CASIE FREESTYLE - Écouteurs sans fil BOSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CASIE FREESTYLE BOSER au format PDF.
| Type de casque | Intra-auriculaire |
| Connexion | Filaire |
| Compatibilité | iPod, iPhone, iPad |
| Réponse en fréquence | Non précisé |
| Impédance | Non précisé |
| Sensibilité | Non précisé |
| Microphone intégré | Oui |
| Contrôle du volume | Oui |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Embouts de différentes tailles |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Écoute mobile et appels |
| Type de câble | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CASIE FREESTYLE BOSER
Questions des utilisateurs sur CASIE FREESTYLE BOSER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CASIE FREESTYLE - BOSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CASIE FREESTYLE de la marque BOSER.
MODE D'EMPLOI CASIE FREESTYLE BOSER
Pinza para ropa Ajuste deslizante Micrófono en línea y control remoto de 3 botones Almohadillas StayHear®: Grandes (negro) Almohadillas StayHear: Medias, instaladas (gris) Almohadillas StayHear: Pequeñas (blanco) Funda de transporte Aansluiten op een Apple-apparaat Wichtig für den richtigen Sitz Wenn Sie die Ohrhörer richtig tragen, bieten sie den Komfort, den Sie von Bose erwarten. Jede Polsterkappe ist mit einem L oder einem R markiert, um anzugeben, für welchen Ohrhörer sie ist. Bringen Sie die linke StayHear®-Polsterkappe am linken Ohrhörer und die rechte StayHear®-Polsterkappe am rechten Ohrhörer an. Componentes Finnish Perehdy tähän pikaohjeeseen ja noudata turvaohjeita. Vaatekiinnike Liukuva säätö Sisäinen mikrofoni ja 3-painikkeinen kaukosäädin StayHear®-kärjet: suuret (mustat) StayHear-kärjes: keskikokoiset, asennettu (harmaat) StayHear-kärjet: pienet (valkoiset) Kantolaukku Yhdistäminen Apple-laitteeseen oit yhdistää -kuulokkeet iPhonen, iPodin tai muun AppleVlaitteen 3,5 mm:n kuulokeliitäntään. Instructions importantes relatives à la sécurité ATTENTION
- Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés lorsque vous portez votre casque. Apprenez comment ces sons peuvent varier de manière à pouvoir les reconnaître au besoin.
- Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous asseyez pas dessus et ne le l’immergez pas dans l’eau. AVERTISSEMENTS
- Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.
- Ce produit contient des composants magnétiques.
- L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
- Procédez avec précaution si vous utilisez le casque audio en conduisant un véhicule ou en exerçant une activité qui nécessite de l’attention. Respectez les réglementations locales sur l’utilisation d’un casque audio. Certaines juridictions imposent des limites spécifiques d’utilisation tout en conduisant, par exemple le port d’un seul écouteur. Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance NETTOYAGE Il peut être nécessaire de nettoyer vos écouteurs à intervalles réguliers :
- Coussinets : retirez doucement les coussinets des écouteurs, et lavez-les avec de l’eau additionnée d’un détergent doux. Veillez à bien les rincer et à les laisser sécher avant de les remettre en place sur les écouteurs.
- Canules des écouteurs : utilisez uniquement un coton tige ou un produit équivalent. N’insérez jamais d’instrument de nettoyage dans les canules des écouteurs. Composants
daptation des écouteurs à l’oreille AL’embout souple StayHear permet aux écouteurs de reposer
dans le creux de l’oreille sans aucune gêne. L’ailette de l’embout s’adapte juste en dessous du rebord de l’oreille. Pour déterminer si l’embout installé est de la taille adaptée :
1. Insérez sans excès l’écouteur dans le canal auriculaire,
suffisamment pour que l’ensemble repose sur les oreilles.
2. Inclinez les écouteurs vers l’arrière et appuyez sur l’ailette de
l’embout sous le rebord de l’oreille jusqu’à ce qu’elle repose en place. Les embouts doivent reposer confortablement dans le creux de l’oreille. Changement des embouts Sélectionnez le type et la taille d’embouts qui vous offrent le plus de confort et d’adaptation.
1. Décollez doucement les bords de l’embout en place, en veillant
à ne pas déchirer celui-ci. ATTENTION : Pour éviter tout dommage, ne tirez pas sur l’ailette de l’embout StayHear®.
2. Positionnez l’ouverture du nouvel embout sur la canule, avec la
petite fente au-dessus de la crosse de celle-ci.
3. Insérez la base de l’embout autour de celle de l’écouteur
jusqu’à ce que ce que l’embout soit bien fixé. Résolution des problèmes Son de qualité médiocre ou canal audio absent
- Vérifiez que le cordon est bien connecté à la prise pour écouteurs de l’appareil Apple.
- Réglez les commandes des graves et des aigus du lecteur.
- Essayez d’utiliser un autre lecteur audio Le microphone ne fonctionne pas
- Vérifiez que l’appareil Apple utilisé est compatible (la liste des appareils compatibles figure ci-dessous).
- Vérifiez que le cordon est bien connecté à la prise pour écouteurs de l’appareil Apple.
- Vérifiez que l’ouverture du microphone à l’arrière du bouton de réponse/raccrochage n’est pas bloquée.
- Essayez un autre téléphone.
- Essayez un autre appareil compatible Apple. L’appareil Apple ne réagit pas à la télécommande
- Vérifiez que l’appareil Apple utilisé est compatible (la liste des appareils compatibles figure ci-dessous).
- Vérifiez que le cordon est bien connecté à la prise pour écouteurs de l’appareil Apple.
- Pour les commandes à plusieurs pressions : variez la vitesse des pressions sur le bouton.
- Essayez un autre appareil compatible Apple. Italiano Leggere attentamente questa guida rapida e seguire scrupolosamente le importanti istruzioni relative alla sicurezza. Per informazioni aggiuntive sugli auricolari, consultare il Manuale di istruzioni: http://global.Bose.com Solo per gli USA: http://Owners.Bose.com/freestyle Les expressions « Conçu pour l’iPod », « Conçu pour l’iPhone » et « Conçu pour l’iPad » désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad respectivement, et qui a été certifié par son fabricant comme conforme aux standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Prière de noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur ses fonctions de liaison sans fil. Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc. et des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. ©2013 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Reportez-vous au mode d’emploi complet, disponible via notre site Web, pour toutes informations sur vos écouteurs, leurs fonctions avancées, des suggestions supplémentaires de résolution des problèmes et des informations sur les accessoires et pièces de rechange. Pour obtenir une copie imprimée du mode d’emploi complet, consultez dans cette notice la liste de numéros de téléphone pour votre région. Le numéro de série est indiqué sur la carte de garantie qui accompagne l’appareil. C’est le bon moment pour enregistrer vos écouteurs. Pour ce faire, visitez la page http://global.Bose.com/register
Polski Na e y uwa n e p ec y ać en P ewodn k s ybk ego s a u pos ępować godn e wa nym a ecen am do yc ącym be p ec eńs wa Fontos b ztonság tudn va ók Informazioni importanti sulla sicurezza Pour utilisation avec : La télécommande et le micro sont uniquement pris en charge par les iPhone 3GS ou version ultérieure, iPad, iPod touch (à partir de la 2e génération), iPod classic (120 Go, 160 Go) et iPod nano (à partir de la 4e génération). La télécommande est prise en charge par l’iPod shuffle (à partir de la 3e génération). L’audio est pris en charge par tous les modèles d’iPad et d’iPod. Magyar Ké ük a aposan o vassa e és m nd g pon osan kövesse a e en gyo sú mu a óban sme e e on os b onság u as ásoka
Pinza para ropa Ajuste deslizante Micrófono en línea y control remoto de 3 botones Almohadillas StayHear®: Grandes (negro) Almohadillas StayHear: Medias, instaladas (gris) Almohadillas StayHear: Pequeñas (blanco) Funda de transporte Aansluiten op een Apple-apparaat Wichtig für den richtigen Sitz Wenn Sie die Ohrhörer richtig tragen, bieten sie den Komfort, den Sie von Bose erwarten. Jede Polsterkappe ist mit einem L oder einem R markiert, um anzugeben, für welchen Ohrhörer sie ist. Bringen Sie die linke StayHear®-Polsterkappe am linken Ohrhörer und die rechte StayHear®-Polsterkappe am rechten Ohrhörer an. Componentes Finnish Perehdy tähän pikaohjeeseen ja noudata turvaohjeita. Vaatekiinnike Liukuva säätö Sisäinen mikrofoni ja 3-painikkeinen kaukosäädin StayHear®-kärjet: suuret (mustat) StayHear-kärjes: keskikokoiset, asennettu (harmaat) StayHear-kärjet: pienet (valkoiset) Kantolaukku Yhdistäminen Apple-laitteeseen oit yhdistää -kuulokkeet iPhonen, iPodin tai muun AppleVlaitteen 3,5 mm:n kuulokeliitäntään. Instructions importantes relatives à la sécurité ATTENTION
- Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés lorsque vous portez votre casque. Apprenez comment ces sons peuvent varier de manière à pouvoir les reconnaître au besoin.
- Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous asseyez pas dessus et ne le l’immergez pas dans l’eau. AVERTISSEMENTS
- Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.
- Ce produit contient des composants magnétiques.
- L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
- Procédez avec précaution si vous utilisez le casque audio en conduisant un véhicule ou en exerçant une activité qui nécessite de l’attention. Respectez les réglementations locales sur l’utilisation d’un casque audio. Certaines juridictions imposent des limites spécifiques d’utilisation tout en conduisant, par exemple le port d’un seul écouteur. Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance NETTOYAGE Il peut être nécessaire de nettoyer vos écouteurs à intervalles réguliers :
- Coussinets : retirez doucement les coussinets des écouteurs, et lavez-les avec de l’eau additionnée d’un détergent doux. Veillez à bien les rincer et à les laisser sécher avant de les remettre en place sur les écouteurs.
- Canules des écouteurs : utilisez uniquement un coton tige ou un produit équivalent. N’insérez jamais d’instrument de nettoyage dans les canules des écouteurs. Composants
daptation des écouteurs à l’oreille AL’embout souple StayHear permet aux écouteurs de reposer
dans le creux de l’oreille sans aucune gêne. L’ailette de l’embout s’adapte juste en dessous du rebord de l’oreille. Pour déterminer si l’embout installé est de la taille adaptée :
1. Insérez sans excès l’écouteur dans le canal auriculaire,
suffisamment pour que l’ensemble repose sur les oreilles.
2. Inclinez les écouteurs vers l’arrière et appuyez sur l’ailette de
l’embout sous le rebord de l’oreille jusqu’à ce qu’elle repose en place. Les embouts doivent reposer confortablement dans le creux de l’oreille. Changement des embouts Sélectionnez le type et la taille d’embouts qui vous offrent le plus de confort et d’adaptation.
1. Décollez doucement les bords de l’embout en place, en veillant
à ne pas déchirer celui-ci. ATTENTION : Pour éviter tout dommage, ne tirez pas sur l’ailette de l’embout StayHear®.
2. Positionnez l’ouverture du nouvel embout sur la canule, avec la
petite fente au-dessus de la crosse de celle-ci.
3. Insérez la base de l’embout autour de celle de l’écouteur
jusqu’à ce que ce que l’embout soit bien fixé. Résolution des problèmes Son de qualité médiocre ou canal audio absent
- Vérifiez que le cordon est bien connecté à la prise pour écouteurs de l’appareil Apple.
- Réglez les commandes des graves et des aigus du lecteur.
- Essayez d’utiliser un autre lecteur audio Le microphone ne fonctionne pas
- Vérifiez que l’appareil Apple utilisé est compatible (la liste des appareils compatibles figure ci-dessous).
- Vérifiez que le cordon est bien connecté à la prise pour écouteurs de l’appareil Apple.
- Vérifiez que l’ouverture du microphone à l’arrière du bouton de réponse/raccrochage n’est pas bloquée.
- Essayez un autre téléphone.
- Essayez un autre appareil compatible Apple. L’appareil Apple ne réagit pas à la télécommande
- Vérifiez que l’appareil Apple utilisé est compatible (la liste des appareils compatibles figure ci-dessous).
- Vérifiez que le cordon est bien connecté à la prise pour écouteurs de l’appareil Apple.
- Pour les commandes à plusieurs pressions : variez la vitesse des pressions sur le bouton.
- Essayez un autre appareil compatible Apple. Italiano Leggere attentamente questa guida rapida e seguire scrupolosamente le importanti istruzioni relative alla sicurezza. Per informazioni aggiuntive sugli auricolari, consultare il Manuale di istruzioni: http://global.Bose.com Solo per gli USA: http://Owners.Bose.com/freestyle Les expressions « Conçu pour l’iPod », « Conçu pour l’iPhone » et « Conçu pour l’iPad » désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad respectivement, et qui a été certifié par son fabricant comme conforme aux standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Prière de noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur ses fonctions de liaison sans fil. Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc. et des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. ©2013 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Reportez-vous au mode d’emploi complet, disponible via notre site Web, pour toutes informations sur vos écouteurs, leurs fonctions avancées, des suggestions supplémentaires de résolution des problèmes et des informations sur les accessoires et pièces de rechange. Pour obtenir une copie imprimée du mode d’emploi complet, consultez dans cette notice la liste de numéros de téléphone pour votre région. Le numéro de série est indiqué sur la carte de garantie qui accompagne l’appareil. C’est le bon moment pour enregistrer vos écouteurs. Pour ce faire, visitez la page http://global.Bose.com/register
Polski Na e y uwa n e p ec y ać en P ewodn k s ybk ego s a u pos ępować godn e wa nym a ecen am do yc ącym be p ec eńs wa Fontos b ztonság tudn va ók Informazioni importanti sulla sicurezza Pour utilisation avec : La télécommande et le micro sont uniquement pris en charge par les iPhone 3GS ou version ultérieure, iPad, iPod touch (à partir de la 2e génération), iPod classic (120 Go, 160 Go) et iPod nano (à partir de la 4e génération). La télécommande est prise en charge par l’iPod shuffle (à partir de la 3e génération). L’audio est pris en charge par tous les modèles d’iPad et d’iPod. Magyar Ké ük a aposan o vassa e és m nd g pon osan kövesse a e en gyo sú mu a óban sme e e on os b onság u as ásoka
Pinza para ropa Ajuste deslizante Micrófono en línea y control remoto de 3 botones Almohadillas StayHear®: Grandes (negro) Almohadillas StayHear: Medias, instaladas (gris) Almohadillas StayHear: Pequeñas (blanco) Funda de transporte Aansluiten op een Apple-apparaat Wichtig für den richtigen Sitz Wenn Sie die Ohrhörer richtig tragen, bieten sie den Komfort, den Sie von Bose erwarten. Jede Polsterkappe ist mit einem L oder einem R markiert, um anzugeben, für welchen Ohrhörer sie ist. Bringen Sie die linke StayHear®-Polsterkappe am linken Ohrhörer und die rechte StayHear®-Polsterkappe am rechten Ohrhörer an. Componentes Finnish Perehdy tähän pikaohjeeseen ja noudata turvaohjeita. Vaatekiinnike Liukuva säätö Sisäinen mikrofoni ja 3-painikkeinen kaukosäädin StayHear®-kärjet: suuret (mustat) StayHear-kärjes: keskikokoiset, asennettu (harmaat) StayHear-kärjet: pienet (valkoiset) Kantolaukku Yhdistäminen Apple-laitteeseen oit yhdistää -kuulokkeet iPhonen, iPodin tai muun AppleVlaitteen 3,5 mm:n kuulokeliitäntään. Instructions importantes relatives à la sécurité ATTENTION
- Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés lorsque vous portez votre casque. Apprenez comment ces sons peuvent varier de manière à pouvoir les reconnaître au besoin.
- Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous asseyez pas dessus et ne le l’immergez pas dans l’eau. AVERTISSEMENTS
- Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.
- Ce produit contient des composants magnétiques.
- L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
- Procédez avec précaution si vous utilisez le casque audio en conduisant un véhicule ou en exerçant une activité qui nécessite de l’attention. Respectez les réglementations locales sur l’utilisation d’un casque audio. Certaines juridictions imposent des limites spécifiques d’utilisation tout en conduisant, par exemple le port d’un seul écouteur. Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance NETTOYAGE Il peut être nécessaire de nettoyer vos écouteurs à intervalles réguliers :
- Coussinets : retirez doucement les coussinets des écouteurs, et lavez-les avec de l’eau additionnée d’un détergent doux. Veillez à bien les rincer et à les laisser sécher avant de les remettre en place sur les écouteurs.
- Canules des écouteurs : utilisez uniquement un coton tige ou un produit équivalent. N’insérez jamais d’instrument de nettoyage dans les canules des écouteurs. Composants
daptation des écouteurs à l’oreille AL’embout souple StayHear permet aux écouteurs de reposer
dans le creux de l’oreille sans aucune gêne. L’ailette de l’embout s’adapte juste en dessous du rebord de l’oreille. Pour déterminer si l’embout installé est de la taille adaptée :
1. Insérez sans excès l’écouteur dans le canal auriculaire,
suffisamment pour que l’ensemble repose sur les oreilles.
2. Inclinez les écouteurs vers l’arrière et appuyez sur l’ailette de
l’embout sous le rebord de l’oreille jusqu’à ce qu’elle repose en place. Les embouts doivent reposer confortablement dans le creux de l’oreille. Changement des embouts Sélectionnez le type et la taille d’embouts qui vous offrent le plus de confort et d’adaptation.
1. Décollez doucement les bords de l’embout en place, en veillant
à ne pas déchirer celui-ci. ATTENTION : Pour éviter tout dommage, ne tirez pas sur l’ailette de l’embout StayHear®.
2. Positionnez l’ouverture du nouvel embout sur la canule, avec la
petite fente au-dessus de la crosse de celle-ci.
3. Insérez la base de l’embout autour de celle de l’écouteur
jusqu’à ce que ce que l’embout soit bien fixé. Résolution des problèmes Son de qualité médiocre ou canal audio absent
- Vérifiez que le cordon est bien connecté à la prise pour écouteurs de l’appareil Apple.
- Réglez les commandes des graves et des aigus du lecteur.
- Essayez d’utiliser un autre lecteur audio Le microphone ne fonctionne pas
- Vérifiez que l’appareil Apple utilisé est compatible (la liste des appareils compatibles figure ci-dessous).
- Vérifiez que le cordon est bien connecté à la prise pour écouteurs de l’appareil Apple.
- Vérifiez que l’ouverture du microphone à l’arrière du bouton de réponse/raccrochage n’est pas bloquée.
- Essayez un autre téléphone.
- Essayez un autre appareil compatible Apple. L’appareil Apple ne réagit pas à la télécommande
- Vérifiez que l’appareil Apple utilisé est compatible (la liste des appareils compatibles figure ci-dessous).
- Vérifiez que le cordon est bien connecté à la prise pour écouteurs de l’appareil Apple.
- Pour les commandes à plusieurs pressions : variez la vitesse des pressions sur le bouton.
- Essayez un autre appareil compatible Apple. Italiano Leggere attentamente questa guida rapida e seguire scrupolosamente le importanti istruzioni relative alla sicurezza. Per informazioni aggiuntive sugli auricolari, consultare il Manuale di istruzioni: http://global.Bose.com Solo per gli USA: http://Owners.Bose.com/freestyle Les expressions « Conçu pour l’iPod », « Conçu pour l’iPhone » et « Conçu pour l’iPad » désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad respectivement, et qui a été certifié par son fabricant comme conforme aux standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Prière de noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur ses fonctions de liaison sans fil. Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc. et des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. ©2013 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Reportez-vous au mode d’emploi complet, disponible via notre site Web, pour toutes informations sur vos écouteurs, leurs fonctions avancées, des suggestions supplémentaires de résolution des problèmes et des informations sur les accessoires et pièces de rechange. Pour obtenir une copie imprimée du mode d’emploi complet, consultez dans cette notice la liste de numéros de téléphone pour votre région. Le numéro de série est indiqué sur la carte de garantie qui accompagne l’appareil. C’est le bon moment pour enregistrer vos écouteurs. Pour ce faire, visitez la page http://global.Bose.com/register
Polski Na e y uwa n e p ec y ać en P ewodn k s ybk ego s a u pos ępować godn e wa nym a ecen am do yc ącym be p ec eńs wa Fontos b ztonság tudn va ók Informazioni importanti sulla sicurezza Pour utilisation avec : La télécommande et le micro sont uniquement pris en charge par les iPhone 3GS ou version ultérieure, iPad, iPod touch (à partir de la 2e génération), iPod classic (120 Go, 160 Go) et iPod nano (à partir de la 4e génération). La télécommande est prise en charge par l’iPod shuffle (à partir de la 3e génération). L’audio est pris en charge par tous les modèles d’iPad et d’iPod. Magyar Ké ük a aposan o vassa e és m nd g pon osan kövesse a e en gyo sú mu a óban sme e e on os b onság u as ásoka
Notice Facile