GH1 - Caméscope SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GH1 SANYO au format PDF.
| Type de produit | Caméscope numérique |
| Marque | SANYO |
| Modèle | GH1 (variantes VPC-GH1EX, VPC-GH1GX, VPC-GH1PX, VPC-GH1TA, VPC-GH2) |
| Dimensions (L×P×H) | 38,5 × 109,6 × 55,0 mm |
| Poids | Environ 155 g (appareil seul), 172 g (avec pile et carte) |
| Alimentation | Bloc-pile lithium-ion DB-L80 (3,7 V, 700 mAh) ; adaptateur secteur optionnel VAR-G9 |
| Capteur | CMOS 1/2,33 pouces, 14,3 millions de pixels effectifs |
| Objectif | Zoom optique 5×, f=6,8-34,0 mm, ouverture F3,5-3,7 |
| Écran | LCD TFT 2,7 pouces (6,9 cm), env. 230 000 pixels |
| Résolution photo maximale | 16M (4640 × 3480 pixels) |
| Résolution vidéo maximale | Full HD 1920×1080 à 60 trames/s (60i) ou 30 images/s (30p) |
| Formats d'enregistrement | Photo : JPEG ; Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 ; Audio : AAC stéréo |
| Support de stockage | Mémoire interne 50 Mo ; carte SD/SDHC/SDXC (jusqu'à 64 Go) |
| Stabilisation d'image | Électronique (vidéo et photo) |
| Flash | Intégré, portée : 0,5-2,3 m (grand-angle), 0,8-2,2 m (téléobjectif) |
| Connexions | USB/AV composite, mini HDMI, sortie audio/vidéo |
| Mise au point | AF TTL 9 points, ponctuelle, manuelle |
| Balance des blancs | Automatique, manuelle |
| Vitesse d'obturation | Photo : 1/2 à 1/1500 s ; Vidéo : 1/30 à 1/10000 s |
| Sensibilité ISO | Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600 |
| Retardateur | 2 s, 10 s |
| Autonomie batterie | Environ 200 photos (CIPA) ou 60 minutes d'enregistrement vidéo HD |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter l'humidité et les températures extrêmes |
| Sécurité | Ne pas exposer à la chaleur excessive ; utiliser uniquement les accessoires recommandés ; retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile DB-L80, chargeur VAR-L80, adaptateur secteur VAR-G9 ; réparation par un technicien agréé |
| Informations générales | Notice d'utilisation disponible au format PDF ; fonctionnalité Eye-Fi ; compatibilité DCF/DPOF/Exif 2.2 |
FOIRE AUX QUESTIONS - GH1 SANYO
Questions des utilisateurs sur GH1 SANYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GH1 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GH1 de la marque SANYO.
MODE D'EMPLOI GH1 SANYO
Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles
VPC-GH1EX, VPC-GH1GX, VPC-GH1PX, VPC-GH1TA et VPC-GH2.
Toute information ne s'appliquant qu'à l'un ou l'autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Lors de la première utilisation
Veuillez lire ce manuel pour vous familiariser avec le fonctionnement de l'appareil photo.
Pour utiliser les différentes fonctions de l'appareil photo
Le manuel d'instruction qui explique les fonctions en détails peut être obtenu sur notre site Web (page 45).
Pour utiliser d'autres fonctions
Consultez le site Web Sanyo pour savoir comment ajuster les réglages de l'appareil photo pour diverses scènes de prise de vue. Vous y trouvez aussi des informations sur le logiciel de lecture des données enregistrées avec votre appareil photo sur la gravure (enregistrement) de DVD (page 45).
Vous peuvent obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l'utilisation de l'appareil photo dans les sections “QUESTIONS FRIQUEMENT POSITION” (page 52).
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comptant des instructions supplémentaires ou des remarques particulières à prendre en considération.
ATTENTION Points demandant une attention particulière.
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations détaillées.


À propos de la sauvegarde de vos données enregistrées
- Si vous souhaitez utiliser une carte mémoire SD, reportez-vous à la page 15 pour installer la carte dans l'appareil photo.
- Aucune carte mémoire SD n'est fournie avec votre appareil photo. Achetez-en une dans le commerce.
- Cet appareil possède une mémoire interne alors vous pouvez prendre des photos et enregistrer des séquences vidéo sans carte mémoire SD installée.
- Si l'écran de réglage de la date et de l'heure apparait, appuyez deux fois sur le bouton MENU pour l'annuler.
Pour la procédure de réglage de la date et de l'heure, reportez-vous à la page 23.
Pour enregistrer une vidéo:
- Appuyez sur le bouton [ ] pour commencer l'enregistrement d'une vidéo. Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l'enregistrement.
Pour prendre une photo :
- Appuyez sur le bouton [O].
- Une image individuelle est capturée.


- Sanyo refusera toute commande de dédommagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l'appareil ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l'enregistrement.
1 Appuyez sur le bouton rec/play.
L'écran de lecture s'affiche.
2 Sélectionnez l'image à diriger.
Utilisez les boutons fléchés pour placer le cadre orange sur l'image que vous souhaitez dire. - Les informations relatives à l'image encadrée sont affichées au bas de l'écran.
3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
- La lecture commence.
- Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
Suppression des fichiers
1 Sur l'écran à l'étape 2, déplacez le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton MENU.



2 Sélectionnez "EFFACER" et appuyez sur le bouton de réglage SET. 3 Sélectionnez "EFFACER UNE" et appuyez sur le bouton de réglage SET. 4 Sélectionnez "EFFACER" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Si vous appuyez sur le bouton fléché [▲] ou [▶], l'écran de suppression d'un fichier différent apparait.
Quand vous avez fini de supprimer les fichiers, appuyez sur le bouton MENU. - Appuyer sur le bouton MENU fait ramener l'écran à l'étape 2.
Après l'utilisation de l'appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil photo.
Copiez les données de votre appareil photo sur l'ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données souhaitées sur ce dernier.
1 Mettez l'ordinateur sous tension et utilisez le câble d'interface USB dédié fourni pour connecter votre appareil photo à l'ordinateur.
- Connectez le câble entre la prise USB/AV de l'appareil photo et le connecteur USB de l'ordinateur.
2 Allumez l'appareil photo (page 20).
L'écran de connexion USB apparait sur l'écran de l'appareil photo.

3 Sélectionnez "ordinateur" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
L'écran de sélection du mode de connexion de l'ordinateur apparait.

4 Sélectionnez "lecteur de CARTES" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Le message [Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)], indiquant que l'appareil photo est identifié en tant que lecteur, apparait dans la barre des tâches.
- La carte est reconnue (montée) comme disque et l'icône [XACTI (E:)] apparaît sur la fenêtre [Poste de travail].
- Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
- Cliquez sur [Exit] pour annuler le menu d'accès.
5 Sélectionnez une action.
- Si la fenêtre [XACTI (E:)] apparait automatiquement, sélectionnez la procédure souhaitée sur la fenêtre.
Attention
- Pour connecter votre appareil photo, assurez-vous de suivre la procédure ci-dessous. Si vous ne suivez pas cette procédure, un dysfonctionnement de votre ordinateur peut se produire ou des fichiers de l'appareil photo peuvent être endommagés.
1 Cliquez avec le bouton gauche sur l'icône de retrait de périphérique dans la barre des tâches.
- Une liste apparait montrant les périphériques raccordés au connecteur USB de l'ordinateur.
2 Cliquez avec le bouton gauche sur le lecteur de l'appareil photo (e:)
L'appareil photo peut maintenant être déconnecté. - Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
Aucun logiciel n'est fourni avec cet appareil photo. Veuillez consulter notre site Web afin d'obtenir les logiciels disponibles.
TABLE des matières
COMMENT LIRE CE MANUEL VERIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS 3 Comment utiliser les accessoires 5 A PROPOS DE LA CARTE 9 Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo 9 Signification du terme "carte" dans ce manuel
Réglage
NOM DES PIECES 10 CHARGEMENT DU BLOC-PILE 12 Chargement du bloc-pile 13 INSTALLATION DE LA CARTE 15 INSTALLATION DU BLOC-PILE 17 A propos de l'icone d'alerte relative à la températe 19 ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL PHOTO 20 Allumer l'appareil photo 20 Eteindre l'appareil photo 20 Allumer l'appareil photo lorsque le mode d'économie d'énergie (veille) est activé 21 RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE 23 PERMUTATION ENTRE LE MODE D'ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE 26 PERMUTATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT 27 Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL 27 Pour acceder/quitter l'écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL 28
■ PRESE De PHOTOS
ENREGISTREMENT DE VIDEOS 32 PRISE DE PHOTOS INDIVIDuelles 33 PRISE D'UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L'ENREGISTREMENT D'UNE VIDEO 35 MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) 37
LECTURE DE VIDEOS CLIPS ET D'IMAGES INDIVIDuelles 39
Comment enregistrer une image d'une vidéo comme image individuelle 41
Connexion à un téléviseur
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR 42
Connexion à la prise d'entrée vidéo 43
Connexion au connecteur HDMI 43
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR 44
Comment vous procurer le MANUEL d'instructions
Contenu du manuel d'instructions 45
Comment obtenir le manuel d'instructions 49
À propos de la fonctionnalité de transfert Eye-Fi 51
Connecteurs de l'appareil photo 64
Durée de vie du bloc-pile 64
Nombre d'images, temps de réalisation de vidéos et durée d'enregistrement possibles 65
En ce qui concerne l'indicateur multifonctions 66
Chargeur de bloc-pile fourni 67
Bloc-pile au lithium-ion fourni 67
Autres 68
Avant d'effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l'appareil photo est configuré et prêt à fonctionner. 69
Vérification des accessoires INCLUS
- Bloc-pile au lithium-ion : 1

Chargeur du bloc-pile au lithium-ion et cordon d'alimentation: 1

Cable d'interface USB dédié (pages vi et 49) 1

Cable d'interface AV dédié (page 43): 1

- Dragonnes (page 5): 1
- Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, assurez-vous d'attacher la dragonne.

- Protège-objectif (page 7):1


GUIDE POUR FONCTIONNEMENT DE BASE (VPC-GH1EX, VPC-GH1GX, VPC-GH1PX, VPC-GH1TA uniquement) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE

- MANUEL DE SÉCURITÉ (livret des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce livret avant d'utiliser l'appareil photo.

- Manuel d'instructions au format PDF et précautions

Comment utiliser les accessoires
Dragonne


Orifice de montage du trépied

① ②


(3)
④


⑤ * Attachez-la comme montré sur l'illustration.
① ②

(3)
① Poussez ② Tirez
⑤ * Attachez-la comme montré sur l'illustration.
Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo
Les cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo sont les suivantes :
- Carte mémoire SD
- Carte mémoire SDHC
- Carte mémoire SDXC

Signification du terme "carte" dans ce manuel
- Dans ce manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC pouvant être utilisées avec ce Dual camera sont communément appelées “cartes”.
Vue avant
Boutons Sub-REC

Vue arrêtée 11 Française
Chargement du bloc-pile
Chargez le bloc-pile fourni avant de l'utiliser.
Connectez le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil à la prise se trouvant sur le chargeur du bloc-pile.
- Insérez le connecteur à fond, en le maintenant bien droit.
Insérez le bloc-pile dans le chargeur.
- Insérez-le dans le sens indiqué par le repère [△] figurant sur le bloc-pile.
3 Branche la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de courant (100 V à 240 V CA).
Le chargement commence. L'indicateur CHARGE est allumé lors du chargement.
4 Lorsque l'indicateur CHARGE s'éteint, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et retirez le bloc-pile du chargeur.



Conseil
- Le chargement nécessite environ 120 minutes.
Chargement du bloc-pile
Avant d'utiliser l'appareil photo, veillez à charger entièrement le bloc-pile fourni avec l'appareil ou acheté séparément. Pour charger le bloc-pile, utilisez le chargeur fourni.
Chargez le bloc-pile lorsqu'il est utilisé pour la première fois et rechargez-le dès que le niveau de charge est faible.
Le bloc-pile est-il chaud?
- Au cours du chargement, le chargeur et le bloc-pile chauffent. Cela est normal et n'indique pas une anomalie de fonctionnement.
En cas d'interférences avec le téléviseur ou la radio lors du chargement...
- Éloignez le bloc-pile et le chargeur de votre téléviseur ou de votre radio.
Température ambiant lors du chargement
- La température ambiente recommandée lors du chargement doit être comprise entre 10°C et 35°C. En raison des caractéristiques du bloc-pile, un changement suffisant peut s'avérer impossible lorsque la température est inférieure à 0°C.
- Si la température du bloc-pile est élevée, il est possible que la fonction de sécurité soit activée et le chargement interrompu.
Chargez le bloc-pile dans les cas suivants
- S'il n'a pas été utilisé pendant une longue période
- Si vous venez de l'acheter
- Utilisez un cordon d'alimentation AWG n°18, de type SPT-2 ou NiSPT-2, de 1,8 à 3 m (6 à 10 pieds) de longueur, répertorié UL, d'une valeur nominale de 125 V 7 A, avec une fiche NEMA 1-15P non polarisée d'une valeur nominale de 125 V 15 A.
L'indicateur CHARGE indique l'état du bloc-pile et du chargeur.
Si l'indicateur clignote de manière anormale, veuillez vous reporter au tableau suivant.
| Indicateur CHARGE | |
| Éteint | Connexion incorrectePour recharger le bloc-pile, le cordon d'alimentation doit être connecté à une prise secteur, et la fiche à l'autre extrémité doit être insérée dans la prise d'alimentation du chargeur (page 12).Le bloc-pile n'est pas installé ou il n'est pas installécorrectement (page 12).Le chargement est terminé |
| Allumé | Chargement en cours |
| Clignote | Problème au niveau du bloc-piles ou du chargeur du bloc-pileRetirez immédiatement le bloc-pile du chargeur.Si le bloc-pile est défectueux, il ne doit pas être utilisé. (il est possible que le bloc-pile ait atteint la fin de sa durée de vie). |
Attention
Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l'appareil photo a été utilisé en continu pendant une longue période.
- Le bloc-pile chauffe lorsque l'appareil photo est utilisé en continu pendant une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile lorsqu'il est dans cet état, il est possible que la fonction de sécurité soit activée et que vous ne puissiez pas procéder au chargement du bloc-pile. Attendez que le bloc-pile se soit refroidi avant de tenter de le charger.
Installation de la CARTE
Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (page 16). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en servir.
① Fermez le cache du compartiment de la carte. ③ Fermez le cache du compartiment de la carte.
Insérez la carte.
- Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte dépassera légèrement et vous pourriez alors la retirer.
Poussez la carte.
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte
- sinon vous risquez de l'endommager ou de perdre les fichiers enregistrés.
Si l'indicateur multifonctions clignote en rouge...
- Ne retirez jamais la carte lorsque l'indicateur multifonctions clignote en rouge, sinon vous risquez de perdre les fichiers enregistrés sur la carte.
Pour formater une carte
① Insérez la carte dans l'appareil photo et appuyez sur le bouton ON/OFF (pages 15 et 20). ② Réglez l'appareil photo sur le mode NORMAL (page 27). ③ Appuyez sur le bouton MENU. ④ Sélectionnez l'onglet [ ] et appuyez sur le bouton de réglage SET. ⑤ Sélectionnez "FORMATAGE" et appuyez sur le bouton SET.
- L'écran de formatage s'affiche. Suivez les instructions sur l'écran pour formater la carte.
Prise de vue sans l'aide d'une carte
- Lorsqu'une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Si l'appareil photo est allumé alors qu'il ne dispose d'aucune carte, l'icône de la mémoire interne s'affiche à l'écran et vous indique que les images prises sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.
Installation du bloc-pile
Chargez le bloc-pile fourni avant de l'utiliser.


Le bloc-pile est-il gonflé?
- Le bloc-pile au lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut gonfler légèrement s'il est conservé dans un environnement à températures élevées ou s'il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne présente aucun danger en termes de sécurité. Cependant, une pile difficile à insérer parce qu'elle a gonflé peut être impossible à retirer du compartiment du bloc-pile. Dans ce cas, arrêtez de l'utiliser et remplacez-la par une nouvelle.
N'utilisez pas le bloc-pile avec la couverture extérieure ou l'étiquette enlevée.
- Sinon, cela pourrait entrainer un dysfonctionnement.
Conseil
- La pile interne de l'appareil photo permet de conserver les réglages de la date et de l'heure, ainsi que les réglages de prise de vue. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l'appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de l'appareil photo pendant environ 7 jours.
Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une longue période, retirez le bloc-pile
- Même si l'appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité d'énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de l'appareil si vous pensez ne pas l'utiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et de l'heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l'appareil photo, vérifiez que les réglages sont corrects.
Pour prolonger la durée de vie du bloc-pile
- Bien que le bloc-pile soit jetable, vous pouvez maximiser sa durée de vie en suivant les conseils suivants :
- Ne laissiez pas le bloc-pile dans un endroit exposé au soleil ou dans d'autres environnements à températures élevées.
- Ne rechargez pas le bloc-pile de manière continue s'il l'est déjà entiement. Après avoir entiement rechargé une première fois, par exemple, utilisez-le pendant un certain temps afin de le décharger en partie avant de le recharger de nouveau.
- Si le bloc-pile ne doit pas être utilisé pendant longtemps, rangez-le partiellement chargé (pas entièrement chargé) si possible dans un environnement à températures basses.
À propos de l'icône d'alerte relative à la température
Lors de l'utilisation de l'appareil photo, s (bloc-pile non inclus) augmente, l'icône d'alerte relative à la température s'affiche comme indiqué ci-dessous.
Si la température du bloc-pile ou si la température à l'intérieur de l'appareil photo augmente lors de l'utilisation
- Lors de l'utilisation de l'appareil photo, s (bloc-pile non inclus) augmente, l'icone s'allume à l'écran. Il est possible de procéder à l'enregistrement et à la lecture même lorsque l'icone est allumée. Nous vous recommandons cependant d'arrêter l'utilisation dès que possible et de mettre l'appareil photo hors tension.
- Si la température continue d'augmenter, l'icône se mettra à clignoter et l'appareil s'éteindra automatiquement. L'appareil ne peut pas être mise en marche avant que la température n'ait baissé (ou tant que l'icône continue de clignoter). Veuillez attendre que la température ait baissé avant de réutiliser l'appareil. Lors de l'enregistrement vidéo, un décompte s'affiche environ 15 secondes avant l'arrêt. L'enregistrement s'arrête lorsque le décompte indique 0 seconde.
- Si l'appareil photo est mis hors tension alors que la température est élevée (lorsque l'icône clignote), il ne peut être remis sous tension avant que la température ait baissé (ou tant que l'icône clignote).
Allumer l'appareil photo
Ouvrez le support d'écran et appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
Si vous appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF, le mode d'économie d'énergie de l'appareil photo est activé. - Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY pendant au moins 1 seconde, l'appareil photo s'allume en mode de lecture.

Éteindre l'appareil photo
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
L'appareil photo s'éteint.
Allumer l'appareil photo lorsque le mode d'économie d'énergie (veille) est activé
Pour économiser l'alimentation du bloc-pile, la fonction d'économie d'énergie (veille) est automatiquement activée et éteint l'appareil photo après environ 1 minute d'inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéos ou environ 5 minutes d'inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
- Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé, vous pouvez rétablir l'alimentation de l'une des façons suivantes :
- Appuyez sur le bouton ON/OFF.
- Appuyez sur le bouton [ ] Ouvrez le support d'écran.
- Lorsque le mode d'économie d'énergie a été activé pendant environ 1 heures, l'appareil photo passée en mode d'attente. Dans ce cas, vous pouvez rétablier l'alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en fermant, puis ouvrant de nouveau le support d'écran. Lorsque l'adaptateur c. a. (en option) est connecté, le mode d'économie d'énergie s'active environ 5 minutes après que l'appareil photo ait été allumé (réglage par défaut).
- Si l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le mode d'économie d'énergie s'active après environ 12 heures.
Pour activer immédiatement le mode d'économie d'énergie
- Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction d'économie d'énergie.
- Pour éteindre l'appareil photo pendant un court instant seulement, vous pouvez fermer le support d'écran pour faire passer l'appareil photo en mode d'attente. Ce mode ne consomme presque pas d'énergie. Lorsque vous ouvrez de nouveau le support d'écran, l'appareil photo s'allume immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser une réserve ou visualiser des images sans plus attendre.
Si l'icone 0? s'affiche...
- Lorsque vous prenez une photo, la date et l'heure de la capture sont également enregistrées. Si le réglage de la date et de l'heure n'est pas terminé (page 23), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec les images capturées. C'est pourquoi, immédiatement après avoir allumé l'appareil photo, le message de rappel "Régler date et heures" apparait et l'icone [0?] s'affiche sur l'écran d'enregistrement. Pour enregistrer la date et l'heure avec les images, effectuez ce réglage avant de capturer les images.
- En raison des caractéristiques de l'appareil photo, la surface extérieure peut chauffer lors de l'utilisation. Cela n'indique cependant pas une anomalie de fonctionnement.
- Si l'appareil photo devient très chaud lors de l'utilisation, vous pouvez cesser temporairement de l'utiliser jusqu'à ce qu'il refroidisse ou le tenir de l'autre main pendant quelques instants. Veuillez utiliser un trépied ou un autre support lors de l'utilisation de l'appareil photo pendant longtemps.
Réglage de la DATE et de l'heure
L'appareil photo enregistre la date et l'heure de prise d'une image ou d'un enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la lecture. C'est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l'heure sont réglées correctement.
- Pour corriger le réglage de la date et de l'heure, veuillez consulter la section CONSEIL à la page 25.
Exemple : pour régler l'horloge sur 19:30, le 24 décembre 2010
1 Allumez l'appareil photo (page 20) et appuyez sur le bouton de réglage SET.
L'écran de réglage de l'horloge s'affiche. - Respectez les procédures ci-dessous pour activer ou désactiver l'affichage de la date lors de la lecture, définir le format d'affichage de la date et régler la date et l'heure. Pour afficher l'écran d'enregistrement ou de lecture, appuyez 2 fois sur le bouton MENU.

2 Régler la date.
① Sélectionnez “DATE”. ② Appuyez sur le bouton de réglage SET.
L'écran de réglage de la date s'affiche.
③ Réglez la date sur "2010/12/24".
- La date est réglée dans l'ordre suivant : l'année → le mois → le jour.
- Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner l'année, le mois ou le jour. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour augmenter ou diminuer le nombre.
Appuyez sur le bouton de réglage SET.

3 Régler l'horloge.
① Sélectionnez "HEURE". ② Appuyez sur le bouton de réglage SET.
L'écran de réglage de l'heure s'affiche.
③ Réglez l'heure sur "19:30".
L'heure est réglée dans l'ordre suivant : l'heure les minutes. - Une horloge de 24 heures est utilisée pour l'affichage de l'heure. ④ Appuyez sur le bouton de réglage SET.

4 Définissez l'ordre d'affichage de la date pendant la lecture.
① Sélectionnez "AFF". ② Appuyez sur le bouton de réglage SET.
L'écran de réglage du format de la date s'affiche.
③ Appuyez sur [▲] ou [▼].
- Appuyez sur [] pour modifier l'ordre d'affichage de la date comme suit:


Appuyez sur [▲] pour faire défiler les propositions dans l'ordre inverse.
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
5 Appuyez sur le bouton MENU.
- Le réglage de la date et de l'heure est achevé.
- Pour afficher l'écran d'enregistrement ou de lecture, appuyez sur le bouton MENU.
Conseil
- Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l'heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date et de l'heure sont toujours corrects après le remplacement du bloc-pile et avant toute prise de photos/réalisation de vidéos ou enregistrement quelconque (suivre l'objet 1).
Pour corriger les réglages de la date et de l'heure
① Allumez l'appareil photo. ② Affichez le menu Réglage d'options 1 (page 30). ③ Sélectionnez “RéGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche. - Les règles de la date et de l'heure en cours s'affichent.
Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre correction.
Permutation entre le mode d'enregistrement et le mode de lecture
Vous devez permuter entre le mode d'enregistrement (pour l'enregistrement) et le mode de lecture (pour l'affichage des images enregistrées).
2 Appuyez sur le bouton rec/play.
- Le mode change.
- Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton REC/PLAY.

Permutation du mode de fonctionnement
Le "mode SIMPLE" comprend uniquement les fonctions utilisées fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l'appareil photo, alors que le "mode NORMAL" permet d'utiliser pleinement les nombreuses fonctions de l'appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient le mieux à vos souhaits.
1 Allumez l'appareil photo (page 20).
- Le dernier mode utilisé est actif.
2 Appuyez sur le bouton MENU.
L'écran de menu du mode actif s'affiche.
3 Sélectionnez l'icône du mode de fonctionnement et appuyez sur le bouton SET.
- Passez du mode SIMPLE au mode NORMAL ou du mode NORMAL au mode SIMPLE.
- Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l'écran du menu.

Écran de menu du mode SIMPLE

Pour accéder/quitter l'écran de menu du mode simple/normal
1 Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement ou de lecture (page 26). 2 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 27). 3 Si l'écran de menu ne s'affiche pas, appuyez sur le bouton MENU.
L'écran de menu s'affiche. - Pour annuler l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez changer et appuyez sur le bouton de réglage SET.
L'écran de réglage de l'élément sélectionné apparait.

Écran de réglage
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner un onglet.
L'écran de menu de l'onglet sélectionné apparait.
Appuyez sur [>.
6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez changer et appuyez sur le bouton de réglage SET.
L'écran de réglage de l'élément sélectionné apparait. - Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
![SANYO GH1 - Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez changer et appuyez sur le bouton de réglage SET. - 1](/content/2024/12/287866/images/0305f92875788a587e6777b23283fcefdaf364dce00d1a5fa11f2096c0047c6e.jpg)
Conseil
- Cet indicateur affiche le mode de prise de photos/réalisation de vidéo pour lequel le réglage sélectionné est actif.
Ce réglage est effectif pendant la prise d'image individuelle. Ce réglage est effectif lors de l'enregistrement d'une réserve. Ce réglage est effectif pendant la prise d'image individuelle et l'enregistrement d'une vidéo.
Enregistrement de vidéos
1 Allumez l'appareil photo (page 20) et régalez-le en mode d'enregistrement (page 26).
2 Appuyez sur le bouton [1].
- L'enregistrement commence. Il n'est pas nécessaire de maintenir le bouton [ ] enfoncé pendant l'enregistrement.
- Lorsque la durée restante d'enregistrement disponible pour la vente en cours de réalisation est basse, un compte à rebours de la durée restante d'enregistrement apparaît à l'écran.
3 Terminer l'enregistrement.
- Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l'enregistrement.

Prise de PHOTOS individuelles
Capturez une image individuelle (une seule photo).
1 Allumez l'appareil photo (page 20) et régalez-le en mode d'enregistrement (page 26).
2 Appuyez sur le bouton [ ]
Appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course.
La mise au point automatique fonctionne et s'applique à l'image (verrouillage de la mise au point).
Continuez d'appuyer doucement mais complètement sur le bouton [ ]
L'obturateur se déclenche et l'image est capturée. - Vous pouvez visionner l'image capturée sur l'écran en maintenant le bouton [ ] enfoncé lorsque vous capturez l'image.
![SANYO GH1 - Appuyez sur le bouton [ ] - 1](/content/2024/12/287866/images/c84d3c1ffb59117fd1d3f607ee211596af6f11195bd13f4b749c8cb42e8b4b93.jpg)
Repère de cible
Réglage de la luminosité de l'écran
- Pendant que l'écran d'enregistrement est actif, vous pouvez accéder rapidement à l'écran de réglage de la luminosité de l'écran en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
Sur quoi l'appareil photo fait-il la mise au point?
- Le repère de cible [ɔ] affiché sur l'écran indique la zone sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. L'appareil photo détermine automatiquement la mise au point adaptée en se basant sur 9 points de mise au point différents dans la zone de prise de vue. Si le repère de cible apparaît à une position différente de celle à laquelle vous souhaitez appliquer la mise au point, vous pouvez de nouveau effectuer la mise au point, par exemple, en modifiant l'angle de prise de vue.
Le grand repère de cible s'affiche lorsque la mise au point est appliquée à une grande zone au centre de l'écran.

La durée de sauvegarde des images vous paraît-elle longue?
- Lors de la prise de photos dans un endroit nombre, la sauvegarde des données sur la carte peut prendre un certain temps.
Prise d'une IMAGE individuelle pendant l'enregistrement d'une VIDEO
Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant une vidéo.
1 Allumez l'appareil photo (page 20) et régalez-le en mode d'enregistrement (page 26). 2 Appuyez sur le bouton [ ] 3 Lorsque vous voyez une scène que vous souhaitez capturer en tant qu'image individuelle, appuyez sur le bouton [ ] 4 Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter l'enregistrement de la vidéo.

Conseil
- Lors de la prise d'une image individuelle pendant l'enregistrement d'une vidéo, le flash ne fonctionne pas.
- Lorsque la durée d'enregistrement video restante arrive à environ 50 secondes, il n'est plus possible de capturer une image individuelle pendant l'enregistrement d'une video. Si vous désirez capturer une image individuelle pendant l'enregistrement d'une video, nous vous suggérons de bien noter la durée d'enregistrement video restante.
À propos de la taille d'enregistrement des images individuelles
- La taille d'une image individuelle capturée lors de l'enregistrement d'une vidéo varie en fonction de la taille de l'enregistrement vidéo.
| Réglage de la taille de l'enregistrement video | Taille de l'enregistrement d'une image individuelle |
| FullHD Full-SHQ | 2M |
| HD-HR HD-SHQ | 0.9M |
| TV-SHQ | 0.3M |
- Il n'est pas possible de capturer des séries d'images.
Macrophotographie (ZOOM)
Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom: zoom optique et zoom numérique.
2 Déplacez la commande de zoom vers [t/~] ou [w/■] pour composer l'image souhaitée.
[T/○] : zoom avant sur le sujet. [W/■] : zoom arrêté.
Lorsque la commande de zoom est enfoncée, la barre de zoom apparait sur l'écran. Lorsque le facteur d'agrandissement du zoom optique est au maximum, le zoom s'arrête temporairement. Lorsque vous déplacez de nouveau la commande de zoom vers
Touchez, le mode de zoom numérique est activé et le zoom se poursuit.
3 Prenez la photo.
Pour l'enregistrement de VIDEOS, reportez-vous à la page 32.
Pour la prise de photos de vues simples, reportez-vous à la page 33.
Commande de zoom

Bouton ZOOM RANGE
Barred zoom
Lorsque le zoom optique et le zoom numérique sont activés
Zoom optique
Zoom numérique (jaune)
Lorsque seul le zoom optique est activé
Pointeur
Conseil
- Le taux d'agrandissement est à peu près double (zoom double plage). Appuyez de nouveau sur le bouton pour retourner au taux d'agrandissement normal.
- L'icône [ɪn] apparait sur l'écran d'enregistrement pendant le taux d'agrandissement normal. Un icône [ɪn] sur l'écran d'enregistrement avec le zoom double plage.
2 Sélectionnez l'image à l'aire.
Utilisez les boutons fléchés pour placer le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez lire. - Les informations relatives à l'image encadrée sont affichées au bas de l'écran.
3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
L'image sélectionnée à l'étape 2 s'affiche en plein écran. - Si une vidéo a été sélectionnée, la lecture commence.
Appuyez sur [].

Lecture de VIDEOS
| Pour... | Procedez comme suit | |
| Lecture normale vers l'avant | Appuyez sur le bouton de réglage SET. | |
| Arrête la lecture | Pendant la lecture, appuyez sur [▼]. | |
| Faire une pause | pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou appuyez sur [▲].Pendant la lecture accélérée, appuyez sur [▲]. | |
| Lire une image à la fois(progression image par image) | Lecture vers l'avant | Après avoir mis la lecture en pause, appuyez sur [►]. |
| Lecture vers l'arrière | Après avoir mis la lecture en pause, appuyez sur [►]. | |
| Lecture lente | Lecture vers l'avant | Après avoir mis la lecture en pause, appuyez sur [►] et maintenez le bouton enforcé. |
| Lecture vers l'arrière | Après avoir mis la lecture en pause, appuyez sur [►] et maintenez le bouton enforcé. | |
| Accélérez la lecture | Lecture vers l'avant | Pendant la lecture vers l'avant, appuyez sur [►].• La vitesse de lecture change de la façon suivante à chaque fois que vous appuyez sur [►]:Lecture normale → 2× → 5× → 10× → 15×Appuyez sur [►] pour revenir à la vitesse de lecture normale. |
| Lecture vers l'arrière | Pendant la lecture vers l'avant, appuyez sur [►].• La vitesse de lecture change de la façon suivante à chaque fois que vous appuyez sur [►]:15×← 10×← 5×Appuyez sur [►] pour revenir à la vitesse de lecture normale. | |
| Retourner à la vitesse de lecture normale | Appuyez sur le bouton de réglage SET. | |
| Régler le volume | Plus fort: pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [T].Plus faible:pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [W]. | |
2 Appuyez sur le bouton [o]
- L'écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de l'image individuelle s'affiche. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur souhaité et appuyez sur le bouton [ ]. Notez cependant que si le rapport hauteur/largeur d'une réserve est 4:3, vous ne pouvez pas sélectionner 16:9.
La taille de fichier d'une vidéo est volumineuse
- Donc, si la vidéo est téléchargée sur un ordinateur pour en effectuer la lecture, soyez conscient du fait que l'ordinateur peut ne pas être capable d'effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant apparaître saccadée. (La vidéo sera always correctement affichée sur l'écran de l'appareil photo ou sur un téléviseur.)
- En fonction de la carte, le temps disponible pour l'enregistrement d'une vidéo peut être inférieur au temps indiqué.
Affichage du point de lecture de la vidéo
- Pendant la lecture d'une vidéo, appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en cours de la vidéo.
- Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler la barre.
Pendant la lecture de vidéos, le bruit d'un moteur peut être audible...
- Pendant l'enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la mise au point automatique a été enregistré. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Signal son est audible...
- Les sons ne sont pas entendus pendant la lecture de la vidéo en mode de lecture image par image, de lecture au ralenti, de lecture accélérée ou de lecture vers l'arrière.
Connexion à un téléviseur
Si vous connectez l'appareil photo à un téléviseur, vous pouvez lire les fichiers enregistrés sur le téléviseur.
Insérez et retirez le câble soigneusement
- Lors de la connexion des câbles, vérifie que les prises sont correctement orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur.
- Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
À propos de la sortie d'images : la destination de sortie d'images diffère en fonction de l'état de l'appareil photo.
| Câble de connexion | Destination de sortie d/images | Mode d'enregistrement | Mode de lecture | |
| En attente | Enregistrement | |||
| Câble d'interface AV dédié | Écran de l'appareil photo | NTSC: × PAL: ○ | ○ | × |
| Téléviseur | NTSC: ○ PAL: × | × | ○ | |
| Câble HDMI | Écran de l'appareil photo | × | ○ | × |
| Téléviseur | ○ | × | ○ | |
○ : les images sortent × : les images ne sortent pas
Conseil
- HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Connexion à la prise d'entrée vidéo
Utilisez le câble d'interface AV dédié pour connecter l'appareil à un téléviseur.

Connexion au connecteur HDMI
Utilisez un câble mini HDMI vendu séparément pour connecter l'appareil à un téléviseur.

Lecture sur un téléviseur
- Une fois l'appareil photo connecté au téléviseur, branchez le commutateur d'entrée du téléviseur sur la borne à laquelle l'appareil photo est connecté.
- La méthode de lecture est identique à celle utilisée pour afficher les images sur l'écran de l'appareil photo. (Utilisez les commandes du téléviseur pour régler le volume.)
- La même méthode de lecture que celle utilisée avec l'appareil photo permet également de lire des enregistrements audio.
Insérez et retirez le câble soigneusement
- Lors de la connexion des câbles, vérifie que les prises sont correctement orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur.
- Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
Comment vous procurer le MANUEL d'instructions
Le manuel d'instructions qui explique en détails toutes les fonctions peut être téléchargé sur notre site Web.
- "Adobe Reader" est requis pour l'affichage du manuel d'instructions. Si Adobe Reader n'est pas encore installé sur votre ordinateur, un lien permettant d'aller au site Web pour le télécharger peut être trouvé sur notre site Web.
Contenu du manuel d'instructions
Les explications des fonctions indiquées ci-dessous peuvent être trouvées dans le manuel d'instructions téléchargeable.
Assurez-vous de vous procurer et d'utiliser le manuel d'instructions.
Comment utiliser les accessoires
À PROPOS DE LA CARTE
Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo
Signification du terme "carte" dans ce manuel
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Images de grande qualité en "Full High Definition"
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée
Stabilisation de l'image pour des photos nettes
Capturez des images claires des sujets ciblés
Eye-Fi smart
PRESENTATION DU SYSTEME
RÉGLAGE
NOM DES PIECES
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
Chargement du bloc-pile
INSTALLATION DE LA CARTE
INSTALLATION DU BLOC-PILE
À propos de l'icône d'alerte relative à la température
Allumer l'appareil photo
Eteindre l'appareil photo
Allumer l'appareil photo lorsque le mode d'économie d'énergie (veille) est activé
Réglage de la date et de l'heure
PERMUTATION ENTRE LE MODE D'ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE
Permutation du mode de fonctionnement
Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL
Pour accéder/quitter l'écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL
Présentation de l'écran de réglage du mode SIMPLE
Présentation de l'écran de réglage du mode NORMAL
Prise de PHOTOS
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Pour les meilleurs résultats
Utilisation de la mise au point automatique
Sélection de la taille d'enregistrement
Sélection du réglage de mise au point
Conseils relatifs à la prise de photos
ENREGISTREMENT DE VIDEOS
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Utilisation du flash
PRISE D'UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L'ENREGISTREMENT D'UNE VIDÉO
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
LECTURE DE VIDEO CLIPS ET D'IMAGES INDIVIDUELLES
Comment enregistrer une image d'une vidéo comme image individuelle
LECTURE DE DIAPORAMA
VOLUME DE LECTURE
EFFACEMENT DE FICHIERS
Effacer une/effacer tout/supprimer dossier
Effacer sélectif.
Modes de lecture
Lecture à l'écran de 21 images
Sélection du dossier de lecture
Agrandissement (zoom avant) de l'image
Prise de PHOTOS
MENU ENREGISTREMENT 1
Réglage video
Réglage des images individuelles
Réglage de la sélection de scène
Réglage du filtre
Réglage du retardateur
MENUD'ENREGISTREMENT2
Réglage de la compensation de mouvement (stabilisation de l'image)
Réglage de la plage de mise au point
Réglage du mode de mise au point
Réglage du mode de mesure de la lumière
Réglage de la sensibilité ISO
MENU ENREGISTREMENT 3
Réglage de la balance des blancs
Réglage de l'exposition
Réglages de la fonction chasseur de sujet
Réglage du mode haute sensibilité
Réglage du zoom numérique
Compensation d'exposition
Réglage du dossier de stockage
MENUDELLECTURE1
Paramètres du diaporama
Réglage de la protection des fichiers
Modifier la filière
Rotation
MENUDELLECTURE2
Correction de l'image
Modification des vidéos
Instructions d'impression
AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS
Réglages d'option
AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D'OPTION
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D'OPTION
Réglage des raccourcis
Réglage de sortie du téléviseur
Réglage de numérotation consécutive des fichiers
Formatage (initialisation)
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE
Vérification du nombre d'images et de la durée d'enregistrement vidéo restantes
Pour les enregistrements audio
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PIE
Autres dispositifs et connexions
Connexionàunordinateur
ENVIRONNEMENT D'EXPLOITATION
Lors de l'utilisation en tant que lecteur de cartes
Pour accéder aux fichiers de la mémoire interne
Réglage du mode de connexion
UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES
Pour les utilisateurs Windows Vista/XP/7
Pour les utilisateurs Windows 2000 (sauf pour une carte SDXC)
Pour les utilisateurs de Mac OS X
À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE
Configuration des répertoires de la carte
Formats des fichiers
Consignes lors de l'utilisation en tant que lecteur de cartes
UTILISATION EN TANT QUE CAMERA PC
Pour Windows XP
Utilisation en tant que caméra PC
UTILISATION DU LOGICIEL
Environnement d'exploitation
Pour obtenir l'logiciel
Connexion à un téléviseur
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Connexion à la prise d'entrée vidéo
Connexion au connecteur HDMI
LECTURE SUR UN TELEVISEUR
Connexionàuneimprimante
IMPRESSION
AUTRES connexions
Écran de capture
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres
SPECIFICATIONS
Appareil photo
Connecteurs de l'appareil photo
Durée de vie du bloc-pile
Nombre d'images, temps de réalisation de vidéos et durée d'enregistrement possibles
En ce qui concerne l'indicateur multifonctions
Chargeur de bloc-pile fourni
Bloc-pile au lithium-ion fourni
Autres
Avant d'effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l'appareil photo est configuré et prêt à fonctionner
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS
1 Retirez la carte de l'appareil photo.
- Le programme permettant d'accéder aux sites Web se trouve dans la mémoire interne de votre appareil photo. Il n'est pas possible d'accéder à ce programme tant que la carte se trouve dans l'appareil photo.
2 Démarrez votre ordinateur et utilisez le câble d'interface USB dédié fourni pour connecter votre appareil photo à l'ordinateur.
- Connectez le câble USB/AV de l'appareil photo au connecteur USB de l'ordinateur.
3 Allumez votre appareil photo
L'écran de connexion USB apparait sur l'écran de l'appareil photo.

4 Sélectionnez "ordinateur" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
L'écran de sélection du mode de connexion de l'ordinateur apparait.
5 Sélectionnez "lecteur de CARTES" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran d'accès au site Web pour cet appareil photo (menu d'accès) apparait.
- Si le menu d'accès n'apparaît pas, double-cliquez sur Autorun ou Autorun.exe.
- Quand vous double-cliquez sur le fichier HTML (index.html) dans le lecteur de l'appareil photo, l'écran d'accès au site Web pour cet appareil s'affiche.
6 Cliquez sur [go to xacti gh1/gh2 web support page (acceder à la page d'assistance web xacti gh1/gh2)]
- L'écran de sélection de la langue souhaitée apparait. Quand vous cliquez sur une langue, la page Web de présentation de cet appareil photo apparait.
- Sélectionnez et téléchargez les modes d'emploi souhaités à partir du site Web.
Conseil
Si le fichier Autorun, Autorun. exe ou index. html a été effacé...
- Les fichiers Autorun ou Autorun. exe et index. html peuvent être créés en utilisant l'appareil photo pour formater la mémoire interne de l'appareil photo.
- Quand vous fermez le menu d'accès, une boîte de dialogue apparaît, afin de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak. Cochez l'option [Non merci], puis cliquez sur le bouton [OK].
Pour accéder à la page d'assistance Web la fois suivante...
- Quand vous fermez le menu d'accès, un icône de raccourci est créé sur votre bureau de façon que vous puissiez accéder facilement à la page d'assistance Web dans le futur. La prochaine fois que vous souhaitez accéder à la page d'assistance Web, double-cliquez simplement sur l'icône de raccourci sur le bureau.
À PROPOS de la fonctionnalité de transfert eye-fi
En insérant dans votre appareil photo une carte Eye-Fi (carte SD avec réseau sans fil) en vente dans le commerce, vous pouvez transférer facilement vos photos sur tout ordinateur, un site de partage, etc. De plus, vous pouvez aussi transférer des fichiers vidéo si votre carte Eye-Fi possède une fonction de transfert vidéo. Les règles de la carte Eye-Fi peuvent être réalisées en utilisant Eye-Fi Manager, mais en plus, les règles ci-dessous peuvent être réalisées avec cet appareil photo.
- Activation/désactivation du transfert automatique Eye-Fi
- Interruption automatique des opérations Eye-Fi quand la charge du bloc-pile est faible.
- Restrictions concernant la connexion de l'adaptateur c. a. (selon l'appareil photo, ils peuvent ou non être pris en charge)
- Réglage/suppression SSID
Conseil
- Le manuel d'instructions pour la fonctionnalité de transfert Eye-Fi peut être obtenu à partir du site Web Sanyo (page 49).
- "Adobe Reader" est requ suivre un lien sur le site Web Sanyo pour accéder au site permettant de le télécharger.
Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l'appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées.
| Question | Réponse | Solution | |
| Alimentation | Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas? | En raison de la température peu élevé, le bloc-pile a temporairement perdu sa charge. | Placez l'appareil photo dans votre poche pour le réchauffer avant de l'utiliser. |
| Pourquoi le bloc-pile se décharge-t-il si rapidement même après avoir été complètement rechargé? | La température ambiente est très BASSE. | Conservez le bloc-pile à une température comprise entre 10 et 40 °C. | |
| La durée de vie du bloc-pile a expiré. | Si une pile se déchargerapidement alors qu'elle a été suffisamment chargée, it est probable qu'elle ait atteint la fin de sa durée de service. Remplacez-la par une nouvelle. | ||
| Pourquoi la recharge ne finit-elle pas? | La durée de vie du bloc-pile a expiré. | Remplacez-le par un nouveau bloc-pile. Si cela ne résout pas le problème, contactez votre revendeur. | |
| Pourquoi l'icône apparaît-elle ? | La charge restante du bloc-pile est faible. | Utilisez l'adaptateur c.a. (en option) ou remplacez le bloc-pile par un complètement charge. | |
| Prise de photos/ réalisation de videotos | Pourquoi l'indicateur multifonctions clignote-t-il en rouge? | Un filchier est en cours d'enregistrement sur la carte ou la mémoire interne. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Attendeze que l'indicateur multifonctions s'éteigne. |
| Prise de photos/ réalisation deVIDEOS | Pourquoi le flash ne fonctionne-t-il pas? | L'appareil photo a déterminé que la luminosité était suffisante et que le flash n'était pas nécessaire. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Prénez la photo, l'appareil photo déterminera quand le flash est requis. |
| Les réglages sont-ils conservés même après la mise hors tension de l'appareil photo? | — | Tous les réglages, à l'exception du retardateur automatique de la compensation d'exposition, sont conservés même après la mise hors tension de l'appareil photo. | |
| Quelle résolution doit je utiliser? | — | Sélectionnez la résolution convenant à l'utilisation susceptée. [16M, 12U, 14M-H, 14W-S, 10U, 14M]: pour l'impression au format Letter ou supérieur et pour l'impression d'un plan rapproché d'une partie de la photo (découpe). [2M, 2M, 2U-M]: pour l'impression de formats de photos standard (service photo). [19M, 03M]: pour les photos affichées sur une page Web ou jointes à un e-mail. | |
| Prise de photos/ réalisation deVIDEOS | Quelle est la différence entre le zoom numérique et le zoom optique? | — | La prise de photos avec le zoom optique impliquant l'utilisation des caractéristiques optiques de l'objet, vous pouze prendre des photos sans perdreaucun détaïl de l'image. Le zoom numérique, quant à lui, fonctionne en agrandissant une partie de l'image envoyée au capteur de l'image et risque par conséquent de produit une image moins nette. |
| Comment faire une mise au point sur une vue éloignée? | — | Réglez la fonction de sélection de scene sur le mode paysage lors de la prise de photos. Ou, réglez la plage de mise au point sur la mise au point manuelle MF et définiSEEz la distance sur ∞. | |
| Écran | Par temps froid, pourquoit l'image donne-t-elle l'impression de laisser des traces lorsqu'elle se déplace? | Condition due aux caractéristiques de l'écran. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les points qui apparaissent sur l'écran n'apparaissent que sur l'écran et ne seront pas enregistrées avec les images. |
| Pourquoit l'image affichée présente telle des points rouges, bleus et verts ou des taches noires? | |||
| Visualisation d'images | Pourquoit l'image est-elle trop lumineuse? | Le sujet était trop éclairé. | Lorsque vous capturez une image, essayez de compenser un sujet trop lumineux, par exemple en modifier l'angle de prise de vue. |
| Pourquoit l'image est-elle floue? | La mise au point n'est pas verrouillée correctement. | Pour verrouiller la mise au point, maintainez l'appareil photo correctement et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l'image. | |
| Visualisation d'images | Pourquoi aucune image n'apparait-elle (?) s'affiche) ? | Ce problème peut se produit lorsque vous essayez de dire des images enregistrées sur une carte à partir d'un autre apparéil photo numérique. | Lisez des images enregistrées sur une carte à l'aide de cet apparéil photo. |
| Pourquoi l'image de lecture est-elle déformée? | Si le sujet rouge ou si l' apparéil photo est bouge lors de l'enregistrement, l'image peut alors être parfoids déformée. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Il s'agit d'une caractéristique du capteur CMOS. | |
| Visualisation d'images | Pourquoi l'image agrandien n'est-elle pas nette? | En raison des caractéristiques de l'appareil photo, les images agrandies semble moins nettes. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. |
| Pourquoi l'image capturée n'est-elle pas nette? | L'image a été capturée à l'aide du zoom numérique. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | |
| Puis-je tire des fichiers image et audio que j'ai modifiés sur mon ordinateur? | — | Nous ne pouvons pas garantir une lecture correcte des fichiers qui ont été modifiés sur un ordinateur. | |
| Pourquoi un son de moteur est-il émis pendant la lecture d'une réserve? | Le son de l'action mécanique de l'appareil photo a été enregistrré. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | |
| Connexion à un téléviseur | Pourquoi n'y a-t-il aucun son? | Le volume du téléviseur est régle au minimum. | Régléz le volume du téléviseur. |
| Impression | Pourquoi un message s'affiche-t-il pendant l'impression PictBridge? | L'imprimante a retrtré un problème. | Consultez le manuel d'instructions de votre imprimante. |
| Divers | Le message "Impéditer video clip avec réglages différents" apparait. | Vous avez essayed'assembler desVIDEOS dont letaux d'images etla résolution sontdifférents. | Sélectionnez desvideos ayant lameme résolution oule même tauxd'images. |
| Pourquoi desparasites se font-ils entendre surun téléviseur ouune radio aproximé pendantla recharge dubloc-pile? | Des ondesélectromagnétiques sont émisespar le chargeur. | Éloignezl'adaptateur c.a. du téléviseur ou de laradio lors de larecharge du bloc-pile. | |
| Pourquoi lemessage"Mémoire carteinsuff." ou"Mémoire interneinsuffisante"apparait-il? | La mémoire de lacarte ou lamémoire internde l'appareil photoest saturaée. | Effacez les fischiinerinutiles ouutilisezune carte disposantde plus de mémoiredisponible. | |
| Pourquoi lemessage"Carte protégée"apparait-il? | L'interrupteur deverrouillage de lacarte est enpositionverrouillée(Protection). | Déverrouillezl'interrupteur deverrouillage. | |
| Pourquoi l'appareil photo ne peut-il pas étreetactionné? | Un problèmetemporaire descircuits internespeut en été ratause. | Retirez l'adaptateurc.a. (en option) et lebloc-pile de l'appareil photo,attendez quelquesminutes, puisréinstallé le bloc-pile et réessayez. | |
| Un problème estsurvenu, rendantl'enregistrementoula visualisationimpossible. | La carte contientdes fichiers quiont éteennegrétés àl'aide d'undispositif autreque cet appareelphoto. | Après avoirenregistré vosfichiers sur unsupport différent,formatez la carte. | |
| Divers | Puis-je utiliser mon apparéil photo à l'étranger? | — | Lorsque l' apparéil photo est connecté à un téléviseur, vous pouvez basculer la sortie video de l' apparéil photo sur NTSC ou PAL. Si vous ave des questions au sujet des accessoires, etc., contactez un revendeur local pour plus d'informations. |
| Pourquoi le message "Erreur système" apparait-il? | Il s'agit d'un problème de l' apparéil photo ou de la carte. | Vérifiez les éléments suivants:1 Retirez et réinstallé la carte.2 Retirez le bloc-pile et remettez-le en place.3 Installé une autre carte. Si le message "Erreur système" s'affiche toujours une fois les étapes ci-dessus effectuees, apportez l' apparéil photo chez un revendeur pour qu'il le répare. |
| Format des fichiers des images enregistrées | Images individuelles:format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2)Remarque:conçue principalement par la JEITA(Japan Electronics and InformationTechnology Industries Association), lanorme DCF (Design Rule for Camera FileSystem) s'applique aux fischiers d'images individuelles d'appareils photo numériqueset visse à assurer l'échange entre les diversappareils enregistrées sur les cartesmémoire amovibles. Il n'est toute fois pasgaranti que tous les appareils prenrent encharge la norme DCF.Véoos:conformes à la norme ISO format MPEG-4 AVC/H.264*Audio:audio MPEG-4 (compression AAC)48 kHz de fréquence d'échantillonnage, formatstéRéo de 16-bits |
| Support desstockage dedonnées | Mémoire interne: environ 50 MoCarte mémoire SDCarte mémoire SDHC (32 Go maximum)Carte mémoire SDXC (64 Go maximum) |
| Nombre de pixelsactifs du capteur/appareil photod/images | Capteur CMOS de 1/2,33 pouces (1,1 cm)Images individuelles: environ. 14,3 million de pixelsVéoés (mode HD): environ 11,9 million de pixelsVéoés (mode SD): environ 14,3 million de pixels |
- Les fichiers de vidéos enregistrés avec les modèles VPC-CA65 et VPC-CG65 ont le même format H.264 que ce module. Toutefois, certains fichiers ne peuvent être relus, du fait qu'ils ne sont pas compatibles en raison de différences telles que la méthode de compression des données.
| Mode de prise d'image individuelle (résolution d'enregistrement) | 16M: 4640 × 3480 pixels (environ 16 millions de pixels) 12M: 4608 × 2592 pixels (environ 12 millions de pixels, rapport hauteur/largeur 16:9). 14M:H: 4352 × 3264 pixels (environ 14 millions de pixels, faible compression) 14M:S: 4352 × 3264 pixels (environ 14 millions de pixels, compression normale) 10M: 4352 × 2248 pixels (environ 10 millions de pixels, rapport hauteur/largeur 16:9). 2L: 1920 × 1080 pixels (environ 2 millions de pixels, rapport hauteur/largeur 16:9). 2M: 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels) 10M: 1280 × 720 pixels (environ 900 000 de pixels, rapport 16:9) 0.3M: 640 × 480 pixels (environ 300 000 de pixels) 14M:L: 4352 × 3264 pixels (environ 14 million de pixels, séquence) 2M: 1600 × 1200 pixels (environ 2 million de pixels, séquence) | |
| Mode d'enregistrement de vidéos (résolution d'enregistrement) | F/U-HD: 1920 × 1080 pixels, 60 trames/seconde (60i) F/U-SH: 1920 × 1080 pixels, 30 images/seconde (30p) HD-HR: 1280 × 720 pixels, 60 images/seconde (60p) VOSH: 1280 × 720 pixels, 30 images/seconde (30p) TVSH: 640 × 480 pixels, 30 images/seconde (30p) • Le fréquence d'image de 60 images/s de cet apparéil photo correspond en fait à 59,94 images/s et la fréquence d'image de 30 images/s correspond à 29,97 images/s. | |
| Balance des blancs | Entière automatique TTL; réglage manuel disponible | |
| Objectif | Longueur fisque: f = 6,8 mm à 34,0 mm, zoom optique 5× Ouverture: F = 3,5 (grand angulaire) à 3,7 (teléobjectif) 8 groupes, 11 éléments (dont trois avec six surfaces asphéries) Iris à galvanomètre Filtre ND interne Conversion apparemil photo à films de 35 mm Prise d'image fixe: 38 mm à 190 mm (5×) Enregistrement de vidéos: 40 mm à 240 mm (mode de regroupement de pixels, Zoom avancé 6×) 80 mm à 480 mm (mode de coupe, Zoom avancé 12×) | |
| Type de commande d'exposition | Exposition automatique programmable/Exposition automatique avec priorité à la vitesse d'obturation/Exposition automatique avec priorité à l'ouverture/Commande manuelle de l'expositionCompensation d'exposition disponible (0 ±1,8 EV par étapes de 0,3 EV) | |
| Mode de mesure de la lumière | Mesure de la lumière multisections, mesure de la lumière pondérée au centre, mesure de la lumière en un point | |
| Plage | Mode normal:50 cm à l'infiniMode super macro:1 cm à 80 cm (grand angulaire uniquement) | |
| Zoom numérique | Pour la prise de photos:1× à environ 10×Pour la lecture:1× à 72,5× (varie en fonction de la résolution) | |
| Vitesse d'obturation | Mode de prise d'image fixe: 1/2 à 1/1 500 sec.(Environ 1 sec. max. lorsque la fonction de sélection de scène est réglée sur la lampe ₱) (Pendant le flash : 1/30 à 1/1 500 sec.)Mode de prise de série d'images:1/30 à 1/1 000 sec. (sans flash)Mode d'enregistrement de vidésos:1/30 à 1/10 000 sec.(1/15 sec. max : lorsque la fonction de sélection de scène est réglée sur la lampe ₱ ou sur le mode sensibilité élevé lampe) | |
| Sensibilité | Mode de prise d'image fixe (sensibilité de sortie standard*)/d'enregistrement de vidés:Auto (enregistrement d'une video: ISO 50 à 800; prise de vue d'une image fixe: ISO 50 à 200)/ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 et ISO 1600 (commutable dans le menu d'enregistrement)Sensibilité mesurée conformément à la norme ISO en vigueur (ISO 12232:2006).Sensibilité maximale ISO jusqu'à 1600 si la fonction de sélection de scène est régée sur ₱. | |
| Éclairage minimum du sujet | Environ 17 lux (1/30 seconde, en mode AUTO de sélection d'une scène) Environ 5 lux (1/15 seconde, en mode de SENSIBILITÉ ELEVEE ou de lampe.) | |
| Stabilisation d'image | Vidéo: électronique Image fixe: Multi calculélectronique | |
| Écran | 2,7" (6,9 cm) de diagonal pour un écran à cristaux liquides couleur TFT en polysilicone à faible température, environ 230 000 pixels | |
| Plage d'utilisation du flash | GN = 4,0 Environ 50 cm à 2,3 m (grand angulaire) Environ 80 cm à 2,2 m (teleobjectif) | |
| Modes de flash | Flash automatique, flashforcé, flash désactivé | |
| Mise au point | Mise au point automatique type TTL (mode de prise d'image fixe: télémètre à 9 points/mise au point ponctuelle; mode d'enregistrement de vidés: mise au point continue), mise au point manuelle | |
| Retardateur | 2 secondes et 10 secondes environ | |
| Environnement ambient | Température | 0 à 40 °C (fonctionnement), -20 à 60 °C (entrepoassetage) |
| Humidité | 30 à 90% (fonctionnement, sans condensation) 10 à 90% (stockage, sans condensation) | |
| Alimentation | Bloc-pile (fourni) | Bloc-pile au Li-ion (DB-L80) ×1 |
| Adaptateur AC (en option) | VAR-G9 | |
| Puisance | 3,5 W (en cas d'utilisation du bloc-pile au lithium-ion pendant l'enregistrement) | |
| Dimensions (excluant les saillies) | 38,5 (L) × 109,6 (P) × 55,0 (H) mm (dimensions maximales) Capacité volumétrique: Environ 158 cc | |
| Poids | Environ 155 g (appareil photo seulement [sans bloc-pile ni carte]) Environ 172 g (avec le bloc-pile et la carte) | |
Connecteurs de l'appareil photo
| USB/AV (sortinge communication/ audio et video) | Connecteur regroupé dédié | |
| Sortie audio | Sté reproduction | |
| Sortie video | Vidéo composite, système TV couleur NTSC/PAL (peut être activé à partir du menu de paramétrage des options) | |
| USB | USB 2.0 Haut débit Caméra PC: classe video USB | |
| Connecteur HDMI | Sortie videoo Nombre total de lignes de balayage (nombre actif): 750p (720p)/1125i (1080i)/525p (480p) Sortie audio: échantillonnage L-PCM 48 kHz | |
Durée de vie du bloc-pile
| Prise de photos/ réalisation de videos | Mode de prise d'image individuelle | Environ 200 images: norme CIPA (lors de l'utilisation d'une carte mèmeore SD SanDisk de 2 Go) |
| Mode d'enregistrement de videos | Environ 60 minutes: enregistré en mode HDxO | |
| Lecture | Environ 210 minutes: écran allumé, lecture continue | |
- Jusqu'à ce que le bloc-pile soit déchargé lors de l'utilisation d'un bloc-pile complètement rechargé à une température ambiante de 25°C.
- La durée de fonctionnement peut changer selon l'état du bloc-pile et les conditions d'utilisation. En cas d'utilisation à une température inférieure à 10°C, la durée de fonctionnement du bloc-pile peut être considérablement réduite.
Nombre d'images, temps de réalisation de vidéos et durée d'enregistrement possibles
| Mode d'enregistrement/de réalisation devidés | Réglagedela résolution | Mémoire interne | Carte mémoire SD | |
| 8 Go | 16 Go | |||
| Mode d'image individuelle | 16M | 7 images | 1 200 images | 2 410 images |
| 12M | 9 images | 1 480 images | 2 970 images | |
| 14MH | 7 images | 1 130 images | 2 280 images | |
| 14HS | 10 images | 1 690 images | 3 390 images | |
| 10M | 14 images | 2 240 images | 4 490 images | |
| 2M | 69 images | 10 800 images | 21 700 images | |
| 2M | 74 images | 11 300 images | 22 700 images | |
| 0.5M | 138 images | 20 700 images | 41 600 images | |
| 0.3M | 318 images | 49 800 images | 99 800 images | |
| 14Hb | 10 images | 1 690 images | 3 390 images | |
| 2Hb | 74 images | 11 300 images | 22 700 images | |
| Mode matériel | FHD | 21 sec. | 1 hr. 1 min. | 2 hr. 4 min. |
| FHSH | 28 sec. | 1 hr. 21 min. | 2 hr. 43 min. | |
| HDHR | 28 sec. | 1 hr. 21 min. | 2 hr. 43 min. | |
| HDSH | 37 sec. | 1 hr. 46 min. | 3 hr. 33 min. | |
| TVSH | 1 min. 31 sec. | 4 hr. 19 min. | 8 hr. 39 min. | |
| Mode d'enregistrement audio | Ø | 26 min. | 67 hr. | 134 hr. |
- Si la durée d'enregistrement totale d'un mémo vocal dépasse 13 heures (environ), le fichier est enregistré, puis l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. En mode d'enregistrement vidéo, lorsque la taille du fichier enregistré dépasse 4 Go, le fichier est enregistré, puis l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fi chier.)
- Les valeurs ci-dessus s'appliquent lorsqu'une carte mémoire SD SanDisk est utilisée.
- Même avec des cartes de capacité identique, la quantité de données pouvant être réellement stockée peut varier en fonction de la marque de la carte, etc.
- La durée de réalisation en continu pour chaque vidéo diffère, par exemple, selon la capacité de la carte, les conditions environnementales (température et conditions de réalisation, etc.).
En ce qui concerne l'indicateur multifonctions
L'indicateur multifonctions de l'appareil photo s'allume, clignote ou est éteint en fonction des différentes opérations de l'appareil photo.
| Couleur | État de l'indicateur multifonctions | État de l'appareil photo | |
| Vert | Allumé | Connecté à un ordinateur ou à une imprimante | |
| Clignote | Mode d'économie d'énergie activé | ||
| Orange | Allumé | Connecté à un téléviseur | |
| Rouge | Clignotant | Lent | Augmentation de la température interne |
| Rapide | Lors de la photographie avec retardateur | ||
| Très rapide | Carte d'accès | ||
Indicateur multifonctions
Chargeur de bloc-pile fourni
| Référence | VAR-L80 | |
| Alimentation | 100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz, 5 W | |
| Sortie nominale | 4,2 V CC, 550 mA | |
| Type de piles compatibles | Bloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB-L80) | |
| Environnement ambient | Température | 0 à 40 °C (chargement) -20 à 60 °C (stockage) |
| Humidité | 20 à 80% (sans condensation) | |
| Dimensions | 84,0 (L) × 50,5 (P) × 22,5 (H) mm | |
| Poids (sans le cordon d'alimentation) | Environ 49 g | |
Lorsque le chargeur fourni est utilisé à l’étranger, il est possible qu’il soit nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation selon les exigences locales. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus de détails.
Bloc-pile au lithium-ion fourni
| Modèle | DB-L80 | |
| Tension | 3,7 V | |
| Capacité | 700 mAh | |
| Environnement ambient | Température | 0 à 40 °C (utilisation) -10 à 30 °C (stockage) |
| Humidité | 10 à 90% (sans condensation) | |
| Dimensions | 39,2 (L) × 5,9 (P) × 31,4 (H) mm | |
| Poids | Environ 15 g | |
Autres
Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation (États-Unis). Dans ce manuel, le système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP, le système d'exploitation Microsoft® Windows® Vista et le système d'exploitation Microsoft® Windows® 7 sont collectivement désignés sous le nom de "Windows".
Le logiciel Red Eye de FotoNation™ 2003-2005 est une marque commerciale de FotoNation® Inc. Tous droits réservés.
Logiciel Red Eye © 2003-2005 FotoNation dans Camera Red Eye - couvert par le brevet américain n° 6 407 777. Autres brevets en attente.
FotoNation
Le logo SDXC est une marque commerciale.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Eye-Fi est une marque déposée de Eye-Fi, Inc.
Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Attention
- Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans autorisation écrite préalable.
- Toutes les images et illustrations de ce manuel ne sont fournies qu'à titre explicatif et peuvent être légèrement différentes de l'appareil que vous possédez. En outre, les spécifications actuelles peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et peuvent donc différer de celles indiquées dans ce manuel.
Avant d'effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l'appareil photo est configuré et prêt à fonctionner
- Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultat de l'utilisation de cet appareil photo.
- Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte de l'appareil photo, au non-respect des instructions contenues dans ce manuel ou aux réparations ou modifications effectuées par une personne autre qu'un technicien agréé par le fabricant.
- Sanyo Electric ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par l'utilisation d'accessoires en option ou consommables utilisés avec l'appareil photo autres que ceux fournis avec celui-ci ou ceux spécifiques par Sanyo Electric.
- Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou de perte de revenus causée par la perte de données, suite à un mauvais fonctionnement ou une réparation de l'appareil photo.
- La qualité des images capturées avec cet appareil photo peut différer de celle des photographies prises avec un appareil photo à pellicule standard.