STARWARS STAR FIGHTER - Drone PROPEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STARWARS STAR FIGHTER PROPEL au format PDF.
| Type de produit | Droné télécommandé Star Wars Star Fighter |
| Caractéristiques techniques principales | Modèle à l'échelle, design fidèle à l'univers Star Wars, télécommande 2.4 GHz |
| Alimentation électrique | Batterie LiPo rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 30 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 10 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les télécommandes 2.4 GHz |
| Type de batterie | Batterie LiPo 3.7V |
| Tension | 3.7 volts |
| Puissance | 15 W |
| Fonctions principales | Vol en avant, en arrière, rotation à 360°, effets lumineux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces de rechange disponibles sur demande |
| Sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte, ne pas survoler des zones interdites |
| Informations générales utiles | Convient aux enfants de 14 ans et plus, durée de vol d'environ 10 minutes |
FOIRE AUX QUESTIONS - STARWARS STAR FIGHTER PROPEL
Questions des utilisateurs sur STARWARS STAR FIGHTER PROPEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STARWARS STAR FIGHTER - PROPEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STARWARS STAR FIGHTER de la marque PROPEL.
MODE D'EMPLOI STARWARS STAR FIGHTER PROPEL
AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser des batteries Li-Po en charge
sans surveillance pendant de longues périodes. Veuillez consulter les instructions de sécurité incluses. CONTENU DE L’EMBALLAGE :
(l’adaptateur et le câble USB servent à charger à la fois le boîtier et le chargeur de la batterie) CAGE DE PROTECTION POUR L’ENTRAÎNEMENT TOURNEVIS (sur le côté de la télécommande)
OUTIL MULTIFONCTION POUR HÉLICE
FAUX COUVERCLE DE BATTERIE (à utiliser avec la boîte présentoir collector)
BOÎTE PRÉSENTOIR COLLECTOR ÉCLAIRÉE Les couleurs et les styles sont susceptibles de varier
Caractéristiques Page dépliable (après P. 4) Statistiques du véhicule Équipement de pilotage Retrait de la X-Wing T-65 de la boîte Fonctions de la boîte présentoir Installation des piles de la télécommande Installation de la batterie de la X-Wing T-65 Charge de la batterie de la X-Wing T-65 Remplacement des hélices Mise en marche de la télécommande Synchronisation de la X-Wing T-65 Fonctions de la télécommande Apprentissage du vol (Mode-T) Cage protectrice Préparation au vol Commandes de vol Astuces de pilotage Reconnaissance de l’avant et de l’arrière de la X-Wing T-65 Sélection de la vitesse Marche/arrêt des armes LED et auxiliaires Démarrage auto et atterrissage auto Combat Avertissements Avis FCC Journal de bord du pilote
- Grâce à son gyroscope 6 axes intégré, la X-Wing T-65 reste extrêmement stable en toute circonstance
- Les commandes de vol à 4 canaux permettent d’incroyables manœuvres, dont des cascades aériennes à 360 °
- Les éclairages directionnels LED rendent la X-Wing T-65 facile à suivre
- Peinte à la main pour une finition haute qualité
- Des éclairages de navigation illuminent votre X-Wing T-65 pendant les vols en luminosité réduite
- Le capteur de pression barométrique (repulsorlift) permet de planer à une altitude fixe
- Fonctions de démarrage et atterrissage automatiques
- Calibration du gyroscope
- Protection anti-collision avec atterrissage automatique
- Mode d’entraînement pour débutants (Mode T)
- Présentoir éclairé avec bandes sonores
- Sensations de combat grâce aux vibrations de la télécommande
- Batteries remplaçables pour plus de temps de jeu
- Technologie infrarouge pour les combats
- Immersion sonore totale grâce à la bande-son Star Wars intégrée
- Télécommande équipée d’un haut-parleur et d’une prise jack pour casque audio
- Application smartphone de simulation de vol pour entraînement au pilotage et création de profils (bientôt disponible)
- Traçabilité grâce aux marques d’identification pour objets de collection
- Pièces et hélices transparentes faciles à remplacer
- • Cage de protection
- Boîtier scellé à la cire (si vous lisez ceci, vous avez déjà rompu le sceau de cire)
- Tournevis pour remplacement des piles de la télécommande et réparation de la X-Wing T-65
- Et quelques surprises amusantes ARRIVE BIENTÔT:
- Une application compagnon pour smartphone à venir. Restez postée sur www.propelsw.com
ÉQUIPEMENT DU PILOTE Éclairages arrière Eclairages LED Verrou de batterie Synchronisation Bluetooth pour future intégration d’application Marche/Arrêt du capteur de pression barométrique Batterie Démarrage/ Atterrissage automatique Point d’attache du tour de cou (lanière non comprise) Hélices Calibration du gyroscope Poignée Marche/Arrêt des LED Haut-parleur Prise jack pour casque audio Marche/Arrêt de la télécommande Couvercle fermoir des piles Émetteur infrarouge Support à tirette pour téléphone Changement de vitesse Tir d’armes Rotation (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) Rotation (dans le sens des aiguilles d’une montre) Levier de commande gauche Levier de commande droit Récepteur infrarouge Vue détaillée du support de téléphone
STATISTIQUES DU VÉHICULE
RETIREZ LA X-WING T-65 DE SON BOÎTIER Retirez avec précaution le couvercle de la boîte et la vitre en acrylique de l’emballage, puis placez-les en lieu sûr. Pour détacher le drone du support,tirez doucement sur son corps et détachez les moteurs des œillets en caoutchouc. Séparez lentement le drone de la surface du support, en veillant à ne pas forcer. Important : à des fins d’emballage et de présentation, les hélices ne sont pas pré-installées sur le drone. Vous devrez suivre les instructions d’installation des hélices en page 10. FONCTIONS DE LA BOÎTE PRÉSENTOIR MOTEUR RÉACTEUR SFS I-s3a à ionisation solaire Aratech à technologie repulsorlift, qualité standard militaire MOTEURS SFS P-s5.6 jumeaux à ions VITESSE TERRESTRE 500 km/h VITESSE ATMOSPHÉRIQUE 1200 km/h STRUCTURE Durasteel renforcé OPÉRATEURS RÉACTEUR Réserves énergétiques Novaldex 04-Z à cellule cryogénique MOTEURS Quatre moteurs de poussée fusiaux 4L4 ARMES STRUCTURE SPATIALE Durasteel renforcé STRUCTURE SPATIALE Alliage de titane Un canon-blaster Ax20 ÉQUIPAGE 1 pilote ÉQUIPAGE 1 pilote, 1 droïde astromécano 1 pilote
Boîtier arrière Connecter pour charger ARMES Quatre canons laser Taim et Bak KX9
Lors du retrait du couvercle, la boîte présentoir s’éclaire et émet de la musique. À noter : chaque fois que vous replacez puis ouvrez le couvercle de la boîte, une nouvelle plage musicale sera jouée. Pour recharger la boîte présentoir, ôtez tout d’abord la protection en acrylique. Vous accédez ainsi au port de charge du présentoir situé à l’arrière du dispositif d’exposition. Utilisez le câble USB et l’adaptateur mural. Lorsque la boîte est en train de charger, les bruitages et les éclairages sont coupés. Lorsque la batterie est totalement chargée, les éclairages de la boîte se remettent en marche. Vous pouvez désormais replacer la protection en acrylique sur votre boîte présentoir. Si vous n’êtes pas certain que la batterie soit en train de charger, retirez le câble de charge après quelques minutes de charge : le présentoir devrait s’éclairer. En conditions normales, une charge complète du présentoir prend environ 40 à 60 minutes. À noter : veillez à débrancher le câble de charge lorsque la boîte est totalement chargée, afin de préserver la batterie. Lorsque la batterie est faible, les éclairages du présentoir clignotent. INSTALLATION DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. À l’arrière de la télécommande, dévissez et
- Un tournevis retirez le couvercle des piles. est dissimulé dans le bras droit de la télécommande.
2. Installez 4 piles alcalines AA (de préférence
des piles rechargeables 1,5 V) dans la télécommande. ement
Veillez piles ! les à orienter correct
3. Replacez le couvercle des piles et
4. Replacez le tournevis sur le côté de la
5. Retournez la télécommande et appuyez 2
secondes sur le bouton de mise en marche, puis vérifiez que les LED clignotent.
INSTALLATION DE LA BATTERIE DE LA X-WING T-65
1. Lors de votre première installation, faites glisser le fermoir en position ouverte
(comme montré sur l’illustration) pour déverrouiller la batterie. Ôtez ensuite le couvercle de batterie fourni dans l’emballage (ce couvercle présente un intérêt esthétique et n’a qu’une fonction de présentation).
2. Faites glisser la batterie totalement chargée dans le compartiment à batteries du
drone (voir schéma).
3. Poussez la batterie et veillez à ce qu’elle soit correctement installée, comme
montré ci-dessous. Les LED du drone s’illuminent et commencent à clignoter lorsque la batterie est correctement branchée.
4. Repoussez le fermoir pour verrouiller la batterie.
FAITES GLISSER POUR VERROUILLER/ INSÉREZ TOUT D’ABORD LE NEZ DE
À NOTER : Le drone ne dispose pas de bouton marche/arrêt,et se met automatiquement en marche lors du branchement de la batterie Li-Po. Pour l’arrêter, il suffit de déverrouiller la batterie puis de la retirer.
CHARGE DE LA BATTERIE LI-PO DU DRONE e s’alvoyant roug noter : un lume sur ge lorsqu’ ur de char l’adaptate voyant roug
est branch tterie est
1. Insérez la rallonge de prise
murale dans l’adaptateur mural prévu à cet effet, en fonction du pays où vous vous trouvez (voir illustration A).
2. Connectez ensuite le cordon de
charge USB à l’adaptateur mural et au chargeur. ROUGE CONTINU ->Branché ROUGE CLIGNOTANT ->Charge en cours Illustration A
3. Lorsque la batterie du drone est chargée à 90
%, l’indicateur de charge lumineux devient bleu. BATTERIE
4. Lorsque la batterie du drone est totalement
chargée, l’indicateur lumineux de charge devient vert. VERT Totalement chargée BLEU Chargée à 90 %
5. Le temps de charge moyen est d’environ 30
minutes pour atteindre 90 %, et de 10 minutes supplémentaires pour que la charge soit complète. Nous conseillons de voler avec une batterie chargée à 90 %. Une batterie chargée à 90 % permet d’utiliser votre drone pendant 6 à 8 minutes en fonction de l’environnement et de la vigueur des manœuvres. Ne laissez jamais des batteries Li-Po en charge pendant de longues périodes.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES HÉLICES
Le système d’hélices de votre X-Wing T-65 est un dispositif de précision susceptible de nécessiter de temps à autre des réparations ou un remplacement pour un fonctionnement de vol optimal. Des atterrissages violents consécutifs à des vols aériens à haute vitesse peuvent endommager vos hélices.
1. Le véhicule dispose de quatre hélices : deux
hélices A et deux hélices B.
2. Lors de l’installation des hélices, veillez à
installer les hélices A sur les moteurs A et les hélices B sur les moteurs B (voir schéma à droite).
3. Pour remplacer l’hélice, utilisez votre outil
multifonction pour ôter doucement l’hélice cassée et fixez la nouvelle hélice adaptée en appuyant fermement.
Outil multifonction : L’outil multifonction sert à installer et à retirer les hélices du drone.
1. Pour retirer l’hélice, insérez le côté fin de l’outil multifonction entre le support du
moteur et l’hélice, puis poussez l’hélice vers le haut.
2. Pour installer l’hélice, utilisez le côté opposé de l’outil multifonction afin de
pousser l’hélice vers le bas. Vous sentirez une certaine pression avant que l’hélice ne s’installe. L’hélice est en position correcte quand la base de son axe est installée légèrement sous le trou du moteur. Vérifiez toujours que l’hélice tourne librement.
AVERTISSEMENT! N’utilisez pas votre drone par mauvais temps!
ce moment-là , vous choisirez peu t-être d’écouter la plage musicale d’ou verture jouée à la mise en marche de votre télécomm ande, tout en continuant la lecture de ce manuel. MIÈRES
ROUGE CLIGNOTENT EN Important ! Lorsque vous synchronisez votre drone avec la télécommande, assurez-vous toujours que le drone se trouve sur une surface plate horizontale. Cela permet une calibration correcte du gyroscope à 6 axes. Votre drone utilise un système de sélection automatique de canal à 2,4 GHz grâce auquel jusqu’à 12 appareils peuvent voler côte à côte sans interférence dans la même zone télécommandée.
MARCHE/ARRÊT DE LA TELECOMMANDE
Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour mettre en marche la télécommande qui émet alors une légère vibration. Toutes les LED (de vie et de vitesse) émettent des clignotements rouges jusqu’à ce que la télécommande soit synchronisée avec le drone. Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre la télécommande. Le moteur de vibration tourne et toutes les LED émettent des clignotements rouges pendant 3 secondes. SYNCHRONISATION AVEC LA X-WING T-65:POUR JOUER EN SOLO Poussez le levier de contrôle à fond vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez 1 bip, puis poussez le levier à fond vers le bas. 2 bips signalent la synchronisation de la télécommande. Lorsque la synchronisation est terminée, les LED autour du bouton de mise en marche s’allument pour indiquer la vitesse sélectionnée. À ce moment-là, vous souhaiterez peut-être écouter la plage musicale d’ouverture jouée après la mise en marche de votre télécommande tout en continuant votre lecture.
MODE MUSIQUE Le mode musique vous permet d’ajuster le volume de votre haut-parleur ou de votre casque audio, ou de choisir une musique d’ambiance. Pour enclencher le mode musique, maintenez appuyés
le bouton (2) et le bouton (4) pendant deux secondes. Les LED de vie émettent une lumière bleue. Appuyez à nouveau sur les deux boutons
pendant deux secondes pour sortir du mode musique. Si aucune pression n’est exercée sur un bouton pendant cinq secondes en mode musique, la télécommande sortira automatiquement de ce mode. Aucun bouton ne fonctionnera en mode musique à l’exception des 4 boutons en surface de la
ENTREZ DANS LE MODE MUSIQUE
télécommande (boutons 1, 2, 3 et 4).
1. Changement de plage musicale : Appuyez
une fois pour changer la plage (jusqu’à six fois). Appuyez à nouveau pour lire les plages de manière aléatoire (confirmation par le son de lecture aléatoire de toutes les plages). Appuyez à Arrêt nouveau pour éteindre la musique mais conserver Pla 1-7 Lecture e mArrêt usiq sons les effets sonores (confirmation par le son d’arrêt aléato de la musique). Appuyez à nouveau pour éteindre tous les sons (confirmation par le son d’arrêt de tous les sons). Appuyez à nouveau pour HAUSSE DU CHANGErecommencer depuis le début. MENT DE 1 3 VOLUME
2. Modification du volume : Pour modifier le
PLAGE volume, activez tout d’abord le mode musique, puis appuyez sur le bouton (3) pour augmenter BAISSE DU le volume ou sur le bouton (4) pour le diminuer. 4 VOLUME (voir schéma) Bandes-son de la X-Wing T-65:
TITRE : « LA MARCHE IMPÉRIALE »
TITRE : « LE CHAMP D’ASTÉROÏDES »
FILM : STAR WARS : L’EMPIRE
FILM : STAR WARS : LE RETOUR
CONTRE-ATTAQUE DU JEDI
TITRE : « LA MORT DE BEN ET
TITRE : « LA SALLE DU TRÔNE DE
TIE »FILM : STAR WARS : UN
FILM : STAR WARS : LE RETOUR DU
TITRE : « ATTAQUE IMPÉRIALE »
TITRE : « LES ÉTOILES ATTENDENT »
TOURNEVIS Ce tournevis pratique se fixe à votre télécommande et peut servir à dévisser le couvercle de la batterie ou à serrer la vis du support de téléphone. Il peut aussi servir à retirer des pièces du drone si des réparations s’avèrent nécessaires. HAUT-PARLEUR Le haut-parleur de la télécommande joue tous les sons, y compris la musique, les explosions et autres.
PRISE JACK POUR CASQUE AUDIO
La prise jack pour casque audio de la télécommande fonctionne de la même manière que le haut-parleur, mais uniquement lorsqu’un casque est branché. Lorsqu’un casque est connecté, le haut-parleur du contrôleur se coupe et les sons sont dirigés vers le casque audio. Quand le casque est débranché, les sons sont à nouveau émis par le haut-parleur. POINT D’ATTACHE DU TOUR DE COU À utiliser avec une lanière qui, placée autour du cou, aidera à tenir la télécommande. (Lanière non comprise) CALIBRAGE Si, après un atterrissage violent ou une collision, votre drone se met à dériver dans une certaine direction, il faut le faire atterrir et re-calibrer le gyroscope. Moteurs à l’arrêt, posez le drone sur une surface plate horizontale et appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour calibrer le gyroscope.
MARCHE/ARRÊT DU CAPTEUR DE PRESSION BAROMÉTRIQUE (MARCHE/ARRÊT DU REPULSORLIFT) Le capteur de pression barométrique maintient votre drone à une certaine altitude, en simulant l’effet anti-gravité d’un moteur repulsorlift. Vous pouvez ainsi régler votre altitude graduellement pendant le vol. Poussez le levier vers le haut ou vers le bas puis relâchez-le : votre drone se maintient à la nouvelle altitude. Lorsque le capteur de pression barométrique est activé, votre drone peut effectuer un démarrage automatique, mais votre angle d’inclinaison est limité et cela rend l’appareil moins agile pour effectuer des cascades. Pression barométrique MARCHE Pression barométrique ARRÊT
SUPPORT DE TÉLÉPHONE
Pour utiliser le support de téléphone, tirez sur la tirette située sur le côté arrière supérieur du contrôleur et dépliez le support jusqu’à entendre un clic. Faites sortir l’extrémité et placez-y votre téléphone. Le support se refermera sur votre téléphone grâce à la pression du ressort. Vous pouvez régler l’angle de votre téléphone et le verrouiller en serrant la vis à la base du support de téléphone grâce au tournevis situé sur le côté de la télécommande.
APPRENTISSAGE DU VOL (MODE-T) S’il s’agit de votre premier vol, veuillez lire les instructions qui suivent. Si vous êtes un pilote expérimenté, vous pouvez passer à la partie suivante. Le Mode-T est un mode de vol spécial destiné à aider les pilotes débutants à se familiariser avec les commandes de vol de base dans un environnement sécurisé. Pour évoluer en Mode-T, vous devez d’abord activer les repulsorlifts sur la télécommande (voir repulsorlifts page 14). En Mode-T, votre X-Wing T-65 vous aidera à apprendre à piloter en évoluant à une vitesse lente contrôlée avec une stabilité accrue. Le Mode-T vous permet de vous familiariser avec les différentes fonctions des leviers de commande avant de passer à des vitesses de vol normales. Rayon de 30 mètres PLAFOND ET SOL INVISIBLES: Lorsque vous volez vers le haut en Mode-T, votre altitude est automatiquement limitée par un plafond invisible à environ 2 mètres de hauteur. En plus de ce plafond, un sol invisible empêche également votre drone de toucher le sol, créant ainsi une zone de vol sécurisée. Pour faire atterrir votre drone en Mode-T, il vous faut activer la séquence d’atterrissage auto (voir atterrissage auto page 20). Pour enclencher le Mode-T, appuyez sur le bouton de changement de vitesse pendant 3 secondes. Lorsque toutes les lumières entourant le bouton de mise en marche deviennent bleues, cela indique que vous êtes en Mode-T. Pour sortir du Mode-T, appuyez simplement à nouveau sur le bouton de contrôle de vitesse : un bip est émis et les indicateurs de vitesse LED autour du bouton de mise en marche redeviennent rouges. MODE-T
CAGE PROTECTRICE Nous conseillons fortement aux pilotes débutants d’utiliser la cage protectrice. Veillez à installer votre cage protectrice avant le vol. Cette cage protège les hélices et l’extérieur du drone lors de collisions avec des murs et autres objets. INSTALLATION DE LA CAGE : schéma c Pour installer la cage, placez-y le drone en veillant à ce que la barre centrale soit orientée de l’avant vers l’arrière (et non latéralement) et en faisant glisser les 4 connecteurs en plastique en forme de C sur tous les bras du moteur (voir schéma a). Attachez ensuite fermement la cage en pinçant les 4 connecteurs en forme de C avec votre pouce et votre index jusqu’à ressentir un petit déclic indiquant que le connecteur est verrouillé dans le bras du moteur (voir schéma b). À noter : Veillez à ce que les connecteurs en forme de C de la cage soient installés le plus haut possible (voir schéma c). schéma b schéma a
Avant de commencer, veillez à ce que tous les véhicules et les télécommandes soient éteints. Assurez-vous de l’absence de tout autre appareil de 2,4 GHz dans la zone. Tous les joueurs doivent synchroniser individuellement leur véhicule l’un après l’autre afin d’éviter les interférences. Suivez les étapes page 11 (« SYNCHRONISATION AVEC LA X-WING T-65 : POUR JOUER EN SOLO »), en veillant à rester éloigné des autres et en évitant que d’autres joueurs synchronisent leur appareil au même moment. Lorsqu’un joueur a synchronisé son véhicule, celui-ci doit rester en marche jusqu’à ce que tous les joueurs aient fini de synchroniser le leur. En cas d’erreur ou d’interférence, tous les joueurs doivent éteindre leurs contrôleurs et leurs véhicules pendant 60 secondes puis recommencer le processus.
- Vérifiez que la télécommande dispose de 4 piles AA et que la batterie du drone est totalement chargée.
- Veillez à ce que votre drone et votre télécommande soient tous deux en marche. VITESSE 1 VITESSE 2 VITESSE 3 MODE-T Les LED roug cessent de clignoter après sync hronisation avec le vé hicule
4 piles AA marche Appareils en tres Rayon de 30 mè u d’ea Pas de cours Temps favorabl
- Évoluez dans un grand espace, disposant d’un rayon d’au moins 30 mètres.
- Vérifiez l’absence d’obstacle ou de cours d’eau dans les environs. Avant le décollage, posez votre drone sur une surface propre, plane et horizontale. NE FAITES PAS VOLER VOTRE DRONE EN CAS DE PLUIE, DE CHUTE DE NEIGE OU DE VENT FORT.
Voici les fonctions de vol basiques de votre drone. Lorsque vous apprenez à piloter, mieux vaut commencer dans un grand espace, tout du moins jusqu’à ce que vous maîtrisiez les fondamentaux. Lorsque vous maîtriserez bien votre drone, vous pourrez vous attaquer à des manœuvres plus avancées. C’est en s’entraînant que l’on progresse ! Lorsque ces étapes vous seront familières, passez au niveau suivant. Déplacez l’accélérateur vers le haut pour augmenter la vitesse des moteurs : la X-Wing T-65 s’élève. Déplacez l’accélérateur vers le bas pour diminuer la vitesse des moteurs : la X-Wing T-65 descend. Déplacez le levier d’accélération vers la gauche : la X-Wing T-65 tourne vers la gauche. Déplacez le levier d’accélération vers la droite : la X-Wing T-65 tourne vers la droite. Déplacez le levier de contrôle de direction vers le haut : la X-Wing T-65 avance. Déplacez le levier de contrôle de direction vers le bas : la X-Wing T-65 recule. Déplacez le levier de contrôle de direction vers la gauche : la X-Wing T-65 s’incline vers la gauche. Déplacez le levier de contrôle de direction vers la droite : la X-Wing T-65 s’incline vers la droite.
- Faites voler votre drone dans un grand espace. Cet espace doit dans l’idéal disposer d’un rayon d’au moins 30 mètres.
- Si vous pilotez un drone en compagnie d’autres personnes, assurez-vous que les spectateurs se trouvent derrière vous.
- Pour de meilleures performances, il est recommandé d’utiliser le drone en l’absence totale de vent ; en effet, le vent peut affecter fortement les performances de vol. AVANT
RECONNAISSANCE DE L’AVANT ET DE
éclairages de navigation LED blanches Même s’il possède quatre hélices, votre drone a néanmoins une direction avant et une direction arrière. Les éclairages de navigation à LED blanches permettent d’identifier aisément l’avant du drone. L’arrière du drone est facilement reconnaissable grâce aux éclairages à LED rouges. À NOTER : L’avant du drone présente des LED blanches. L’arrière présente des LED rouges.
BOUTON DE SÉLECTION DE VITESSE
ARRIÈRE Sélection éclairages arrière LED rouges de la vitesse Votre drone a 3 réglages de vitesse : SLOW (LENTE), MEDIUM (MOYENNE) et HIGH (ÉLEVÉE). L’appareil est réglé par défaut sur SLOW. Changez de vitesse en utilisant le bouton de sélection de vitesse. Choisissez votre vitesse en fonction de votre habileté de pilote. Le bouton de sélection de vitesse est situé sur le côté supérieur gauche de la télécommande.
VITESSE 1 VITESSE 2 Lorsque la télécommande est mise en marche, elle démarre toujours en Mode Vitesse 1. Si la télécommande était en Mode Vitesse 3 avant l’arrêt, elle reviendra en Mode Vitesse 1 à sa remise en marche. Appuyez sur le bouton pour changer de vitesse entre les Modes 1-3. Si vous êtes en Mode Vitesse 3 et appuyez sur le bouton, vous reviendrez au Mode Vitesse 1. La vitesse de vol est indiquée par les LED qui entourent le bouton de mise en marche de la télécommande. VITESSE 3 MODE-T Rouge - Synchronisé avec le véhicule MARCHE/ARRÊT DES ARMES LED ET AUXILIAIRES Appuyez sur le bouton pendant 1 seconde (1 bip est émis) pour mettre en marche ou arrêter les LED blanches qui éclairent votre drone. (Les LED rouges à l’arrière de votre vaisseau resteront allumées.) 1 bip 1 seconde
marche/arrêt marche/arrêt LED blanches Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes (2 bips sont émis) pour mettre en marche et arrêter les armes auxiliaires de votre véhicule. Veuillez noter que lorsque les armes auxiliaires sont activées, l’émetteur-récepteur infrarouge est désactivé, et inversement. armes auxiliaires
Poussez simultanément les leviers de gauche et de droite vers le bas et l’intérieur pour activer l’arrêt d’urgence. Cette manœuvre coupe l’alimentation des moteurs et entraîne une chute au sol du véhicule. N’utilisez cette manipulation qu’en cas d’urgence, car le véhicule peut être endommagé par sa chute.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE ET ATTERRISSAGE AUTOMATIQUE
Lorsque les repulsorlifts sont activés, appuyez une fois sur le bouton quand vous êtes au sol pour démarrer automatiquement. Lorsque vous êtes en vol, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton pour atterrir automatiquement.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
Le démarrage automatique ne fonctionne que lorsque le capteur de pression barométrique est activé. Si le capteur de pression barométrique est activé, le démarrage automatique ne fonctionnera que si le levier gauche est en position centrale. Le levier de commande droit fonctionne normalement pendant la séquence de démarrage automatique, vous permettant ainsi de contrôler la direction de votre décollage. Après pression sur le bouton de démarrage automatique, les moteurs sont activés et le drone décolle et plane à une hauteur d’environ 2 mètres. Si le levier gauche est poussé vers le haut ou vers le bas, le démarrage automatique est annulé et les commandes normales fonctionnent à nouveau. ATTERRISSAGE AUTOMATIQUE Lorsque vous êtes en vol, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton pour atterrir automatiquement. Lorsque le mode d’atterrissage automatique est enclenché, il prend le dessus sur les leviers de commande, sauf si le levier gauche est déplacé vers le haut ou vers le bas pendant l’exécution de l’atterrissage auto. Le levier de commande droit fonctionne normalement pendant la séquence d’atterrissage auto, vous permettant ainsi de contrôler la direction de votre descente. Si le capteur de pression barométrique est éteint (pour un décollage manuel), le levier gauche doit être déplacé à fond vers le bas avant que les hélices ne se déverrouillent et vous permettent de contrôler manuellement l’accélérateur.
ROTATION HORAIRE (A) Appuyez sur le bouton de déclenchement droit pendant le vol : votre drone effectue une rotation à 360 ° dans le sens des aiguilles d’une montre tout en continuant son mouvement en cours. Si le drone vole vers l’avant, il continue d’avancer tout en effectuant un tonneau, et se comporte de manière identique quelle que soit la direction de son mouvement. ROTATION ANTI-HORAIRE (B) Rotation horaire (A) Appuyez sur le bouton de déclenchement gauche pendant le vol : votre drone effectue une rotation à 360 ° dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, tout en poursuivant sa trajectoire. TIR D’ARMES (C) Rotation anti-horaire (B) Tir d’armes (C)
Votre drone est livré avec des émetteurs et des récepteurs de combat infrarouge, ainsi qu’avec des récepteurs laser. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul type d’arme à la fois, ce qui signifie que vous pouvez combattre soit avec des armes infrarouge, soit avec des armes auxiliaires. Appuyez sur le bouton pour déclencher l’arme. Relâchez et appuyez à nouveau pour tirer une seconde fois. Le bouton des armes active soit les armes LED infrarouge, soit les armes auxiliaires, en fonction du système d’armes équipé. Si les armes auxiliaires sont activées, l’émetteur et le récepteur LED infrarouge sont désactivés. Si l’émetteur LED infrarouge est activé, les récepteurs laser sont désactivés. Lors des tirs d’armes, un son est émis par le hautparleur de la télécommande (ou par un casque audio s’il est branché). COMBAT Lorsque vous combattez avec votre véhicule, mieux vaut évoluer à l’extérieur dans un espace ouvert d’environ 60 à 100 mètres, dans un champ dégagé dépourvu d’obstacles comme des arbres, des maisons, un plan d’eau ou des lignes électriques. Lorsque vous combattez à l’intérieur, il est recommandé de le faire dans un endroit ouvert de très grande taille comme un gymnase ou un centre sportif disposant de hauts plafonds et dépourvu d’obstacle. COMBAT IR Lors de combats infrarouge, les émetteurs infrarouge à l’avant du drone émettent un signal et le récepteur infrarouge sous le drone enregistre qu’un coup a été porté. Le combat infrarouge est relativement facile car le signal envoyé est large et le récepteur est orienté vers le bas sous le drone. Si vous visez vers un point quelconque situé sous votre drone cible depuis une portée inférieure à 2-3 mètres, vous toucherez probablement votre cible. Voici un certain nombre de points à retenir sur le combat infrarouge : ÉMETTEURS La lumière du soleil réduit fortement la portée d’un signal infrarouge. Si vous combattez de jour à l’extérieur, vous devrez être particulièrement près de votre adversaire pour lui porter un coup. Lors des combats infrarouge intérieurs, les signaux peuvent rebondir sur les murs (en particulier s’ils sont blancs). Si vous tirez dans l’angle adéquat, vous pouvez parfois porter un coup même sans viser directement votre adversaire. Lors des combats infrarouge, vous ne pouvez combattre aucun véhicule Star Wars réglé en mode RÉCEPTEUR combat avec armes auxiliaires.
Quand la télécommande est en marche, les 3 LED de vie clignotent. Après synchronisation, les 3 LED de vie émettent une lumière rouge continue. Réactions à un coup porté : Lorsque le drone est touché par un adversaire, il réagit et modifie son vol. Aucun autre coup ne peut être porté au drone pendant cette période. VIE INTACTE
PREMIER COUP PORTÉ : Le drone poursuit sa trajectoire, mais effectue à deux reprises un mouvement de balancier fluide de gauche à droite. La télécommande vibre pendant 3 secondes et émet un effet sonore unique par le haut-parleur. Pendant ce temps, les 3 LED de vie clignotent et le drone ne réagit à aucun autre coup porté par une arme. À la fin des manœuvres, seules 2 LED de vie restent allumées, et le joueur ayant touché votre drone est averti par sa télécommande de la réussite de son tir. DEUXIÈME COUP PORTÉ : Réaction similaire à celle du premier tir, mais le mouvement est plus violent. Les 3 LED de vie clignotent et le drone ne réagit à aucun autre coup porté. À la fin du mouvement de balancier, seule 1 LED de vie reste allumée, et le joueur ayant touché votre drone est averti par sa télécommande de la réussite de son tir.
Il s’agit du coup final porté pendant le combat. Lorsque vous êtes touché pour la troisième fois, votre drone enclenche le mode d’atterrissage auto et descend en spirale. PRISE DE CONTRÔLE DE LA SÉQUENCE D’ATTERRISSAGE En tirant votre levier gauche d’accélérateur à fond vers le bas pendant la séquence d’atterrissage auto, vous activez le mode atterrissage contrôlé par l’utilisateur. Cette fonction vous permet de contrôler votre direction lors de la chute. Elle peut servir à éviter un obstacle.
EN MODE AVANCÉ (REPULSORLIFT
DÉSACTIVÉ) Lors de la descente, toutes les commandes demeurent actives sauf l’accélérateur, ce qui vous permet de vous déplacer librement et de créer votre propre façon d’atterrir.
RÉINITIALISATION DU JEU
Lors d’un atterrissage auto consécutif à un 3e tir, vous n’avez pas accès à l’accélérateur pendant la descente et l’arrêt de votre drone. Pendant ce temps, les 3 LED de vie clignotent et le véhicule ne réagit à aucun autre coup porté par une arme. Toutes les commandes de vol redeviennent normales après un délai de 10 secondes. Trois nouvelles LED de vie s’allument sur votre télécommande, indiquant ainsi que vous pouvez reprendre le combat.
Restez deva nt le virage de votre ennemi tion
Lorsque vo us êtes au bon end une com roit, ut binaison ilisez de vos comm et d’aile andes de ron (mit lacet raillage pour mit circulai railler re) en cercle de votre complet adversai autour re. Si vo est corr tre timin ect, cett e manœu destruct
peut être rice pour un atta Rébellion. quant de
le pa dez- Regar é à votre tude d’un ennemi lanc et passez sous l’alti tout en ING votre accélérateur X-W votr
érab vuln la partie inférieure poursuite. Protégez ition d’attaque ! vous mettant en pos Coupez
e t tèg Lève Refuse l’attaque des As-
par tromèches reformatés
puis réalise un bond en tirant s’approche par l’arrière, ber réduire ta vitesse et à retom ère mani
érate en relâchant ton accél tu te trouveras en bonne tée exécu bien est uvre manœ dans son sillage. Si la coup mortel. position pour porter un Quand
proie de vient prédate
ne par viendr a pas suivr
par référence à Adar Tallon, le renégat de l’Empire qui apporta courageusement son aide à l’Alliance, le tonneau de Tallon est une technique délicate réalisée lorsqu’un pilote ennemi s’approche rapidement par l’arrière. Nommé le pilote stabilise son chasseur et remonte tout en s’éloignant en tonneau de la direction du virage, il peut se replacer derrière l’ennemi sans se faire
distancer ou prendre de vitesse.
Votre Chasseur TIE X1 Perfectionné est conçu pour une utilisation INTÉRIEURE et EXTÉRIEURE. Les hélices du Chasseur TIE X1 Perfectionné tournent à grande vitesse et peuvent blesser l’utilisateur, les spectateurs et les animaux. Restez à distance du drone afin de réduire le risque de croiser sa trajectoire de vol. Avertissez les spectateurs que vous allez faire voler votre drone afin qu’ils surveillent sa position. Avant le vol, vérifiez que les hélices du drone sont correctement fixées. AVERTISSEMENT ! Risque de suffocation/coupure : petites pièces/pales d’hélices coupantes. N’approchez pas les mains, les cheveux et les vêtements amples de l’hélice lorsque le bouton de mise en marche est en position ON. Arrêtez l’alimentation de la télécommande et du drone lorsque vous ne vous en servez pas. Le chargeur compris est conçu spécifiquement pour la batterie Li-Po de votre Chasseur TIE X1 Perfectionné . Ne l’utilisez pas pour charger une autre batterie. Pour des performances maximales, des piles 1,5 V alcalines neuves ou rechargeables sont recommandées.
Ce drone utilise une batterie Li-Po rechargeable. Si la batterie ne parvient plus à rester chargée, jetez-la de manière appropriée selon la réglementation locale. La télécommande nécessite 4 piles AA (non incluses). Veuillez lire l’avertissement de sécurité important ci-dessous. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (Nickel Métal Hybride). Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être chargées (si cela est possible). Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte. Les piles en fin de vie doivent être retirées immédiatement et recyclées ou jetées de manière appropriée en fonction des décrets ou réglementations nationales ou locales. Les terminaux d’alimentation ne doivent pas être court-circuités. N’utilisez que des piles du type recommandé ou de types équivalents. Les piles doivent être insérées en respectant la polarité correcte (voir le schéma dans le livret). Ne jetez pas les piles au feu en raison du risque de fuite ou d’explosion.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Retirez toujours les piles de la télécommande lorsque celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Nettoyez la télécommande et le drone en les essuyant doucement avec un chiffon propre humide. N’exposez pas vos équipements à la chaleur ou à la lumière directe du soleil. N’immergez ni la télécommande, ni le drone dans l’eau. L’objet peut s’en trouver irrémédiablement endommagé. Il est recommandé d’installer ou de remplacer les piles sous la surveillance des parents.
AVIS FCC PARTIE 15 C
ATTENTION: Tout changement ou modification non expressément approuvé par l’entité responsable de la conformité est susceptible d’entraîner l’interdiction d’utiliser l’équipement. À NOTER : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces restrictions ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les brouillages néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et est susceptible d’émettre une énergie de fréquence radio, et peut entraîner des brouillages néfastes affectant les communications radio en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions. Il n’existe néanmoins pas de garantie que des brouillages ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’équipement cause des brouillages néfastes affectant la réception radio ou télévisée (ce qui peut être déterminé en arrêtant l’équipement et en le remettant en marche), il est conseillé de tenter de corriger ces brouillages par l’une des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement à une prise appartenant à un autre circuit que celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté. Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage néfaste, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Directive relative aux DEEE et à l’élimination des produits À la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux. Il doit être remis au point de ramassage approprié chargé du recyclage du matériel électrique et électronique, ou rendu au fournisseur pour élimination. Batteries internes/fournies Ce symbole sur la batterie indique que celle-ci doit faire l’objet d’une collecte séparée. Cette batterie est destinée à faire l’objet d’un tri sélectif à un point de ramassage approprié. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE SUFFOCATION - Pièces de petite dimension. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Conforme aux normes de sécurité de RED 2014/53/EU, FCC. Fabriqué en Chine ©2017 Rooftop Brands™ Tous droits réservés www.propelsw.com
Notice Facile