RS 2000 - Casque audio sans fil SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS 2000 SENNHEISER au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Casque sans fil RF |
| Caractéristiques techniques principales | Réponse en fréquence : 18 Hz - 21 kHz, Distorsion harmonique totale : < 0,5 % |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable NiMH |
| Dimensions approximatives | Casque : 190 x 150 x 100 mm, Émetteur : 200 x 160 x 80 mm |
| Poids | Casque : 240 g, Émetteur : 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs et appareils audio équipés d'une sortie audio analogique |
| Type de batterie | NiMH (Nickel-Métal Hydrure) |
| Tension | Rechargeable via l'émetteur, tension de charge : 2,4 V |
| Puissance | Portée sans fil : jusqu'à 100 mètres en champ libre |
| Fonctions principales | Réglage du volume, fonction de mise en veille automatique, indicateur de charge |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage pour réparations simples |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de charge |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - RS 2000 SENNHEISER
Questions des utilisateurs sur RS 2000 SENNHEISER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS 2000 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS 2000 de la marque SENNHEISER.
MODE D'EMPLOI RS 2000 SENNHEISER
Consignes de sécurité importantes 3
Contenu 6
Vue d'ensemble du produit 7
Mise en service du RS 2000 9
Placer l'émetteur 9
Raccorder l'émetteur à une source audio 10
Raccorder l'émetteur au secteur 13
Charger l'accu du récepteur stéthoscopique 14
Utilisation du RS 2000 15
Allumer le système casque sans fil 15
Éteindre le système casque sans fil 16
Porter le récepteur stéthoscopique 16
Régler le volume 17
Régler la balance 18
Nettoyage et entretien du RS 2000 19
Remplacer l'accu du récepteur stéthoscopique 20
Fonctions supplémentaires 21
Appairer un ou plusieurs récepteurs stéthoscopiques
avec l'émetteur 21
Charger l'accu avec l'adaptateur de charge MCA 800 22
En cas d'anomalies 23
Si vous sortez de la portée de l'émetteur 24
Déclarations du fabricant 27
Consignes de sécurité importantes

Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d'utiliser le produit. Si vous mettez le produit à la disposition d'un tiers, joignez-y toujours ces consignes de sécurité. N'utilisez pas un produit manifestement defectueux. N'utilisez le produit que dans des environnements où la transmission sans fil 2,4 GHz est autorisée.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents

Ce casque permet de régler un volume plus élevé qu'un casque conventionnel. Protégez votre ouie des volumes sonores élevés. Évitez d'écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité sonore à volume faible ou moyen et assurent une exceptionnelle intelligibilité de la parole. Régler un volume faible avant de mettre le produit à la disposition d'un tiers pour éviter des dommages auditifs. N'utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentration particulière (par ex. sur la route ou lors d'activités manuelles). Maintenez toujours une distance d'au moins 10 cm entre le casque/l'adaptateur de charge MCA 800 et un stimulateur cardiaque ou défibrillateur implanté. Le casque/l'adaptateur de charge MCA 800 génère des champs magnétiques qui peuvent provoquer des interférences avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés. N'utilisez pas le produit à proximité d'eau. N'exposez pas le produit à la pluie ni à l'humidité en raison du risque d'incendie ou d'électrocution. Conservez le produit, les accessoires et les pièces d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d'éviter des accidents et des risques d'étouffement. Utilisez exclusivement les blocs secteurs fournis par Sennheiser.
Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements
Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des températures extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes afin d’éviter des corrosions ou déformations. La température de fonctionnement normale est de 5°C à 40°C. Manipulez le produit avec précaution et conservez-le dans un endroit propre, exempt de poussière. Éteignez le produit après l’utilisation afin d’économiser les piles rechargeables.
Retirez la fiche du bloc secteur de la prise de courant - pour complètement débrancher le produit du secteur - en cas d'orage ou - en cas de périodes d'inutilisation prolongées.
Veillez à ce que le bloc secteur
- soit opérationnel et facilement accessible,
- soit bien branché dans la prise de courant,
- soit uniquement utilisé dans la plage de température admissible,
- ne soit pas exposé directement au soleil durant des périodes prolongées afin d'éviter l'accumulation de chaleur.
Le vernis ou l'encaustique peuvent attaquer les pieds de l'émetteur. Comme ceux-ci pourraient dans ce cas tacher vos meubles, il est conseillé de placer l'émetteur sur un tapis antidérivant. N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur. Ne nettoyez le produit qu'avec un chiffon doux et sec. N'utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces de rechange fournis ou recommandés par Sennheiser.

Avertissement
En cas de mauvaise utilisation ou d'utilisation abusive, les piles normales/rechargeables peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il y a un risque :
d'explosion, de dégagement de feu, de dégagement de chaleur, de dégagement de fumée ou de gaz.

Éteignez les produits alimentés par piles rechargeables lorsqu'ils ne sont plus utilisés.

Ne rechargez jamais un produit avec une pile rechargeable intégrée si le produit est manifestement défectueux.

Utilisez uniquement des piles rechargeables et des chargeurs recommandés par Sennheiser.

Ne rechargez les piles rechargeables qu'à une température ambiant entre +5 °C et +40 °C.

En cas de non utilisation prolongée, rechargez les piles rechargeables régulièrement (tous les 3 mois environ).

N'exposez pas les piles normales/rechargeables à des températures supérieures à 70°C, par exemple ne les exposez pas au soleil ou ne les jetez pas au feu.

Déposez les piles normales/rechargeables usagées dans un point de collecte spécifique ou rapportez-les à votre revendeur.
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Ce système casque TV sans fil est conçu pour une utilisation TV, hi-fi et home cinéma et peut être raccordé à une source audio analogue.
Ce produit est uniquement prévu pour un usage domestique. Il n'est pas adapté pour une utilisation commerciale. Le produit ne convient également pas pour une utilisation avec des appareils audio portables.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différente de celle décrite dans les documentation correspondantes.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation abusive du produit et de ses accessoires.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays.
Contenu



Récepteur stéthoscopique RR 2000 avec accu intégré
Émetteur TR 2000 avec logement chargeur
Bloc secteur NT 5-10AW avec adaptateurs pays (EU, UK, US, AU)


Consignes de sécurité

Guide de démarrage rapide

Vous trouverez la notice d'emploi (fichier PDF) sur notre site web www.sennheiser.com/download.

Pour connaître la liste des accessoires, consultez la page dédiée au RS 2000 sur notre site web www.sennheiser.com. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheiser.
Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web www.sennheiser.com.
Vue d'ensemble du récepteur stéthoscopique RR 2000


① Embouts d'oreille, interchangeables (2) Branches avec fonction marche/arrêt ③ Touches de volume + et - ④ LED État récepteur (voir ci-dessous)
⑤ Touches Balance pour l'oreille droite et pour l'oreille gauche ⑥ Marquage R pour l'oreille droite et marquage L pour l'oreille gauche ⑦ Accu intégré (8) Contacts de charge
| LED État récepteur | Le récepteur stéthoscopique... |
| ○ | ... est étèint. |
| ○ | ... et l'émetteur sont connectés. |
| ○ | ... et l'émetteur sont connectés, l'accu est presque déchargé. |
| ○○○○○○○○○ | ... n'est pas connecté à l'émetteur ou ne peut pas se connecter à l'émetteur. |
| ○○○○○○○○○ | ... n'est pas connecté à l'émetteur ou ne peut pas se connecter à l'émetteur, l'accu est presque déchargé. |
Vue d'ensemble de l'émetteur TR 2000

① LED Accu (voir page 14) ② LED État émetteur (voir ci-dessous) ③ Contacts de charge pour le récepteur stéthoscopique, avec aimants de fixation
④ Logement chargeur pour le récepteur stéthoscopique (5) Prise DC 5V 1A (marquée en jaune) pour le bloc secteur ⑥ Entrée Analog 3.5 mm In (marquée en bleu) pour une source audio analogue (prise jack 3,5 mm)
| LED État émetteur | L'émetteur... |
| ○ | ... se trouve en mode veille. |
| ○ | ... et le récepteur stéthoscopique sont connectés. |
Placer l'émetteur
Placez l'émetteur à proximité de votre source audio. Maintenez une distance d'au moins 50 cm entre l'émetteur et d'autres appareils sans fil dans la pièce afin d'éviter les interférences. Ne placez pas l'émetteur à proximité immédiate d'un objet métallique comme une étagère en métal, un mur en béton armé, etc. La portée de l'émetteur pourrait s'en voir réduite.

Raccorder l'émetteur à une source audio
Vous pouvez raccorder l'émetteur à une source audio analogue (par ex. une télé ou un système hi-fi stéréo).

Pour savoir comment raccorder votre système casque sans fil à une télé, vous pouvez regarder les vidéos sur notre site web www.sennheiser.com/how-to-video
Éteignez votre source audio avant de raccorder l'émetteur. Vérifiez les possibilités de connexion de votre source audio (sortie audio, souvent marquée « OUT »). Sélectionnez le câble de raccordement correspondant et, si nécessaire, un adaptateur approprié. En fonction de la possibilité de connexion sélectionnée, reportez-vous au chapitre correspondant et suivez les instructions pour raccorder l'émetteur à une source audio. Les codes couleurs sur l'émetteur et sur les câbles facilitent le raccordement de l'émetteur.
| Possibilité de connexion de la source audio | Code couleur sur l'émetteur | Câble de raccordement | Page | |
| A | Prise jack 3,5 mm (analogique) | Câble audio stéréo | 11 | |
| B | Prises RCA (analogiques) | Câble audio stéréo avec adaptateur RCA (prise jack 3,5 mm vers 2 connecteurs RCA ; accessoire optionnel) | 12 | |
| C | Prise péritel (analogique) | Câble audio stéréo avec adaptateur péritel (prise jack 3,5 mm vers connecteur péritel ; accessoire optionnel) | 12 | |

Des accessoires et adaptateurs sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser.
Possibilité de connexion a: prise jack 3,5 mm (analogue)
- Branchez le câble audio stéréo sur la prise jack 3,5 mm Analog 3.5 mm In (marquée en bleu) de l'émetteur et sur la prise casque 3,5 mm de votre source audio.


Réglez le volume de la prise casque de votre télé/source audio sur au moins un niveau moyen.
Ceci améliore la qualité de la transmission audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'emploi de votre télé/source audio.
Si la prise casque de votre source audio est une prise jack 6,3 mm, il vous faut un adaptateur (jack stéreo 3,5 mm sur jack stéreo 6,3 mm ; accessoire optionnel) pour pouvoir utiliser le câble audio stéréo 3,5 mm fourni.
Certaines télévisions disposent d'une fonction qui coupe les haut-parleurs dès que vous raccordez l'émetteur à la prise casque 3,5 mm. D'autres modèles ont leur propre menu pour régler le volume de la prise casque. Via le menu de réglage de votre télé, vérifiez comment désactiver la fonction de coupure ou régler le volume. Alternatively, branchez l'émetteur sur la télé en utilisant une autre possibilité de connexion (B ou C).
Possibilité de connexion b : prises RCA (analogiques)
Branchez l'adaptateur RCA* sur le câble audio stéréo. Branchez le câble audio stéréo sur la prise jack 3,5 mm (marquée en bleu) de l'émetteur. Branchez les connecteurs RCA de l'adaptateur sur les prises RCA (souvent marquées « AUDIO OUT » ou ) de votre source audio. Branchez le connecteur RCA rouge sur la prise RCA rouge et branchez le connecteur RCA blanc sur la prise RCA blanche ou noire.
Analog Audio
- accessoire optionnel
Possibilité de connexion c: prise péritel (analogue)
Branchez l'adaptateur péritel* sur le câble audio stéréo de reproduction. Branchez le câble audio stéréo sur la prise jack 3,5 mm (marquée en bleu) de l'émetteur. Branchez le connecteur péritel de l'adaptateur sur la prise péritel (souvent marquée ou ) de votre source audio.
Analog Audio
- accessoire optionnel
Raccorder l'émetteur au secteur
1. Branchez le connecteur du bloc secteur sur la prise jaune de l'émetteur. 2. Sélectionnez l'adaptateur pays approprié et glissez-le sur le bloc secteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un clic audible. 3. Branchez le bloc secteur sur une prise de courant. L'émetteur se trouve en mode veille.


Charger l'accu du récepteur stéthoscopique
Un cycle de charge complet prend environ 3 heures. Avant d'utiliser le récepteur pour la première fois, chargez l'accu complètement et sans interruption.
Quand l'accu est presque déchargé, la LED état récepteur s'allume en rouge. Le récepteur stéthoscopique s'éteint automatiquement au bout de quelques minutes.
Placez le récepteur stéthoscopique dans le logement chargeur de l'émetteur, avec les touches de volume orientées vers le haut. Les aimants de fixation assurent que le récepteur stéthoscopique est automatiquement correctement positionné dans le logement chargeur. Le récepteur stéthoscopique s'eteint automatiquement et la LED Accu de l'émetteur s'allume en rouge. Quand l'accu est complètement Charge, la LED Accu s'allume en vert.


Vous obtiendrez les meilleurs résultats en plaçant le récepteur stéthoscopique toujours dans le logement chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas. Le système de recharge intelligent de l'émetteur prévient tout risque de surcharge de l'accu.
Quand la LED Accu de l'émetteur clignote en rouge, une erreur de chargement/d'accu s'est produite. Dans ce cas, enlevez le récepteur stéthoscopique du logement chargeur. Vous trouverez plus d'informations sur l'accu en page 20.


Avertissement
Risque à un volume élevé!
Ce récepteur permet de régler un volume plus élevé qu'un appareil conventionnel. Une utilisation continue à volume élevé peut endommager votre audition.
Avant de mettre le récepteur stéthoscopique, réglez un volume faible sur le récepteur stéthoscopique. Ne vous exposez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées. Allumez votre source audio.
Si vous avez raccordé l'émetteur à la prise casque (voir page 11) de votre télé/source audio, réglez le volume de la prise casque de votre télé/source audio sur au moins un niveau moyen.

Prenez le récepteur stéthoscopique du logement chargeur de l'émetteur et écartez ses branches de sorte que vous pouvez les mettre dans vos oreilles.
Le récepteur stéthoscopique s'allume dès que vous écartez ses branches. La LED État récepteur s'allume en vert. L'émetteur s'allume automatiquement et la LED État émetteur s'allume en vert. La transmission audio commence.


Éteindre le système casque sans fil
Enlevez le récepteur stéthoscopique de sorte que ses branches se plient vers l'intérieur.
Le récepteur stéthoscopique s’éteint automatiquement au bout de 3 secondes. La LED État récepteur s’éteint. L’émetteur s’éteint automatiquement (mode veille) dès qu’aucun récepteur stéthoscopique n’y est connecté. La LED État émetteur s’éteint.
Placez toujours le récepteur stéthoscopique dans le logement chargeur de l'émetteur pour qu’il soit chargé au maximum lorsque vous en aurez besoin.
Le processus de chargement commence (voir page 14).

* La LED s'éteint
Pour déconnecter l'émetteur du secteur, par exemple quand vous partez en vacances :
Débranche le bloc secteur de la prise de courant.
Porter le récepteur stéthoscopique
Mettez les branches du récepteur stéthoscopique dans vos oreilles de sorte que le récepteur pend librement et repose légèrement sur votre poitrine. Respectez les marquages L (gauche) et R (droite) sur l'arrière des branches lorsque vous mettez le récepteur stéthoscopique. Les touches de volume sont orientées vers l'avant pour faciliter la manipulation. Portez le récepteur stéthoscopique de sorte que:
- Les embouts d'oreille sont placés directement devant vos canaux auditifs.
- Vous sentez une légère pression sur vos oreilles. Les embouts d'oreille s'adaptent à la forme de vos oreilles. Si les embouts d'oreille vous donnent une sensation désagréable, essayez d'autres embouts d'oreille. Des embouts d'oreille optionnels sont disponibles en différentes formes et matériaux auprès de votre partenaire Sennheiser.
- le récepteur pend librement et repose légèrement sur votre poitrine.

Régler le volume

Des embouts d'oreille de rechange sont disponibles en différentes formes et matériaux aux alés de votre partenaire Sennheiser.


Avertissement
Risque d'exposition à un volume élevé!
Avant de mettre le récepteur stéthoscopique, réglez un volume faible sur le récepteur stéthoscopique. Ne vous exposez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées. Appuyez sur les touches de volume + ou - autant de fois que nécessaire pour régler un volume agréable.

Régler la balance
La balance sert à régler l'équilibre sonore entre les oreilles gauche et droite. Réglez la balance de manière à ce que vous puissiez bien entendre avec les deux oreilles.
Appuyez sur la touche Balance sur le côté droit ou gauche pour augmenter ou réduire progressivement le volume pour l'oreille droite ou gauche.

Pour réinitialiser le réglage de la balance :
Appuyez simultanément sur les touches Balance sur le côté droit et gauche du récepteur stéthoscopique.


Attention
Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du produit!
Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques.
Éloignez tout type de liquide du produit. N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.
Pour nettoyer le système casque sans fil :
Éteignez le système casque sans fil et débranchez l'émetteur de la prise de courant avant le nettoyage. Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec. Nettoyez de temps en temps les contacts de charge du récepteur stéthoscopique et ceux du logement chargeur en utilisant par exemple un coton-tige.


Pour nettoyer les embouts d'oreille :
Retirez prudemment les embouts d'oreille du récepteur stéthoscopique. Nettoyez les embouts d'oreille à l'eau chaude savonneuse et rincez-les bien. Laissez sécher les embouts d'oreille.
Remettez les embouts d'oreille sur le récepteur.



Pour des raisons d'hygiène, vous devriez replacer les embouts d'oreille de temps en temps. Des embouts d'oreille de rechange sont disponibles en différentes formes et matières auprès de votre partenaire Sennheiser.
Remplacer l'accu du récepteur stéthoscopique
L'accu BAP 800 du récepteur stéthoscopique est intégré de manière compacte dans le boîtier du récepteur et ne doit pas être remplaçé ou enlevé.
Cependant, si l'autonomie de l'accu diminue fortement ou qu'une erreur de chargement s'affiche lors du chargement de l'accu (voir page 14), l'accu peut être usé ou défectueux et doit être remplacé.
Attention
Risque d'endommagement du produit!
Pendant la période de garantie, les accus ne doivent être remplacés ou enlevés que par un service après-vente agré Sennheiser. Dans le cas contraire, la garantie sera annulée.
Si les accus doivent être remplacés ou enlevés, contactez votre service après-vente Sennheiser.
Hors de la période de garantie, les accus peuvent être remplacés ou enlevés par un atelier qualifié de manière appropriée. Les ateliers qualifiés peuvent obtenir des instructions relatives au remplacement et à l'enlèvement des batteries rechargeables auprès du service après-vente Sennheiser.
Pour pouvoir remplacer l'accu, il vous faut des outils appropriés. Pour cette raison, nous vous recommandons de faire remplacer l'accu par un service après-vente Sennheiser. Pour trouver un service après-vente Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com.
Fonctions supplémentaires
Les fonctions supplémentaires suivantes ne sont pas nécessaires pour l'utilisation normale du système casque sans fil. Vous pouvez, cependant, élargir les possibilités d'utilisation du système.
Appairer un ou plusieurs récepteurs stéthoscopiques avec l'émetteur
À la livraison, le récepteur stéthoscopique et l'émetteur de votre système casque sans fil sont déjà appairés. La procédure suivante n'est nécessaire que si vous souhaitez appairer des récepteurs stéthoscopiques supplémentaires avec l'émetteur.
Vous pouvez simultanément connecter jusqu'à 2 récepteurs stéthoscopiques appairés à votre émetteur.
1 Veillez à ce qu'il n'y ait qu'un seul émetteur dans la portée radio. 2 Placez le récepteur stéthoscopique le plus éloigné possible de l'émetteur. 3 Allumez le récepteur stéthoscopique en écartant ses branches. 4 Appuyez simultanément sur les touches de volume + / - et maintenez-les enfoncées.
La LED État récepteur clignote rapidement en vert. Une fois l'appairage terminé, les LED État récepteur et État émetteur clignotent en vert. La transmission audio commence.




Charger l'accu avec l'adaptateur de charge MCA 800
Si vous avez acheté un adaptateur de charge MCA 800 optionnel, vous pouvez également charger l'accu du récepteur stéthoscopique à l'aide de l'adaptateur de charge.

Interférences dues aux champs magnétiques!
L'adaptateur de charge MCA 800 génère de plus forts champs magnétiques permanents qui peuvent provoquer des interférences avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implants (DAI).
Maintenez toujours les aimants de fixation de l'adaptateur de charge à plus de 10 cm des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implants.
1 Sélectionnez l'adaptateur pays approprié et glissez-le sur le bloc secteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un clic audible. 2 Branchez le connecteur du bloc secteur sur la prise de l'adaptateur de charge MCA 800. 3 Branchez le bloc secteur sur une prise de courant. 4 Connectez l'adaptateur de charge aux contacts de charge sur le récepteur stéthoscopique. Les aimants de fixation assurent que l'adaptateur de charge est automatiquement correctement positionné.
L'accu est en cours de chargement. La LED sur l'adaptateur de charge s'allume en rouge. Quand l'accu est complètement chargé, la LED s'allume en vert.





Veuillez sous-poucer continuer à utiliser le récepteur stéthoscopique pendant le chargement. Veuillez noter cependant que le récepteur stéthoscopique peut chauffer pendant le chargement de l'accu.
Si la LED de l'adaptateur de charge clignote en rouge et vert, une erreur de chargement/d'accu s'est produite. Dans ce cas, déconnectez l'adaptateur de charge du récepteur stéthoscopique. Vous trouvez plus d'informations sur l'accu en page 20.
En cas d'anomalies
| Problème | Cause possible | Solution | Page |
| L'émetteur ne peut pas être allumé | Pas de branchement secteur. | Vérifiez le branchement du bloc secteur. | 13 |
| Le récepteur stéchosopique ne peut pas être allumé | L'accu est déchargé. | Rechargez l'accu. | 14 |
| L'accu est déchargé profondément. | Rechargez l'accu pendant plusieurs heures. Avec un accu profondément déchargé, le démarche du processus de chargement peut prendre un certain temps (jusqu'à une heures). | ||
| Pas de signal audio | Pas de branchement secteur. | Vérifiez le branchement du bloc secteur. | 13 |
| Le connecteur est mal branché. | Vérifiez le branchement du jack. | 10 | |
| La source audio est éteinte. | Allumez la source audio. | - | |
| Le volume de la source audio analogue est régèle sur minimum ou le volume est coupé. | Augmentez le volume de la source audio sur au moins un niveau moyen/désactivez la coupure de la source audio. | - | |
| Le cable audio est défectueux. | Remplacez le cable audio. | - | |
| Le récepteur stéchosopique n'est pas correctement apparé avec l'émetteur (par ex. récepteur stéchosopique supplémentaire). | Appairez de nouveau le récepteur stéchosopique avec l'émetteur. | 21 | |
| Le son est perturbé par des « dropouts » | Le récepteur stéchosopique se trouve en dehors de la portée de l'émetteur. | Réduisez la distance entre le récepteur stéchosopique et l'émetteur. | - |
| Le signal est masqué. | Enlevez les obstacles entre l'émetteur et le récepteur stéchosopique. | - | |
| Appareils perturbateurs (par ex. routeurs WiFi, apparèuls Bluetooth ou micro-ondes) à proximité. | Changez l'emplacement de l'émetteur ou la position du récepteur stéchosopique. | 9 | |
| Maintenez une distance d'au moins 50 cm entre l'émetteur et d'autres apparèuls sans fil dans la pièce. | |||
| Le son est trop faible | Le volume du récepteur stéchosopique est trop faible. | Augmentez le volume du récepteur stéchosopique. | 17 |
| Le volume de la source audio analogique est trop faible. | Augmentez le volume de la source audio analogique sur au moins un niveau moyen (env. 1 Veff). | - | |
| Le son est uniquement audible dans une oreille | La balance est déréglée. | Réglez la balance. | 18 |
| Le cable audio est mal branché. | Vérifiez le branchement du jack. | 10 | |
| La télé ne possède qu'une prise casque mono | Utilisez un adaptateur (prise jack mono vers prise jack stéréo) pour raccarder l'émetteur à la télé. | - | |
| Le son est distordu | Le cable audio est défectueux. | Remplacez le cable audio. | - |
| Le signal de la source audio est distordu. | Réduisez le volume de la source audio. | - | |
| Le volume du récepteur stéthoscopique est trop élevé. | Réduisez le volume du récepteur stéthoscopique. | 17 | |
| La LED État récepteur s'allume en rouge | L'accu est presque déchargé. | Rechargez l'accu. | 14 |
| L'autonomie diminue trop rapidement | L'accu est usé. | Faites replacer l'accu par un service après-vente agrée Sennheiser. | 20 |
| Le récepteur stéthoscopique ne se connect pas à l'émetteur | Le récepteur stéthoscopique n'est pas apparié avec l'émetteur. | Appairez le récepteur stéthoscopique avec l'émetteur. | 21 |
| La distance entre le récepteur et l'émetteur est trop importante. | Réduisez la distance entre le récepteur stéthoscopique et l'émetteur. | - | |
| 2 récepteurs stéthoscopiques sont actuellément connectés à l'émetteur. | Vous pouvez simultanément utiliser jusqu'à 2 récepteurs stéthoscopiques avec l'émetteur. | - |
Si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées, visitez la page produit dédiée au RS 2000 sur www.sennheiser.com. Vous y trouverez les FAQ les plus récentes.
Vous pouvez également contacter votre partenaire Sennheiser. Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com.


Si vous sortez de la portée de l'émetteur
La portée de l'émetteur varie beaucoup selon les éléments de l'environnement : épaisseur des murs, matériel des murs, etc. Si le récepteur stéchosopique quitte la portée de l'émetteur, la qualité sonore se détériore, puis la connexion est interrompue. La LED État récepteur sur le récepteur stéchosopique clignote en vert (ou rouge si l'accu est presque déchargé). L'émetteur s'éteint automatiquement (mode Veille) dès qu'aucun récepteur stéchosopique n'y est connecté. La LED État émetteur s'éteint.
Risque à un volume élevé!
Si vous dépassez la portée de l'émetteur et que la connexion est interrompue, le récepteur stéthoscopique reste allumé. Si, dans ce cas, vous augmentez le volume sur le récepteur et puis rentrez dans la portée de l'émetteur, le volume sera plus fort qu'avant la perte de connexion.
N'augmentez en aucun cas le volume si vous vous trouvez en dehors de la portée de l'émetteur. Enlevez le récepteur stéthoscopique avant de rentrer dans la portée de l'émetteur.
Si vous rentrez dans la portée de l'émetteur, l'émetteur se rallume automatiquement et la connexion est rétablie.
Système RS 2000
| Fréquence porteuse | 2,4 à 2,4835 GHz |
| Modulation | 8-FSK numérique |
| Rapport signal/bruit | typ. 85 dBA à 1 Veff |
| Puisance de sortie HF | max. 10 dBm |
| Latence audio | < 60 ms |
| Portée | jusqu'à 50 m (en ligne de visée) |
| Récepteurs stéthoscopiques pouvant être connectés simultanément à l'émetteur | 2 |
| Plage de températures | fonctionnement : 5 °C à +40 °C stockage : -25 °C à +70 °C |
| Humidité relative d'air (sans condensation) | fonctionnement : 10 à 80 % stockage : 10 à 90 % |
Récepteur stéthoscopique RR 2000
| Type | intra-auriculaire, fermé |
| Système de transducteurs | dynamiques, aimants néodymium |
| Matériau des embouts d'oreille | silicone |
| Réponse en fréquence | 15 Hz à 16 kHz |
| Niveau de pression acoustique | 125 dB à 1 kHz, 3 % DHT |
| DHT | < 0,5 % à 1 kHz, 100 dB SPL |
| Autonomie | jusqu'à 9 heures |
| Temps de chargement de l'accu | jusqu'à 3 heures |
| Alimentation | accu Lithium-Polymère intégré BAP 800, 3,7 V, 350 mAh |
| Poids (avec accu) | env. 60 g |
| Dimensions (étéint, L x H x P) | env. 102 mm x 265 mm x 23 mm |
Émetteur TR 2000
| Connexion audio | prise jack stéréo 3,5 mm plage de tension d'entrée : 0,15 à 4,0 Vpk |
| Alimentation | 5 V===, 1 A |
| fonctionnement : typ. 1 W | |
| Consommation | mode veille : ≤ 0,5 W (sans chargement) |
| Dimensions (L x H x P) | env. 50 mm x 42 mm x 270 mm |
Bloc secteur NT 5-10AW
| Tension d'entrée nominale/ | 100 – 240 V~/ |
| Courant d'entrée nominal | 300 mA |
| Fréquence secteur | 50 – 60 Hz |
| Tension de sortie nominale | 5 V --- |
| Courant de sortie nominale | 1 A |
| Plage de températures | fonctionnement : 0 °C à +40 °C stockage : -25 °C à +70 °C |
| Humidité relative d'air (sans condensation) | fonctionnement : 10 à 80% stockage : 10 à 90 % |
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
- Directive WEEE (2012/19/UE)

En fin de vie, veuillez rapporter ce produit à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l'environnement.
- Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE & 2013/56/UE)

Les piles normales/rechargeables fournies peuvent être recyclées. Afin de protégerez l'environnement, déposez uniquement des piles normales/rechargeables complètement déchargées.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type TR 2000, RR 2000 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.sennheiser.com/download.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC et à la norme CNR-247 d'Industrie Canada. L'utilisation de l'appareil doit respecter les deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, dans le cadre de la Partie 15 des réglementations de la FCC et de la norme CNR-247 d'Industrie Canada. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Des risques d'interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations, même en cas de respect des instructions. Dans le cas d'interférences gênantes pour la réception des émissions de radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d'allumer et d'éteindre l'équipement), l'utilisateur est invité à prendre l'une des mesures suivantes pour les éliminer :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Éloigner l'équipement du récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise ou un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté.
Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser electronic Corp. peut annuler le droit de l'utilisateur à l'emploi de l'équipement en question.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)