KEH 1032 NOIR - Lecteur multimédia PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KEH 1032 NOIR PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Autoradio |
| Caractéristiques techniques principales | Radio AM/FM, lecteur cassette, compatibilité CD |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 50 x 160 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des véhicules équipés d'un emplacement standard pour autoradio |
| Fonctions principales | Lecture de cassette, radio, réglage des basses et aigus, pré-réglages de stations |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer le panneau, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, débrancher l'alimentation avant toute intervention |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec le système audio du véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - KEH 1032 NOIR PIONEER
Questions des utilisateurs sur KEH 1032 NOIR PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KEH 1032 NOIR - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KEH 1032 NOIR de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI KEH 1032 NOIR PIONEER
Appareil central 1 Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en choisissant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir toutes les sources disponibles. 2 Touche RI Appuyez sur cette touche pour mettre linterception radio en service ou hors service. 3 Touche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier laffichage de lheure.
6 Touche LOCAL/BSM Appuyez pour mettre en service ou hors service la fonction local quand le syntoniseur est la source sélectionnée. Maintenez la pression dun doigt sur la touche pour mettre la fonction BSM en service ou hors service quand le syntoniseur est la source sélectionnée. 7 Touche BAND Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme MW/LW (PO/GO), ou encore abandonner le mode commande des fonctions. 4 Touche TAPE EJECT Appuyez sur cette touche pour éjecter la cassette que contient le lecteur. 8 Touche BTB Appuyez pour sélectionner les divers réglages BTB (amplification des basses et des aiguës). 5 Touches m/n Appuyez sur ces touches pour bobiner ou rebobiner la bande. 9 Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses commandes de correction sonore. a Touche DETACH Appuyez sur cette touche pour libérer la face avant de lappareil central.
b Touches 16 Touches de présélection. c Touches c/d Appuyez sur ces touches pour effectuer la recherche manuelle des stations. Egalement utilisées pour commander les fonctions. d Touche LOUDNESS Appuyez sur cette touche pour mettre en service, ou hors service, la correction physiologique. e Touche VOLUME Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. Français
Mise en service, mise hors service Mise en service de lappareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service lappareil. Le fait de choisir une source met lappareil en service. Choix dune source Vous pouvez choisir la source que vous voulez écouter. Pour passer au lecteur de cassette, chargez une cassette dans lappareil (reportezvous à la page 53). % Appuyez sur SOURCE pour choisir une source. Appuyez de manière répétée sur SOURCE pour choisir lune après lautre les sources suivantes : SyntoniseurLecteur de cassette Remarque Quand aucune cassette nest introduite dans lappareil, le passage en source cassette ne seffectue pas. Mise hors service de lappareil % Maintenez la pression dun doigt sur SOURCE jusquà ce que lappareil soit hors service.
1 Indicateur de gamme Il signale la gamme daccord choisie, MW (PO), LW (GO) ou FM. 2 Indicateur de fréquence Il indique la valeur de la fréquence daccord. 3 Indicateur de stéréophonie (5) Il signale que la station émet en stéréophonie. 4 Indicateur de numéro de présélection Il indique le numéro de la présélection choisie. 2 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore. Lorsque vous appuyez sur VOLUME croissant/ +, le sonore niveau augmente; lorsque vous appuyez sur VOLUME décroissant/, le niveau diminue. 3 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, F1, F2, F3 en FM ou MW/LW (PO/ GO), soit affichée. 4 Pour effectuer laccord manuel, appuyez à intervalles rapprochés sur c, ou sur d. La fréquence augmente ou diminue par pas. # Vous pouvez arrêter laccord automatique en appuyant brièvement sur c, ou sur d. # Si vous maintenez la pression dun doigt sur c, ou sur d, les fréquences sont ignorées. Laccord automatique ne commence quau moment où vous relâchez la pression sur la touche. Remarque Si la station émet en stéréophonie, lindicateur de stéréophonie (5) séclaire. Mise en mémoire et rappel des fréquences des stations Grâce aux touches de présélection 16 vous pouvez aisément mettre en mémoire six fréquences que vous pourrez ultérieurement rappeler par une simple pression sur la touche convenable. Français 1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur SOURCE. 5 Pour effectuer laccord automatique, appuyez, pendant environ une seconde, sur c, ou sur d. Le syntoniseur examine les fréquences jusquà ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante. % Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, maintenez la pression dun doigt sur une des touches de présélection 16 jusquà ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter. Le numéro de la touche sur laquelle vous avez appuyé clignote alors sur lindicateur de numéro de présélection, puis il demeure éclairé. La fréquence de la station de radio est désormais en mémoire. Lorsque vous appuyez à nouveau sur cette même touche de présélection 16, la fréquence en mémoire est rappelée.
Syntoniseur Remarque La mémoire peut contenir 18 fréquences de la gamme FM, 6 pour chacune des trois bandes, et 6 fréquences de la gamme MW/LW (PO/GO). roissant de lamplitude du signal reçu, grâce aux touches de présélection 16. Cela fait, BSM cesse de clignoter. # Pour annuler la mise en mémoire, appuyez sur LOCAL/BSM. Remarque Accord sur les signaux puissants Laccord automatique sur une station locale ne sintéresse quaux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité. La mise en mémoire de fréquences à laide de la fonction BSM peut provoquer le remplacement dautres fréquences déjà conservées grâce aux touches 16. 1 Appuyez sur LOCAL/BSM pour mettre en service laccord automatique sur les stations locales. LOC apparaît sur lafficheur. 2 Pour revenir à laccord automatique ordinaire, appuyez sur LOCAL/BSM de façon à mettre hors service laccord automatique sur une station locale. Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants La fonction BSM (Mémoire des meilleures stations) vous permet dutiliser automatiquement les touches de présélection 16 pour mémoriser les six fréquences des émetteurs les plus puissants, émetteurs que vous pouvez ultérieurement rappeler par une simple pression sur une de ces touches. % Appuyez sur LOCAL/BSM et maintenezla enfoncée jusquà ce que BSM sallume. BSM clignote. Tandis que BSM clignote, les fréquences des six émetteurs les plus puissants sont mises en mémoire, par ordre déc-
5 Pour changer le sens de défilement de la bande, appuyez sur m et n simultanément. Remarque
Nintroduisez aucun objet dans le logement pour la cassette autre quune cassette. 1 Indicateur de sens de défilement Il signale le sens de défilement de la bande. 1 Introduisez une cassette dans le logement pour la cassette. La lecture commence automatiquement. Interception radio Linterception radio vous permet découter la radio pendant le rembobinage rapide avant ou arrière de la bande. % Appuyez sur RI pour mettre linterception radio en service ou hors service. Logement pour la cassette # Vous pouvez éjecter la cassette en appuyant sur TAPE EJECT. Français 2 Après avoir introduit une cassette, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de cassette. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que le lecteur de cassette soit choisi comme source. 3 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore. Lorsque vous appuyez sur VOLUME croissant/ +, le sonore niveau augmente; lorsque vous appuyez sur VOLUME décroissant/, le niveau diminue. 4 Pour rembobiner rapidement la bande, dans un sens ou dans lautre, appuyez sur m, ou sur n. # Vous pouvez également abandonner le rembobinage rapide, dans un sens ou dans lautre, en appuyant légèrement sur touche m ou n dans la direction opposée.
1 Indicateur BTB Indique quun réglage des graves et des aiguës autre que FLAT est sélectionné. 2 Afficheur des réglages sonores Il indique létat des réglages sonores. 3 Indicateur LOUD Il séclaire lorsque la correction physiologique est en service. % Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonctions audio. Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour choisir une des fonctions suivantes : FAD (réglage déquilibre sonore)BAS (réglage des basses)TRE (réglage des aiguës) LOUD (correction physiologique)SLA (réglage du niveau de la source) # Si le syntoniseur FM a été choisi comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction SLA. # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage de létat de chaque source. Réglage de léquilibre sonore Vous pouvez régler léquilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que lécoute soit optimale quel que soit le siège occupé. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD. Appuyez sur AUDIO jusquà ce que FAD apparaisse sur lafficheur. # Si le réglage de léquilibre sonore a déjà été effectué, BAL saffiche. 2 Appuyez sur VOLUME haut/+ ou bas/pour régler léquilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière. Chaque pression sur VOLUME haut/+ ou bas/- déplace léquilibre sonore vers les hautparleurs avant ou arrière. FAD F15 FAD R15 sont les valeurs extrêmes qui saffichent tandis que léquilibre entre les haut-parleurs avant et arrière varie. # FAD 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut-parleurs sont utilisés. 3 Appuyez sur c, ou sur d, pour régler léquilibre entre les haut-parleurs gauche et droit. Lorsque vous appuyez sur c, ou sur d, BAL 0 saffiche. Chaque pression sur c, ou sur d, modifie léquilibre sonore entre les haut-parleurs gauche et droit. BAL L 9 BAL R 9 sont les valeurs extrêmes qui saffichent tandis que léquilibre entre les haut-parleurs gauche et droit varie. Remarque Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau létat de la source. Utilisation de lamplification des basses et des aiguës (BTB) Quatre réglages BTB préenregistrés, tels que DYNAMIC, POWER, MAX, CUSTOM et FLAT sont disponibles et peuvent être rappelés facilement à nimporte quel moment.
<CZR2964-A>54 Black plate (55,1) HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores ! CUSTOM est un un réglage des basses et des aigues préenregistré que vous avez créé. ! Quand FLAT est sélectionné, aucune correction du son nest effectuée. Cette option est utile pour vérifier leffet des réglages de graves et daiguës en basculant alternativement entre FLAT et le réglage considéré. % Appuyez sur BTB pour choisir le réglage graves-aiguës désiré. Appuyez de manière répétée sur BTB pour passer dun réglage graves-aiguës au suivant: MAXCUSTOMFLATDYNAMIC POWER Réglage des graves et des aiguës Vous pouvez ajuster le réglage graves-aiguës sélectionné comme vous voulez. Les réglages graves-aiguës que vous ajustés sont mémorisés dans CUSTOM. Vous pouvez ajuster le niveau des basses. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BAS. Appuyez sur AUDIO jusquà ce que BAS apparaisse sur lafficheur. 2 Appuyez sur VOLUME haut/+ ou bas/pour ajuster le niveau des basses. Chaque appui sur la touche VOLUME haut/+ ou bas/- augmente ou diminue le niveau des basses. Une valeur +6 -6 est affichée au fur et à mesure que le niveau augmente ou diminue. Ajustement des aiguës Vous pouvez ajuster le niveau des aiguës. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir TRE. Appuyez sur AUDIO jusquà ce que TRE apparaisse sur lafficheur. 2 Appuyez sur VOLUME haut/+ ou bas/pour ajuster le niveau des aiguës. Chaque appui sur la touche VOLUME haut/+ ou bas/ augmente ou diminue le niveau des aigues. Une valeur +6 6 est affichée au fur et à mesure que le niveau augmente ou diminue. Réglage de la correction physiologique La correction physiologique a pour objet daccentuer les graves et les aigus à bas niveaux découte. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir LOUD. Appuyez sur AUDIO jusquà ce que LOUD apparaisse sur lafficheur. 2 Appuyez sur VOLUME haut/+ pour mettre en service la correction physiologique. Lindicateur LOUD saffiche. Français Ajustement des basses
# Appuyez sur VOLUME bas/- pour mettre hors service la correction physiologique. 3 Appuyez sur c ou sur d pour choisir le niveau souhaité. Chaque pression sur c ou sur d sélectionne un niveau dans lordre suivant : LOW (faible)HI (élevé) Remarque Vous pouvez également mettre en service, ou hors service, la correction physiologique en appuyant sur LOUDNESS.
Réglages sonores Réglage du niveau sonore de la source Le réglage du niveau de la source au moyen de la fonction SLA, évite que ne se produisent de fortes variations damplitude sonore lorsque vous passez dune source à lautre. ! Le réglage est basé sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure inchangé. 1 Comparez le niveau du volume du syntoniseur FM au niveau de la source que vous voulez régler. 2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA. Appuyez sur AUDIO jusquà ce que SLA apparaisse sur lafficheur. 3 Appuyez sur VOLUME haut/+ ou bas/pour ajuster le volume de la source. Chaque appui sur la touche VOLUME haut/+ ou bas/- augmente ou diminue le volume de la source. SLA +4 SLA 4 sont les valeurs extrêmes que peut prendre le niveau sonore tandis quil augmente ou diminue. Remarques ! Étant donné que le niveau du syntoniseur FM sert de référence, lemploi de la fonction SLA nest pas possible pour le syntoniseur FM. ! Le niveau du syntoniseur MW/LW (PO/GO) peut également être réglé à laide de cette fonction.
2 Appuyez sur c ou sur d pour choisir la partie de lheure à régler. Une pression sur c ou d permet de sélectionner une partie de lheure affichée: HeureMinute La partie sélectionnée clignote sur laffichage de lhorloge. Les réglages initiaux vous permettent détablir les conditions de fonctionnement de base de lappareil. 1 Maintenez la pression dun doigt sur SOURCE jusquà ce que lappareil soit hors service. # Appuyez sur BAND pour abandonner les réglages initiaux. # Vous pouvez également abandonner les réglages initiaux en maintenant AUDIO enfoncée jusquà ce que lappareil se mette hors service. Réglage de lhorloge Suivez les instructions ci-dessous pour régler lhorloge. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir lhorloge. Appuyez de manière répétée sur AUDIO jusquà ce que lhorloge apparaisse sur lafficheur. Sélection de lincrément daccord en FM Lincrément daccord en FM employé par le réglage de station en recherche peut être basculé entre 100 kHz, lincrément préréglé, et 50 kHz. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir STEP. Appuyez de manière répétée sur AUDIO jusquà ce que STEP apparaisse sur lafficheur. Français 2 Appuyez sur la touche AUDIO et maintenez-la enfoncée jusquà ce que lhorloge apparaisse sur lafficheur. Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour passer dun des paramètres suivants à lautre HorlogeSTEP (incrément daccord en FM) Pour de plus amples détails sur chaque réglage, reportez-vous aux instructions qui suivent. 3 Appuyez sur VOLUME en haut/+ ou en bas/ pour régler lhorloge. Appuyer sur VOLUME en haut/+ augmentera lheure ou la minute sélectionnée. Appuyer sur VOLUME en bas diminuera lheure ou la minute sélectionnée. 2 Appuyez sur c, ou sur d pour choisir lincrément daccord en FM. Appuyer sur c ou d fera basculer lincrément daccord FM entre 100 kHz et 50 kHz. Lincrément daccord FM sélectionné apparaît sur lafficheur. Remarque Si laccord en recherche est effectué en incréments de 50 kHz, les stations peuvent être accordées de façon imprécise. Effectuez un accord manuel des stations ou réexécutez un accord en recherche.
Black plate (58,1) HHHHHHHHHHHHHH Appendice Informations complémentaires Mise en service ou hors service de laffichage de lhorloge Vous pouvez mettre laffichage de lhorloge en service ou hors service. % Appuyez sur CLOCK pour mettre laffichage de lhorloge en service ou hors service. Chaque pression sur CLOCK provoque laffichage de lhorloge ou son extinction. # Laffichage de lhorloge disparaît momentanément quand une autre opération est réalisée; il apparaît à nouveau 25 secondes plus tard. sette portant une étiquette mal collée ou endommagée. ! Les cassettes de durée supérieure aux cassettes C-90 (durée 90 minutes) peuvent provoquer une anomalie du lecteur. Nutilisez pas de cassette de durée supérieure aux cassettes C-90. ! Les cassettes exposées aux températures élevées peuvent provoquer une anomalie du lecteur. Conservez les cassettes à labri de la lumière du soleil et des températures élevées. Lecteur de cassette ! Une étiquette décollée ou tordue sur une cassette peut interférer avec le mécanisme déjection de lappareil ou provoquer un bourrage de la cassette dans lappareil. Evitez dutiliser de telles cassettes ou enlevez les étiquettes de ces cassettes avant de les utiliser. ! Noubliez pas déjecter la cassette quand le moteur du véhicule est éteint. Laisser la cassette dans lappareil peut déformer le cabestan, provoquant du pleurage et des scintillements lors de la lecture. Cassettes ! Rangez les cassettes inutilisées dans leur boîtier de manière que la bande ne se déroule pas et quelles soient à labri des saletés et des poussières. Nettoyage de la tête de lecture Lorsque la tête de lecture est sale, la qualité sonore se dégrade et des pertes dinformation et dautres anomalies peuvent survenir. Si vous notez lun de ses phénomènes, nettoyez la tête. ! Les bandes détendues doivent être rembobinées en utilisant un crayon et les bandes embobinées de manière irrégulières en utilisant la fonction rembobinage avant rapide. ! Une étiquette mal collée ou endommagée, posée sur la cassette, peut provoquer une anomalie du lecteur. Nutilisez pas de cas-
<CZR2964-A>58 Black plate (59,1) HHHHHHHHHHHHHH Appendice Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation maximale ... 8,5 A Dimensions (L × H × P) : Châssis ............................... 178 × 50 × 155 mm Panneau avant ................ 188 × 58 × 20 mm Poids .............................................. 1,4 kg Audio Syntoniseur MW (PO) Gamme de fréquence ............ 531 1.602 kHz (9 kHz) Sensibilité utile ......................... 20 µV (signal/bruit : 20 dB) Sélectivité .................................... 50 dB (±9 kHz) Syntoniseur LW (GO) Gamme de fréquence ............ 153 281 kHz Sensibilité utile ......................... 30 µV (S/B : 20 dB) Sélectivité .................................... 50 dB (±9 kHz) Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin damélioration. Français Puissance de sortie maximale ..................................................... 40 W × 4 Puissance continue de sortie ..................................................... 22 W × 4 (DIN 45324, +B=14,4 V) Impédance de charge ........... 4 W (4 à 8 W possibles) Graves/Aiguës: Graves Fréquence ............... 100 Hz Gain ............................ ±12dB Aiguës Fréquence ............... 10k Hz Gain ............................ ±12dB Correction physiologique Faible ................................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10 kHz) Fort ....................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (volume : 30 dB) Distorsion .................................... 0,5 % (à 65 dBf, 1 kHz, stéréo) Réponse en fréquence .......... 30 15.000 kHz (±3 dB) Séparation stéréophonique ..................................................... 24 dB (à 65 dBf, 1 kHz) Lecteur de cassette Cassette ....................................... Cassette compacte (C-30 C-90) Vitesse de défilement ............ 4,8 cm/s Temps de bobinage ................ Environ 100 s (C-60) Taux de pleurage el de scintillement ..................................................... 0,13 % (eff., pondére) Réponse en fréquence .......... 30 16.000 kHz (±3 dB) Séparation stéréophonique ..................................................... 45 dB Rapport signal/bruit ............... 52 dB (Réseau IEC-A) Syntoniseur FM Gamme de fréquence ............ 87,5 108,0 MHz Sensibilité utile ......................... 11 dBf (1,1 µV/75 W, mono, S/B : 30 dB) Seuil de sensibilité 50 dB .... 17 dBf (2,2 µV/75 W, mono) Rapport signal/bruit ............... 58 dB (Réseau IEC-A)
Notice Facile