Now+Gen2 - Appareil photo POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Now+Gen2 POLAROID au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo instantané |
| Caractéristiques techniques principales | Capteur de 13 MP, lentille de 35 mm, flash intégré, exposition automatique |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 104.9 x 94.9 x 61.3 mm |
| Poids | 440 g |
| Compatibilités | Compatible avec les films Polaroid i-Type et 600 |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | 6.6 Wh |
| Fonctions principales | Prise de photos instantanées, mode portrait, mode double exposition, connexion Bluetooth pour l'application Polaroid |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles via le service client Polaroid |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents |
| Informations générales utiles | Idéal pour les événements, les voyages et les souvenirs instantanés |
FOIRE AUX QUESTIONS - Now+Gen2 POLAROID
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Now+Gen2 - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Now+Gen2 de la marque POLAROID.
MODE D'EMPLOI Now+Gen2 POLAROID
Polaroid NOW Instant Camera Generation 2 Manuel d'utilisation Polaroid NOW Instant Camera Generation 2 Créez encore plus avec Polaroid NOW+: l'appareil photo analogique instantané connecté qui vous donne accès à encore plus d'outils créatifs. Découvrez toutes les facettes de l’appareil, apprenez à prendre votre première photo et trouvez les solutions dont vous avez besoin quand vous en avez besoin. Table des matières
Démarrage Comment prendre votre première photo Se connecter à l'application Ajout d'un filtre d'objectif r Spécificités Utilisation du flash Réglage de la valeur d'exposition (EV) Quelques conseils pour prendre de superbes photos Charge Nettoyage Dépistage des défauts Service Client Garantie Caractéristiques techniques Informations de sécurité Conformité
Affichage du compteur de films Signification :
Appareil photo Affichage du compteur de films L'affichage du compteur de films fournit de nombreuses informations sur votre appareil photo : du nombre de photos restantes au niveau de la batterie.
- L’appareil photo est éteint
- Le carton de protection du film est à l'intérieur door
- Le compartiment film est ouvert
- Sujet trop éloigné b (clignotant 5×)
- La batterie est trop faible pour que l'appareil photo se mette en marche Bouton ON | OFF
L'indicateur de mode Bouton+ M Bouton+
Bouton de porte du film
Port de charge USB-C et indicateur de niveau de la batterie Déclencheur
Affichage du compteur de films
Affichage du compteur de films Fente d'éjection des photos
Passant pour la sangle
Photomètre O Support de trépied
Orange Q Vignette rouge
Appareil photo Polaroid Now Câble de charge USB-C Guide de démarrage rapide Kit de filtres d'objectif (5 filtres + 1 cache d'objectif) 05 Passants pour la sangle 06 Livret de sécurité et de conformité
2. Chargez l'appareil photo.
Pour des raisons de sécurité lors du transport, le Polaroid NOW+ ne sera pas complètement chargé lorsque vous le recevrez. Pour le charger, branchez un côté du câble USB-C sur l’appareil photo et l'autre côté sur l'adaptateur de charge (5V/1A). Nous ne recommandons pas la recharge via un ordinateur portable. Le voyant du niveau de la batterie clignote lorsque l'appareil est branché et en charge. Ce voyant s'éteint lorsque l'appareil est entièrement chargé. Une charge complète sur une prise murale prend environ 2 heures. Un appareil Polaroid Now entièrement chargé sera suffisant pour 15 packs de films, selon l'utilisation. N'oubliez pas d'éteindre l'appareil photo lorsque vous ne l'utilisez pas pour économiser la batterie.
4. Achetez des films instantanés.
Cet appareil utilise les films instantanés Polaroid i-Type et 600. Vous pouvez l’acheter ici. Comment prendre votre première photo
1. Allumez l'appareil photo Polaroid Now
Appuyez sur le bouton ON | OFF jusqu'à ce que l'affichage du compteur de films s'allume. Cet affichage indique le nombre de photos restantes. Il devrait indiquer '0' car il n'y a pas de film dans l’appareil photo.
2. Insérez la cartouche de film.
Appuyez sur le bouton du compartiment film et tirez sur la porte pour l'ouvrir. Tenez le film avec le carton de protection orienté vers le haut. Faites d'abord glisser l’extrémité fine de la cassette , l'onglet étant tourné vers vous. Poussez la cassette à fond dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Laissez la tirette en place, car vous en aurez besoin plus tard pour retirer la cartouche vide. Fermez le compartiment film jusqu'au déclic. Le carton de protection du film est éjecté sous le protecteur de film. Ne tirez pas sur le protecteur de film. Retirez le carton de protection du film et laissez le protecteur de film dernier s’enrouler sur lui-même. Le protecteur de film en plastique est conçu pour
3. Dirigez l'appareil photo vers votre sujet.
Assurez-vous que vous êtes à au moins 45 cm de votre sujet. Le Polaroid Now utilise un viseur situé sur la gauche de l'objectif. Pour viser votre sujet, il suffit de placer votre œil en face du viseur et d'utiliser l'image que vous voyez pour composer votre cliché. Sachez que votre photo ne reflétera pas exactement ce que vous voyez à travers le viseur. Pour les sujets situés à moins de 1,2 m, ajustez légèrement votre visée vers le haut et la gauche. Il est possible de faire la mise au point sur votre sujet, puis de recomposer votre cadre. Pour ce faire, appuyez à moitié sur le déclencheur pour verrouiller la mise au point et l'exposition. Ajustez votre composition, puis appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Veillez à ne pas couvrir le flash ou la fente d'éjection des photos avec vos doigts.
4. Appuyez sur le déclencheur.
La photo est éjectée par la fente située à l'avant de l'appareil. La photo sera recouverte d'un film protecteur pour la protéger de la lumière. Veuillez ne pas tirer sur le protecteur de film.
5. Retirez la photo.
Laissez votre photo sous le protecteur de film pendant environ 5 secondes. Soulevez délicatement le protecteur de film pour qu'il s’enroule. Retirez la photo et placez-la face vers le bas pour continuer à la protéger de la lumière durant le développement. Et peu importe ce qu’on dit, ne secouez pas la photo ! Les temps de développement se trouvent au dos du pack de film.
6. Éteignez l'appareil photo.
Appuyez sur le bouton ON | OFF pour éteindre le Polaroid NOW+.
1. Ouvrez la boîte et vérifiez que vous avez les
éléments suivants : protéger les photos de la lumière durant leur développement, il ne doit pas être retiré. Si le carton de protection du film n'a pas été éjecté, retirez le film et réinsérez-le. Pour que l'appareil photo affiche le nombre correct de photos, finissez toujours le film avant d'insérer une nouvelle cartouche. Si vous décidez quand même de changer de cartouche, sachez que ceci exposera toutes les photos à la lumière et qu'elles seront inutilisables. Vous êtes maintenant prêt à prendre votre première photo. Se connecter à l'application Avec le Polaroid NOW+, vous pouvez débloquer des outils créatifs supplémentaires dans l'application Polaroid. Téléchargez l'application Polaroid sur votre téléphone portable depuis l'App Store d'Apple ou la boutique Google Play. Activez la technologie sans fil Bluetooth®. Ouvrez l'application et appuyez sur « NOW+ » dans le menu. Un message d'autorisation s'affiche. Appuyez sur « OK » pour confirmer. Le Bouton+ de l'appareil photo devient bleu pour indiquer qu'il est maintenant connecté à votre téléphone. La connexion se fait par le biais de l'application, il n'est donc pas nécessaire de connecter l’appareil photo à votre téléphone. Cela signifie que l'appareil photo Polaroid NOW+ n'apparaîtra pas dans la liste des périphériques Bluetooth® de votre téléphone. L'appareil photo Polaroid NOW+ est toujours prêt à se connecter à l'application mobile. Vérifiez l'état de la connexion avec le Bouton+. L’appareil photo cherche l'application mobile. L’appareil photo est connecté à l'application mobile. L’appareil photo n'est pas
- connecté à l'application mobile
Ajoutez des étoiles, du contraste ou de la couleur à vos photos avec le kit de filtres pour objectifs. Pour ajouter un filtre coloré, pressez-le sur l'objectif. Pour les filtres starburst et vignette rouge, tournez le filtre jusqu'à ce que la petite encoche soit alignée avec le photomètre situé en bas de l'objectif. Le filtre se met alors en place. Spécificités L'appareil photo Polaroid NOW+ dispose également d'outils créatifs auxquels vous pouvez accéder en dehors de l'application. Retardateur Invitez tout le monde sur la photo grâce au retardateur Polaroid NOW+. Appuyez sur le Bouton+ et l'indicateur de mode du Bouton+ (le voyant situé sous le viseur à l'avant de l'appareil photo) deviendra orange. Une fois que vous avez encadré votre photo, appuyez sur le déclencheur. La LED orange clignote pour indiquer le compte à rebours. Vous disposez d’un intervalle de 9 secondes entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et la prise du cliché. Si vous changez d'avis, vous pouvez annuler le retardateur en appuyant sur le déclencheur avant la fin du compte à rebours ou en éteignant simplement l'appareil photo. Double Exposition Combinez deux expositions dans une seule photo avec la double exposition. Appuyez deux fois sur le Bouton+ pour commencer. L'indicateur de mode bouton+ devient vert. L'affichage du compteur de films clignote '1'. Vous pouvez maintenant prendre votre première exposition. Le chiffre ‘2’ clignotera ensuite pour vous signaler de prendre votre deuxième exposition. Raccourci personnalisé Un raccourci personnalisé facilite la création. Choisissez votre mode préféré dans l'application et envoyez-le directement à votre appareil photo Polaroid NOW+ pour l'utiliser quand vous le souhaitez, sans avoir besoin de connecter votre téléphone. Pour définir un raccourci, allez dans votre mode préféré dans l'application et appuyez sur le Bouton+ en haut de l'écran. Ce mode est maintenant enregistré dans votre appareil photo. Pour l'activer, appuyez longuement sur le Bouton+ de l’appareil photo. L'indicateur de mode du Bouton+ devient rouge pour indiquer que le raccourci est maintenant actif. Pour le désactiver, appuyez à nouveau sur le Bouton+. Indicateur de mode du Bouton+ Pour vérifier dans quel mode de création vous vous trouvez, consultez l'indicateur de mode du Bouton+. Il se trouve juste en dessous du viseur.
- Retardateur. Appuyez une fois sur le Bouton+ pour l'activer. Appuyez une fois pour désactiver.
- Double exposition. Appuyez deux fois sur le Bouton+ pour l'activer. Appuyez une fois pour le désactiver.
- Raccourci personnalisé. Appuyez longuement sur le Bouton+ pour l'activer. Appuyez une fois pour désactiver. Utilisation du flash Nous recommandons de toujours utiliser le flash pour obtenir les meilleures photos, sauf si la scène bénéficie d’une lumière abondante et directe, dans les environnements ensoleillés. C'est pourquoi le flash se déclenche par défaut lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Le bouton du flash est indiqué par le petit éclair à côté du bouton ON/OFF.
Flash prêt. Le flash est toujours activé, sauf si vous le désactivez. S’il est désactivé, appuyez sur cette touche pour l'activer. Flash éteint. Appuyez pendant <1 seconde pour désactiver la prise de vue suivante. Appuyez deux fois pour désactiver l'appareil, sauf si l'appareil est éteint. Quelques conseils pour prendre de superbes photos La lumière est la meilleure amie des amateurs de photographie analogique instantanée, c’est pourquoi nous recommandons de toujours utiliser le flash. Le flash Polaroid NOW+ atteint une portée de 2 m, donc si votre sujet est plus éloigné, votre photo au flash risque d'être trop sombre. Si vous êtes à l'extérieur et que votre sujet se trouve en dehors de la portée du flash, nous vous recommandons de ne pas utiliser le flash. Cela empêchera l'appareil photo d'ajuster son ouverture, ce qui entraînera une photo sousexposée. Dans le cas d’une journée ensoleillée à l'extérieur, laissez le soleil être votre source de lumière. Placez-vous de manière à ce que le soleil soit derrière vous, faites face à votre sujet de profil pour éviter toute ombre, désactivez le flash et gardez l'appareil photo aussi stable que possible. Chargement du flash Charge Réglage de la valeur d'exposition (EV) Le bouton du flash vous permet également de régler la valeur d'exposition du Polaroid NOW+. Maintenez le bouton du flash enfoncé pour passer en mode EV sur l'affichage du compteur de film. Appuyez à nouveau sur cette touche pour basculer entre un éclairage plus clair (+1/2 EV), neutre, ou plus sombre (-1/2 EV). Laissez-la pendant 7 secondes. La barre sélectionnée clignote pour indiquer que la valeur EV a été enregistrée. Au-dessus du port USB-C se trouve la LED d'indication du niveau de la batterie pour vous permettre de connaitre le niveau de votre batterie. LED d’indication du niveau de batterie Ceci indique :
L’appareil photo est éteint Batterie pleine Batterie à moitié pleine Batterie vide Si vous souhaitez obtenir une lecture plus détaillée de la batterie, maintenez le Bouton+ enfoncé tout en allumant l'appareil photo. L'écran du compteur de film affiche le niveau
Ajout d'un filtre d'objectif Écran Signification : Non éclairé
Éteint N/A Batterie à plat 20% de charge 30% de charge 40% de charge 50% de charge 60% de charge 70% de charge 80% de charge Entièrement chargé Pour le charger, branchez un côté du câble USB-C sur l’appareil photo et l'autre côté sur l'adaptateur de charge (5V/1A). Nous ne recommandons pas la recharge via un ordinateur portable. Le voyant du niveau de la batterie clignote lorsque l'appareil est branché et en charge. LED d’indication de niveau de batterie Ceci indique : L’appareil photo est entièrement chargé En cours de chargement, batterie presque chargée En cours de chargement, batterie à moitié chargée En cours de chargement, batterie faible
Nettoyage Lorsque vous prenez une photo Polaroid, la photo est poussée à travers deux rouleaux métalliques. C'est là que la pâte de développement est étalée entre les éléments négatifs et positifs de la photographie. Si ces rouleaux sont sales, la chimie ne se répartira pas de manière homogène, ce qui peut provoquer de petites marques sur votre photo développée. Lorsque votre appareil photo n'a plus de film, éteignez-le et ouvrez la porte du film. Recherchez ces deux rouleaux métalliques près de la fente d'éjection du film. Placez un chiffon doux et humide sur les rouleaux. Faites tourner les rouleaux en tournant l'engrenage en plastique noir. Passez le chiffon sur les rouleaux tout en les faisant tourner. Faites attention à ce que le chiffon ne provoque pas de bourrage. Assurez-vous que les rouleaux soient secs avant d'utiliser à nouveau votre appareil photo. Nous recommandons de vérifier les rouleaux entre chaque pack de film, et de les nettoyer tous les 2 ou 3 packs. Pour nettoyer l’objectif, utilisez un chiffon en microfibres. Vous éviterez ainsi les rayures et les particules de matière qui pourraient nuire à la qualité de vos photos. Dépistage des défauts
1. Mon Polaroid NOW+ refuse d’éjecter ma
photo/le carton de protection du film. Assurez-vous que l'appareil photo est chargé. La LED d’indication du niveau de batterie de l’appareil clignotera en rouge si la charge est insuffisante pour assurer le fonctionnement Dans ce cas, rechargez ’appareil avant de l’utiliser à nouveau. Le problème persiste ? Assurez-vous qu’il reste du film dans l’appareil. Si l'écran du compteur de film affiche '0', cela signifie qu'il n'y a plus de film.
2. Le flash ne se déclenche pas lorsque je
prends une photo. Le Polaroid NOW+ dispose d'un flash par défaut, qui s'allume dès que vous allumez l'appareil. S'il ne se déclenche pas, appuyez sur le bouton du flash pendant <1 seconde jusqu'à ce que vous voyiez la lumière du bouton du flash s'allumer.
3. Ma photo est trop sombre.
Il existe plusieurs solutions potentielles à ce problème.
- Si vous utilisez le flash, veillez à ne pas le couvrir accidentellement avec vos doigts.
- Si vous prenez des photos à l'extérieur, évitez de diriger l'appareil vers le soleil. Une lumière excessive peut amener l'appareil photo à surcompenser l'exposition de la photo, la rendant trop sombre.
- Si vous prenez des photos à l'intérieur, n'oubliez pas que la portée du flash du Polaroid NOW+ est limitée à 2 m. Si votre sujet est au-delà, votre photo peut également être trop sombre. Si vous ne souhaitez pas utiliser le flash, trouvez une autre source de lumière.
- Si vous appuyez à moitié sur le bouton du déclencheur pour jouer avec votre composition, n'oubliez pas que cette pression verrouille également l'exposition, et pas seulement la mise au point. L'appareil photo basera donc l'exposition sur la première lecture de lumière.
4. Ma photo est floue ou trouble.
Assurez-vous que vous êtes à au moins 45 cm de votre sujet. Lors de la prise, tenez l'appareil photo de manière stable (surtout dans des conditions de faible luminosité), utilisez une source de lumière puissante pour éclairer votre sujet et gardez vos doigts éloignés des capteurs de l'appareil photo, qui se trouvent sous le flash.
5. L'écran du compteur de films affiche un
nombre erroné. L'affichage se remet à '8' chaque fois qu'une nouvelle cartouche de film est insérée. Si une pellicule partiellement utilisée est insérée, l'appareil photo affiche ‘8’ et effectue un compte à rebours au fur et à mesure que les photos sont prises. Lorsque vous insérerez une nouvelle cartouche de films complète, le compteur affichera correctement 8 photos restantes.
6. I took the first shot of a double exposure
photo, but I changed my mind. Éteignez votre appareil photo, appuyez sur le déclencheur et maintenez le bouton appuyé. Allumez à nouveau l'appareil photo et le compteur de photos affichera « - ». Continuez à appuyer sur le déclencheur pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que la photo soit éjectée.
7. J'ai ouvert la porte du film par accident.
Et maintenant ? Ce sont des choses qui arrivent. Les appareils photo et les packs de films Polaroid sont conçus pour éviter les fuites de lumière lorsque la porte du film est ouverte. Si le film a été exposé à une lumière directe et intense, vos photos risquent d'être endommagées. Prenez une photo pour la retirer de la cartouche. Prenez-en une autre pour voir si le reste de votre film est en bon état. Si ce n'est pas le cas, insérez une nouvelle cartouche de film.
8. Mon appareil photo se comporte
bizarrement. Que dois-je faire? Une réinitialisation est peut-être nécessaire. Pour réinitialiser votre appareil photo, ouvrez la porte du film et maintenez le bouton ON|OFF enfoncé pendant >8 secondes. Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Parcourez notre foire aux questions.
de la batterie sous la forme d'un nombre, qui correspond à un %. Une fois que le Bouton+ est relâché, l'affichage revient au nombre de films. Nous sommes là pour vous aider. Contactez-nous en utilisant les coordonnées ci-dessous. États-Unis/Canada usa@polaroid.com +1 212 219 3254 Europe/Reste du monde service@polaroid.com
Caractéristiques techniques Généralités Dimensions 150,16mm (L) ×112,2mm (l) ×95,48mm (h) Poids 457g (sans le pack film) Température de service 40-108°F / 4-38°C, 5-90% d'humidité relative Polaroid International B.V. 1013AP Amsterdam Pays-Bas Films compatibles Polaroid 600 et i-Type Pour des informations plus détaillées et actualisées, consultez le site polaroid.com/help. Batterie Batterie lithium-ion haute performance, 750mAh, tension nominale 3,7V, 2,775Wh Garantie Vous pouvez trouver la garantie du Polaroid NOW+ ici: polaroid.com/warranty Matériaux Coque extérieure Polycarbonate + plastiques ABS Objectif Résine de polycarbonate Système optique Objectif 2 zones (gros plan et standard) système optique hyperfocal à commutation automatique (0,4m-1,3m@ Zone 1 Gros plan, 1,0m-∞ @ Zone 2 Standard) Longueur focale Objectif standard :102,35 mm (équivalent 40mm/35) Objectif de gros plan: 94,96 mm (équivalent 35mm/35) Champ de vision Horizontal 40°, vertical 41 Vitesse de déclenchement 1/200 - 1sec. (préréglé) 1/200 - 30 sec. et mode Bulb (Mode App) Ouverture F11 - F64 Système de flash Sortie auto-ajustée Système stroboscopique à tube à décharge à vide Informations de sécurité Avertissement Risque d’électrocution - Ne pas ouvrir/démonter le système de rouleaux motorisés
- Ne pas démonter l’appareil. Un réassemblage incorrect peut occasionner un risque d’électrocution si l’appareil est utilisé à nouveau.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
- Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement à très fort taux d’humidité ou très poussiéreux.
- Ne pas tenter d’altérer, d’ajuster ou de retirer la batterie et/ou les composants électroniques situés sous les rouleaux, derrière le compartiment film de l’appareil.
- Ne pas tenter de retirer le couvercle du compartiment lui-même, car il est relié électroniquement au corps de l’appareil. Ces actions sont dangereuses, risqueront fortement d’endommager votre appareil et annuleront votre garantie.
- Ne pas insérer d’objets métalliques dans l’appareil.
- Ne pas insérer d’objet dans les rouleaux ou les engrenages.
- Tenir l’appareil hors de portée des jeunes enfants ou des nourrissons afin d’éviter les risques de blessures dues aux éléments mobiles de l’appareil.
- Ne pas utiliser ni entreposer l’appareil près d’une source de chaleur ou de tout équipement générant de la chaleur, y compris les amplificateurs stéréo.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs.
- Ne pas charger l’appareil si vous remarquez des odeurs, un bruit ou une fumée inhabituels.
- Ne pas tenter de démonter la batterie du film ni de la modifier d’aucune manière (si vous utilisez des films de type 600). En cas de projection de liquide de batterie dans les yeux, rincer abondamment à l’eau froide du robinet et consulter immédiatement un médecin.
- Ne pas couvrir le flash. Batterie et chargeur
- L’appareil utilise une batterie lithiumion conçue sur mesure, qui est inamovible et fixée à l’intérieur du boîtier. Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé. Le remplacement de la batterie ne peut être réalisé que par un centre de dépannage autorisé. Si elle est utilisée de manière adéquate, la batterie fonctionnera pendant de nombreuses années en toute fiabilité.
- La consommation électrique varie selon l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé et la manière dont il a été entreposé. Utilisée immédiatement après une charge complète, la batterie permettra de traiter jusqu’à 15 cartouches de film.
- Une fois que le niveau de charge de la batterie chute au-dessous d’un certain niveau, l’appareil n’est plus en mesure de traiter le film. La LED clignote et signale que l’appareil doit être rechargé. Cela permet d’éviter qu’une photo ne se bloque dans le système de rouleaux de l’appareil.
- La batterie rechargeable n’est pas complètement chargée au moment de l’achat. Chargez complètement la batterie à l’aide du chargeur USB (fourni). Cela prend environ 1 à 2 heures (en fonction de l’utilisation).
- Le câble de chargement de batterie fourni a été testé et fonctionne avec les adaptateurs secteur pour Apple iPhone. Bien qu’il puisse être utilisé avec d’autres types de port USB, p. ex. ordinateur, adaptateurs secteur USB, TV, voitures, etc., nous ne pouvons garantir un fonctionnement adéquat.
- Quand vous cesserez d’utiliser l’appareil, veuillez le recycler de manière adéquate. Environnement d’utilisation
- Pour protéger la technologie haute précision contenue dans cet appareil, ne le laissez jamais dans les environnements suivants durant une période prolongée : températures élevées (supérieures à +42°C/108°F), humidité élevée, lieux présentant des variations de température extrêmes (chaud et froid), environnements directement exposés à la lumière du soleil, sablonneux ou poussiéreux comme des plages, endroits humides ou présentant des vibrations élevées.
- Ne laissez pas tomber l’appareil et ne lui faites pas subir de chocs ou de vibrations importantes.
- Aucune pression, traction ou torsion ne doit être exercée sur l’objectif. Conformité Directives importantes relatives à l’utilisation des batteries lithium-ion
1. Ne pas jeter dans le feu.
2. Ne pas provoquer de court-circuit.
4. Cesser d’utiliser l’appareil s’il est
5. Éliminer de manière adéquate après
6. Tenir éloigné de l’eau.
7. Ne pas charger lorsque la température
est au-dessous du point de congélation. Déclaration de conformité pour l’Union européenne Par la présente, Polaroid International B.V. déclare que l’appareil photo instantané analogique Polaroid Now+ est conforme aux exigences essentielles de la Directive en matière de compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), de la Directive basse tension (2014/35/UE), de la Directive RoHS (2011/65/UE) et des autres dispositions en vigueur, lorsqu’il est utilisé aux fins auxquelles il est destiné. Déclaration de conformité FCC Contient l'ID FCC : A8TBM70ABCDEFGH Cet appareil est conforme à la section 15 du Règlement de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer des problèmes de fonctionnement. Avertissement L’utilisateur est averti que tout changement ou modification qui n’a pas été expressément approuvé par la partie responsable de la conformité est de nature à révoquer l’autorité dont dispose l’utilisateur pour utiliser cet équipement. Cet équipement ne doit pas être colocalisé ni utilisé en combinaison avec toute autre antenne ou émetteur. Remarque cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites pour un dispositif de Catégorie B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues afin d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio. Néanmoins, aucune garantie n’est fournie quant à l’absence de toute interférence dans le cadre d’une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, nous suggérons à l’utilisateur de tenter une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur la prise d’un circuit différent de celui auquel est relié le récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien Radio/télé qualifié pour obtenir de l’aide. Cet équipement est conforme aux limites définies par la FCC en matière d’exposition aux rayonnements pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit respecter les instructions d’utilisation spécifiées afin de respecter la conformité en matière d’exposition aux radiofréquences. Industry Canada (IC) Contient ID : 12246A-BM70BLES1F2 CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Le present appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur d’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Informations sur l'exposition aux radiofréquences (RF) La puissance de sortie rayonnée du dispositif sans fil est inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences d'Industry Canada (IC). Le dispositif sans fil doit être utilisé de manière à réduire au minimum le risque de contact humain lors d’un fonctionnement normal. Cet appareil a également été évalué et s'est avéré conforme aux limites d'exposition RF IC dans des conditions d'exposition portables. (les antennes sont à moins de 20 cm du corps d'une personne).
Ce symbole signifie que conformément aux lois et règlements locaux, votre produit doit être éliminé séparément des déchets ménagers. Quand ce produit est hors d’usage, emmenez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte prennent gratuitement en charge les produits. La collecte et le recyclage sélectif de votre produit au moment de son élimination aident à préserver les ressources naturelles, et à faire en sorte qu’il soit recyclé dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Polaroid International B.V. 1013AP Amsterdam The Netherlands End of life disposal warning: When the product has come to the end of life, dispose of it in accordance with local regulations. This product is subject to the EU directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and should not be disposed as unsorted municipal waste. Made in China for and distributed by Polaroid International B.V., 1013 AP, Amsterdam, The Netherlands. The POLAROID word and logos (including the Polaroid Classic Border Logo) and Polaroid Now are protected trademarks of Polaroid. © 2023 Polaroid. All Rights Reserved.
Notice Facile