RDPX200IPBTH - Station d'accueil SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDPX200IPBTH SONY au format PDF.
| Type d'appareil | Station d'accueil audio |
| Compatibilité | Smartphones, tablettes, lecteurs MP3 |
| Connectivité | Bluetooth, câble audio auxiliaire |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Fonctionnalités | Lecture de musique, recharge d'appareils |
| Commandes | Touches tactiles ou boutons physiques |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Matériau | Plastique et métal |
| Entrées | USB, prise jack 3,5 mm |
| Sorties | Haut-parleurs intégrés |
| Fonction mains libres | Oui |
| Autonomie | Non précisé (fonctionne sur secteur) |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - RDPX200IPBTH SONY
Questions des utilisateurs sur RDPX200IPBTH SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'accueil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDPX200IPBTH - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDPX200IPBTH de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI RDPX200IPBTH SONY
Station d'accueil
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
ND5520
1 Démarrage
2 Informations relatives à la sécurité 5 Principales fonctionnalités 5 - Fabrique pour iPod/iPhone/iPad 5 - Portable In 5 - Recharger USB 5 - Réveil 5 - Radio (FM) 5 - Time Sync 5 - Télécommande LG 5 Accessoires 5 Introduction 5 - Pictogrammes utilisés dans ce manuel 6 Télécommande 7 Panneau avant 7 Panneau arrière 7 Panneau supérieur 8 Panneau de commande 9 Raccordement de l'adaptateur 9 Réglage de l'heure 9 - Réglage automatique de l'heure 10 - Réglage manuel de l'horloge
2 Fonctionnement
11 Fonctions de base 11 - Fonctionnement avec votre iPod/iPhone/iPad 11 - iPod/iPhone/iPad compatibles 12 - Écouter de la musique à partir d'un appareil externe 12 - Comment apposer les noyaux en ferrite 13 Fonctions de la radio 13 - Branchement de l'antenne 13 - Écouter la radio 13 - Pré-réglage des stations radio 13 - Suppression de toutes les stations mémorisées 13 - Amélioration de la réception FM 14 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth 14 - Écouter de la musique via un appareil Bluetooth 15 - Utilisation Bluetooth App 17 Autres fonctions 17 - Utilisation de votre station comme réveil 17 - Activer et désactiver l'alarme 17 - Arrêter la sonnerie du réveil 17 - Snooze 17 - Reprise la lecture 18 - Variateur 18 - Réglage du mode SLEEP 18 - Réglage du mode Son 18 - Coupure temporaire du son 18 - Recharger votre téléphone Android
3 Dépannage
19 Dépannage
4 Annexe
20 Marques et licences 20 Manipulation 21 Caractéristiques techniques
Fabrication pour ipod/iphone/ipad
Pour écouter de la musique sur votre iPod/iPhone/iPad grâce à une connexion simple.
Pour écouter de la musique depuis votre appareil portable.
Recharger USB
- Cet appareil peut recharger un iPod/iPhone en le branchant via le port USB lorsqu'il est allumé.
- Cet appareil ne peut pas recharger un iPad en le branchant via le port USB même lorsqu'il est allumé.
- Quand vous branchez un smartphone via un port USB, vous ne pouvez le recharger que s'il est allumé. (Certains smartphones ne peuvent pas être rechargés.)
Réveil
Pour régler une alarme à un moment souhaité.
Radio (FM)
Pour écouter la radio.
Pour régler l'horloge de cet appareil automatiquement en connectant iPod/iPhone/iPad ou en activant la connexion Bluetooth à partir de "LG Bluetooth Remote" app.
Télécommande LG
Vous pouvez commander cet appareil avec votre iPod touch/iPhone/iPad ou appareil Android via Bluetooth. Les deux doivent être connectés à Bluetooth. Rendez-vous sur "Apple App Store" ou "Google Android Market (Google Play Store)" ou utilisez le code flash ci-dessous pour chercher "LG Bluetooth Remote" app. Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages 15-16.
(Android OS)
(Apple iOS)
Accessoires
Vérifiez et identifiez les accessoires fournis.
Télécommande (1)
Pile (1)
Adaptateur CA (1)
Cable d'alimentation (1)
Antenne FM (1)
Support de l'IPad (1)
Noyau de ferrite (1)
Remarques
Indique les remarques et les fonctions spéciales.
Avertissement
Attention l'attention sur les précautions à prendre.
Télécommande

(Power) : pour allumer ou éteindre l'appareil.
SLEEP: pour régler la minuterie.
FUNCTION: Sélectionnez la fonction et la source d'entrée.
+/- (Volume): pour ajuster le volume de l'enceinte.
SOUND EFFECT: pour selectionner les modes de son.
/ (Ignorer/Rechercher) :
- pour aller vers l'avant ou l'arrière rapidement.
- pour rechercher une section dans une piste.
( Lecture / Pause ) : pour démarrer ou suspendre la lecture.
: pour couper le son.
Cette touche n'est pas disponible.
PRESET /V : pourCHOISIR un numero preregel pour une station de radio.
- pour mémoriser toutes les stations mémorisées.
- pour supprimer toutes les stations mémorisées.
Attention
La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion si mal utilisée. Veillez à ne pas recharger, démonter, incinérer ou exposer à des températures supérieures à 100°C. Ne remplacer que la pièce no. CR2025 de la pile. L'utilisation d'une batterie de type différent peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. Jetez les piles usées. Ne laissez pas les piles à portée des enfants. Ne la démontez pas et ne la jetez pas au feu.
Installation des piles
1 À l'aide d'une pièce de monnaie, faites pivoter le couvercle du compartiment de la batterie dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Enlevez ensuite le compartiment de la batterie.

2 Insérez la batterie en faisant bien correspondre le pôle (+) de la batterie à celui du couvercle du compartiment.

3 Replacez le couvercle du compartiment de la batterie sur la télécommande et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer.

Attention
Veillez à ne pas ouvrir le compartiment de la pile avec les doigts, car vous pourriez vous casser les ongles.
Panneau avant

1 Capteur de télécommande 2 0
Allume ou éteint la télécommande.
Panneau de commande Enceinte
Panneau arrêté
123456
1 Alarm On/Off
- règle le réveil.
- désactive le réveil.
- affiche le réglage du réveil.
2Clock
Règle l'horloge et montre l'heure.
3 FM ANT.
4 PORT. IN (3.5 mm) Pour écouter de la musique depuis votre appareil portable. 5 USB Port Charger périphérique USB en le connectant avec cet appareil. DC IN 18V = = = 2.67A (Entrée d'adaptateur CA)
Panneau supérieur

Pour brancher un téléphone Android.
Changement de fonction :
Tapez ou déplacez votre doigt vers la gauche ou vers la droite. Sélectionnez la fonction et la source d'entrée. (IPOD/BT(Bluetooth)/PORT/FM)

Lecture/pause :
Tapez sur le point central pour effectuer une lecture ou la suspendre.

- pour aller vers l'avant ou l'arrière rapidement.
- pour rechercher une section dans une piste.
- /+ (Volume):
pour ajuster le volume de l'enceinte.


-En bas/en haut :
pour choisir un mero préregle pour une station de radio.

Raccordement de l'adaptateur
- Raccordez le câble d'alimentation fourni à l'adaptateur.
- Raccordez le câble de l'adaptateur CA à l'entrée de l'adaptateur DC IN.
- Branchez le câble d'alimentation CA dans une prise secteur CA. Your station passe alors en mode veille.


Attention
Utilisez exclusivement l'adaptateur CA fourni avec cet appareil. N'utilisez pas l'alimentation électrique d'un autre appareil ou d'un autre fabricant. L'utilisation d'un autre câble d'alimentation ou d'une autre source d'alimentation pourrait endommager l'appareil et annuler votre garantie.

Remarques
En cas de coupure de courant, ou si la prise a été débranchée, le réglage du réveil est effacé.

Remarques
- Vérifiez le bon réglage de l'horloge sur votre iPod/iPhone/iPad ou sur votre appareil Android.
- En mode Veille, l'horloge ne se synchronise pas avec votre iPod/iPhone/iPad ou votre appareil Android.
- En mode de synchronisation auto-réveil, "LG Bluetooth Remote" app est prioritaire par rapport au système d'accueil.
- Le format 24 heures ne peut être réglé que pour l'Android OS.
Réglage de l'heure par synchronisation avec votre ipod/iphone/ipad
Branchez fermement votre iPod/iPhone/iPad. L'heure de l'horloge se synchronise alors automatiquement avec celle de votre iPod/iPhone/iPad.

Remarques
L'heure synchronisée peut être un peu différente de celle de votre iPod/iPhone/iPad.
Installez l'application "LG Bluetooth Remote" sur votre iPod/iPhone/iPad ou votre appareil Android. Voir pages 15-16.
L'heure de votre station est automatiquement synchronisée dès que vous brancherez votre appareil Bluetooth via l'application "LG Bluetooth Remote".
Réglage manuel de l'horloge
Si nécessaire, vous pouvez régler l'horloge manuellement.
- Maintenez enfoncée Clock sur le panneau arrêté pendant deux secondes.
- Les chiffres de l'horloge se mettent à clignoter.
- Appuyez sur «/» pour sélectionner le format de l'heure : 12 ou 24 heures.
- 12:00 (pour un affichage sur 12 h) ou 0:00 (pour un affichage sur 24 h)
- Appuyez sur
- Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
- Appuyez sur « / » pour régler l'heure.
- Appuyez sur ↓
- Les chiffres des minutes se mettent à clignoter.
- Appuyez sur «/» pour régler les minutes.
- Appuyez sur ↓

Remarques
Pour régler à nouveau l'horloge, recommencez les étapes 1 à 7.
Fonctionnement avec votre ipod/iphone/ipad
Profitez de la musique de votre iPod/iPhone/iPad. Pour plus de détails concernant votre iPod/iPhone/iPad, consultez le guide d'utilisateur de votre iPod/iPhone/iPad.
Remarques
Installez le support de l'iPad fourni pour maintenir une stabilité de l'iPad avant de le placer.

- Branchez fermement votre iPod/iPhone/iPad. Quand cet appareil est branché, votre iPod/iPhone/iPad s'allume automatiquement et commence à se recharger même en mode veille.

- Appuyez sur FUNCTION ou pour choisir la fonction IPOD.
| Pour | Action |
| Lire | Appuyez sur >/|| |
| Pause | Pendant la lecture, appuyez sur la touche >/|| |
| Passer | Pendant la lecture, appuyez sur << />> pour passer à la piste suivante ou revenir au début de la piste en cours.Pendant la lecture, appuyez deux fois sur << pour revenir à la piste précédente. |
| Pour | Action |
| Rechercheer | Pendant la lecture, maintenez enforcé «/» avant de relâcher à l'endetroit à partir duquel vous souhaitez démarrer la lecture. |
Ipod/iphone/ipad compatibles
L'appareil est compatible avec les modèles suivants :
- iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G
- iPod nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G
- iPhone 3G / iPhone 3GS iPhone 4 / iPhone 4S
- iPad / iPad 2
Remarques
- «ERROR» s'affiche si :
- Notre iPod/iPhone/iPad n'est pas connecté correctement.
- La station ne reconnaît pas votre iPod/iPhone/iPad.
- La batterie de votre iPod/iPhone/iPad est très faible.
Recharge la batterie. Si vous rechargez votre iPod/iPhone/iPad alors que la batterie est au plus bas, ce rechargement risque de prendre plus de temps.
- Il se peut que vous ne puissiez pas commander votre iPod/iPhone/iPad à partir de la station à cause d'un dysfonctionnement de l'iPod/iPhone/iPad.
- En fonction de la version du logiciel de votre iPod/iPhone/iPad, il pourrait être impossible de le contrôler à partir de la station. Nous vous recommandons d'installer la version la plus récente du logiciel.
- Si vous voulez utiliser une application, passer un appel ou envoyer et recevoir des SMS, etc. sur votre iPod touch/iPhone/iPad, vous devez d'abord débrancher l'iPod/iPhone/iPad de la station.
- En cas de problème avec votre iPod/iPhone/iPad, veuillez visiter www.apple.com/support.
- L'iPod touch, l'iPhone et l'iPad ont un mode de fonctionnement différent de celui de l'iPod. Il est possible que vous ayez besoin d'une commande supplémentaire pour les utiliser avec la station. (par exemple, "slide to unlock").
Écouter de la musique à partir d'un appareil externe
La station peut être utilisée pour de la musique à partir de divers types d'appareils externes. (Le câble n'est pas fourni avec les accessoires pour cet appareil.)

- Raccordez l'appareil au port PORT. IN de la station.
- Appuyez sur O pour l'allumer.
- Sélectionnez la fonction PORT (PORTABLE) en appuyant sur FUNCTION ou
- Allumez l'appareil externe et lancez la lecture.
Comment apposer les noyaux en ferrite
Vous devez monter les stores (fournis avec le modèle que vous avez acheté) afin de réduire ou d'éliminer l'interférence électrique.
- Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite pour l'ouvrir.
- Enroulez le câble d'alimentation une fois autour du tore ferrite.
- Fermez l'unité du tore magnétique jusqu'à entendre un claquement.

Branchement de l'antenne
Raccordez l'antenne filaire FM au connecteur FM antenna.

Écouter la radio
- Appuyez sur FUNCTION ou plusieurs fois jusqu'à ce que FM apparaisse sur le panneau de commande. L'appareil se règle sur la dernière station captée.
- Réglage automatique: Appuyez sur «/» pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que l'indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s'arrête lorsque l'appareil détecte une station de radio.
Réglage manuel : Appuyez sur « / » à plusieurs reprises.
- Réglez le volume en appuyant sur - / + (Volume).
Pré-réglage des stations radio
Vous pouvez vous mémoriser 10 chaînes FM au maximum.
Avant de procéder au réglage, vérifie que vous avez bien baissé le volume.
- Appuyez sur FUNCTION ou plusieurs fois jusqu'à ce que FM apparaisse sur le panneau de commande.
- Sélectionnez la fréquence souhaitée en appuyant sur «/»
- Appuyez sur MEMORY. Un numéro prédéfini clignotera sur l'écran.
- Appuyez sur PRESET ∧/V pour sélectionner le numéro souhaité.
- Appuyez sur MEMORY. La station est mémorisée.
- Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d'autres stations.
Appuyez sur PRESET / V pour sélectionner une station mémorisée.
Suppression de toutes les stations mémorisées
Maintenez enfoncé pendant deux secondes MEMORY. L'indication «CLR» (Effacer tout) s'affiche. Appuyez sur MEMORY à nouveau. Toutes les stations mémorisées sont alors supprimées.
Amélioration de la réception FM
Press /. Le tune passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
Remarques
- Si toutes les stations sont déjà mémorisées, «FULL» apparait momentanément à l'écran et un numéro pré-sélectionné clignote.
- Si toutes les stations sont déjà mémorisées, vous pouvez en mémoriser une nouvelle en en remplaçant une autre.
- Il est impossible d'effacer les stations mémorisées une par une.
Utilisation de la technologie sans fil bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée.
La portée disponible est de 10 mètres.
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d'autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande.)
La connexion d'appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth® n'entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth®.
Périphériques compatibles: Téléphone portable, MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec le profil suivant.
Écouter de la musique via un appareil bluetooth
Avant de lancer le jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil compatible est activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire de recommencer l'opération.
- Sélectionnez la fonction Bluetooth via FUNCTION ou "BT" et "BT READY" apparaissent sur le panneau de commande.
- Allumez le périphérique Bluetooth et procédez au jumelage. Lors de la recherche de la mini-chaîne hi-fi avec votre appareil Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type d'appareil Bluetooth dont il s'agit. Notre appareil apparaitra sous le nom "LG AUDIO ND5520".
- Saisissez votre code PIN.
Code PIN:0000
- Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, le voyant Bluetooth de cet appareil s'allume et l'indication "PAIR" apparait sur le panneau de commande.

Remarques
Certaines périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type.
- Écouter de la musique.
Pour lire une piste de musique enregistrée sur un périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périphérique.
Remarques
- Le son peut être coupé lors des interférences provoquées par d'autres ondes électroniques perturbant la connexion.
- Vous ne pouvez pas contrôler l'appareil Bluetooth via votre station.
- Le jumelage est limité à un seul appareil Bluetooth (le jumelage multiple n'est pas pris en charge).
- Même si la distance entre votre appareil Bluetooth de cette mini-chaine hi-fi est inférieure à 10 mètres, il est possible que la connexion ne puisse pas se faire s'il existe des obstacles entre les deux.
- Selon le type de l'appareil, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth. Lorsqu'aucun périphérique Bluetooth n'est connecté, l'indication "BT READY" est affichée à l'écran.
- En cas de dysfonctionnement électrique dû à des appareils utilisant la même fréquence, tels que du matériel médical, des fours à micro-ondes ou des dispositifs de réseau local sans fil, la connexion sera interrompue.
- La connexion sera interrompue si une personne se tient dans le champ entre le périphérique Bluetooth et le lecteur.
- Plus vous éloignez le périphérique Bluetooth de la station et plus la qualité du son diminue. Lorsque vous dépassez la distance supportée par le Bluetooth, la connexion est interrompue. L'appareil équipé de la technologie sans fil Bluetooth sera déconnecté si vous éteignez la mini-chaîne hi-fi ou si vous éloignez l'appareil de la mini-chaîne hi-fi de plus de 10 mètres.
- Si l'appareil Bluetooth est déconnecté, reconnectez-le à la station.
Utilisation bluetooth app
"LG Bluetooth Remote" App apporte une série de nouvelles fonctionnalités à cette station.
Pour profiter de plus de fonctionnalités, nous vous recommandons de télécharger et d'installer des apps gratuites de "LG Bluetooth Remote".
Installez "LG bluetooth remote" app sur votre appareil bluetooth.
- Installez l'application "LG Bluetooth Remote" grâce au code flash. Utilisez votre logiciel de lecture des codes flash.

(Android OS)
(Apple iOS)
- Appuyez sur l'icone pour installer.
- Appuyez sur l'icone pour télécharger.
Remarques
Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à Internet. Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth dispose d'un logiciel pour lire les codes flash. Sinon, vous pouvez en télécharger un sur "Apple App Store" ou "Google Android Market (Google Play Store)".
Installez l'application "LG bluetooth remote" en branchant votre ipod/ iphone/ipad sur la station
- Branchez votre iPod/iPhone/iPad to iPod/iPhone/iPad Dock. L'écran d'installation "LG Bluetooth Remote" s'affichera automatiquement (seulement sur Apple iOS).
- Appuyez sur l'icône pour installer.
- Appuyez sur l'icône pour télécharger.
Installes l'application "LG bluetooth remote" sur "apple app store" ou "google android market (google play store)
- Appuyez sur l'icône "Apple App Store" ou "Google Android Market (Google Play Store)".
- Dans la barre de recherche, entrez "LG Bluetooth Remote" et validez.
- Dans la liste de résultats, sélectionnez "LG Bluetooth Remote" pour télécharger l'application Bluetooth.
- Appuyez sur l'icone pour installer.
- Appuyez sur l'icône pour télécharger.

Remarques
Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à Internet. Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth peut accéder à l'Apple App Store ou au Google Android Market (Google Play Store).
Activer le bluetooth à l'aide de l'application "LG bluetooth remote
L'application "LG Bluetooth Remote" vous aide à connecter votre appareil Bluetooth à la station.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône de l'application "LG Bluetooth Remote" pour l'ouvrir et accéder au menu principal.
- Appuyez sur [Réglage] et sélectionnez l'appareil de votre choix.
- Pour plus d'informations sur l'utilisation, appuyez sur [Réglage] puis sur [Aide].

Remarques
- Si vous placez votre iPod/iPhone/iPad sur la station de cet appareil pendant que votre iPod/iPhone/iPad est connecté par Bluetooth à cet appareil, la connexion Bluetooth est activée.
- Si la station est en mode BT et que vous connectez votre iPod/iPhone/iPad à la station après l'avoir connecté en Bluetooth, la fonction se réglera automatiquement sur le mode IPOD. Puis si vous déconnectez votre iPod/iPhone/iPad de la station, il sera automatiquement connecté à la station en Bluetooth.
- La connexion Bluetooth de l'iPod/iPhone/iPad n'est pas activée quand l'iPod/iPhone/iPad est placé sur la station de cet appareil.
- Il n'est pas possible de brancher simultanément plusieurs appareils à la station. Si la station est déjà connectée à un autre périphérique Bluetooth, débranchez celui-ci et réessayez.
- Si vous utilisez l'application "LG Bluetooth Remote", il y a quelques différences entre l'application et la télécommande fournie. Utilisez la télécommande fournie au besoin.
- En fonction de l'appareil Bluetooth, "LG Bluetooth Remote" peut ne pas fonctionner. L'application "LG Bluetooth Remote" développée pour Apple iOS diffère légèrement de celle pour Android OS.
- Il peut arriver que le périphérique sur lequel vous utilisez l'application "LG Bluetooth Remote" s'interrompe si vous sélectionnez une autre application ou si vous changez les réglages. Dans ce cas, vérifiez le statut de la connexion.
Utilisation de votre station comme réveil
- Assurez-vous du bon réglage de l'heure. (voir "Réglage de l'heure", page 9-10.)
- Maintenez enfoncée la touche Alarm On/Off sur le panneau arrière.
- Les sources du réveil clignotent. (FM (TUNER)/IPOD). Sélectionnez la source que vous souhaitez en appuyant sur / lorsque celle-ci clignote. Si vous sélectionnez le mode radio, vous pouvez sélectionner une station prédéfinie en appuyant sur /.
- "ON (TIME)" s'affiche.
L'heure clignote. Appuyez sur «/» pour sélectionner l'heure puis appuyez sur «/» pour confirmer.
- Les minutes clignotent. Appuyez sur «/» pour sélectionner les minutes puis appuyez sur «/» pour confirmer.
- Le volume clignote. Appuyez sur «/» pour sélectionner le volume puis appuyez sur «>/||» pour confirmer.

Remarques
La fonction réveil ne fonctionne que lorsque la station est éteinte. - Vous pouvez vérifier les réglages en appuyant sur Alarm On/Off sur le panneau arrière. Pour modifier les réglages du réveil, recommencez les étapes 2 à 6.
Activer et désactiver l'alarme.
Appuyez plusieurs fois sur Alarm On/Off sur le panneau arrière pour activer ou désactiver l'alarme.
- Si l'alarme est activée, "A" s'affiche.
- Si l'alarme est désactivée, "A" ne s'affiche pas.
Arrêter la sonnerie du réveil
- Lorsque le réveil sonne, appuyez sur Alarm On/ Off sur le panneau arrêté ou appuyez sur .
- Le réveil s'arrête sans modifier les réglages.

Remarques
- Si vous ne réglez pas l'heure de votre iPod/iPhone/iPad, la station ne se synchronisera pas avec l'heure de votre iPod/iPhone/iPad. L'heure n'est pas mémorisée lorsque vous débranchez l'appareil.
- Une fois l'heure réglée, vous pouvez régler le réveil.
- Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 30 minutes de sonnerie, le réveil s'éteint automatiquement.
- Si vous avez réglé l'heure et le réveil, vous pouvez voir l'heure et l'icône du réveil « en appuyant sur Alarm On/Off », et ce, même lorsque la station est en mode veille.
- La station s'allume automatiquement à l'heure prédéfinie.
- Vous pouvez uniquement régler l'heure en 12:00. (pour un affichage en PM)
Si vous appuyez n'importe où sur le panneau de commande lorsque le réveil sonne, la fonction snooze vous réveillera toutes les 10 minutes.
"ZZZ"s'affiche et "clignote. Pour annuler la fonction snooze, appuyez sur Alarm On/Off ou sur
Reprise de la lecture
La station mémorise le moment auquel vous avez appuyé sur /II. Appuyez sur /II pour reprendre la lecture.
Variateur
Appuyez une fois sur SLEEP. L'écran s'assombrit de moitié. Pour l'annuler, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que l'écran s'éclaire.
Réglage du mode SLEEP
Lorsque vous écoutez de la musique ou la radio, appuyez sur SLEEP pour définir un délai entre 10 et 180 minutes. Passé ce délai, l'appareil s'éteint. (L'ordre suivant est affiché : 180 -> 150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10) Pour arrêter la fonction, appuyez sur SLEEP jusqu'à ce que l'écran s'éclaire.
Remarques
- Vous pouvez vérifier le temps qu'il reste avant extinction en appuyant sur SLEEP.
- La fonction de mise en veille fonctionne après celle du variateur.
Réglage du mode son
Ce système possède des champs acoustiques préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son souhaité en utilisant la touche SOUND EFFECT.
Les éléments affichés pour l'égaliser peuvent être différents selon les sources et les effets sonores.
| Affichage | Description |
| POP CLASSIC JAZZ ROCK | Ce programme ajoute une atmophère au son, vous donnant l'impression d'assister live à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. |
| BYPASS | Profiter du son sans l'effet de l'égaliser. |
Remarques
Vous devez eventuellement réinitialiser le mode son après avoir modifié l'entrée et parfois même après un changement de piste.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur pour couper le son. Vous pouvez en avoir besoin par exemple pour pouvoir répondre au téléphone. "MUTE" apparait alors à l'écran. Pour annuler la fonction MUTE, appuyez à nouveau sur ou réglez le volume en appuyant sur +/-(Volume).
Remarques
- Si vous branchez votre téléphone Android directement sur la station, celle-ci ne peut que la recharger.
- Vous pouvez profiter de la musique de votre téléphone par Bluetooth.
Pour recharger votre téléphone Android, vous ne levez le branchez au port pour Android.
- Vérifiez le sens de la prise micro USB de votre téléphone Android.

- Branchez votre téléphone au port de la station après avoir cet effet.

Remarques
En fonction de l'emplacement du port USB de votre téléphone Android, branche-le à la verticale ou à l'horizontal.
Dépannage
| Problème | Cause et solution |
| Il n'y pas de courant. | • Branchez le cable d'alimentation. • Vérifiez le bon fonctionnement du circuit électrique en branchant d'autres apparueils. |
| Il n'y a pas de son. | • Appuyez sur FUNCTION ou et vérifie la fonction sélectionnée. • Règle le volume. • Vérifiez que le son est coupé. |
| Les stations radio ne peuvent pas être régliées correctement. | • Ajustez la fréquence. • Réglez la station manuelle. • Pour mémoriser des stations de radio, reférez-vous à page 13 pour plus de détails. |
| LiPod/iPhone/iPad ne fonctionne pas. | Branchez l'iPod/iPhone/iPad correctement sur la station. |
| L'heure ne s'affiche pas. | • Il y a eu une coupure de courant ou la prise a été débranchée. • Reréglez l'heure (voir page 9-10). |
| L'écran n'est pas écraisé. | Vérifiez que la fonction variateur n'est pas activée. |
| La télécommande ne fonctionne pas correctement. | Un obstacle se trouve entre la télécommande et l'appareil. |
Marques et licences
Made for

iPod iPhone iPad
"Made for iPod", "Made for iPhone" et "Made for iPad" signifient qu'un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à l'iPod, à l'iPhone ou à l'iPad, respectivement, et a été certifié par le développement comme répondant aux standards de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil, ni de sa compatibilité avec les normes légales et de sécurité. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec l'iPod, l'iPhone ou l'iPad peut affecter les performances sans fil.

Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth® est un système qui permet d'établir une liaison radio entre des appareils électroniques situés dans un rayon de 10 mètres au maximum.
La connexion d'appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth® n'entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG Electronics est soumise à licence.
Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Transport
Conservez le carton et les matériaux d'emballage d'origine. Si vous devez transporter l'appareil, remballez-le tel qu'il l'était à l'origine pour lui assurer une protection maximale.
Entretien des surfaces extérieures
N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'une bombe d'insecticide à proximité.
Essuyez sans appuyer pour ne pas abimer la surface.
Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente peu concentrée. N'utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d'endommager la surface de l'appareil.
Caractéristiques techniques
| Généralités | |
| Caracteristique de l'adaptateur | 18 V CC = 2.67 A, 100 - 240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 48 W |
| Dimensions (L x H x P) | (436 x 152 x 115) mm |
| Poids net (approx.) | 2,3 kg |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) |
| Taux d'humidité toléré | 5 à 90 % |
| USB/Micro USB | 5 V = 500 mA |
| iPod/iPhone/iPad compatibles | 5 V = 2,1 A |
| Entrées | |
| PORT. IN | 0,5 Vrms (jack stéRéo 3.5 mm) |
| Tuner | |
| Plage de fréquences FM | 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz |
| Amplificateur | |
| Puisance de sortie | 15 W X 2 ch (8 Ω at 1 kHz) |
| T.H.D | 10 % |
| Enceintes | |
| Type | intégrées |
| Impédance nominale | 8 Ω |
| Puisance nominale d'entrée | 15 W |
| Puisance max. d'entrée | 30 W |
- Conception et caractéristiques sujettes à modification sans préavis.
Guide de référence FR

Bluetooth
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité.
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée sur l'appareil.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'expose pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures et ne place pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases sur l'appareil. N'installe pas l'appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
N'exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d'autres sources de chaleur pendant une période prolongée. Etant donné que la fiche principale permet de débrancher l'appareil du réseau électrique, raccordez l'appareil à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l'appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation (secteur) tant qu'il reste branché sur la prise murale, même si le lecteur lui-même est éteint.
La plaque signalétique ainsi que des informations essentielles concernant la sécurité se trouvent sur le dessous de l'appareil et sur l'adaptateur secteur.
Attention
Il existe un risque d'explosion si la pile n'est pas correctement replacée. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique.
Avis à l'intention des clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l'Union Européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité electromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien pouvoir vous reférer aux coordonnées containes dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que l'appareil équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l'URL suivante: http://www.compliance.sony.de/
L'usage du réseau RLAN est régé
— en ce qui concerne l'usage privé, par le Décret-loi n°259 du 1/08/2003 (« Code des communications électroniques »). Notamment, l'article 104 définit les circonstances pour lesquelles l'obtention d'une autorisation générale préalable est requise et l'article 105 définit les circonstances pour lesquelles une utilisation libre est permise:
—en ce qui concerne la fourniture au public de l'accès LANX aux réseaux et aux services de télécommunications, par le Décret ministriel du 28/05/2003, dans sa version modifiée et l'article 25 (autorisation générale relative aux réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques.
Copyrights et licences
La marque Bluetooth et les logos appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony Corporation uniquement sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays/régions. iPod est une marque de commerce d'Apple Inc.
Les mentions « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, à un iPhone ou à un iPad, respectivement, et qu’il a été certifié par le développement comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les performances des transmissions sans fil.
L'utilisation de cet équipement radio n'est pas autorisée dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Ålesund, Svalbard (Norvège).
- Pour débrancher l'appareil de l'alimentation secteur, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
- Etant donné qu'un aimant puissant est utilisé pour le haut-parleur, conservez vos cartes de crédit à piste magnétique ou vos montres à ressort à distance, les téléviseurs CRT ou vos projecteurs, etc. à l'écart de l'appareil afin d'éviter tout dommage occasionné par l'aimant.
- Ne laïssé pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur ou un conduit de ventilation ou dans un endroit directement exposé au soleil, à une poussière excessive, à des vibrations ou à des chocs.
- Placez l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour évit ité de tissus (rideaux) susceptibles d'obstruer les orifices de ventilation.
Si un solide ou un liquide s'introduit dans l'appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser.
- Pendant un orage, ne touchez jamais l'antenne et la fiche.
- Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- N'installez pas l'appareil à proximité d'un point
REMARKS SUR LA PILLE AU LITTHOM - Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assure contact.
- Veillez à respecter la polarité lors de l'installation de la pile.
- Ne tenez pas la piste avec des pinces métalliques car cela pourrait entraîner un court-circuit.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, toute déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Accessoire compatible : télécommande
Élimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant cet appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter notre municipality, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Communication bluetooth
- La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon délimitre 10 mètres.
La portée de communication maximale peut varier selon les obstacles (personne, objet métallique, mur, etc.) ou environnement électromagnétique.
Performances optimales Performances limitées
- Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de la communication Bluetooth.
— Un obstacle, par exemple une personne, un objet métallique ou un mur, se trouve entre cet appareil et l'iPod.
— Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par exemple un périphérique LAN sans fil, un téléphone sans fil ou un four à micro-ondes, est utilisé à proximité de cet appareil.
L'appareil est installé sur une étagère métallique.
- Etant que les périmètres Bluetooth et les périmètres LAN sans fil (IEEE802.11b/g/n) utilisent esse de communication, des parasites ou une connexion incorrecte si cet appareil est utilisé à proximité d'un périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes.
- Utilisez cet appareil à au moins 10 mètres du périphérique LAN sans fil.
Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 mètres par rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce dernier hors tension.
- Installez cet appareil et l'iPod aussi près que possible l'un de l'autre.
- Les émissions hyperférences d'un périhérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des appareils Médicaux Electroniques. Mettez hors tension appareil et l'IPod situés dans les endroits suivants afin d'éviter tout accident.
—en présence de gaz inflammables, c'est-à-dire dans un hôpital, un train, un avion, ou une station essence; —à proximité de portes automatiques ou d'alarmes incendie.
- Cet appareil prend en charge les caractéristiques de sécurité conforme ez au moyen de la technologie sans fil
- Nous ne pouvons être tenus pour responsables de la perte d'informations lors d'une communication Bluetooth.
- La connexion ne peut pas être garantie avec tous les périphériques Bluetooth.
— Un périphérique doté de la fonction Bluetooth est nécessaire pour la conformité à la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG Inc., et pour l'authentication.
— Même si le périphérique raccordé est conforme à la norme Bluetooth précédemment mentionnée, certains périphériques peuvent ne pas se connecter ou ne pas fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou spécifications.
- Selon le périphérique à connecter, le délai avant le début de la communication peut être plus ou moins long.
Remarque
- Dans ce guide de référence, « iPod » est utilisé comme terme générique pour désigner les fonctions d'un iPod, d'un iPhone ou d'un iPad, sauf mention contraire spécifiée dans le texte ou les illustrations.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Mise hors tension automatique
Une fois la lecture de musique terminée (à partir d'un iPod placé sur le connecteur, d'une connexion Bluetooth ou d'un appareil en option raccordé à la prise AUDIO IN), et si l'appareil est inutilisé pendant environ 20 minutes, l'appareil se met automatiquement hors tension.
Utilisation de l'adaptateur secteur
1 Raccordez le cordon d'alimentation secteur four à l'adaptateur secteur.
2 Raccordez correctement l'adaptateur secteur à la prise DCIN 20V à l'arrière de l'appareil et branchez-le à une prise murale.
Remarque concernant l'adaptateur secteur
- Utilise uniquement l'adaptateur secteur soly fourn. Il est possible que la polarité des fiches d'adaptateurs d'autres fabricants soit différente. Un dysfonctionnement de l'appareil risque de se produire si vous n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni.

Télécommande
Retirez la feuille isolante avant d'utiliser la télécommande faucier pour la première fois.
Dirigez la télécommande vers le 2 (capteur de
la télécommande). Le témoin d'alimentation clignote lors de la réception de la commande de la télécommande.

Quand remplacer la pile
Dans des conditions d'utilisation normales, la pile (CR2025) devrait durer environ 6 mois. Lorsque la télécommande ne parvient plus à contrôler l'appareil, remplacez la pile par une pile neuve.

Remarque
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez la pile afin d'éviter tout dommage résultant d'une fuite de la pile ou de la corrosion.
Le bouton VOLUME + (VOL + sur la télécommande) et les touches ont un point tactile.


Remarques
- Il est possible d'inverser sur cet appareil un iPod placé dans un étui. Néanmoins, si l'étui entoure la connexion, retirez-le avant de placer l'iPod sur le connecteur du plateau.
- Veillez à placer ou à retirer l'iPod en respectant le même angle que le connecteur du plateau. Ne poussez pas trop l'iPod vers l'avant. Lorsque you placez ou retirez l'iPod, maintenez fermement l'appareil.
- N'essayez pas de faire pivoter ou de rabattre l'IPod, car vous risqueriez deendommager le connecteur.
- Retirez l'IPod lorsque vous transportez l'appareil; dans le cas contraire, un dysfonctionnement risque de se produire. Si l'IPod n'entre pas en contact avec le support situé à l'avant de l'appareil, fixez le coussin fourni sous le support.
Pour permettre l'appareil sous/ hors tension
Appuyez sur V / (marche/veille).
Le voyage d'administration saine du sq ue rappen est mis sous tension.
Réglage du volume
Appuyez sur VOLUME + / - (VOL + / - sur la télécommande). Conseil - Le témoin d'alimentation clignote trois fois en vert lorsque le son est réglé au volume maximum ou minimum.
Sur le plateau de connexion
1 Placez l'iPod sur le plateau de connexion. Il est possible de incliner légèrement le connecteur du plateau. Pour plus d'un iPod » 2 Appuyez sur 17/0. 3 Appuyez sur iPod pour activer la fonction iPod. L'histoire de l'iPhone d'iPhone 4 Appuyez sur 11' l'iPod commence la lecture. Si la lecture de l'iPod ne démarre pas, utilisez directement les fonctions sur l'iPod. Vous pouvez faire fonctionner l'iPod raccordé au moyen de l'annexe ou des touches de l'iPod.
| Pour | Appuyez sur |
| Effectuer une pause de lecture | ▶■ |
| Pour reprendre la l'année |
| lecture, appuyez a nouveau sur cette |
| touche. |
| Passer à la piage suivante | ►►(avance) sur la télécompende |
| Revenir à la place précédente | (%) (ratoutr)* sur la |
| 15-16-17 | Le Havre (Lille) du télécomande |
| Localiser un point pendant | ►► (avance) ou |
| lécoute | ( retour) sur la |
| telecommande lors de la lecture et maintainez |
Appuyez sur
Revenir au menu précédent MENU sur la
telekommande
Sélectionner une option de ♦ (haut) (bas) sur le menu ou une plage pour la ♦ éçiconductor.
lecture
Exécuter option du menu ENTER sur la déflection sur les portes de l'étage
selection ou lance la lecture - télécommunication
En cours de lecture, cette opération vous ramène au début de la plage en cours. Pour revenir à la plage précédente, appuyez deux
IOLS.
Si un message contextuel s'affiche sur l'écran de l'iPod touch, de l'iPhone ou de l'iPad, reportez-vous à la section « A propos de l'app ». Certaines opérations peuvent différer ou ne pas être disponibles selon le modèle de l'iPod. - Si la batterie de l'iPod est extrêmement faible, chargez-la un peu avant l'utilisation. - Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement des données enregistrées sur un iPod lors de l'utilisation de l'iPhone raccordé à cet iPod. Pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de l'environnement de fonctionnement d'un iPod, reportez-vous au site Web d'Apple Inc.
Retrait d'un ipod
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation d'un iPod » -
Charge d'un ipod
Vous pourrez utiliser l'appareil comme chargeur de batterie pour un iPod. Le changement comme après lorsque l'iPod est raccordé en connexion. L'état de charge apparaît sur l'écran de l'iPod, pour plus de détails, reportez-vous au guide d'utilisateur de Ein-1.
Utilisation par diffusion de musique sans fil
La connexion Bluetooth permet d’écouter les morceaux de l'iPod ou d’un appareil Bluetooth sur cet appareil sans utiliser de câble.

Pairage
Qu'est-ce que le pairage ? Il est nécessaire de « paire » les périphériques Bluetooth ayant toute utilisation. Le pairage des périphériques Bluetooth ne doit être effectué qu'une seule fois, à moins que les informations de pairage ne soient supprimées.
Témoin bluetooth
Témoin Bluetooth
(bleu)
Bluetooth désactivé Éteint Bluetooth activé, mais pas Clignote lentement connecté Mode de pairage Clignote rapidement Connecté ou en cours de Allumé
communication
Pour effectuer le pairing avec un ipod
Gardez une distance d'environ 1 mètre entre l'iPod et 1. Annulez sur V() 2. Appuyez sur le bouton BLUETOOTH (sur la touche de la télécommande) pour activer la fonction Bluetooth lorsque le témoin Bluetooth est éteint. Le témoin Bluetooth clignote lentement 3. Maintenez enfoncé le bouton BLUETOOTH (la touche sur la télécommande). Lorsque le pairing démarre, deux bips sonores consécutifs sont émis et le témoin Bluetooth clignote rigoureusement. Le mode de pairing de l'appareil est activé

4 Effectuez le pairage sur l'iPod pour détecter l'appareil. Sélectionnez « Réglages → Général → Résultaté, à l'ordre de la vieilles Bluetooth » et activez la IoTLe timéni Bluetooth cellume Example: iPhone 4S

Une liste des périphériques détectés s'affiche à l'écran. Dans la liste, l'appareil est présent avec le nom « RDP-X2001P ». Si l'indication « RDP-X2001P » ne paraît pas, répétez la procédure à partir de l'étape 3. Sélectionnez « RDP-X2001P » sur l'écran de l'iPod lorsque le témoin Bluetooth clignote rapidement. Lorsque l'indication : « Connectez l'appareil sur l'écran de l'iPod », le pairing et la connexion sont terminés.

Remarques
- La procédure et l'affichage peuvent différer selon le livre (en français) en cas d'au-delà du Pâp. Pâpulé, 1
modèle et/ou la version du logiciel de l'iPod. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d'utilisateur de l'iPod.
- Le mode de paiement est annulé au bout de 5 minutes. Si le
mode de paire est annulé avec la reconnaissance à partir de l'été 3.
- Si le mode de pairage n'est pas terminé, recommence à
Pour paire un autre iPod, reprenez les étapes 1 à 5.
- À l'étape 3, si vous n'entendez pas les deux bips sonores ou les trois bips?
maintenez enfoncé le bouton BLUETOOTH (la touche 3
Sur la commande une nouvelle fois. Si vous éteignez l'appareil ou l'iPod avant la fin de la
connexion Bluetooth, les informations de pairing ne sont (1)
pas membre de paiement. Remarques concernant le paiement avec un
périphérique Bluetooth autre qu'un iPod
- Lors du pairage d'un périphérique Bluetooth autre qu'un iPod, il est possible que vous soyez invité à saisir le code
d'accès sur le périphérique Bluetooth après l'étape 3. Dans
La procédure et l'affichage peuvent différer selon le
modèle et/ou la version du logiciel du périphérique
Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d'utilisateur du périphérique Bluetooth.
Écoute du son
Gardez une distance d'environ 10 mètres entre l'iPod et l'appareil pour effectuer cette opération. Vérifiez les points suivants avant d'utiliser l'appareil.
- La fonction Bluetooth est activée sur l'iPod.
- Le pairage de l'appareil et de l'iPod est terminé. Si le
pairage ne est pas terminé, effectue à nouveau le paiage (Reportez-vous à la section « Pour effectuer le paiage.
1.1 Branche avec un iPod.)
1 Appuyez sur IO.
2 Appuyez sur le bouton BLUETOOTH (sur la
touché de la télécommande) pour activer la
Fonction Bluetooth
Le dernier iPod que vous avez connecté est
automatiquement détecté lorsqu'
Fonction Bluetooth.
3 Sélectionnez le morceau, la vidéo, le jeu, etc., que
vousouhaitezlireSURiPodPourplusdedétails
reportez-vous au guide d'utilisation de l'iPod.
Conseils
- Si le défibrillant l'ord que vous avez connecté nest pas automatiquement détecté, appuyez sur le bouton.
BLUETOOTH (sur la touche sur la télécommande). S'il
n'est pas détecté, sélectionnez le nom du modèle
de cet appareil à partir de l'iPod. (Suivez les étapes 4 à 5)
de la section ( Pour effectuer le paiage avec un iPod ).) POUR connecter un autre iPod, préalablement payer que/ve
cet appareil, appuyez sur le bouton BLUETOOTH (sur la
touche sur la télécommande) pour déconnecter l'iPod
actuellement connecté. Sélectionnez ensuite le nom du modèle de l'appareil à partir de l'iPod que vous souhaitez.
modèle de rapparten a partir de l'origue que vous srounaient connecter.
- Vous pouvez charger l'iPod sur le dock tout en écoutant
de la musique via la connexion Bluetooth. Silicon has made the latest broadband and
Si le volume est trop bas, régler tout d'abord le volume de l'appareil. Si le volume est toujours trop bas, régler le
volume du périphérique Bluetooth.
Pour terminer l'écoute
Désactiver la connexion Bluetooth en procédant de l'une des raisons suivantes. Éteignez l'appareil. Étape : iPod - Appuyez sur le bouton BLUETOOTH (sur la touche) sur la télécommande), iPod ou AUDIO IN. Utilisez l'iPod pour désactiver la connexion. Pour plus d'informations, la solution est optimisée par l'accès et le PDP.
Dans l'appareil
1 Appuyez sur I/0. 2 Appuyez sur le bouton BLUETOOTH (sur la touche 3 de la télécommande) pour activer la fonction Bluetooth. 3 Appuyez simultanément sur les boutons BLUETOOTH et VOLUME - de l'appareil et maintenez-les enfoncés. Le témoin MEGA BASS clignote. Remarks - vous pouvez faire référence 3 pour enlever la liste pendant à la connexion Bluetooth. - Il est impossible d'effectuer de l'appareil. - Pour effectuer un nouveau pairing avec cet appareil, supprimez le nom de modèle de cet appareil de l'iPod et des autres appareils, lesquels (Pertes 1) la survol des instructions de pairing (reportez-vous à section « Pour effectuer le pairing avec un iPod »).
Raccordement d'appareils
Vous pouvez profiter de l'écoute d'un appareil en option, tel qu'un lecteur numérique portable, via les haut-parleurs de cet appareil. Veillez à mettre chaque appareil hors tension avant tout raccordement.
1 Connectez fermement la prise de sortie de ligne
du lecteur audio numérique portable (ou tout
autre appareil) à la prise AUDIO IN a carrière de l'événement l'airé (l'airé, l'airé, l'airé)
Tappare, a vide d'un câble de l'accordement audio (non fourni).
2 Appuyez sur I/ pour permettre l'appareil sous
tension.
Appuyez sur AUDIO IN pour activer la fonction
dentre audio.
Le témoin de l'entrée à
4 Mettez l'appareil raccordé sous tension.
5 Démarrez la lecture sur l'appareil raccordé.
Le son de l'appareil raccordé est restitué par les haut-parleurs.
- Le type de câble de raccordement audio nécessaire dépend de l'appareil en option. Assurez-vous d'utiliser le type de câble correct.
- Si le volume est bas, réglez tout d'abord le volume de l'appareil. Si le volume est Always trop bas, reglez les
Appuyez sur MEGA BASS.
Le voyant de la fonction MEGA BASS s'allume. Pour revenir au son normal, appuyez à nouveau sur cette touche.
Une application de station d'accueil pour iPod touch/
iPhone/iPad est disponible sur l'App Store d'Apple. Recherchez « D-Sappi » et téléchargez l'application gratuite.
pour en savoir davantage sur les fonctions qu'elle propose.
Caractéristique
- D-Sappi inclut plusieurs fonctions de minuterie : Alarme Rêvein en musique et Mise en veille
- Vous pouvez configurer jusqu'à 10 alarmes en utilisant simultanément les morceaux de l'iPod ou la fonction Son prédéfini de l'application D-Sappi. La fonction Réveil en musique permet de démarrer/suspendre la lecture de vos morceaux favoris au moment souhaité. La fonction Mise en veille permet de spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez arrêter la lecture de la musique. Les fonctions Alarme, Réveil en musique et Mise en veille fonctionnent conjointement avec l'application D-Sappi. Les fonctions Alarme, Réveil en musique et Mise en veille sont disponibles uniquement lorsque D-Sappi est activée. D-Sappli inclut par ailleurs une fonction d'agrandissement de tarifs.
Spécifications
Sortie c.c.: 5V, Max. 2.1.4 mA, 2,1 A Bluetooth Sortie Specification Bluetooth Power Class 2 Distributed Wireless Force maximale des Commiss Environ 10 m en ligne directe* Bande de fréquence: Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - Specification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Profils Bluetooth compatibles*2
magnétiques autour des jours à micro-ondes, l'électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne.
Le système d'exploitation ou les applications
Les profils standard Bluetooth fournissent les spécifications de la
communication Bluetooth entre périphériques.
Il est possible que certaines ou sur certains modèles d'iPod.
Codec : format de conversion et compression du signal audio
Aut-parleur
Woofer: env. 76mm de diamètre × 2
sweeter : env. 25 mm de diamètre × 2
ntree
Rise AUDIO IN (mimprise stereo 0,3,5 mm) / 1mm = 58.6Ω
impudence. 0 K2 16iveway denticte mo
puissance de sortie
20W + 20W (avec une distorsion harmonique de 1%)
Source d'alimentation
Source d'alimentation externe: entrée 20 V c.c. (avec a)
commandes et composants en saillie compris)
oids
vnviron 2,2 kg
écommanda (avc
adaptateur secteur (1)
cordon d'alimentation secteur (1)
guide de référence (ce document) (1) oussin pour iPod de petite taille (1).
Modulós d'iPod/iPhone/iPad
Incompatibles
les modèles d'iPod/iPhone/iPad compatibles sont lesqu'articles:
Instructions: mettez le logiciel de l'iPod/iPhone/iPad à jour avant de
utiliser avec cet appareil.
Seau
Pod touch (4e génération)
Pod touch (2e génération)
Pod nano (6e génération)
Pod nano (5e génération)
Pod nano (4e génération) Red nano (2e génération)
Pod classic 160 Go (2009)
Phone 4S
Phone 4 Phone 3
Phone 3G
Pad 2
Modèles compatibles avec la fonction de
diffusion sans fil de musique
Pod touch (4e génération). Pod touch (3e génération)
Pod touch (2e generation) Pod touch (2e generation)
Phone 4
Phone 4 : Phone 3 :
Phone 3
Pad 2
Pad
LiPod nano (6e génération) ne peut pas être piloté par la 40
Te le commande lorsque la commande « MENG », « 1 », « 1 » ou « ENTER » est enfoncée.
La conception et les spécifications sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis.
Génératrices
appareil ne me met pas sous tension lors du rattachement de l'adaptateur secteur.
Vérifie que l'adaptateur secteur est correctement branché.
Dans la prise murale.
Aucun son ne se fait entendre.
Réglez le VOLUME + / - (VOL + / - sur la télécommande)
Un bruit se fait entendre.
Veuillez éloigner l'appareil des téléphones portables en cours d'utilisation ou d'autres appareils de ce type.
Le témoin d'alimentation clignote.
Le témoin d'alimentation
Le témoin d'administration s'éclaire lorsque reçu un signal de la télécommande. Dans ce cas, le
clignotement ne signifie pas qu'une erreur ou qu'une
délillance est survenue.
Tableau de connexion
Le son ne se fait entendre.
Assurez-vous que l'iPod est correctement raccordé.
Vérifiez que la fonction iPod est activée.
opération demandée ne s'effectue pas.
Assurez-vous que l'iPod est correctement raccordé. Wis it, sèi Piètrotte, ti tâli, ti raccord.
Vérifie que vous ne est compatible avec ce (Reportez-vous à la section « Modèles compatibles avec
le connecteur du plateau >>
iPod ne se charge pas.
Assurez-vous que l'iPod est correctement raccordé.
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est correctement raccordé.
Vorif
(Reportez-vous à la section « Modèles compatibles avec le)
connecteur du plateau ».
Lors de l'utilisation de la
Aucun son ne se fait entendre.
Assurez-vous que l'appareil ne soit pas trop éloigné de l'iPod, ou qu'il ne reçoit aucune interférence d'un
périphérique LAN sans fil, d'un autre périphérique sans
fil 2,4 GHz ou d'un four à micro-ondes.
Vérifie que la connexion Bluetooth est établie entre l'appareil et PiPod.
Pairez une nouvelle fois l'appareil
Tenez l'appareil à l'écart des objets et des surfaces
metalliques
Vérifie que la fonction Bluetooth est active.
de son est entrecoupée ou la distance de
Si l'appareil se trouve à proximité d'un péri
et s'appareil se trouve a proximité d'un périphérique qui génère une radiation électromagnétique, tel qu'un
appareil LAN sans fil, un périphérique Blu
Four à micro-ondes, éloignez-le de ces sources.
Retirez tout obstacle entre l'appareil et l'éponge. Phaneur, un trésilien d'éponge.
Placez cet appareil à Mr od aussi près que possible de l'autre.
Changez l'appareil de place.
Changez l'Pod de place.
est impossible d'établir la connexion
Recommencez la procédure. (Reportez-vous à la section Procès vérifié la procédure ou un Pedi.)
Tou effectuer le passage avec an ifn 6.71. Vérifie queuveiPod est compatible avec
- Verifiez que votre en est compatible avec cet autre parent.
- Reportez-vous à la section « Modèles compatibles avec la
fonction de diffusion sans fil de musique »
Il est impossible d'effectuer le pairage.
Supprimez l'appareil de l'iPod.
Supprimez l'appareil de la liste des périphériques de l'iPod au port.
Vérifie que votre iPod est éteint.
Reportez-vous à la section « Modèles compatibles avec la
Aucun son ne se fait entendre.
Assurez-vous que le câble de connexion audio est
correctement raccordé.
Vérifiez que l'appareil en option raccordé est en mode de lecture.
Vérifiez que la fonction d'entrée audio est activée.
Le son est faible.
Vérifiez le volume de l'appareil en option raccordé
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez la pile de la télécommande par une nouvelle si
elle est faible.
Veuillez à diriger la télécommande vers l'appareil
Ne couvrez pas le récepteur (capteur de télécommande)
et ne placez aucun objet face
- Retirez tout obstacle entre la télécommande et l'appareil
- Veillez à ce que le capteur de télécommande ne soit pas exposé à une forte lumière, telle que les rayons du soleil ou une lampe fluorescente.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur le plus proche.
plus proche.