DSLIM2 BLACK - Aspirateur robot ECOVACS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSLIM2 BLACK ECOVACS au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur robot |
| Caractéristiques techniques principales | Navigation intelligente, détection d'obstacles, cartographie en temps réel |
| Alimentation électrique | Chargeur inclus, station de charge automatique |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 32 x 32 x 7,5 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les applications iOS et Android |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 14,4 V |
| Puissance | 40 W |
| Fonctions principales | Aspirer, nettoyer les sols durs et les tapis, programmation horaire |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, brosses amovibles, vidage du réservoir facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles, assistance technique fournie |
| Sécurité | Système de protection contre les chutes, arrêt automatique en cas de blocage |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support client disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSLIM2 BLACK ECOVACS
Questions des utilisateurs sur DSLIM2 BLACK ECOVACS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSLIM2 BLACK - ECOVACS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSLIM2 BLACK de la marque ECOVACS.
MODE D'EMPLOI DSLIM2 BLACK ECOVACS
EN Instruction Manual
DE Benutzerhandbuch
ES Manual de instrucciones
FR Manuel d'instructions
IT Manuale d'uso

Félicitations pour l'achat de votre robot ECOVACS ROBOTICS DEEBOT ! Nous espérons qu'il vous apportera entière satisfaction pendant de nombreuses années. L'achat de ce nouveau robot vous aidera à entretenir votre maison et vous permettra de libérer du temps pour d'autres activités.
Vivez intelligemment. Profitez de la vie.
Si vous êtes confronté à une situation qui n'a pas été correctement traitée dans ce manuel d'instructions, contactez le service clientèle. Nos techniciens se mettront à votre disposition pour résoudre votre problème ou répondre à une question particulière.
Pour plus d'informations, consultez le site Web officiel ECOVACS ROBOTICS : www.ecovacs.com
La Société se réserve le droit d'apporter des modifications technologiques et/ou conceptuelles à ce produit pour en assurer l'amélioration continue.
Merci d'avoir choisi DEEBOT !
Table des matières
- Consignes de sécurité importantes ....70
- Contenu de l'emballage et spécifications techniques .....75
2.1 Contenu de l'emballage ....75
2.2 Spécifications ....75
2.3 Schéma du produit ....76
- Fonctionnement et programmation ....78
3.1 Remarques avant le nettoyage ....78
3.2 Démarrage rapide ....79
3.3 Sélection du mode de nettoyage 82
3.4 Programmation du robot ....83
3.5 Voyant d'état et Sons 84
- Entretien ....85
4.1 Réservoir à poussière et filtres ....85
4.2 Chiffon de nettoyage ....86
4.3 Tête d'aspiration et brosses latérales 86
4.4 Autres composants ....87
4.5 Entretien régulier ....88
- Dépannage 89
1. Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou bien qui manquent d'expérience et de connaissances, à la condition qu'ils aient été informés sur la façon de se servir de l'appareil de manière sûre et qu'ils aient compris les risques éventuels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les processus de nettoyage et d'entretien de routine ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
-
Débarrasser la zone à nettoyer. Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol et susceptibles de se prendre dans l'appareil. Replier les franges sous les tapis et relever les rideaux et les nappes pour qu'ils ne traînent pas sur le sol.
-
Si le sol présente une déclivité dans la zone à nettoyer (une marche ou un escalier, par exemple), veiller à ce que l'appareil puisse détecter la marche sans tomber. Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber. S'assurer que la barrière physique ne présente pas de risque de chute.
-
Utiliser l'appareil uniquement comme indiqué dans le présent manuel. Utiliser uniquement des accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
-
S'assurer que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la station de charge.
-
UNIQUEMENT destiné à un usage domestique en INTÉRIEUR. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ni dans des environnements industriels ou commerciaux.
1. Consignes de sécurité importantes
- Les batteries non rechargeables sont interdites. Pour plus d'informations sur la batterie, se reporter à la section « Spécifications ».
- Ne pas utiliser l'appareil sans réservoir à poussière et/ou sans filtre.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil en présence de bougies allumées ou d'objets fragiles.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements très chauds ou très froids (température inférieure à -5°C/23°F ou supérieure à 40°C/104°F).
- Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des orifices et des pièces mobiles.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil dans une pièce dans laquelle un nourrisson ou un enfant dort.
- Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau.
- Ne pas laisser l'appareil ramasser des objets volumineux comme des pierres, de gros morceaux de papier ou tout élément susceptible de l'obstruer.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles (essence et toners d'imprimante ou de photocopieur, par exemple) ni dans des endroits où ces produits sont susceptibles d'être présents.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des objets en train de brûler ou de fumer (comme des cigarettes, des allumettes, des cendres chaudes) ou tout ce qui pourrait provoquer un incendie.
- Ne pas placer d'objet dans la tête d'aspiration. Ne pas utiliser l'appareil si la tête d'aspiration est bloquée. Retirer de la tête d'aspiration la poussière, les peluches, les cheveux ou tout ce qui peut réduire le débit d'air.
1. Consignes de sécurité importantes
- Veiller à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne pas déplacer l'appareil ou la station de charge en tirant sur le cordon d'alimentation, ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme une poignée, ne pas le coincer dans une porte et ne pas tirer le cordon sur des bords ou coins tranchants. Ne pas faire rouler l'appareil sur le cordon d'alimentation. Maintenir le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Ne pas utiliser la station de charge si elle est endommagée.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou le réservoir est endommagé. Ne pas utiliser l'appareil ou la station de charge si cet appareil ne fonctionne pas correctement, a subi une chute, a été endommagé, est resté à l'extérieur ou est entré en contact avec de l'eau. Il doit être réparé par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Couper l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
- Le bouchon doit être retiré du réservoir avant le nettoyage ou l'entretien de la station de charge.
- Pour la mise au rebut de l'appareil, retirer l'appareil de la station de charge, couper l'alimentation et retirer la batterie.
- La batterie doit être déposée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales avant la mise au rebut de l'appareil.
- Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales.
- Ne pas incinérer l'appareil, même s'il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser sous l'effet du feu.
- Si la station de charge n'est pas utilisée pendant une longue période, la débrancher.
1. Consignes de sécurité importantes
- L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions figurant dans ce manuel d'instructions. ECOVACS ROBOTICS ne peut être tenu responsable de tous dommages ou préjudices causés par une utilisation incorrecte.
- Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer. Pour remplacer ou retirer la batterie, contacter le service clientèle.
- Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, recharger complètement le robot et le mettre hors tension pour le ranger. Débrancher la station de charge.
- AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, seule l'unité d'alimentation amovible CH1465A fournie avec l'appareil doit être utilisée.
- La télécommande contient deux piles AAA non-rechargeables. Pour remplacer la pile de la télécommande, il convient de retourner la télécommande, d'appuyer sur le bouton et de retirer le couvercle du logement des piles. Retirer les piles, et insérer les nouvelles piles en respectant la polarité. Remonter le couvercle du logement des piles.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Il ne faut pas mélanger différents types de piles, ou des piles neuves et usagées.
- Les piles de la télécommande doivent être insérées en respectant la polarité.
- Les piles usagées doivent être retirées de l'appareil et mises au rebut de manière adéquate.
- Si la télécommande va être inutilisée pendant une longue période, les piles doivent être retirées.
- Les bornes d'alimentation ne doivent jamais être court-circuitées.
1. Consignes de sécurité importantes
Pour les pays de l'Union européenne

Mise au rebut correcte de ce produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union européenne. Pour prévenir d'éventuels dommages à l'environnement ou la santé humaine suite au rejet non contrôlé des déchets, recycler l'appareil de façon responsable afin d'assurer la réutilisation durable de ses ressources matérielles. Pour recycler votre appareil usagé, merci d'utiliser le système de retour et de collecte ou de contacter le détaillant qui vous l'a vendu. Il peut recycler ce produit en toute sécurité.
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques
2.1 Contenu de l'emballage

Télécommande (avec piles)

text_image
DEBROT SIM2 Version: Linear DEBROT SIM2 Quick Start GuideManuel d'instructions et Guide de démarrage rapide

(4) Brosses latérales

(2) Chiffons de nettoyage en microfibre lavables/réutilisables

Plaque de chiffon de nettoyage

Filtre éponge et filtre haute efficacité de remplacement
2.2 Spécifications
| Modèle | DA5G | ||
| Tension de fonctionnement | 10,8 V CC | Puissance nominale | 15 W |
| Modèle de batterie | ZJ1450Darfon/DA60 Darfon | Spécifications de la batterie | Batterie au lithium10,8 V DC,2600 mAh |
| Modèle de station de charge | CH1465A | ||
| Tension d'entrée nominale | 100-240 V CA | Tension de sortie nominale | 20 VCC |
| Courant de sortie nominal | 1 A | Puissance nominale | 20 W |
| Modèle de télécommande | RC1633 | Tension d'entrée de latélécommande | 3 V CC |
| Modèle de télécommande | AAA | Tension nominale de la pilede la télécommande | 1.5V CC |
| Bandes de fréquence | 2 412-2 472 MHz | ||
| Puissance maximale defréquence radio transmisedans la bande de fréquence | Puissance maximale d'amplification de sortie à 72,2 Mbit/s : 17,5 dBm | ||
| Puissance maximale d'amplification de sortie en mode 11b : 21,5 dBm | |||
* Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d'amélioration continue.
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques
2.3 Schéma du produit
Robot

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16- Capot supérieur
- Bouton du mode automatique
- Réservoir à poussière
- Récepteur infrarouge pour télécommande
- Pare-chocs mécanique
- Capteurs anticollision
- Capteurs antichute
- Brosses latérales
- Contacts de charge
- Roue universelle
- Tête d'aspiration
- Roues motrices
- Emplacements de la plaque de chiffon de nettoyage
- Commutateur d'alimentation à la base du robot
- Couvercle de la batterie
- Vis du couvercle de la batterie
Panneau de commande

text_image
1 AUTO 2- Bouton du mode automatique
- Voyant Wi-Fi
Station de charge

text_image
1 2- Générateur de signaux infrarouges
- Broches de recharge
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques
Télécommande

text_image
1 2 3 4 5- Bouton MARCHE/PAUSE
- Boutons de commande de direction
- Bouton de mode de retour au chargeur
- Bouton de mode de nettoyage des bords
- Bouton de mode de nettoyage localisé
Réservoir à poussière

text_image
1 2 3 4 5 6- Poignée du réservoir à poussière
- Verrou du réservoir à poussière
-
Filet du filtre
-
Filtre éponge
- Filtre haute efficacité
- Capot du réservoir à poussière
Chiffon de nettoyage et plaque du chiffon de nettoyage

text_image
1 2 3- Chiffon de nettoyage en microfibre lavable/réutilisable
- Plaque de chiffon de nettoyage
- Languettes de la plaque du chiffon de nettoyage
3. Fonctionnement et programmation
3.1 Remarques avant le nettoyage
Avant d'utiliser le robot DEEBOT, prendre le temps d'examiner la zone à nettoyer et d'enlever tous les obstacles.

Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol et susceptibles de se prendre dans le produit.

L'appareil n'est pas adapté à une utilisation sur tapis. Avant d'utiliser l'appareil à proximité d'un tapis, replier les bords sur eux-mêmes.

Ne pas oublier que le robot a besoin d'un espace d'au moins 6 cm (2,4") pour nettoyer sans problème sous les meubles.

En présence d'une marche ou d'un escalier, faire en sorte que les capteurs antichute du robot DEEBOT puissent détecter la déclivité. Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber.
3. Fonctionnement et programmation
3.2 Démarrage rapide
1 Positionnement de la station de charge
- Placer la station de charge sur une surface plane contre le mur, base perpendiculaire au sol. Ne placer aucun objet ni aucune surface réfléchissante à 1,5 m (5 pi) à l'avant du chargeur et à 0,5 m (1,6 pi) des deux côtés du chargeur.
■ Brancher la station de charge.

text_image
0.5 m (1,6') 0,5 m (1,6') 1,5 m (5')2 Installation des brosses latérales
- Fixer les brosses latérales en bas du robot DEEBOT en appuyant dessus pour les insérer dans l'emplacement de couleur correspondante jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.

- Mettre le commutateur d'alimentation situé à la base du robot sur la position sous tension. « I »=mise sous tension ; « O » = mise hors tension. Le robot DEEBOT est sous tension lorsque le voyant est allumé en BLEU.
* Lorsque le robot DEEBOT ne nettoie pas, il est suggéré de le laisser sous tension et de le charger au lieu de le mettre hors tension.

3. Fonctionnement et programmation
4 Charge du robot DEEBOT
- Placer le robot DEEBOT sur la station de charge en veillant à ce que les contacts de charge du robot DEEBOT et les broches de la station de charge soient connectés.
- Charger le robot DEEBOT pendant au moins 4 heures avant la première utilisation.
* Le bouton de mode automatique clignote lorsque le robot DEEBOT SLIM est en cours de chargement. Le bouton de mode automatique s'arrête de clignoter lorsque le robot DEEBOT est entièrement chargé.

5 Fixer le chiffon de nettoyage, si nécessaire
Pour utiliser la fonction de lavage en option du robot, fixer le chiffon de nettoyage fourni.
* En cas d'utilisation de la fonction de lavage en option, replier les bords de tapis sous celui-ci afin que le robot DEEBOT évite le tapis.
Fixer le chiffon de nettoyage sur sa plaque.
Insérer les languettes de la plaque du chiffon de nettoyage dans les logements prévus à cet effet situés sur la partie inférieure du robot DEEBOT jusqu'à entendre un clic.

3. Fonctionnement et programmation
6 Démarrage
■ Appuyer sur le bouton de mode automatique du robot DEEBOT ou sur le bouton de MARCHE/PAUSE ⏻ de la télécommande. Le robot DEEBOT commence à travailler immédiatement en mode de nettoyage automatique.
* Pour choisir un autre mode de nettoyage, se reporter à la section 3.3 « Sélection du mode de nettoyage ».
* Lorsqu'il est sur pause, le robot DEEBOT peut être orienté à l'aide des boutons de commande de direction de la télécommande.

text_image
x1 AUTO
■ Mettre le robot DEEBOT sur pause en appuyant sur le bouton de mode automatique du robot ou sur le bouton de MARCHE/PAUSE de la télécommande.
* Le bouton de mode automatique du panneau de commande du robot s'éteint si celui-ci est en pause depuis plus de 10 minutes. Appuyer sur le bouton de mode automatique du robot ou sur n'importe quel bouton de la télécommande pour faire sortir le robot du mode veille.

text_image
x1 AUTO
■ Mettre le robot DEEBOT sur pause. Mettre l'interrupteur d'alimentation situé à la base en position hors tension.
* Lorsque votre robot DEEBOT ne nettoie pas, il est conseillé de le laisser sous tension et de le charger.

3. Fonctionnement et programmation
3.3 Sélection du mode de nettoyage
Le robot DEEBOT propose plusieurs modes de nettoyage pour nettoyer efficacement tous les sols. Les modes de nettoyage sont sélectionnés à l'aide de la télécommande ou de l'application ECOVACS.
1 Mode de nettoyage automatique
Il s'agit du mode le plus souvent utilisé. En mode de nettoyage automatique, le robot DEEBOT nettoie en ligne droite et change de direction lorsqu'il rencontre un obstacle.

text_image
AUTO3 Mode de nettoyage localisé
(1,5 à 5 minutes)
Ce mode est utilisé pour les surfaces à forte concentration de saletés ou de poussières. En mode de nettoyage localisé, le robot DEEBOT se concentre sur une surface particulière à nettoyer.

2 Mode de nettoyage des bords
Ce mode est utile pour nettoyer les bords et les coins d'une pièce. En mode de nettoyage des bords, le robot DEEBOT nettoie le long d'une limite (un mur, par exemple).

4 Mode de retour au chargeur
Lorsque la charge de la batterie devient faible, le robot DEEBOT bascule automatiquement en mode de retour au chargeur et retourne à la station de charge pour se recharger tout seul.
* Il est également possible de renvoyer le robot DEEBOT à la station de charge à tout moment en appuyant sur le bouton de retour au chargeur de la télécommande.

3. Fonctionnement et programmation
3.4 Programmation du robot
Le robot DEEBOT est doté de fonctions de planification intelligente et de planification de l'heure pour programmer les séances de nettoyage. Vous pouvez programmer le robot DEEBOT grâce à la fonction de planification intelligente disponible sur son panneau de commande. Le robot DEEBOT peut également être programmé via l'application grâce à la fonction de planification de l'heure.
Planification intelligente
1 Définir la planification intelligente
Le robot DEEBOT peut être programmé pour nettoyer une fois par jour, à la même heure, même si personne n'est à la maison.
Appuyer deux fois sur le bouton de mode automatique du robot DEEBOT pour régler l'heure actuelle comme heure de nettoyage programmée. La planification intelligente est bien activée lorsque le robot émet une gamme ascendante et que le bouton de mode automatique s'allume en BLEU fixe. Chaque jour, le robot DEEBOT nettoiera automatiquement à l'heure de nettoyage planifiée.
Par exemple : Si la planification intelligente est réglée à 9 h du matin, le robot DEEBOT nettoiera automatiquement à 9 h tous les jours.

text_image
AUTO x2 AUTO 9:00AM
Appuyer deux fois sur le bouton de mode automatique du robot DEEBOT. Le robot émet une gamme descendante et le bouton de mode automatique s'allume en BLEU fixe. La planification intelligente est annulée.

text_image
AUTO x2 AUTO 9:00AM
* Pour nettoyer automatiquement à un autre moment, annuler tout d'abord la planification intelligente, puis définir une nouvelle planification intelligente à l'heure souhaitée.
* Si le robot DEEBOT est hors tension, la planification intelligente est annulée.
3. Fonctionnement et programmation
Planification de l'heure
1 Voyant d'état et Sons
Via l'application ECOVACS, vous pouvez programmer DEEBOT chaque semaine pour qu'il nettoie une zone plusieurs fois par jour à des heures précises.
3.5 Voyant d'état et Sons
Si le robot DEEBOT détecte un problème et a besoin de votre aide, il émet des bips d'alarme et le bouton de mode automatique clignote en rouge.
| Son d'alarme | Problèmes | Solution |
| Un bip | Dysfonctionnement des roues motrices | Retirer les cheveux ou autres débris des roues motrices. |
| Trois bips | Dysfonctionnement des roues motrices | Retourner le robot. Appuyer sur les roues motrices pour entendre un clic. En l'absence de clic, contacter le service client. |
| Quatre bips | Dysfonctionnement du réservoir à poussière | Enlever le réservoir à poussière et le réinstaller correctement. Si le robot émet encore l'alarme, contacter le service client. |
| Cinq bips | Batterie faible | Placer manuellement le robot sur la station de chargement pour le recharger. |
| Sept bips | Dysfonctionnement des capteurs antichute | Dépoussiérer les capteurs antichute. |
4. Entretien
* Pour procéder au nettoyage et à l'entretien du robot DEEBOT, le mettre hors tension et débrancher la station de charge.
4.1 Réservoir à poussière et filtres
Ouvrir le capot supérieur du robot DEEBOT et retirer le réservoir à poussière. Ouvrir le couvercle du réservoir à poussière et vider le réservoir.

Rincer le réservoir à poussière, le filtre éponge et le filet du filtre à l'eau courante.

Retirer les filtres. Tapoter le filtre haute efficacité pour le nettoyer. Ne pas rincer le filtre haute efficacité à l'eau.

Sécher complètement le réservoir à poussière et le filet du filtre avant de les réinstaller.

4.2 Chiffon de nettoyage
Retirer la plaque du chiffon de nettoyage du robot DEEBOT et retirer le chiffon de nettoyage.

Laver le chiffon de nettoyage et le laisser sécher.

Essuyer la plaque du chiffon de nettoyage avec un chiffon sec.

4.3 Tête d'aspiration et brosses latérales
Essuyer la tête d'aspiration avec un chiffon sec.
Retirer les brosses latérales. Essuyer les brosses latérales et leurs logements avec un chiffon sec et propre.

4.4 Autres composants
Nettoyer la roue universelle en ôtant les cheveux ou poils qui y seraient emmêlés.

Essuyer les capteurs antichute avec un chiffon sec afin qu'ils gardent leur efficacité.

Essuyer les contacts de recharge et les broches de la station de recharge avec un chiffon sec.

4.5 Entretien régulier
Pour maintenir les performances optimales du robot DEEBOT, entretenir et remplacer ses composants à la fréquence suivante. Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants.
| Pièce du robot | Fréquence d'entretien | Fréquence de remplacement |
| Chiffon de nettoyage | Après chaque utilisation | Tous les 50 lavages |
| Réservoir à poussière | Après chaque utilisation | / |
| Brosse latérale | Une fois toutes les 2 semaines | Tous les 3 à 6 mois |
| Brosse principale | Une fois par semaine | Tous les 6 à 12 mois |
| Filtre éponge/Filtre haute efficacité | Une fois par semaine (deux fois par semaine avec des animaux à la maison) | Tous les 4 à 6 mois |
| Roue universelleCapteurs antichuteContacts de chargeBroches de recharge | Une fois par semaine | / |
Remarque : ECOVACS fabrique divers assemblages et pièces de remplacement. Contacter le service clientèle pour plus d'informations sur les pièces de rechange.
Utiliser ce tableau pour identifier et résoudre les problèmes courants liés à l'utilisation du robot DEEBOT.
| N°. | Dysfonctionnement | Causes possibles | Solutions |
| 1 | Le robot DEEBOT ne se charge pas. | Le robot DEEBOT n'est pas sous tension. | Mettre le commutateur d'alimentation situé à la base du robot sur la position sous tension. |
| Le robot DEEBOT n'a pas établi de connexion avec la station de charge. | S'assurer que les contacts de charge du robot sont connectés aux broches de recharge. Déplacer le robot manuellement pour procéder à la connexion, si nécessaire. | ||
| La station de charge est débranchée alors que le robot DEEBOT est sous tension, ce qui entraîne le déchargement de la batterie. | Brancher la station de charge et vérifier que le robot DEEBOT est sous tension. Laisser le robot DEEBOT sur la station de charge pour vous assurer que sa batterie est totalement chargée et prête à fonctionner à tout moment. | ||
| La batterie est complètement déchargée. | Réactiver la batterie. Placer le robot DEEBOT sur la station de charge à la main, le retirer après l'avoir laissé en charge pendant 3 minutes, répéter 3 fois cette opération, puis charger normalement. | ||
| 2 | Le robot DEEBOT est confronté à un problème pendant le nettoyage et s'arrête. | Le robot DEEBOT est bloqué par quelque chose au sol (cordons électriques, rideaux tombant au sol, frange de tapis, etc.). | Le robot DEEBOT va tenter de résoudre le problème de diverses manières. En cas d'échec, retirer à la main les obstacles et faire redémarrer le robot. |
| 3 | Le robot DEEBOT revient à la station de charge avant d'avoir terminé le nettoyage. | Lorsque la charge de la batterie devient faible, le robot DEEBOT bascule automatiquement en mode de retour au chargeur et retourne à la station de charge pour se recharger tout seul. | C'est normal. Il n'est pas nécessaire d'intervenir. |
| Le temps de travail varie selon la surface du sol, la complexité de la pièce et le mode de nettoyage sélectionné. | C'est normal. Il n'est pas nécessaire d'intervenir. |
5. Dépannage
| N°. | Dysfonctionnement | Causes possibles | Solutions |
| 4 | Le robot DEEBOT ne procède pas au nettoyage automatique à l'heure planifiée. | La fonction de planification intelligente est annulée. | Se reporter à la section 3.4 sur la fonctionnalité de planification intelligente pour plus de détails. |
| Le robot DEEBOT est hors tension. | Mettre le robot DEEBOT sous tension. | ||
| La batterie du robot est faible. | Laisser le robot DEEBOT sous tension et sur la station de charge pour vous assurer que sa batterie est totalement chargée et prête à fonctionner à tout moment. | ||
| La tête d'aspiration du robot est bloquée et/ou ses composants sont encombrés par des débris. | Mettre le robot hors tension, nettoyer le réservoir à poussière et retourner le robot. Nettoyer la tête d'aspiration du robot et les brosses latérales. | ||
| 5 | Télécommande défectueuse (la plage de commande effective est de 5 m (16')). | Les piles de la télécommande doivent être remplacées. | Les remplacer par de nouvelles piles en veillant à les installer correctement. |
| Le robot DEEBOT est hors tension ou sa batterie est faible. | S'assurer que le robot DEEBOT est sous tension et totalement chargé. | ||
| Le signal infrarouge ne peut pas être transmis parce que l'émetteur infrarouge de la télécommande ou le récepteur infrarouge du robot DEEBOT sont sales. | Utiliser un chiffon sec pour essuyer l'émetteur infrarouge de la télécommande et le récepteur infrarouge du robot DEEBOT. | ||
| D'autres équipements gênent le signal infrarouge transmis au robot DEEBOT. | Éviter d'utiliser la télécommande à proximité d'autres équipements utilisant des signaux infrarouges. |