LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN - Téléphone sans fil

ALOA 155T BE EGGPLAN - Téléphone sans fil LOGICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALOA 155T BE EGGPLAN LOGICOM au format PDF.

📄 63 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone fixe sans fil
Caractéristiques techniques principales Écran LCD, rétroéclairage, affichage des appels entrants, répertoire intégré
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable
Dimensions approximatives Base : 10 x 8 x 3 cm, combiné : 15 x 5 x 2 cm
Poids Base : 200 g, combiné : 150 g
Compatibilités Compatible avec les réseaux téléphoniques analogiques
Type de batterie Batterie NiMH rechargeable
Tension 1,2 V (batterie)
Puissance Consommation en veille : 0,5 W, en communication : 1 W
Fonctions principales Appels mains libres, répondeur intégré, identification de l'appelant
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - ALOA 155T BE EGGPLAN LOGICOM

Comment réinitialiser mon LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN ?
Pour réinitialiser votre LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le logo LOGICOM apparaisse.
Pourquoi mon LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Si la batterie est complètement déchargée, branchez-le sur une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment connecter mon LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN à un réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres, puis à la section 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi, sélectionnez votre réseau dans la liste, entrez le mot de passe et appuyez sur 'Connecter'.
Comment augmenter la luminosité de l'écran de mon LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN ?
Accédez aux paramètres d'affichage dans le menu des paramètres. Vous pourrez ajuster la luminosité de l'écran à partir de là.
Que faire si mon LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN ne se connecte pas à Internet ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement. Essayez de redémarrer votre routeur et vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct. Si le problème persiste, réinitialisez les paramètres réseau de l'appareil.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN ?
Allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'À propos de l'appareil', puis 'Mise à jour système'. Assurez-vous d'être connecté à Internet et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Mon LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN est lent, que puis-je faire ?
Essayez de fermer les applications non utilisées et redémarrez l'appareil. Vous pouvez également vider le cache des applications dans les paramètres pour améliorer les performances.
Comment transférer des fichiers vers mon LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN ?
Vous pouvez transférer des fichiers via un câble USB en le connectant à un ordinateur, ou en utilisant des services de stockage en cloud comme Google Drive ou Dropbox.
Comment désinstaller une application sur mon LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN ?
Allez dans le menu des applications, appuyez et maintenez l'application que vous souhaitez désinstaller, puis sélectionnez 'Désinstaller' dans le menu contextuel.
Mon LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN ne reconnaît pas ma carte SIM, que faire ?
Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée dans le slot. Vérifiez également si la carte SIM est active et fonctionne dans un autre appareil. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.

Questions des utilisateurs sur ALOA 155T BE EGGPLAN LOGICOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALOA 155T BE EGGPLAN - LOGICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALOA 155T BE EGGPLAN de la marque LOGICOM.

MODE D'EMPLOI ALOA 155T BE EGGPLAN LOGICOM

Téléphone DECT avec main libre et répondeur

Manuel d'utilisation

Photo non contractuelle

C E

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous,

LOGICOM

55, rue de Lisbonne

75008 PARIS

France

Déclarons que les produits téléphones DECT avec main libre et répondeur LOGICOM ALOA 155T (solo), ALOA 255T (duo) et ALOA 355T (trio) sont en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :

Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur):

  • EN 60950-1/A12 :2011

Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique):

  • EN 301 489-6 V1.3.1 (2008)

  • EN 301 489-1 V1.9.2 (2011)

Article 3.2 - (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables):

  • EN 301 406 V2.1.1 (2009)

  • RoHS (2011/65/EU)

Nous déclarons que les produits ALOA 155T/255T/355T sont en conformité avec les exigences liées aux normes Européennes d'interfaces lignes.

Cet apparéil est destiné à être utilisé sur les reseaux téléphoniques publics commuté Espagnol et Belge.

Cette conformité s'entend pour autant que le produit pour lequel elle est donné est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.

Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.

Paris, le 14 décembre 2012

Bernard BESSIS

Président Directeur Général

LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

1 - PRESENTATION DE L'APPAREIL 6

1-1 Caracteristiques generales 6
1-2 Précautions d'emploi 7
1.3 Conditions d'utilisations 9
1.4 Installation du téléphone 9
1.5 Installation des batteries rechargeables 9
1.6 Charge des batteries 10
1.7 Schémas et fonctions 11
1.8 Icônes de l'écran 13

2.1 Utilisation d'un clavier alphanumeric 14
2-2 Composition d'un numero 15
2-3 Réception d'un appel 16
2-4 Main libre 16
2-5 Reglage du volume d'ecoute et du main libre 17
2-6 Verrouiller et déverrouiller le clavier 17
2-7 Fonction Secret 18
2-8 Désactiver/reactiver la sonnerie d'un combiné : 18
2-9 La touche R 19
2-10 Appel combiné 19
2-11 Compteur de conversation 19

3 -REPERTOIRE ALPHANUMERIQUE 19

3-1 Enregistrement d'un contact (nom et numero) dans le repertoire 19
3-2 Consultant le repertoire 20

a-Par le menu 20
b- Accès direct 20

3-3 Modifier un contact. 21
3-4 Effacer un contact 21
3-5 Effacement total du repertoire 22

4- LISTEBIS 22

4-1 Consultant la liste BIS 22
4-2 Enregistrement d'un numero contenu dans la liste BIS vers le repertoire 22
4-3 Effacer un numero (ou un nom) de la liste BIS 23
4-4 Effacer toute la liste BIS 23

5-REGLAGES DE LA BASE 24

5-1 Choix d'une sonnerie sur la base 24
5-2 Volume de la sonnerie sur la base 24
5-3 Annuler un combiné 25
5-4 Choix de la numérotation 26
5-5 Modifier le décai de la touche R. 26
5-6 Modifier le code PIN (code confidentiel personnel) 27

6-REGLAGES DU COMBINE 28

6-1 Reglage de I'alarme 28
6-2 Choix d'une sonnerie sur le combiné 29

a- Choix d'une sonnerie pour un appel interne 29
b- Choix d'une sonnerie pour un appel externe 29

c-Volume de la sonnerie sur un combiné 30

6-3 Alertes sonores 30

a- Activer/Désactiver les bips touches 30
b-Activer/Desactiver I'alerte Batterie faible 31
c-Activer/Désactiver l'alerte Hors de portée 31

6-4 Langue du combiné 32

6-5 Renommer un combiné 33
6-6 Affichage 33
6-7 Réponse automatique 34
6-8 Reglages horaires 34

a- Format date 34
b-Formatheure 35
c- Regler l'heure 35
d- Regler la date 36

7-ASSOCIATION D'UN COMBINE AVEC UNE BASE 36
8- REINITIALISATION DES REGLAGES PAR DEFAULT 37

9- INTERPHONIE 38

9-1 Appel interphone 39

a) Vers un autre combiné 39
b) Vers tous les autres combinés 39

9-2 Réception d'un appel interphone 39

9-3 Réception d'un appel externe pendant un appel interne 39
9-4 Transfert d'un appel externe vers un autre combiné 40
9-5 Confidence a trois (deux combinés en interphone + un correspondant externe). 40

10-1 Présentation du nom et du numéro 41
10-2 Consultation du journal des appels 41
10-3 Composition d'un numero a partir du journal 42
10-4 Enregistrement d'un numero du journal vers le repertoire 43
10-5 Effacement selectif des appels 43
10-6 Effacement total des appel 44

11-FONCTIONS REPONDEUR 45

11-1 Présentation du répondeur 45
11-2 Mise en/hors service du repondeur 45

a) A partir de la base 45
b) A partir d'un combiné 45

11-3 Date et heures de reception d'un message 46
11-4 Reglages du repondeur 46

11-4-1 Choix de la langue 46
11-4-2 Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul) 46
11-4-3 Announces par défaut 47
11-4-4 Enregistrement d'uneannounce personnelle 47
11-4-5 Ecouter une annunci 48
11-4-6 Récupérer les announces par défaut 49
11-4-7 Regler le déclenchement du répondeur 49
11-4-8 Regler la durée d'un message 50
11-4-9 Changer le taux de compression 50

11-4-10 Modifier le code d'interrogation à distance 51
11-4-11Activer/Désactiver l'interrogation à distance 51

11-5 Enregistrement d'un méo 52
11-6 Lecture des messages et des mémos 52
11-7 Effacement de tous les messages et les mémos 53
11-8 Interrogationà distance 54
11-9Mise hors/en service à distance 55
11-10 Memoire pleine 55

12-MESSAGE VOCALE DE VOTRE OPERATUR 56

12-1 Accès direct à la messagerie vocale 56
12-2 Modifier le numero pour acceder à la messagerie vocale 56

13- EN CAS DE PROBLEMES 57

13-1 Fonctions telephone 57
13-2 Fonctions répondeur 58
13-3 Fonctions presentation du nom ou du numero 58

14- INFORMATIONS GENE RALES 59

14-1 Remplacement des batteries du combiné 59
14-2 Consignes de sécurité 59
14-3 Précautions d'emploi 60
14-4 Nettoyage 60
14-5 Environment 60
14-6 Consignes de mise au rebut de l'appareil 61
14-7 Informations techniques 62

15-Champ d'application de la garantie 63

1 - PRESENTATION DE L'APPAREIL

1-1 Caracteristiques generales

Ses caractéristiques techniques principales sont :

Telephone

  • Écran LCD 3 lignes (1 ligne alphanumericéique + 2 lignes d'icones)
  • Compatible GAP
  • Possibilité d'associer jusqu'à 5 combinés sur la même base
  • Portée : 50 mètres en interieur et 300 mètres en champ libre
  • Autonomie : 100 heures en veille
    10 heures en communication
  • Main libre
  • Répertoir alphanumérique de 20 contacts (noms et numérios)
    Réglage de la date et l'heure
  • Appel interphone entre 2 combinés
  • Conférence à 3 (2 internes + 1 externe)
  • Transfert d'un appel vers un autre combiné
  • Recomposition de l'un des 5 derniers numéroros composés
  • Choix de 10 sonneries sur le combiné
  • Choix de 5 sonneries sur la base
    Volume de la sonnerie régliable sur la base
    Volume de la sonnerie régblable sur le combiné (5 niveaux)
    Volume d'écoute régliable sur le combiné (5 niveaux).
  • Alertes sonores (bips touches, batteries faibles, hors portée)
  • Verrouillage du clavier
  • Compteur de durée de conversation
    Appel combiné
  • Fonction secret
  • Fonction horloge ou affichage du nom du combiné au repos
  • Personnalisation du nom d'un combiné
  • Fonction Alarme
  • Numérorotation en fréquence vocale (par défaut) ou en décimale
  • Personnalisation du nom d'un combiné
  • Personnalisation du code PIN à 4 chiffres permettant de protégger l'accès à certaines fonctions

Fonctions représentation du nom et du numéro

  • Présentation du nom et du numéro (alternativement)
  • Horodatage des appels
    Journal des appels de 10 noms et numéroros
  • Composition d'un numéro à partir du journal

  • Effacement sélectif et total des appeals

Fonctions Répondeur

  • Capacité d'enregistrement des messages jusqu'à 15 minutes
  • Date et heures de réception d'un message
    Mode répondeur enregistrateur /seul
  • 2 announces par défaut, une pour le mode répondeur enregistrateur et l'autre pour le mode répondeur seul
  • Réglage du déclenchement du répondeur (2, 4, 6, 8 sonneries ou économiqueur d'appeil)
  • Réglage de la durée d'un message (60s, 120s, 180s ou illimité)
  • Interrogable à distance (activable ou désactivable)
    Code d'interrogation à distance personnalisable
  • Enregistrement d'un message personnel (mémo)
  • Lecture des messages et des mémos à partir de la base ou d'un combiné
  • Mise en/hors service à distance
  • Indicateur de mémoire pleine
  • Sauvegarde de la mémoire en cas de coupure de courant secteur

1-2 Précautions d'emploi

  • Lire attentivement les instructions données.
  • Utiliser uniquement l'adaptateur secteur fourni.
  • Ne pas installer l'appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
  • Ne pasmettrevoireappareilacotéd'une source magnétique(télévision,enceintes, etc.) sous risque de perturbations.
  • Ne jamais verser de liquide sur l'appareil sous risque de court-circuit.
  • Ne pas placer la base après d'un endroit humide.
  • Ne jamais démonter l'appareil.
  • Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
  • Débrancher immédiatement un apparéil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente/agréé.
  • Àprous avoir déplaced l'appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
  • Ne rienMETTRes le cordon électrique, éviter que des personnes puissant marcher dessus.
  • Eviter de brancher trop d'appareils sur la même source de courant.
  • Ne jamais installer durant un orage.
  • Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu'ils soient débranchés.

  • Débrancher l'appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d'aerosols, utiliser un chiffon légèrement humide.

  • Ne pas placer l'appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages.
  • En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l'appareil n'est plus fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou receivevoir d'appel en cas d'urgence.

Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel.
- Conserver précieusement ce manuel d'utilisation pour toute reférence future.

IMPORTANT :

1) N'utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l'électrolyte qu'elles contiennent est corrosif, et pourrait cause des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l'avait.

1.3 Conditions d'utilisations

  • L'appareil n'est pas connectable à un schéma d'alimentation IT.
  • L'appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 100-240 V AC 50/60 Hz.
  • L'adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l'appareil et doit être aisément accessible.
  • La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
  • L'entrée d'alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
  • La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950.
  • La température maximale d'utilisation est de 35^ C.
  • Cet apparéil utilise des bandes de fréquences radio dont l'utilisation est harmonisé dans l'ensemble de la communauté française.
  • Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
  • Le test pour le SAR n'est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à cette limite, il n'est donc pas concerné par ce test.

1.4 Installation du téléphone

1- Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n'est pas après d'un autre téléphone, ni d'un apparcreillage électrique (ordinateur, télévision, etc.) pour éviter les interférences.
2- Connectez la fiche de l'adaptateur secteur (VT04EEU06045 ou S003IV0600045 sortie 6V DC/450mA) dans la prise modulaire située derrière la base.
3- Connectez l'adaptateur secteur à la prise de courant 100-240 V AC 50/60 Hz.
4- Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l'autre extrémité à votre prise téléphonique murale.
5- Reliez les autres adaptateurs secteurs (VT04EEU06045 ou S003IV0600045 sortie 6V DC/450mA) aux supports de charge (uniquement pour les packs ALOA 255T/355T).
6- Connectez l'adaptateur secteur à la prise de courant 100-240 V AC 50/60 Hz.

1.5 Installation des batteries rechargeables

1- Ouvrez le compartment des batteries.
2- Insérez les 2 batteries (type AAA Ni-Mh/400mAh) dans le compartment en respectant les polarités.
3-Fermez le compartment des batteries.

LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN - Installation des batteries rechargeables - 1

1.6 Charge des batteries :

Avant toute utilisation, il faut impératifement charger les batteries (pour la première fois) durant un minimum de 24 heures.

  • Posez le combiné sur le support de charge, un signal de confirmation est émis.
  • Laissez les batteries se charger sans interruption pendant au moins 24 heures.

Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l'icone defile en permanence.

Lorsque l'icone reste fixe, les batteries sont complètement chargées.

Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacité.

La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.

Important : Lorsque les batteries sont faibles, des variations de volume peuvent se faire dessentir, pensez à remettre en charge les batteries pour un meilleur comfort d'écoute.

1.7 Schémas et fonctions

LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN - Schémas et fonctions - 1
Combé :

LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN - Schémas et fonctions - 2
Base :

  1. Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n'est pas pres d'un autre téléphone, ni d'un apparèillage électrique. (ordonateur, télévision etc...) pour éviter les interférences.
  2. Connectez la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise jack située derrière la base.
  3. Connectez l'adaptateur secteur à la prise de courant 100-240V AC 50/60 Hz.
  4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise. modulaire située derrière la base et l'autre extrémité à votre prise téléphonique murale.

LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN - Schémas et fonctions - 3

1.8 Icônes de l'écran

L'écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone.

LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN - Icônes de l'écran - 1

Indique qu'une fonction est accessible par les touches de navigation.
YClignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base.
=Clignote à la réception d'un appel interne entrant, reste affché en cours.
cIndique qu'un appel interne est en cours.
| | | | |Indique que la main libre est activée
#Indique que la sonnerie est coupée.
#S'affiche quand l'alarme est activée.
#Indique que le clavier est verrouillé.
#Indique la réception d'un nouveau message sur la messagerie vocale de votre opérateur.
#Indique que les batteries sont chargées.
Indique que les batteries sont vides, les recharger impératifement.
▲▼Indique que des fonctions sont accessibles dans le menu.
#Indique qu'il y a des fonctions accessibles par le menu
OKPermet de valider la fonction sélectionnée
Indique un appel manqué (non répondu) non lu en consultation du journal ou un message non lu en consultation des messages du répondeur.
( INT)Permet d'effectuer un appel interne.
#Permet de revenir au menu précédent (appui court) ou au repos (appui long)
CPermet d'effacer un caractère, ou d'arrête l'alarme, ou de couper la sonnerie pendant un appel, ou de revenir au menu précédent.
#Affché : Indique que le répondeur est en service (activé) Clignote : Indique au moins un message non lu sur le répondeur Eteint : Indique que le répondeur est hors service (désactivé)

2 - FONCTIONS DU TELEPHONE

2.1 Utilisation d'un clavier alphanumericique

Certaines fonctions telles que le réseau nécessitent l'utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.

Pour saisir une dette, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois que nécessaire.

Examples :

  • Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2
  • Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2
  • Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le curseur soit passé au caractère suivant, puis saisir un « B »
  • Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1.

Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau :

Touches1er Appui2ème Appui3ème Appui4ème Appui5ème Appui
1ESPACE-1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
00

Remarque : Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et #.

2-2 Composition d'un numéro

a) Composition normale d'un numéro

  • Appuyez brievement sur la touche
  • Composez le numero de votre correspondant
  • A la fin de la communication, appuyez sur la touche

b) Pré numérotation d'un numéro

  • Composez le numero de votre correspondant
  • Appuyez sur la touche
  • Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche

2-3 Réception d'un appel

a) Réception d'un appel extérieur

  • Le combiné sonne (suivant réglages)
  • Appuyez sur la touche si le combiné n'est pas posé sur la base (Si le combiné est sur sa base, voir fonction 6-7 Réponse automatique)
  • Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche

b) Réception d'un appel interphone

  • Le combiné sonne
  • Le numéro du combiné d'ou provient l'appel (« APPEL DE CB2 » par exemple), et l'icône clignote sur l'écran
    Appuyez sur la touche
  • Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche

2-4 Main libre

Cette fonction vous permet :

D'obtenir la tonalité.
- De composer le numero de votre correspondant.
Découter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tener le combiné en main

a) Pour appeler :

Appuyez sur la touche
L'icône s'affiche sur l'écran combiné.
- Composez le numero de votre correspondant.
- Parlez lorsque vous correspondant décroche.

b) Pour recevoir

Lorsque le combiné sonne, appuyer sur la touche
L'icone s'affiche sur l'écran LCD de téléphone.
- Vous pouvez converser avec votre correspondant.

c) Basculer du mode main libre au mode combiné

  • Lors d'une conversation main libre, appuyez sur la touche pour couper le mode main libre.
  • Prenez le combiné pour continuer à converser.

d) Basculer du mode combiné au mode main libre

  • Lors d'une conversation en mode combiné, appuyez sur la touche pour couper le mode combiné et passer en mode main libre.

ATTENTION : L'usage prolongé de la fonction main libre pendant une conversation entraîne une consommation importante sur les batteries réduisant ainsi considérablement l'autonomie de l'appareil.

2-5 Réglage du volume d'écoute et du main libre

Le volume peut-être régle sur 5 niveaux différents (de 1 à 5).

Niveau 5: Le plus fort

Niveau 1: Le plus faible

Vous étés obligé d'être en conversation pour régler le volume d'écoute ou le volume de la main libre :

  • Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utiliser les touches (diminuer) et (augmenter).

Remarque: Le niveau du volume régle est conservé entre chaque appel. La mémorisation du réglage du volume d'écoute dans le combiné n'est pas commune au réglage du volume du main libre.

Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment. Vous pouvez par exemple conservé en permanence un niveau 2 pour le volume d'écoute et un niveau 5 pour le volume du main libre.

2-6 Verrouiller et déverrouiller le clavier

Le verrouillage du clavier permet d'empêcher la composition d'un numéro par mégarde. Lorsque le clavier est verrouillé, l'icone s'affiche dans le haut de l'écran.

a) Verrouillage du clavier

  • Le combiné est au repos.

  • Maintenez enfoncée la touche * jusqu'à ce que l'icone s'affiche sur l'écran.

  • Le clavier est verrouillé.

Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre à un appel.

b) Déverrouillage du clavier

Lorsque le clavier est verrouillé.
- Maintenez enfoncée la touche * jusqu'à ce que l'icone disparaissé de l'écran.
Leclavierestdéverrouillé.

2-7 Fonction Secret

Cette fonction vous permet, lors d'une communication, de parler avec une pierce personne sans etre entendue par votre correspondant.

  • Vous étés en communication avec votre correspondant :
    Appuyez sur la touche C/81.
  • Un message s'affiche sur l'écran indiquant « MUET »
  • Vous pouvez parler avec une pierce personne, votre correspondant n'entend plus rien.
  • Appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction.
    -党的建设
  • Notre correspondant vous entend à nouveau.
  • Le message disparait de l'écran.

Remarque: La fonction Secret peut être utilisé en mode interphone.

2-8 Désactiver/reactiver la sonnerie d'un combiné :

Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d'un combiné.

Lorsque vous receivez un appel, le combiné ne sonnera pas mais la réception de celui-ci sera indiquée sur l'écran.

Vous pourrez alors reactiver la sonnerie et recupérer automatiquement le niveau du volume de la sonnerie deja régle.

Vouss pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d'un appel, pour ne pas réveiller un enfant qui Dort par exemple.

a) Pour désactiver (couper) la sonnerie d'un combiné

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
  • Maintenez enfoncée la touche #2 jusqu'à ce que l'icône s'affiche sur l'écran.

b) Pour réactiver la sonnerie d'un combiné

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
  • Maintenez enfoncée la touche # jusqu'à ce que l'icône disparaissé de l'écran.

2-9 La touche R

La touche R vous permet d'acceder à certains services de votre opérateur.

2-10 Appel combiné

Cette fonction permet d'appeler tous les combinés enregistrés sur une même base. Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné.

  • Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
  • Appuyez brievement sur la touche •) situated sur la base.
  • Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et « RECH. BASE » clignote sur les écrans des combinés.
  • Pour arrêté ce signal sonore, appuyez sur la touche d'un combiné ou appuyez une nouvelle fois sur la touche.

2-11 Compteur de conversation

Le compteur de conversation s'active automatiquement à la prise de ligne ou après 15s de conversation à la réception d'un appel, en heures : minutes : secondes (ex : 01:34:45 pour 1 heures 34 minutes et 45 secondes)

A la fin de la communication, le temps de conversation reste affché sur l'écran pendant 5 secondes.

3 -REPERTOIRE ALPHANUMERIQUE

3-1 Enregistrement d'un contact (nom et numéro) dans le repertoire

Vouss pouvez enregistrer jusqu'à 20 contacts dans le repertoire alphanumérique.
Chaque contact peut composer un nom de 12 caractères et un numéro de 20 chiffres.

Remarques : - La saisie d'un nom est obligatoire.

  • Si vous tentez d'enregistrer un contact avec un nom déjà existant,

« DOUBLON » d'affichera pour vous indiquer de changer de nom.

Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le réseau, suivez les manipulations suivantes :

Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche /OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches de navigations et pour sélectionner « REPERTOIRE »
Appuyez sur la touche /OK
« VIDE » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- «AJOUTER » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- « NOM » s'affiche sur l'écran
- Saisissez le nom àmettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique
Appuyez sur la touche OK
- « NUMERO » s'affiche sur l'écran
- Composez le numero àmettre en mémoire
Appuyez sur la touche /OK
- « MELODIE X » s'affiche sur l'écran (X représenté le numéro de la sonnerie)
Utilisez les touches et pour selectionner la sonnerie a associer a ce contact
Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré.

3-2 Consulter le repertoire

a- Par le menu

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et jusqu'à ce que « REPERTOIRE » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- Le premier contact s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts

Ou

  • Appuyez sur la première lecture du nom recherche

b- Accès direct

Le combiné est au repos (aucune tonalité)

  • Appuyez sur la touche pour acceder au repertoire
  • Le premier contact s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts ou
    Appuyez sur la première lecture du nom recherche

3-3 Modifier un contact

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
- Le premier contact s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner le contact que vous souhaitez modifier
Appuyez sur la touche /OK
- «AJOUTER » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « MODIFIER » puis appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur la touche C / pour effacer caractère par caractère le nom affché puis utilisez les touches du clavier alphanumerices pour effectuer des modifications
- Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les modifications du nom
- Appuyez sur la touche C / pour effacer chiffre par chiffre le numéro affché puis utilisez les touches du clavier alphanumeric pour effectuer des modifications
- Appuyez sur la touche OK pour enregistrer vos modifications du numéro.
- « MELODIE X » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner la sonnerie a associer au contact
Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que les modifications que vous avez effectuez ont ete enregistrées
- Appuyez sur la touche C / pour revenir au menu précédent

3-4 Effacer un contact

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
- Le premier contact s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner le contact que vous souhaitez effacer.
Appuyez sur la touche OK

  • « AJOUTER » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « SUPPRIMER »
    Appuyez sur la touche /OK
  • Un bip sonore vous informe que le contact a eté effacé
  • Appuyez sur la touche / pour revenir au menu précédent

3-5 Effacement total du repertoire

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
- Le premier contact s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- «AJOUTER » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « SUPPRIM TOUT »
Appuyez sur la touche OK
- « CONFIRM ? » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que tous les contacts du réseau ont eté effacés
- Appuyez sur la touche C / pour revenir au repos.

4- LISTE BIS

Laiste BIS youpermet de mémoriser les 5derniers numéros composés.

Si le numero était déjà enregistré dans le repertoire, c'est le nom qui lui est associé qui s'affiche.

4-1 Consultant la liste BIS

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
Le dernier numéro composé s'affiche (ou le nom)
Utilisez les touches et pour consulter les autres numéroes

4-2 Enregistrement d'un numéro contenu dans la liste BIS vers le réseau

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
Le dernier numéro composé s'affiche (ou le nom)

Utilisez les touches et pour selectionner le numero que vous souhaitez enregistrer dans le repertoire
Appuyez sur la touche /OK
- «AJOUTER » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche OK
- « NOM » s'affiche sur l'écran
Saisissez le nom àmettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique
Appuyez sur la touche OK
- « NUMERO » s'affiche sur l'écran
- Le numéro s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche OK
- « MELODIE X » s'affiche sur l'écran (X représenté le numéro de la sonnerie)
Utilisez les touches et pour selectionner la sonnerie a associer a ce contact
Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que ce contact a eté enregistré dans le repertoire
- Appuyez sur la touche C / pour revenir au repos.

4-3 Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
Le dernier numéro composé s'affiche (ou le nom)
Utilisez les touches et pour selectionner le numero (ou le nom) que vous souhaitez effacer de la liste BIS
Appuyez sur la touche OK
Utilisez les touches et pour selectionner « SUPPRIMER »
Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que le numéro (ou le nom) sélectionné a été effacé de la liste BIS
- Appuyez sur la touche C / pour revenir au repos.

4-4 Effacer toute la liste BIS

Appuyez sur la touche
Le dernier numero composé s'affiche (ou le nom)
Appuyez sur la touche OK
Utilisez les touches et pour selectionner « SUPPRIM. TOUT »
Appuyez sur la touche /OK
- « CONFIRM?» s'affiche sur l'écran

Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que tous les numéroros (ou noms) de la liste BIS sont effacés
- « VIDE » s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur la touche C / pour revenir au repos.

5- REGLAGES DE LA BASE

Remarque : lorsque vous accédez à un réglage de la base, le code PIN de la base vous est parfois demandé par l'appareil (« PIN ? » s'affiche sur l'écran).

Par défaut, le code PIN est 0000.

5-1 Choix d'une sonnerie sur la base

Vous disposez d'un besoin de 5 sonneries sur la base.

Pour désir une sonnerie, suivez les manipulations suivantes :

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. BASE »
Appuyez sur la touche OK
- « SONN. BASE » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- « MELODIE X » s'affiche sur l'écran (X représenté le numéro de la sonnerie) et est diffusé
Utilisez les touches et pour faire votrechoix
Appuyez sur la touche OK pour valider votrechoix

5-2 Volume de la sonnerie sur la base

Vous disposez d'un choix de 5 niveaux de volume pour la sonnerie de la base.

Pour désir un niveau de volume, suivez les manipulations suivantes :

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. BASE »

Appuyez sur la touche /OK
- « SONN. BASE » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « VOL. SONNERIE »
Appuyez sur la touche /OK
- « VOLUME X » s'affiche sur l'écran (X représenté le niveau de volume) et la sonnerie est diffusé au niveau correspondant
Utilisez les touches et pour faire votrechoix
Appuyez sur la touche OK pour valider votrechoix

5-3 Annuler un combiné

Cette fonction vous permet d'annuler un combiné enregistré sur votre base en vue de leur remplacement par de nouveaux.

On ne peut pas annuler un combiné s'il est le seul à être enregistré sur votre base.

Un combiné ne peut être annulé qu'à partir d'un autre combiné enregistré sur la même base.

Pour annuler un combiné, suivez les manipulations suivantes :

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche OK
JOURNAL s'affiche sur Iecran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. BASE »
Appuyez sur la touche OK
- « SONN. BASE » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « ANNULER COM »
Appuyez sur la touche OK
- « PIN ? --- » s'affiche sur l'écran
Utilisez le clavier alphanumeric pour saisir votre code PIN.
Appuyez sur la touche /OK
- « COMBINE 1 » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner le combiné à annuler.
Appuyez sur la touche OK
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche C / pour revenir au repos.

Remarque : Lorsque vous annulez un combiné, celui-ci sera annulé de toutes les bases sur lesquelles il avait été associé. « ASSOCIE » ou « ANNULE» (suivant le modele) sera en permanence affchéé sur l'écran de repos pour vous indiquer que ce combiné est annulé, il faudra de nouveau l'associer sur la base (voir chapitre 7).

5-4 Choix de la numérotation

Vous pouvez selectionner le type de numérotation à utiliser sur votre apparéil lorsque vous émettez un appel.

Nous vous recommendons fortement d'utiliser la numérotation à fréquence vocale, plus rapide et plus pratique (en effet, la numérotation décimale ne permet pas d'interroger un répondeur à distance ou d'utiliser des serveurs vocaux ou bancaires).

Pour selectionner le type de numérotation, suivez les manipulations suivantes :

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. BASE »
Appuyez sur la touche /OK
- « SONN. BASE » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « NUMEROTATION »
Appuyez sur la touche /OK
- « FREQ. VOCALE » s'affiche sur l'écran.
Utilisez les touches et pour selectionner le type de numérotation souhaïte.
Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que votrechoix est validé.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche C / pour revenir au repos.

5-5 Modifier le délaie de la touche R

La touche R permet d'acceder à certains services de votre opérateur. Pour tout renseignement, contactez votre opérateur.

ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de laisser ce délambda sur MEDIUM (réglage de 270ms par défaut).Certains services ne fonctionneraient pas sur un délambda court ou long comme la gestion du signal d'appeel de votre opérateur, par exemple.

Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, le réglage sur COURT ou LONG peut s'avérer indispensable.

LONG (600ms)
MEDIUM (270ms)
- COURT (100ms)

Pour modifier le délambda de la touche R, suivez les manipulations suivantes :

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran

Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. BASE »
Appuyez sur la touche /OK
- « SONN. BASE » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « DELAI R »
Appuyez sur la touche OK
- « MEDIUM * » s'affiche sur l'écran (L'étoile * indique le début actuellement utilisé).
Utilisez les touches et pour selectionner le début (long, medium ou court) que vous souhaitez utiliser.
Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que votrechoix est validé.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche C / pour revenir au repos.

REMARQUE: Àprous une réinitialisation des réglages par défaut, le délambda de la touche R revient toujours sur MEDIUM (270ms).

5-6 Modifier le code PIN (code confidentiel personnel)

Certaines fonctions ne sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN.

Le code PIN de la base par défaut est 0000.

ATTENTION : Si vous souhaitez modifier le code PIN par défaut, notez précieusement votre nouveau code PIN. En cas d'oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet pour une telle néligence.

Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes :

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. BASE »
Appuyez sur la touche /OK
- « SONN. BASE » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « MODIFIER PIN »
Appuyez sur la touche OK
- « PIN ? --- » s'affiche sur l'écran.
Utilisez le clavier alphanumeric pour saisir le code PIN actuel.
Appuyez sur la touche OK
- « NV PIN ? --- » s'affiche sur l'écran.
- Entrez le nouveau code PIN.
Appuyez sur la touche /OK

  • « CONFIRM ?---- » s'affiche sur l'écran.
    Appuyez sur la touche /OK
  • Un bip sonore vous informe que le code PIN a été modifié.
  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche / pour revenir au repos.

REMARQUE: ÀpRES une réinitialisation des réglages par défaut, le code PIN revient toujours sur le code PIN par défaut (0000).

6- REGLAGES DU COMBINE

6-1 Réglage de l'alarme

Si l'alarme est activée, celle-ci se déclenchera quotidiennement à l'heure de réveil régée. Si la fonction Snooze est activée, lorsque l'alarme se déclenchera, même si vous la coupez sur le moment, elle se déclenchera toutes les 7 minutes.

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche /OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
Utilisez les touches et pour selectionner soit : « ON » pour activer l'alarme

ou

« OFF » pour désactiver l'alarme

Appuyez sur la touche OK
- Réglez l'heure du réveil (saisir les heures puis les minutes)
Appuyez sur la touche /OK
- « SNOOZE » s'affiche sur l'écran

« ON » pour activer cette fonction ('alarme

ou

« OFF » pour désactiver l'alarme

Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que l'heure du réveil a été enregistrée.

  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche C / pour revenir au repos.

L'icône s'affiche sur l'écran de repos indiquant que l'alarme est activée Remarque: Appuyez sur la touche C/ot pour couper l'alarme lorsqu'elle se déclenché.

6-2 Choix d'une sonnerie sur le combiné

Vous disposez d'unchioix de 5 sonneries (1 à 5) pour un appel externe et pour un appel interne.

Un appel externe provient de l'extérieur.

Un appel interne provient d'un autre combiné enregistré sur la même base.

Voussouspoucezutilser lameme sonnerie pour un appel externe ou un appel interphone maisnousyouconseillonsdelesdifférencierafinde savoird'ouprovientl'appelep.

a- Choix d'une sonnerie pour un appel interne

  • Appuyez sur la touche /OK
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
  • Appuyez sur la touche /OK
    ALARME s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « SONNERIES »
    Appuyez sur la touche /OK
  • « SONNERIE INT » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche /OK
    La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X »
    Utilisez les touches et pour selectionner une sonnerie interne.
    Appuyez sur la touche /OK
  • Un bip sonore vous informe que la sonnerie selectionnée a eté validée.

b- Choix d'une sonnerie pour un appel externe

Appuyez sur la touche /OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
- Appuyez sur la touche /OK
- « ALARME » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « SONNERIES »
Appuyez sur la touche /OK
- « SONNERIE EXT » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X »
Utilisez les touches et pour selectionner une sonnerie interne.
- Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que la sonnerie selectionnée a eté validée.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche / pour revenir au repos.

c- Volume de la sonnerie sur un combiné

Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel externe ou pour un appel interne sur 5 niveaux (1 à 5) ou sur arrêt (OFF).

Le réglage du niveau du volume entre la sonnerie interne et externe est commun.

1) Par le menu

Appuyez sur la touche /OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « SONNERIES »
Appuyez sur la touche OK
- « SONNERIE EXT » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « VOL. SONNERIE »
Appuyez sur la touche /OK
Le volume de la sonnerie utilisée est diffusée et affichée « VOLUME X »
Utilisez les touches et pour selectionner le volume de la sonnerie.
Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche C / pour revenir au repos.

2) Pendant la réception d'un appel

Le combiné donne
- Appuyez sur la touche C /
- « MUET » s'affiche
Utilisez les touches et pour selectionner le volume de la sonnerie
Le dernier réglage sélectionné est méorisé

6-3 Alertes sonores

a- Activer/Désactiver les bips touches

Cette fonction, quand elle est activée, vous permet d'entendre un bip sonore à chaque fois que vous appuyez sur une touche.

Pour activer ou désactiver les bips touches, vous doivent suivre les manipulations suivantes :

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche OK

  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyez sur la touche /OK
    ALARME s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « ALERTES SON.»
    Appuyez sur la touche /OK
  • « BIPS TOUCHES » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche /OK
    Utilisez les touches et pour selectionner soit : « ON » pour activer les bips touches

ou

« OFF » pour désactiver les bips touches

  • Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche C / pour revenir au repos.

b- Activer/Désactiver l'alerte Batterie faible

Cette fonction quand elle est activée, vous permet d'entendre un bip sonore informant que votre batterie est faible.

Pour activer ou désactiver cette fonction, vous devez suivre les manipulations suivantes :

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « ALERTES SON »
Appuyez sur la touche /OK
« BIPS TOUCHES » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « BATT. FAIBLE »
- Appuyez sur la touche OK « ON » pour activer le signal sonore de batterie faible

ou

« OFF » pour désactiver le signal sonore de batterie faible

  • Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrée.
  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche C / pour revenir au repos.

c- Activer/Désactiver l'alerte Hors de portée

Cette fonction quand elle est activée, vous permet d'entendre un signal sonore informant que votre combiné est hors de portée.

Pour activer ou désactiver cette fonction, vous doivent suivre les manipulations suivantes :

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « ALERTES SON »
Appuyez sur la touche /OK
« BIPS TOUCHES » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « HORS PORTEE »
Appuyez sur la touche OK

« ON » pour activer le signal sonore de Hors portée

ou

« OFF » pour désactiver le signal sonore de Hors portée

  • Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrree.
  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche / pour revenir au repos.

6-4 Langue du combiné

Vous disposez de 4 langues : Le Francais (par défaut), l'Anglais (English), le Néerlandais (Nederlands) et l'Espagnol (Espanol).

Pour désir une langue sur le combiné, suivez les manipulations suivantes :

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche /OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « LANGUAGE »
Appuyez sur la touche /OK
FRANÇAIS s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner la langue aCHOISIR
Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche / pour revenir au repos.

6-5 Renommer un combiné

Cette fonction vous permet de donner un nom à votre combiné.

Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères.

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité).
    Appuyez sur la touche /OK
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran.
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyez sur la touche /OK
    ALARME s'affiche sur I'ecran.
    Utilisez les touches et pour selectionner « RENOMMER CB »
  • Appuyez sur la touche 令 / OK
  • Le nom actuel du combiné s'affiche sur l'écran.
  • Appuyez sur la touche C / pour effacer caractère par caractère le nom affché puis utilisez les touches du clavier alphanumerices pour effectuer des modifications.
    Appuyez sur la touche /OK
  • Un bip sonore vous informe que le nom a eté modifié.
  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche / pour revenir au repos.

6-6 Affichage

Cette fonction vous permet de définir le type d'affichage de l'écran au repos.

Vouaves lechoix entre 2 types d'affichages (Nom du combiné ou Heure).

PourCHOISIRLETPID'AFFICHAGE,Suivezlesmanipulationssuivantes:

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche /OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « AFFICHAGE »
- Appuyez sur la touche
- « HEURE » s'affiche sur l'écran
Appuyer sur la touche /OK
Utilisez les touches et pour selectionner le type d'affichage
Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que l'affichage a été modifié.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche C / pour revenir au repos.

6-7 Réponse automatique

Lorsque cette fonction est activée, la prise de ligne se fait automatiquement lorsque vous soulevez le combiné de la base (ne pas appuyer sur la touche ) pour répondre à un appel.

Lorsque cette fonction est désactivée, lorsque vous soulevez le combiné de la base, vous doivent appuyer sur la touche pour répondre à un appel.

Pour activer ou désactiver cette fonction, suivez les manipulations suivantes :

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche /OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REPONSE AUTO »
Appuyez sur la touche OK « ON » pour activer cette fonct

ou

« OFF » pour désactiver cette fonction

Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche C / pour revenir au repos.

6-8 Réglages horaires

a- Format date

Vous pouvez désir d'afficher la date au format mois/jour/année (MM--JJ--AA) ou au format jour/mois/année (JJ--MM--AA).

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche /OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « DATE & HEURE »
Appuyez sur la touche OK

  • « FORMAT DATE » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche /OK
    Utilisez les touches et pour selectionner un format.
    Appuyez sur la touche OK
  • Un bip sonore vous informe que le format a eté validé.
  • Appuyez sur la touche C/⊗ pour revenir au menu précédent

b- Format heures

Vous pouvez désir d'afficher l'heure au format 24H (hx : 23H14) ou en format 12H (Ex : 11H14 P pour 23H14 ou 11H14 M pour 11H14).

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche /OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « DATE & HEURE »
- Appuyez sur la touche / OK
- « FORMAT DATE » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « FORMAT HEURE »
Appuyez sur la touche OK
Utilisez les touches et pour selectionner un format.
Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche C / pour revenir au repos.

c- Régler l'heure

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche /OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « DATE & HEURE »
Appuyez sur la touche /OK
- « FORMAT DATE » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGLER HEURE »
Appuyez sur la touche OK

L'heure actuelle s'affiche sur l'écran
Utiliser le clavier alphanumeric pour saisir les heures puis les minutes
Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que l'heure a eté validé.
- Appuyez sur la touche C/⊗ pour revenir au menu précédent

d- Régler la date

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche OK
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyez sur la touche /OK
    ALARME s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « DATE & HEURE »
    Appuyez sur la touche OK
  • « FORMAT DATE » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGLER DATE »
    La date s'affiche sur l'écran
    Utilisez le clavier alphanumeric pour faire le réglage
    Appuyez sur la touche /OK
  • Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche C / pour revenir au repos.

L'accès à cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base (0000 par défaut).

Une base peut enregistrer jusqu'à 5 combinés.

Pour enregistrer un combiné sur une base, suivez les manipulations suivantes :

Sur la base :

  • Maintenez enfoncée la touche pendant 10 secondes
  • La base est en mode d'association pendant 3 minutes, suivez désormais les manipulations à faire sur le combiné.

Sur le combiné à enregistrer :

Appuyez sur la touche OK

  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « ASSOCIATION »
    Appuyez sur la touche /OK
    Utilisez les touches et pour selectionner la base sur laquelle le combiné doit être enregistré.
    Appuyez sur la touche /OK
  • « PIN ? --- » s'affiche sur l'écran.
  • Utilisez le clavier alphanumeric pour saisir le code PIN de la base (0000 par défaut) sur laquelle va s'enregistrer ce combiné
    Appuyez sur la touche OK
  • « CHERCHE » s'affiche sur l'écran.
  • Un bip sonore vous informe que le combiné a été enregistré sur la base.

8- REINITIALISATION DES REGLAGES PAR DEFAULT

Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN (0000 par défaut).

Cette fonction vous permet de retrouver les réglages par défaut de la base, du combiné et du répondeur.

ATTENTION : La réinitialisation des régles par défaut effacera totally le journal des appeals (liste des appeals reçus), la liste BIS (liste des derniers numérios composés) et tous les messages, mémos et announces personnelles du répondeur mais conservera intégralement le contenu du réseau.

Uniquement le code PIN de la base sera réinitialisé à 0000 (mais pas le code d'interrogation à distance).

Les réglages par défaut seront les suivants :

Sur la base :

Code PIN : 0000
- Numérotation : FV (fréquence vocale)
Délai Touche R : MEDIUM (270ms)
- Sonnerie : 1
Volume sonnerie : 3

Sur le combiné :

  • Langue: Français
  • Sonnerie externe : 1
  • Sonnerie interne : 2
    Volume de la sonnerie : 3
  • Bips touches : Activés (ON)
  • Alerte sonore de batterie faible : Activée (ON)
  • Alerte sonore Hors de portée : Désactivée (OFF)

  • Alarme désactivée (OFF)
    Heure:00:00

  • Format de l'heure : 24 heures
  • Nom du combiné : COMBINE
  • Réponse automatique : Activée (ON)

Répondeur :

Effacement des messages, des mémos et des announces personnelles
- Announces par défaut utilisées
Mode répondeur : Enregistreur
- Déclenchement du répondeur: 6 sonneries
- Interrogation à distance : Activée (ON)

Pour réinitialiser les réglages par défaut, suivez les manipulations suivantes :

Appuyez sur la touche OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « DEFAULT »
Appuyez sur la touche /OK
- « PIN ? --- » s'affiche sur l'écran
- Saisissez votre code PIN de la base (0000 par défaut)
Appuyez sur la touche OK
- « CONFIRMER? » s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche /OK
- Un bip sonore vous informe que la réinitialisation des réglages a été effectué.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche C / pour revenir au repos.

9- INTERPHONIE

Les fonctions suivantes sont accessibles uniquement si vous possédez au moins 2 combinés associés avec votre base (produit vendu en pack avec plusieurs combinés par exemple).

Remarque : Dans le cas où vous n'avez que 2 combinés associés avec la base (pack ALOA 255T par exemple), il n'est pas nécessaire de selectionner un combiné, le fait d'appuyer sur la touche C/otl lance automatiquement un appel interne vers l'autre combiné.

Pour un pack ALOA 355T, la sélection d'un combiné est nécessaire car vous avez 3 combinés associés sur la base

9-1 Appel interphone

a) Vers un autre combiné

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche C/
- « CB XX 9» s'affiche sur l'écran. (Exemple : « CB 1 3 9»)
- Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler
- « APP. COMB. X » s'affiche sur l'écran du combiné (X représenté le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 »)
- « APPEL DE CBX » s'affiche sur l'écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d'ou provient l'appel ; exemple : « APPEL DE CB2 »).
- Appuyez sur la touche
- A la fin de la communication, appuyez sur la touche 4 ou raccrochez le téléphone sur sa base.

b) Vers tous les autres combinés

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche C/otl
- « CB XX 9» s'affiche sur l'écran. (Exemple : « CB 1 3 9»)
- Appuyez sur la touche 9 du clavier alphanumérique
- « APPEL TS CB » s'affiche sur tous les écrans des autres combinés appelés.
- « APPEL DE CBX » s'affiche sur l'écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d'ou provient l'appel ; exemple : « APPEL DE CB2 »).
- Appuyez sur la touche pour répondre sur un des combinés
- A la fin de la communication, appuyez sur la touche 4 ou raccrochez le téléphone sur sa base.

9-2 Réception d'un appel interphone

Le combiné appelé sonne.
- « APPEL DE CBX » s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur la touche
- Parlez avec votre correspondant interne.
A la fin de la communication, appuyez sur la touche

9-3 Réception d'un appel externe pendant un appel interne

Quand vous receivez un appel extérieur pendant un appel interphone, des bips sont émis dans les écouteurs des combinés en interphone.

  • Vous étés en communication interphone.
  • Terminate la communication interne en appuyant sur la touche
  • Appuyez sur la touche pour prendre l'appel externe.
  • La communication avec le correspondant interne est automatiquement terminée.
    A la fin de la communication, appuyez sur la touche

9-4 Transfert d'un appel externe vers un autre combiné

  • Vous conversez avec un correspondant externe.
    Appuyez sur la touche /OK
  • « INTERCOM » s'affiche sur l'écran.
    Appuyez sur la touche /OK
  • « CB XX 9» s'affiche sur l'écran. (Exemple : « CB 1 3 9»)
  • Saisissez le numéro du combiné vers lequel l'appel sera transféré.
  • « APP. COMB. X » s'affiche sur l'écran du combiné (X représenté le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 »)
  • « APPEL DE CBX » s'affiche sur l'écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d'ou provient l'appel ; exemple : « APPEL DE CB2 »).
    Appuyez sur la touche
    -党的建设
  • Notre correspondant externe est en communication avec toute correspondant interne.

9-5 Conference à trois (deux combinés en interphone + un correspondant externe)

Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe.

  • Vous étés en ligne avec un correspondant externe.
    Appuyez sur la touche OK
  • « INTERCOM » s'affiche sur l'écran.
    Appuyez sur la touche /OK
  • « CB XX 9» s'affiche sur l'écran. (Exemple : « CB 1 3 9»)
  • Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler
  • « APP. COMB. X » s'affiche sur l'écran du combiné (X représenté le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 »)
  • « APPEL DE CBX » s'affiche sur l'écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d'ou provient l'appel ; exemple : « APPEL DE CB2»).
  • Dès que votre correspondant interne décroche, maintenez enforcée la touche pendant 3 secondes.
  • « CONFERENCE » s'affiche sur l'écran.
  • Vous étés en conférence à trois.

Le journal des appeals vous permet de<memoriser les 10 derniers appeals reçus.

ATTENTION : Pour bénéficier de toutes les fonctions suivantes, vous devez souscrite un abonnement au service Présentation du nom ou du numéro de votre opérateur et sous réserve des disponibilités techniques de votre opérateur.

10-1 Présentation du nom et du numéro

  • A la réception d'un appel le numéro de la ligne appelante est comparé aux numérios de téléphone mémorisés dans le réseau. Si le numéro est trouvédans le réseau, l'appareil remplace le numéro reçu par le nom ménorisé dans le réseau.
  • L'appareil vous permet d'identifier le nom et le numéro de vos correspondants ainsi que la date et l'heure de leurs appeals.
  • Lorsque « X NVX APPEL » est affché au repos,ILA indique vous aces reçu X nouveaux appel manqués dans le journal, ces appel sont reconnaissables par l'icone★ en consultation.
  • Les appeals ou l'aggénir ne souhaite pas divulguer son numéro, ne sont pas enregistrés dans le journal des appeals. « SECRET » s'affiche sur l'écran lorsque l'aggénir ne souhaite pas divulguer son numéro.
  • Sur certaines BOX, les appel masqués (« SECRET ») sont susceptibles de ne pas être affichés lors de l'appoint et de ne pas être pris en compte dans le journal des appel
  • A réception d'un appel avec le nom, le combiné affiche alternatively le nom et le numéro du correspondant.
  • Les appeals répondus sont enregistrés dans le journal mais ils sont considérés comme lus.
  • Lorsque vous répondez à un appel, le nombre ou le nom est remplaçé par la durée de conversation après 40s de communication.
  • Le nom et le numéro s'affiche lorsque vous étés en ligne uniquement si vous étés également abonné au service signal d'appoint de votre opérateur.

10-2 Consultation du journal des appeals

Vous disposez d'un journal des appel pouvant contenir les 10 derniers appel reçus. Au-delà, l'appeil le plus récent remplace le plus ancien.

IMPORTANT : Dès que vous entrez en consultation du journal, un appel manqué (non répondu) non lu est indiqué par l'icone affché sur l'écran. Cet icône disparaitra lorsque

you le consulterez à l'aide des touches et

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

  • Appuyez sur la touche pour entraîr en mode consultation.
  • Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s'affiche sur l'écran.
    Utilisez les touches et pour consulter les autres numeros du journal.
    Appuyez sur la touche OK.
    Utilisez les touches et pour selectionner « DETAILS »
    Appuyez sur la touche 念一 / OK pour visualiser la date et l'heure d'arrivée de l'appel.
  • Appuyez sur la touche 2 pour visualiser le numero si c'est le nom qui est affché.
  • Appuyez sur la touche / OK pour sortir de l'option « DETAILS »
  • Appuyez sur la touche C / pour revenir en mode repos.

Vous pouvez aussi acceder au journal des appel en passant par le menu :

Appuyez sur la touche 念 / OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche OK.
- Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s'affiche sur l'écran.
Utilisez les touches et pour consulter les numéroes du journal.
Appuyez sur la touche / OK
Utilisez les touches et pour selectionner « DETAILS »
- Appuyez sur la touche OK pour visualiser la date et l'heure d'arrivée de l'appoint
Appuyez sur la touche pour visualiser le numero si c'est le nom qui est affché
- Appuyez sur la touche / OK pour sortir de l'option « DETAILS »
- Appuyez sur la touche C / pour revenir en mode repos.

10-3 Composition d'un numéro à partir du journal

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
- Appuyez sur la touche pour entraire en mode consultation.
- Le nombre (ou le nom) le plus recent enregistré dans le journal s'affiche sur l'écran.
Utilisez les touches et pour consulter les autres numéroes du journal.
- Appuyez sur la touche
- Le numéro affché (ou le nom) est composé automatiquement.

10-4 Enregistrement d'un numéro du journal vers le réseau

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
- Appuyez sur la touche ? pour entrairen mode consultation.
Le numero le plus recent enregistré dans le journal s'affiche sur l'écran.
Utilisez les touches et pour consulter les autres numéroes du journal.
Appuyez sur la touche OK
- « AJOUTER » s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche OK
- « NOM» s'affiche sur l'écran.
Utilisez le clavier alphanumeric pour saisir le nom du correspondant
Appuyez sur la touche /OK
- Le numéro du correspondant s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche OK
« MELODIE 1» s'affiche sur l'écran.
Utilisez les touches et pour désir la sonnerie a associier au correspondant
Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que le nom et le numéro du contact ont été enregistrés.
- Appuyez sur la touche C / pour revenir en mode repos.

10-5 Effacement sélectif des appeals

Cette fonction vous permet d'effacer un appel du journal.

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
- Appuyez sur la touche à pour entraire en mode consultation.
- Le numéro (ou le nom) le plus recent enregistré dans le journal s'affiche sur l'écran.
Utilisez les touches et pour selectionner le non ou le numero (nom du repertoire) que vous désirez effacer.
Appuyez sur la touche OK
- «AJOUTER » s'affiche sur l'écran.
Utilisez les touches et pour selectionner « SUPPRIMER »
Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que le nom ou le numéro du correspondant ont eté effacés.
- Appuyez sur la touche C / pour revenir en mode repos.

10-6 Effacement total des appel

Cette fonction vous permet d'effacer tous les appeals enregistrres (lus ou non lus) dans le journal des appeals.

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
- Appuyez sur la touche ? pour entrairen mode consultation.
- Le numéro (ou le nom) le plus recent enregistré dans le journal s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche /OK
- « AJOUTER » s'affiche sur l'écran.
Utilisez les touches et pour selectionner « SUPPRIM. TOUT »
Appuyez sur la touche /OK
- « CONFIRM? » s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que tous les appeals ont ete effacés du journal.
« VIDE » s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur la touche C / pour revenir en mode repos.

11-FONCTIONS REPONDEUR

11-1 Présentation du répondeur

Cet apparéil possède un répondeur numérique d'une capacité d'enregistrement pouvant atteindre 15 minutes. Vous pouvez accédez au répondeur par la base ou par le combiné.

11-2 Mise en/hors service du répondeur

  • Appuyez sur la touche pourmettre en ou hors service le répondeur
  • Si le répondeur est en service, l'afficheur de la base indique soit le nombre de messages non lus, soit « 00 » si vous n'avez pas de nouveaux messages (et l'icône s'affiche sur l'écran du combiné). Ou

Si le répondeur est hors service, l'afficheur indique « -- » en permanence (et l'icone disparaît de l'écran du combiné, sauf s'il clignote pour indiquer la présence de messages non lus).

b) A partir d'un combiné

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
Appuyez sur la touche?
- « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « REP. ON/OFF » en utilisant les touches et
Appuyez sur la touche OK
- Sélectionnez soit :

« ON » pourmettre en service le répondeur

ou

  • « OFF » pourmettre hors service
    Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection

L'Astérix « * » indique le choix validé.

Remarque: Si le répondeur est en service, l'icone s'affiche sur l'écran du combiné.

11-3 Date et heures de réception d'un message

Attention : Vous doivent impérativement régler la date (jour/mois) et l'heure pour bénéficier de la date et l'heure de réception d'un message (voir chapitre Réglage de la date et de l'heure) sauf si vous étaient abonné au service presentation du nom ou du numéro de votre opérateur.

11-4 Réglages du répondeur

Remarque importante : L'Astérix « * » indique toujours le réglage validé dans chaque fonction.

11-4-1 Choix de la langue

Vous disposez de 2 langues, le français et l'anglais pour les announces par défaut du répondeur. L'announce diffusée à l'aggellant sera dans la langue sélectionnée.

La langue par défaut est le Français.

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
Appuyez sur la touche
- « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « REGLAGES REP » en utilisant les touches à et
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « LANGUAGE REP » en utilisant les touches à et
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « FRANÇAIS » ou « ENGLISH » en utilisant les touches à et
Appuyez sur la touche /OK

11-4-2 Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul)

Le mode répondeur enregistreur permet à votre correspondant de laisser un message.
Le mode répondeur seul ne permet pas à votre correspondant de laisser un message, il vous permit uniquement de diffuser un message à l'aggellant.

Pour selectionner le mode du repondeur, suivez les manipulations suivantes :

Le combiné est au repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche OK
Appuyez sur la touche
- « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « REGLAGES REP» en utilisant les touches à et
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « MODE REP.» en utilisant les touches à et
Appuyez sur la touche OK
- Sélectionnez soit :

« REP. ENREG. » pour sélectionner le mode répondeur enregistrure ou

« REP. SEUL » pour sélectionner le mode répondeur seul

  • Appuyez sur la touche / OK pour valider votre sélection

11-4-3 Announces par défaut

Vous disposez de 2 announces par defaut (pré-enregistrées d'usine) en français, une pour le mode répondeur enregistrateur et l'autre pour le mode répondeur seul.

L'announce par défaut pour le mode répondeur enregistreur est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l'instant, veuillez laisser un message après le bipsonore »

L'announce 2 par défaut pour le mode répondeur seul est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l'instant, veuillez rappeler plus tard »

Pour écouter les announces par défaut, suivez la procédure Ecouter uneannounce si aucuneannounce personnelle n'a été enregistrée ou suivez la procédure Récupérer les announcements par défaut.

11-4-4 Enregistrement d'uneannounce personnelle

Si vous ne souhaitez pas utiliser les announcements par défaut, vous pouvez enregistrrez vos announces personnelles pour les deux modes de fonctionnement du répondeur (Enregistrreur/Seul).

L'enregistrement d'uneannounce personnelle efface et remplace automatiquement l'announce par défaut ou précédemment enregistrée.

Remarque : Uneannounce ne peut pas dépasser 60s d'enregistrement.
Pendant l'enregistrement, parler à 5 cm du micro d'une voix forte et claire.

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche /OK
    Appuyez sur la touche?
  • « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches à et
  • Appuyez sur la touche /OK
  • Sélectionnez « ANNONCES » en utilisant les touches à et
  • Appuyez sur la touche /OK
  • Sélectionnez soit :

« REP. ENREG. » pour sélectionner l'announce correspondante au mode répondeur enregistrateur.

ou

« REP. SEUL » pour sélectionner l'announce correspondante au mode répondeur seul.

Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « ENR MSG » en utilisant les touches à et
- Appuyez sur la touche /OK
- « ENREG » s'affichependant l'enregistrement
- Appuyez sur la touche / OK pour écourter l'announce.
- L'annonce est diffusée automatiquement

11-4-5 Ecouter uneannounce

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
- Appuyez sur la touche /OK
Appuyez sur la touche ?
- « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
- Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches à et
Appuyez sur la touche OK
- Sélectionnez « ANNONCES » en utilisant les touches à ? et
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez soit :

« REP. ENREG. » pour sélectionner l'announce correspondante au mode répondeur enregistrateur.

ou

« REP. SEUL » pour sélectionner l'announce correspondante au mode répondeur seul.

  • Sélectionnez « LIRE ANNONCE » en utilisant les touches à et
    Appuyez sur la touche /OK
    L'announce sélectionnée est diffusée
  • « LECTURE ANN » est affichée
  • Pour arrêté la diffusion de l'announce et revenir au menu précédent, appuyez sur la touche OK

Remarque: Si aucuneannounce personnelle pour le mode sélectionné n'a été enregistrée, c'est l'announce par défaut qui est diffusée.

11-4-6 Récupérer les announces par défaut

Les announces par défaut (pré-enregistrées d'usine) restent toujours mémorisées dans l'appareil.

  • Pendant la diffusion de l'announce personnelle (voir chapitre précédent) correspondante au mode sélectionné (Enregistreur/Seul), appuyez sur la touche « C » pour l'effacer.
  • Vous récapérées automatiquement l'annonce par défaut correspondante au mode sélectionné.

11-4-7 Régler le déclenchement du répondeur

Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenché après 2,4; 6 ou 8 sonneries, selon la programmation.

Le répondeur peut aussi se déclencher en mode Economisér d'appoint (« ECO APPEL »).

Le mode Economiseur d'appoint, lors d'une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 2 sonneries s'il y a des messages et 6 sonneries s'il n'y a pas de message. Donc si le répondeur ne se déclenché pas après la 2e sonnerie vous pouvez raccrochez et ainsi économiser le coût d'un appel inutil.

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
Appuyez sur la touche
- « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK

  • Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches à et
    Appuyez sur la touche OK

  • Sélectionnez « NB SONNERIES » en utilisant les touches à et

Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez soit « 2 SONNERIES », « 4 SONNERIES », « 6 SONNERIES »,

« 8 SONNERIES », ou « ECO APPEL » en utilisant les touches

LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN - 11-4-7 Régler le déclenchement du répondeur - 1

Appuyez sur la touche /OK

11-4-8 Régler la durée d'un message

Ce réglage vous permet de déterminer la longueur maximum d'un message laissé par votre correspondant.

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
Appuyez sur la touche ?
- « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches à et
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « TMPS ENREG. » en utilisant les touches à et
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « 60s», « 120s», « 180s » ou « ILLIMITE » en utilisant les touches

LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN - 11-4-8 Régler la durée d'un message - 1

Appuyez sur la touche OK

11-4-9 Changer le taux de compression

Si la compression est sur Haute, la qualité sera moins bonne, par contre plus le temps d'enregistrement sera maximum (jusqu'à 15 minutes environ).

Si la compression est sur Médium, la qualité et le temps d'enregistrement (12 minutes environ) seront moyens.

Si la compression est sur Basse, la qualité sera meilleure par contre le temps d'enregistrement disponible sera moins important (8 minutes environ).

L'espace mémoire se caractérisse par le temps d'enregistrement.

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
- Appuyez sur la touche
- « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK

  • Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches à et
    Appuyez sur la touche OK

  • Sélectionnez « COMPRESSION » en utilisant les touches à ? et
    Appuyez sur la touche OK

  • Sélectionnez en utilisant les touches et soit :

《 HAUTE » ou « MEDIUM » ou « BASSE »

  • Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection

11-4-10 Modifier le code d'interrogation à distance

Le code d'interrogation à distance par défaut est 0000. (A ne pas confondre avec le code PIN de la base)

ATTENTION : Si vous modifiez le code d'interrogation à distance, notez le précieusement. En cas d'oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet pour une telle négligence.

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
Appuyez sur la touche?
- « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches à et
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « MODIFIER PIN » en utilisant les touches à et
Appuyez sur la touche /OK
- «PIN?» s'affiche sur l'écran
- Saisissez votre code d'interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut)
Appuyez sur la touche /OK
- « NV PIN? » s'affiche sur l'écran
- Saisissez votre nouveau code d'interrogation à distance à 4 chiffres
Appuyez sur la touche /OK
- « CONFIRM ? » s'affiche sur l'écran
- Confirmez votre nouveau code d'interrogation à distance à 4 chiffres
Appuyez sur la touche OK

11-4-11Activer/Désactiver l'interrogation à distance

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche OK
Appuyez sur la touche
- « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches à et
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « CODE INTERRO » en utilisant les touches et

Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez en utilisant les touches à et soit :

« ON » pour activer l'interrogation à distance

ou

« OFF » pour désactiver l'interrogation à distance

Appuyez sur la touche OK

11-5 Enregistrement d'un méo

Vous pouvez enregistrer un mémo (message personnel) d'une durée de 1mn. L'enregistrement d'un mémo est possible même si le répondeur est désactivié. Parlez d'une voix forte et claire à 5 cm du micro.

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « REPONDEUR » en utilisant les touches à et
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « MEMO » en utilisant les touches à l'@ et
- Appuyez sur la touche / OK pour démarrer l'enregistrement
- «ENREG» s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur la de fonction « OK » pour arrêter l'enregistrement du même

11-6 Lecture des messages et des mémos

Lorsque vous avez des nouveaux messages sur le repondeur, l'icone clignote sur I'écran du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur l'afficheur de la base. La lecture des messages et des mémos commence toujours en priorité par les nouveaux messages. Quand tous les nouveaux messages seront lus, l'icone disparaître du combiné et uniquement le nombre de messages sera affchéé.

a) A partir de la base :

  • Appuyez sur la touche pour commencer la lecture
  • Les nouveaux messages sont diffusés par le haut-parleur de la base
  • Appuyez sur les touches VOL et VOL+ pour ajuster le volume du haut-parleur
  • Appuyez sur la touche × si vous souhaitez effacer un message en cours de lecture

Remarque: S'il n'y aeldom message à écouter, "00" reste affché en permanence.

b) A partir du combiné :

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
Appuyez sur la touche?
- « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche /OK
« LIRE MSG » s'affiche sur l'écran
La lecture des nouveaux messages commence
L'heure et la date (jour/mois) sont affichées pour chaque message
- Pendant la lecture:

i. Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur du combiné avec les touches et

ii. L'icône ★ indique un nouveau message (non lu)
iii. Utilisez les touches du clavier alphanumeric pour exécuter les fonctions suivantes :

2 => Effacement du message en cours de lecture
5 => Arrêt de la lecture
4 => Relecture du message en cours
44 (2 fois Rapidement) => Lecture du message précédent
6 => Lecture du message suivant

11-7 Effacement de tous les messages et les mémos

Attention : Uniquement les messages lus peuvent etre effacés.

a) A partir de la base :

  • Appuyez et maintainir enfoncée la touche × jusqu'à entendre un bip
  • Tous les messages lus sont effacés

b) A partir du combiné :

Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche /OK
- Sélectionnez « REPONDEUR » en utilisant les touches à?
Appuyez sur la touche OK

  • Sélectionnez « SUPPRIM. TOUT » en utilisant les touches à et
    Appuyez sur la touche /OK
  • « CONFIRM?» s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche /OK
  • Tous les messages lus sont effacés
  • S'il n'y a pas de message à effacer, « VIDE » s'affiche sur l'écran

11- 8 Interrogation à distance

Attention : L'interrogation à distance vous permet de consulter est possible uniquement si cette fonction est activée (voir Activer/Désactiver l'interrogation à distance dans Réglages du répondeur)

REMARQUES:

  • La fonction interrogation à distance est susceptible de ne pas fonctionner sur certaines BOX
  • Téléphoner d'une ligne directe à fréquence vocale (FV)
  • Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni)
  • Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (non fourni)

Pour consultez vos messages:

  • Composez votre número de téléphone
  • Pendant la diffusion de l'announce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis composez votre code d'interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut)
  • Un court bip sonore est diffusé
  • Appuyez sur la touche 5 pour commencer la lecture des messages ou /et appuyez sur la touche correspondante à la fonction désirée :
ToucheFonction
2Effacer le message en cours de lecture
4Réécouter le message en cours de lecture ou 2 fois rapidement pour le message précédent
5Ecouter les messages
6Ecouter le message suivant
7Mettre le répondeur en service (voir chapitre suivant)
8Arrêté la lecture des messages
9Mettre le répondeur hors service (voir chapitre suivant)

Remarque :

Après 5 secondes d'inactivité des touches, le répondeur coupe automatiquement la communication.

11- 9 Mise hors/en service à distance

Cette fonction vous permet, si vous avez oublié de mettre votre répondeur en service, de lemettre en service à distance (d'une cabine téléphonique, etc.). Vous pouvez également lemettre hors service à distance.

a) Mise en service à distance

  • Le répondeur est hors service.
  • Composez votre número de téléphone.
  • Le répondeur se déclenché à la 10e sonnerie et diffuse l'announce correspondante au mode répondeur seul.
  • Pendant la diffusion de l'announce, appuyez sur la touche ^* de votre téléphone puis composez votre code d'interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut)
  • Un court bip sonore est diffusé
  • Appuyez sur la touche 7 pourmettre en service le répondeur
    Raccrochez

b) Mise hors service à distance

  • Le répondeur est en service
  • Composez votre número de téléphone
  • Le répondeur se déclenché (suivant réglage) et diffuse l'announce correspondante au mode régèle (enregistreur ou seul)
  • Pendant la diffusion de l'announce, appuyez sur la touche ^* de votre téléphone puis composez votre code d'interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut)
  • Un court bip sonore est diffusé
  • Appuyez sur la touche 9 pourmettre hors service le répondeur
    Raccrochez

11- 10 Mémoire pleine

Sur place :

  • L'afficheur de la base indique « FF » et le nombre total de messages
  • Faites une lecture complète des messages
  • Effacez les messages (Voir chapitre « Effacement des messages) pour récapacité mémoire

Lors d'un appel :

  • Le répondeur se déclenché et diffuse l'announce correspondante au mode répondeur seul

Vous pouze alors interroger votre répondeur à distance pour écouter vos messages et les effacer (Voir chapitre interrogation a distance)

Sauvegarde de la mémoire

En cas de coupure de courant ou si vous débranchez l'alimentation de votre apparéil, tous les messages, les mémos et les announcements sont sauvégardés automatiquement par l' apparéil.

12-MESSAGE VOCALE DE VOTRE OPERATUR

La messagerie vocale est un service disponible sur simple demande à votre opérateur.

Ce service devient le répondeur de votre ligne téléphonique.

L'icône 00 s'affiche sur l'écran pour vous indiquer la présence d'un ou plusieurs nouveaux messages sur la messagerie de votre opérateur.

Pour écouter vos nouveaux messages, vous devez appeler la messagerie vocale au numéro que vous aura communiqué votre opérateur téléphonique

12-1 Accès direct à la messagerie vocale

Par défaut, l'accès direct est configuré sur la messagerie d'Orange

Maintenir enfoncée la touche « 1 » du clavier alphanumeric que jusqu'à ce que « 3103 » s'affiche sur l'écran, faisser vous guider par la messagerie vocale.

Après avoir écoute tous les nouveaux messages de la messagerie vocale d'Orange et raccroché, l'icône 0.0 disparaitra de l'écran.

12-2 Modifier le numéro pour acceder à la messagerie vocale

Par défaut, le numéro est 3103.

Toutefois, si vous étés abonnés à un autre opérateur qu'Orange vous pouvez en suivant les manipulations suivantes changer ce numéro et le replacer par le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur afin de pouvoir continuer à utiliser l'accès direct par la touche « 1 » du clavier alphanumeric :

Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyer sur la touche OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran

Utiliser les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyer sur la touche/OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Utiliser les touches et pour selectionner « MSGRIE VOCAL »
Appuyer sur la touche OK
- « 3103 » s'affiche sur l'écran
Utilisez la touche C / pour effacer chiffre par chiffre ce numero.
Composer à l'aide du clavier alphanumérique les chiffres du nouveau numéro.
Appuyer sur la touche OK
- Appuyez sur la touche C / pour revenir en mode repos

13- EN CAS DE PROBLEMES

Vérifiez les points ci-dessous avant de contacter le Service Àprouès-vente :

13-1 Fonctions téléphone

Plus d'affichage :

  • Vérifiez que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).
  • Placez le combiné sur la base pour charger les batteries.
  • Enlevez les batteries du combiné et les remettre.

L'icone O O reste affché sur l'écran :

  • Vérifiez s'il n'y a pas de nouveaux messages dans la messagerie vocale de votre opérateur.
  • Effacez les messages dans la messagerie vocale de votre opérateur.

ATTENTION : Il ce peut dans certain cas, que même après avoir écoute tout les messages de la messagerie vocale de votre opérateur, l'icône 0.0 reste affché sur l'écran. Pour le faire disparaître il suffit de suivre les manipulations décrite dans le chapitre « 10-6 Effacement total des appeals » cette procédure vous permettra en plus de l'effacement du journal des appeals de faire disparaître l'icône 0.0 .

Les batteries ne sont pas chargées :

  • Vérifiez les polarités des batteries.
  • Nettoyez les contacts de charge du combiné et de la base.
  • Refaites une nouvelle charge.

Un signal sonore est émis en ou hors communication :

  • Rechargez les batteries du combiné.
    Rapprochez vous de la base.

Le combiné ne peut pas tracer la base :

  • Vous étés hors de portée, vousdezvezvousrapprocherde la base.
    Raccordez l'alimentation de la base correctement.
  • Enlevez les batteries du combiné et les remettre.
  • Déconnectez l'adaptateur secteur de la base puis reconnectectez-le.

La tonalité de numérotation n'est pas audible :

  • Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.

13-2 Fonctions répondeur

Son défectueux :

  • Refaites l'annonce en parlant plus pres du micro.

Le répondeur ne prend plus de messages :

  • Vérifiez que le répondeur est en service.

Certsains messages n'ont pas ete enregistrres complètement :

  • Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l'appareil a coupé l'enregistrement.
  • Le correspondant s'est arrêté de parler plus de 5 secondes pendant l'enregistrement de son message, l'appareil a coupé automatiquement l'enregistrement
  • Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore.
  • La mémoire du répondeur s'est trouvée pleine durant la conversation.

Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc.), vérifier les consignes suivantes :

  • Il faut utiliser une ligne directe à Fréquence Vocale (FV).
  • Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
  • Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni).
  • Le code d'interrogation à distance est mal composé ou est incorrect.

Le répondeur ne peut être mis en service à distance :

  • La mémoire est pleine (l'afficheur indique « FF »), il faut écouter tous les messages puis les supprimer.
  • Le code d'interrogation à distance est mal composé ou est incorrect.

« MEM REP SAT » s'affiche en permanence sur le combiné et l'afficheur de la base indique « FF » :

  • La mémoire du répondeur est pleine, vous devez impératifement écouter puis effacer les messages pour pouvoir enregistrer de nouveaux messages.

13-3 Fonctions représentation du nom ou du numéro

  • L'accès au service Présentation du nom est soumis à la souscription d'un abonnement auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France Télécom).
  • L'accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d'un abonnement auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France Télécom.

  • Si vous étés abonné à la presentation du nom ou du numéro, la date (jour/mois) et l'heure sont mises à jour par le réseau à chaque appel reçu.

14- INFORMATIONS GÉNÉRALES

IMPORTANT

Ce téléphone n'est pas conscience pour émettre des appeals d'urgence lors d'une coupure de courant. Veillez à prendre d'autres dispositions en cas de besoin.

14-1 Remplacement des batteries du combiné

Après un certain temps, il se peut que les batteries du combiné se déchargent plusrapidement. Il s'agit d'une usure normale. Les batteries doivent être replacées.

  1. Ouvrez le couvercle des batteries.
  2. Enlevez les batteries puis remplacez-les par des nouvelles batteries Ni-Mh.
  3. Poussez le couvercle des batteries jusqu'au cliC.

ATTENTION

Ne disposez pas les batteries dans l'eau ou le feu. Ne les jetez pas avec les ordures menagères.

Renseignez vous pour leur recyclage.

14-2 Consignes de sécurité

  • L'appareil n'est pas connectable à un schéma d'alimentation IT.
  • L'appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
  • L'adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l'appareil et doit être aisément accessible.
  • La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
  • L'entrée d'alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
  • La sécurité électrice correspond aux vérifications EN 60950.
  • La température maximale d'utilisation est de 35^ C.
  • Cet apparéil utilise des bandes de fréquences radio dont l'utilisation est harmonisé dans l'ensemble de la communauté française.
  • Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.

  • Le test pour le SAR n'est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à cette limite, il n'est donc pas concerné par ce test.

14-3 Précautions d'emploi

  • Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni avec votre ALOA 155T/255T/355T. L'utilisation d'un bloc d'alimentation non autorisé annulera votre garantie et peut endommager le téléphone (ou les blocs d'alimentation fournis pour les supports de charge à l'intérieur des packs ALOA 255T/355T).

  • Utilisez uniquement les batteries rechargeables agreées fournies.

  • N'essayez pas d'ouvoir le combiné (excepté pour replacer les batteries) ou la base. Cela peut notamment vous exposer à des risques de haute tension. Contactez le service d'assistance téléphonique pour toute réparation.

  • Si le téléphone est verrouillé, il n'est pas possible d'effectuer des appeals.

  • Le signal radio transmis entre le combiné et la base peut provoquer des interférences avec les protheses auditives.

  • Il est recommandé de demander l'avis d'un expert qualifié avant d'utiliser cet apparéil à proximé d'équipements Médicaux d'urgence ou de soins intensifs.

  • Si vous avez un pacemaker, nous vous conseillons de demander l'avis d'unmedicine avant d'utiliser cet apparéil.

  • Voiture téléphone peut provoquer des interférences avec d'autres équipements électriques, tels que les postes de télévision et les postes de radio, les réveils/alarmes et les ordinateurs, lorsqu'il est placé trop après de ces derniers.

  • Il est recommandé de placer votre téléphone à au moins un mètre de ces équipements pour minimiser tout risque d'interférences.

  • Ne jetez pas les batteries dans le feu. Il existe un risque sérieux d'explosion et/ou d'émanation de gaz chimiques fortement toxiques.

14-4 Nettoyage

Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) à l'aide d'un chiffon très légèrement humide ou d'une lingette anti-statique.

Remarque: N'utilisez jamais de produits nettoyant. Cela peut endommager le téléphone. N'utilisez jamais de chiffon sec. Cela peut provoquer une charge statique.

14-5 Environnement

  • N'exposez pas l'appareil directement à la lumière du soleil.
  • Le combiné peut devenir chaud lorsque la batterie est en charge ou lors de périodes d'utilisation prolongées. Cela est normal. Cependant, pour éviter tout dommage, il est

recommandé de ne pas placer l'appareil sur du bois ancien ou plaqué.

  • Ne placez pas votre apparéil sur des tapis ou des surfaces fibreuses, et tenez-le éloigné des courants d'air.
  • Ne placez aucune piece de l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas l'appareil dans des pieces humides, telles que les salles de bain.
  • Ne placez pas votre apparéil pres d'une source de chaleur, d'un élément explosif ou autres situations dangereuses.
  • Voitre telephone peut etre endommagé lors d'un orage. Il est recommandé de débrancher l'alimentation et le cable téléphonique pendant un orage.

14-6 Consignes de mise au rebut de l'appareil

Le symbole indiqué ici et sur l'appareil signifie que l'appareil est classé comme un équipement électrique ou électronique et qu'il ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets menagers ou commerciaux en fin de vie.

La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l'aide des techniques de récapération et de recyclage les plus performances, afin de minimiser les effets sur l'environnement,traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses.

LOGICOM ALOA 155T BE EGGPLAN - 14-6 Consignes de mise au rebut de l'appareil - 1

Consignes de mise au rebut de l'appareil pour les utilisateurs privés

Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, enlevez les batteries et mettez-les au rebut ainsi que l'appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l'appareil.

Consignes de mise au rebut de l'appareil pour les utilisateurs professionnels

Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat d'achat et s'assurer que cet apparueil n'est pas mélangé à autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.

14-7 Informations techniques

Insertion d'une pause

Avec certains standards, après avoir composé le préfixe, il se peut que vous deviez attendre que le standard prenne en charge une ligne externe. Vousdez alors insérer une pause lors de la composition du numero.

Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée pour insérer une pause (P) avant de saisir le numéro de téléphone.

De plus, vous doivent insérer une pause lors de l'enregistrement de numéros internationaux.

Rappel

Vous pouvez avoir besoin d'utiliser la fonction rappel si vous estes connecte a un standard ou un PABX. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre fournisseur PABX.

15- Champ d'application de la garantie

La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l'appareil tel qu'il est défini dans le cadre de la notice d'utilisation.

Sont exclues de cette garantie, les batteries, les déteriorations dues à une cause étrangère à l'appareil. En particulier, la garantie ne s'applique pas si l'appareil a été endommagé à la suite d'un choc ou d'une chute, d'une fausse manœuvre, d'un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de votre opérateur, de l'effet de foudre, de surtension secteur, d'une protection insuffisante contre la chaleur, l'humidité ou le gel. La garantie s'étend uniquement à la France Métropolitaine.

En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s'appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

LOGICOM S.A.

55, rue de Lisbonne

75008 PARIS

Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropeanne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP).

Toutefois, comme il existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTCP, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTCP.

En cas de problème, vous doivent contacter en premier lieu leur fournisseur.

Cet apparéil est destiné à l'Espagne et la Belgique.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOGICOM

Modèle : ALOA 155T BE EGGPLAN

Catégorie : Téléphone sans fil