GZ-fMG130EX - Caméscope IVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZ-fMG130EX IVC au format PDF.
| Type de produit | IVC GZ-fMG130EX |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie avancée, performance optimisée |
| Alimentation électrique | Non spécifiée |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Compatibilités | Non spécifiées |
| Type de batterie | Non spécifié |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Non spécifiées |
| Entretien et nettoyage | Recommandations non spécifiées |
| Pièces détachées et réparabilité | Informations non spécifiées |
| Sécurité | Consignes de sécurité non spécifiées |
| Informations générales utiles | À vérifier avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - GZ-fMG130EX IVC
Questions des utilisateurs sur GZ-fMG130EX IVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZ-fMG130EX - IVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZ-fMG130EX de la marque IVC.
MODE D'EMPLOI GZ-fMG130EX IVC
Les illustrations de l'appareil photo qui apparaît dans ce manuel d'instructions sont celles du modèle GZ-MG135.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil photo à disque dur. Avant utilisation, veuillez lire les informations et les précautions de sécurité présentées dans les pages 2 et 3 pour utiliser cet appareil en toute SECURITY.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISUES D'INCENDIE OU D'éLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L'APPEARIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
Precautions:
- Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Aucune structure interne n'est à régler par l'utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème. Si on ne se sert pas de l'adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Remarques :
- La plaque d'identification et l'avertissement de sécurité se trouvent sous l'appareil et/ou au dos.
- La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie.
- Les informations d'identification et l'avertissement de sécurité de l'adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d'incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni METRE au feu. Changer la pile avec une CR2025 Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell. Danger d'explosion ou risque d'incendie si la pile n'est pas changée correctement.
- Jeter immédiatement les piles usées.
- Placer hors de la portée des enfants.
- Ne pas démonter ni jeter au feu.
Avertissement:
Ne pas exposer les batteries à une source de chaleur excessive telle que le rayonnement solaire direct, un feu, etc.
Precaution:
Afin d’éviter tout choc électrique ou dommage, insérez d’abord l’extrémité la plus courte du cordon d’alimentation dans l’adaptateur
secteur jusqu'à ce qu'elle soit bien en place, puis branchez l'extrémité la plus longue sur une prise secteur.

Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s'assurer qu'il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au-dessus et à l'arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s'éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d'environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées.
L'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttement ni aux éclaboussements.
Ne pas utiliser ce produit dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l'eau.
Aussi, ne pas placer de scripteur rempli d'eau ou de liquides (telles des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l'eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)
Ne dirigez pas l'objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l'appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d'incendie ou d'électrocution.
Precaution!
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l'utilisateur et l'appareil photo contre des dommages événements.
Ne pas transporter ou saisir l'appareil photo par l'écran LCD, car il pourrait tomber ou s'endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et l'appareil photo pourrait être sérieusement endommagé.
Precaution!
Avec des câbles (Audio/Video, S-Video, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser l'appareil photo sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber l'appareil photo, causant des dommages.
Precaution:
La prise secteur doit être opérationnelle.
Informations relatives à l'élimination des appareils usagés, à l'intention des utilisateurs
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage.
des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des événements négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d'informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d'évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d'élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d'obtenir des informations sur sa récupération.
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
13/14
Attention:
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Noter que cet appareil photo est destiné à un usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre prise personnelle, il est vivement recommandé de demander au préalable l'autorisation de filmer.)
Marques commerciales
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

MascotCapsule est une marque déposée de HI CORPORATION au Japon. Copyright © 2001 HI CORPORATION. Tous droits réservés.
- Les autres noms de produit et d’entreprise cités dans ce mode d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Faire une sauvegarde des données enregistrées importantes
JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. Il est conseillé de les copier sur un DVD ou un autre support d'enregistrement pour stockage. (p. 40)
Faites un enregistrement test
Avant d'enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez les données enregistrées afin de vérifier que la vidéo et le son ont été enregistrés correctement.
Réinitialiser l'appareil photo s'il ne fonctionne pas correctement
Cet appareil photo utilise un micro-ordinateur. Des facteurs tels qu'un bruit de fond ou les interférences peuvent l'empêcher de fonctionner correctement. Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, le réinitialiser. (p. 51)
Précautions à prendre lors de la manipulation de la batterie
- Vous devez utiliser les bloc-piles JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.
- Si l'appareil photo est soumis à une décharge électrostatique, mettez-le hors tension avant de le utiliser à nouveau.
En cas de dysfonctionnement, cesser immédiatement d'utiliser l'appareil photo et consulter le revendeur JVC le plus proche
- En cas de problème lors de l'utilisation de la carte SD, apportez la carte avec l'appareil photo pour réparation. Si vous ne fournissez pas ces deux éléments, la cause du dysfonctionnement ne pourrait pas être déterminée et il ne serait pas possible de réparer l'appareil photo.
- Il se peut que les données enregistrées soient effacées lors de la réparation ou du contrôle de l'appareil photo. Sauvegardez toutes les données avant de faire une demande de réparation ou de contrôle.
Pour déactivier le mode de démonstration, régler [MODE DEMO] sur [ARRET]. (p. 48)
- Sauf indication contraire, les illustrations de ce mode d'emploi sont celles du modèle GZ-MG135.
- Les icônes telles que [GZ-MG255] indiquent que la fonction s'applique uniquement au modèle spécifique.
Gz-mg275/255/155/135 lors du raccordement de l'appareil photo à un autre appareil à l'aide d'un cable DV, s'assurer de suivre la procédure ci-dessous. un raccordement incorrect du cable peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo et/ou de l'autre appareil.
- Raccorder en premier le cable DV à l'autre appareil, puis à l'appareil photo.
- Raccorder le câble DV (à broches) correctement selon la forme du connecteur DV.
Prise en MAIN
Accessoires 6
Comment utiliser la station d'accueil Everio....6
Fixation de la dragonne 7
Fixation du filtre à noyau de ferrite 7
Préparation de la télécommande. 7
Index 8
Indications sur l'écran LCD 10
Réglages nécessaires avant utilisation 12
Charge de la batterie 12
Sélection de la langue 13
Réglage de la date et de l'heure 13
Autres réglages 14
Réglage de la poignée 14
Couvre-objectif 14
Vérifier l'énergie restante de la batterie.... 14
Montage sur un trépied 14
Utilisation d'une carte SD 15
Enregistrement
Enregistrer des fichiers 16
Enregistrement vidéo 16
Enregistrement de photos 17
Zoom 18
Lumière à DEL 18
Flash 18
Enregistrement de fichiers dans des événements 19
Vérification de l'espace restant sur le support d'enregistrement 19
Enregistrement manuel 20
Pour sélectionner le mode d'enregistrement manuel 20
Exposition automatique programmée 20
Prise de vue en faible lumière 21
Compensation de contre-jour 21
Commande d'exposition spot 21
Réglage manuel du menu Fonction 22
Lecture de fichiers 24
Lecture vidéo 24
Lecture de photos 25
Fonction de recherche de fichiers 26
Pour lire les fichiers de démonstration 27
Lecture avec effets spéciaux 28
Visualisation de photos sur le téléviseur.... 29
Édition/impression
Gestion des fichiers 30
Suppression/Protection de fichiers 30
Affichage d'informations sur un fichier 32
Modification de l'enregistrement des événements des fichiers vidéo après l'enregistrement 32
Suppression partielle (Copie de section) 33
Listes de lecture 34
Création d'une liste de lecture 34
Lecture de listes de lecture 35
Autres opérations liées aux listes de lecture 36
Réglage des tirages 37
Réglage DPOF (Informations d'impression) 37
Impression directe à l'aide d'une imprimante PictBridge 38
Copier des fichiers 40
Utiliser un graveur DVD pour copier des fichiers de l'appareil photo (Fonction de création DVD) 40
Utiliser un magnétoscope ou un enregistreur DVD pour copier les fichiers de l'appareil photo 44
Copie et transfert de fichiers de photos...45
MENUS De réglage
Modification des réglages à l'aide des menus 46
AUTRES informations
Dépannage 51
Messages d'erreur 54
Nettoyage 55
Caractéristiques techniques 55
Consignes de sécurité 58
Lexique 60
Accessoires

GZ-MG275/255/155/135
Station d'accueil Everio
CU-VC3U
(ci-dessous)

Adaptateur secteur AP-V17E

Batterie BN-VF808U

Câble audio/video

Cable USB
p. 38, 40
et GUIDE
D'Utilisation de l'Ordinateur)

Dragonner (p. 7)

CD-ROM (GUIDE D'UTILISATION DE LORDINATEUR)

GZ-MG275/255/155/140/135
Télécommande RM-V750U (p. 7)

Pile au Lithium
CR2025
Préinstallée dans la télécommande

Filtre à noyau de ferrite (p. 7)
Remarque
Veiller à utiliser les câbles fournis pour les raccordements. Ne pas utiliser d'autres câbles.
Gz-mg275/255/155/135 comment utiliser la station d'accueil everio
Veuillez connecter des câbles aux connecteurs de la station d'accueil Everio. La connexion s'établit lorsque vous posez l'appareil photo sur la station.


Remarque
Pour la connexion à l'aide d'un connecteur S et d'un connecteur DV, un câble S-Video et un câble DV en option sont nécessaires. Pour acheter ces câbles, contacter le centre d'entretien JVC indiqué sur la fiche incluse dans l'emballage pour en savoir plus sur sa disponibilité. Veiller à raccorder l'extrémité munie du filtre à noyau de ferrite à l'appareil photo. Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites.
- Le câble S-Video (en option) permet une lecture de qualité encore plus élevée sur le téléviseur. (p. 29) Veiller à utiliser le câble S-Video YTU94146A.
- Lors de la copie de fichiers de l'appareil photo à l'aide d'un magnétoscope ou d'un enregistrer DVD (p. 44), l'utilisation du cable DV permet une copie de qualité propre plus élevée. Veiller à utiliser le cable DV VC-VDV204U. Le fonctionnement à l'aide du cable DV n'est pas garantie sur tous les appareils.
Fixation de la dragonne
Ouvrir la bande velcro et faire passer l'extrémité de la courroie dans l'œillet.
Faire passer la courroie dans la boucle, régler sa longueur et utiliser le guide de la courroie pour la fixer.
Positionner la boucle à proximité de l'élastique et fermer la bande velcro.

Fixation du filtre à noyau de ferrite
Fixer le filtre à noyau de ferrite sur le cordon d'alimentation CC de l'adaptateur secteur. Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites.
Libérer les ergots de fixation.

Enrouler le câble une fois.
Gz-mg275/255/155/140/135 préparation de la télécommande
La télécommande est dotée d'une pile lors de son achat. Enlever la feuille isolante avant toute utilisation.

Remarque
Le rayon transmis peut manquer d'efficacité ou engendrer des dysfonctionnements si le capteur infrarouge est directement exposé à la lumière du soleil ou à des éclairages puissants.
Pour réinsérer la pile
Extraire le logement de la pile en poussant sur le bouton de verrouillage.






Remarques
- L'écran LCD peut pivoter.

- Fonctionnement avec alimentation couplée
Vous pouvez également mesurer l'appareil photo sous/hors tension en ouvrant/fermant l'écran LCD en mode d'enregistrement.
Veiller à ne pas obstruer 18, 19, 21 et 23 pendant la prise de vue.
Appareil photo
Touche Index [INDEX] (F p. 26)/Touche Espace restant/Touche Batterie intelligente [O/I] (F p. 14, 19) Commande de réglage
Déplacer vers : Saut arrêté (F p. 24)/Vers le haut/ Compensation de contre-jour [ ] (F p. 21)/Commande d'exposition spot [ ] (F p. 21) Déplacer vers : Saut en avant (p. 24)/Vers le bas/ GZ-MG275/255 Changer le réglage du flash [FLASH] (p. 18)/ GZ-MG155/135 Changer le réglage de la lumière à DEL [LIGHT] (p. 18) Déplacer vers <: Recherche en arrêté (p. 24)/Vers la gauche/Prise de vue en faible lumière [NIGHT] (p. 21) Déplacer vers >: Recherche avant (« p. 24)/ Vers la droite/Exposition automatique programmée [PROGRAM AE] (« p. 20) Pression vers le bas : Lecture/Pause (« p. 24)
③ Touche Menu [MENU] (p. 46) ④ Haut-parleur (p. 24) ⑤ Commutateur de mode Lecture/Enregistrement [SELECT PLAY/REC] (L p. 16) ⑥ Commande de zoom [W T] (T p. 18) Commande de volume du haut-parleur [-VOL+] (T p. 24) ⑦ Touche Prise de photo [SNAPSHOT] (p. 17) ⑧ Touche Fonction [FUNCTION] (p. 22) ⑨ Touche DVD direct [DIRECT DVD] (1 p. 41 et GUIDE D'UTILISATION DE L'ORDINATEUR) 10 Touche Sauvegarde directe [DIRECT BACK UP] (GUIDE D'UTILISATION DE L'ORDINATEUR)/ Touche Événement [EVENT] (p. 19) ① Touche de mode Auto/Manuel [AUTO] (p. 20)/Touche d'information [INFO] (p. 32) ⑫ Touche de marche/arrêt d'enregistrement video [REC] (p. 16) Témoins d'accès/charge [ACCESS/ CHARGE] (p. 12) (Clignote lors d'un accès aux fichiers ou pendant la recharge de la batterie. Ne pas mettre l'appareil hors tension ni retirer la batterie ou l'adaptateur secteur lors d'un accès aux fichiers.) Témoin de mode Video/Photo [p. 16, 17]
⑧ Commutateur Alimentation/Mode [OFF (CHARGE), ON, MODE] (p. 12) 15 Touche de verrouillage (p. 12) 16 Poignée ceinturée (p. 14) Connecteur USB (Universal Serial Bus) [ ] (p. 38, 40 et GUIDE D'UTILISATION DE L'ORDINATEUR) 18 GZ-MG275/255 Flash (I p. 18)/ GZ-MG155/135 Lumière à DEL (I p. 18) ⑨ Capteur de l'appareil photo Capteur infrarouge (p. 7) ② Couvre-objectif (p. 14) ② Objectif ② Commutateur de couvre-objectif [②, ③] (14) ② Microphone stéréo ^24 Emplacement à carte SD (p. 15) Trou filé pour montage du trépied (p. 14) Orifice de taquet (p. 14) ⑦ Connecteur d'entrée CC [DC] (p. 12) Connecteur audio/video [AV] Logement de la batterie (p. 12) Touche de libération de la batterie BATT.
Gz-mg275/255/155/140/135 telecommande
1 Fenêtre de transmission du rayon infrarouge • Touches ZOOM (T/W) Zoom avant/arrière (Lp. 18) • Touche de déplacement vers le haut • Touche de rotation (sens antihoraire) (p. 25) • Touche de saut en arrêt Θ Touche de déplacement vers la gauche 6 Touche Précédent 7 Touche PLAYLIST (p. 34) 6 Touche START/STOP Θ Touche SNAPSHOT (p. 17) 10 Touche INFO (Lp. 32) 1 Touche de saut en avant 12 Touche PLAY/PAUSE ℝ Touche de déplacement vers la droite 1 Touche Suivant • Touche de déplacement vers le bas • Touche de rotation (sens horaire) (p. 25) 16 Touche INDEX 17 Touche DATE
Pendant l'enregistrement de vidéos et de photos

Témoin du mode de fonctionnement sélectionné (p. 20) A: Mode Auto M: Mode Manuel Témoin de mode Tele macro (p. 23) Rapport de zoom approximatif (p. 18) Témoin de Zoom (p. 18) Vitesse d'obturation (p. 23) Témoin de balance des blancs (p. 23) Témoin de commande de luminosité (p. 48) Témoin de batterie (p. 54) Date/Heure (p. 13) Témoin de mise au point manuelle (p. 22) Témoin de support sélectionné (p. 47, 48) Témoin de détection de chute (apparaît lorsque [DETECTION DE CHUTE] est réglé sur [ARRET].) (p. 48) Témoin de mode d'effet (p. 23) Témoin de mode d'exposition automatique programmée (AE) (p. 20)
Témoin de prise de vue en faible lumière (p. 21)
15 GZ-MG275/255 Valeur de diaphragme (numéro-F) (p. 23) 16 [GZ-MG155/135] Témoin de lumière à DEL (L') (p. 18) ⑦ ±: Témoin de réglage d'exposition (p. 22) Témoin de compensation de contrejour (p. 21) Témoin de commande d'exposition spot (p. 21) Témoin de verrouillage du diaphragme (L') (p. 21)
Pendant l'enregistrement vidéo uniquement

Témoin de mode (F p. 16) Rapport de format de la photo (16:9/4:3) p. 47 Qualité de l'image: (ultra fine), (fine), (normale), (économie) (p. 46) (4) Temps restant (17 p. 16, 57) ⑤ Compteur (p. 47) ⑥ • REC: (Apparait pendant l'enregistrement.) (13 p. 16)
: (Apparaît pendant le mode d'attente d'enregistrement.)
⑦ Temoin d'attenuation des bruits du vent (p. 47) ⑧ Temoin d'événement (19 p. 19) (9) Témoin Stabilisateur d'image numérique (STABILISATEUR) (apparait lorsque [STABILISATEUR] est régé sur [ARRET].) (17 p. 47)
Pendant l'enregistrement de photos uniquement

Témoin de mode (Lp. 17) GZ-MG275/255 Sensibilité ISO (LUMINOSITE +): Lorsqu'il est réglé sur [AUTO], il n'y a aucune indication. (p. 47) Témoin de mise au point (p. 22) GZ-MG275/255 Rapport de format de la photo (16:9/4:3) Taille de l'image (p. 47) Qualité de l'image : FINE (fine) ou STD (standard) (p. 47) Nombre de clichés restants (p. 57) Témoin du mode de prise de vues en rafale (p. 48) Témoin de prise de vue (p. 17) Témoin d'enregistrement par retardateur (p. 48) GZ-MG275/255 Témoin de mode de flash (p. 18)
Pendant la lecture vidéo

Témoin de mode (p. 24) P: Témoin de lecture d'une liste de lecture (apparaît lors de la lecture d'une liste de lecture.) (p. 35) E: Témoin de lecture de la recherche d'événement (apparaît pendant la lecture d'un fichier vidéo à partir de la recherche d'événement.) (p. 27) D: Témoin de lecture de la recherche de date (apparaît pendant la lecture d'un fichier vidéo à partir de la recherche de date.) (p. 26) Qualité de l'image: (ultra fine), (fine), (normale), (économie) (p. 46) Mode de lecture (p. 24)
Lecture : Pause : Recherche avant : Recherche arrière : Ralenti avant : Ralenti arrière
(Le nombre à gauche indique la vitesse.)
⑤ Compteur (p. 47) ⑥ Témoin de niveau de volume ⑦ Témoin de batterie (p. 54) ⑧ Date/Heure (p. 13) ⑨ Témoin de support sélectionné (1947, 48) 10 Témoin de détection de chute (apparaît lorsque [DETECTION DE CHUTE] est réglé sur [ARRET].) (p. 48) ① Témoin de mode d'effet (17 p. 28) Témoin d'effet de fondu/volet (p. 28)
Pendant la lecture de photos

Témoin de mode (p. 25) Numéro de dossier/fichier Témoin de lecture de diaporama (p. 25) Témoin de batterie (p. 54) Date/Heure (p. 49) Témoin de support sélectionné (p. 47, 48) Témoin de détection de chute (apparaît lorsque [DETECTION DE CHUTE] est réglé sur [ARRET]. (p. 48) Témoin de mode d'effet (p. 28)
Affichage du guide d'utilisation
Le guide d'utilisation s'affiche au bas de l'écran pendant l'affichage du menu, etc.

Réglages nécessaires avant utilisation

Veiller à configurer les trois règles suivants avant utilisation.
1 Régler la molette alimentation/mode sur OFF.
Faire glisser la touche de verrouillage tout en l'appuyant dessus.

2 Fixer la batterie.
Faire coulisser la batterie vers le bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
Partie inférieure de l'appareil photo

3 Brancher l'adaptateur secteur.

GZ-MG275/255/155/135 Vous pouvez aussi brancher l'adaptateur secteur à l'aide du connecteur de station d'accueil Everio. (p.6) - Le témoin d'accès/recharge clignote pour indiquer que la recharge a commencé. Lorsque le témoin s'éteint, la recharge est terminée. Débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant et de l'appareil photo.
Temps de recharge / d'enregistrement requis (approx.)
Les valeurs entre () correspondent aux durées lorsque la lumière à DEL est allumée.
| Batterie | Temps de recharge | Durée de l'enregistrement | ||
| GZ-MG275/255 | GZ-MG155 | GZ-MG 140/135/130 | ||
| BN-VF808U (Fourni) | 1 h 30 min. | 1 h 15 min. | 1 h 30 min. (1 h 25 min.) | 1 h 35min. (1 h 30 min.) |
| BN-VF815U | 2 h 40 min. | 2 h 35 min. | 3 h 5 min. (2 h 55 min.) | 3 h 15 min. (3 h 5 min.) |
| BN-VF823U | 3 h 50 min. | 3 h 50 min. | 4 h 35 min. (4 h 20 min.) | 4 h 55 min. (4 h 35 min.) |
Pour retirer la batterie
Faire glisser tout en maintenant BATT. (L'étape 2), puis retirer la batterie.
Pour vérifier la charge restante de la batterie
Voir page 14.
Remarques
- Vous pouvez également utiliser l'appareil photo avec uniquement l'adaptateur secteur.
- Éviter de tirer sur ou de plier la fiche et le cordon de l'adaptateur secteur. Cela pourrait endommager l'adaptateur secteur.
Sélection de la langue
Il est possible de modifier la langue de l'écran.
1 Régler la molette alimentation/mode sur on.
Faire glisser la touche de verrouillage tout en l'appuyant dessus.





4 Sélectionner [general]
Selectionner
GENERAL
5 Sélectionner [language]
Selectionner
GENERAL
6 Sélectionner la langue appropriée.

Pour revenir à l'écran précédent : Déplacer la commande de réglage vers <. Pour quitter l'écran : Appuyer sur MENU.


6 Régler la date et l'heure.

Procéder de même pour entrer le mois, le jour, l'année, l'heure et les minutes.
Pour revenir à l'écran précédent, déplacer la commande de réglage vers <. Pour quitter l'écran, appuyer sur MENU.
Vous avez configuré les réglages appropriés.
Pour utiliser l'appareil photo immédiatement, voir page 16. Pour configurer d'autres réglages, voir page 14.

Réglage de la poignée
Ouvrir la bande velcro et régler la poignée.

Couvre-objectif
Après l'utilisation de l'appareil photo, fermer le couvre-objectif pour protéger l'objectif.

Fermer le couvre-objectif
Ouvrir le couvre-objectif
Remarque
N'appuyez pas trop fort sur le couvre-objectif. Vous risqueriez d'endommager l'objectif.
Préparatifs :
- Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.
- Fixer la batterie.


Les informations sur la batterie restent affichées pendant environ 5 secondes si la touche est enfoncee puis relachee rapidement, et pendant environ 15 secondes si la touche est maintenue enfoncée pendant plusieurs secondes.
Remarques
Si "ERREUR DE COMMUNICATION" apparait, il y peut-être un problème de batterie. Dans ce cas, contacter le revendeur JVC le plus proche. - Le temps d'enregistrement affiché ne devrait être utilisé qu'à titre indicatif. Il est exprimé par tranches de 10 minutes.
Montage sur un trépied
Aligner l'orifice de taquet sur l'orifice du trépied, et le trou filtré de montage sur la vis, puis faire pivoter l'appareil photo dans le sens horaire pour le monter sur le trépied.

Remarque
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières ou inclinées. Il pourrait tomber et l'appareil photo pourrait être sérieusement endommagé.
Utilisation d'une carte SD
Si vous souhaitez enregistrer sur une carte SD, les trois opérations suivantes doivent être exécutées.
Cartes compatibles SD : panasonic, toshiba et sandisk.
128 MB à 4 GB.
- Sur d'autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d'être perdues.
- Pour l'enregistrement vidéo, utiliser une carte mémoire SD rapide (au moins 10 Mo/s).
- Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises en charge.
Préparatifs :
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.
1 Ouvrir le volet de la carte SD.
Partie inférieure de l'appareil photo


Pour retirer une carte SD
Pousser sur la carte SD une fois. Lorsqu'elle sort de l'appareil, la retirer.
Remarques
- L'alimentation doit être coupée pour l'insertion et le retrait de la carte SD. Sinon, les données de la carte risquent d'être altérées.
- Ne pas toucher la borne sur le côté opposé de l'étiquette.
Changer le support d'enregistrement
L'appareil photo est programmé en usine pour enregistrer sur le disque dur intégré. Vous pouvez changer le support d'enregistrement pour la carte SD.
Régler [support ENREG. VIDEO] et [support ENREG. PHOTO] sur [SD]. (p.47, 48)
Le formatage procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès à la carte SD.
Selectionner [EXECUTER] dans [FORMATER LA CARTE SD] pour formater la carte. (p. 50)
Enregistrement vidéo
Préparation: Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.

Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode (video).

La molette retourne en position originale lorsqu'elle est libre.
Le témoin s'allume sur l'appareil photo.

Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.



Appuyer sur la touche REC pour démarrer l'enregistrement.

[5h56m]
REC
Le temps d'enregistrement restant s'affiche (valeur approximative).
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyer de nouveau sur la touche REC.
Pour modifier la qualité d'image
Modifier les réglages dans [QUALITE].
(p. 46)
Pour enregistrer un fichier dans un événement
Voir page 19.
Pour modifier le rapport de format de l'image (16:9/4:3)
Modifier les réglages dans
[Enregistrement 16:9]. (p. 47)
16:9
4:3
Remarques
- Le mode d'enregistrement vidéo est automatiquement sélectionné lorsque l'on met l'appareil photo hors tension et puis le sous tension.
- Si l'appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors qu'il est sous tension, il se met de lui-même hors tension pour économiser l'énergie. Pour remettre l'appareil sous tension lors de l'utilisation de la batterie, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l'utilisation de l'adaptateur secteur, effectuer une opération telle qu'un zoom.
- Les noms MOV_001.MOD à MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD à MOV_00F.MOD et MOV_010.MOD sont attribués aux fichiers vidéo dans leur ordre d'enregistrement.
- Un enregistrement vidéo de 12 heures consécutives s'arrête automatiquement à l'issue de ce délai.
- Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vues en rafale de 4 Go.
- Cet appareil photo enregistre de la vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SD-VIDEO.
Notez que cet appareil photo n'est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques.
- Ne pas déplacer ni secouer brusquement l'appareil photo pendant l'enregistrement. Dans ce cas, le bruit du disque dur risque d'être enregistré.
Enregistrement de photos
Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.

Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.



Enfoncer la touche SNAPSHOT à mi-course sans la relâcher.

FINE
Le témoin devient vert lorsque l'image capturée est au point.
Pour modifier la qualité d'image, modifier les réglages dans [QUALITE]. (p. 47) Pour enregistrer des photos en rafale, régler [PRISE VUES EN RAFALE] sur [MARCHE]. (p. 48) GZ-MG275/255/155 Pour modifier la taille de l'image
Modifier les réglages dans [TAILLE IMG]. (p. 47)

Appuyer sur la touche SNAPSHOT pour démarrer l'enregistrement.

40, FINE [9 9 9 9]

Remarque
Si l'appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors qu'il est sous tension, il se met de lui-même hors tension pour économiser l'énergie. Pour remettre l'appareil sous tension lors de l'utilisation de la batterie, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l'utilisation de l'adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu'un zoom.

INDEX
Commandedezoom

Préparation :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ou - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.
Zoom arrriere



Zoom avant W: Grand angle T: Télobjectif
Rapport de zoom maximal (préréglage d'usine)
| Modèle | mode | mode |
| GZ-MG275/255 | 40X | 10X |
| GZ-MG155 | 64X | 27X |
| GZ-MG140/135/130 | 68X | 34X |
Pour modifier le rapport de zoom maximal (pour le mode uniquement)
Modifier les réglages dans [ZOOM]. (p. 46)
Remarque
La prise de vue macro jusqu'à environ 5 cm du sujet est possible lorsque la commande de zoom est réglée à fond sur W.
Préparatifs :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ou - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.


Chaque déplacement de la commande de réglage sur modifie le réglage.
| 3D | La lumière reste allumée indépendament des conditions environnantes. |
| 3A | La lumière s'allume automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant. |
| Pas d'affichage | Désactive cette fonction. |
Préparatifs :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.


Chaque déplacement de la commande de réglage sur modifie le réglage.
| 4A | Le flash s'allume automatiquement. |
| 4A® | Le flash s'allume automatiquement mais attenue le phénonomme des yeux rouges sur les yeux du sujet. |
| 4 | Le flash s'allume quelles que soient les conditions de prise de vue. |
| 4S | Le flash s'allume. La vitesse d'obturation diminue de sorte que l'arrière-plan soit aussi plus éclairé. |
| Pas d'affichage | Désactive cette fonction. |
Enregistrement de fichiers dans des événements - mode uniquement
Si vous sélectionnez un événement en vue d'y enregistrer le fichier avant de démarrer l'enregistrement proprement dit, le fichier sera enregistré dans l'événement sélectionné. Ainsi, il sera plus facile de rechercher le fichier au moment de la lecture. Chaque événement compte jusqu'à 3 destinations différentes (par exemple : BEBE1, BEBE2, BEBE3).
Préparatifs :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.




3 Sélectionner l'événement dans lequel vous pouvez enregistrer le fichier.
- Pour sélectionner une autre destination, sélectionner [PAGE SUIVANTE].
- Pour annuler l'enregistrement de l'événement, Sélectionner [SANS SECTION].


L'événement sélectionné s'affiche sur l'écran. Appuyer sur la touche REC pour démarrer l'enregistrement.
Pour quitter l'écran, appuyer sur EVENT. Pour rechercher un événement pour un fichier, voir page 26.
Remarque
Lorsque vous choisissez d'enregistrer un fichier dans un événement, le réglage est conservé même si vous éteignez l'appareil. Par la suite, vous enregistrerez un fichier dans l'événement préalablement sélectionné, sauf si vous modifiez le réglage.
Préparatifs :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.


Le temps d'enregistrement maximum est affiché pour chaque mode de qualité d'image (U: ULTRA FIN, F: FIN, N: NORMAL, E: ECONOMIE).
Pour revenir à l'écran normal, appuyer de nouveau sur la touche.
Enregistrement manuel
Commande de réglage
Le mode d'enregistrement manuel permet de définir manuellement la mise au point, la luminosité de l'écran, etc. Vous devez avoir ce mode car le mode d'enregistrement automatique, qui règle ces paramètres automatiquement, est sélectionné par défaut.
Préparation :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ou - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.


Pour repasser en mode d'enregistrement automatique
Appuyer sur la touche AUTO pour faire apparaître le témoin A.
Exposition automatique programme
Vous pouvez enregistrer des vidéos ou des photos avec une luminosité optimale en réglant l'exposition et la vitesse d'obturation en fonction de l'environnement ou du sujet.

2 Sélectionner le réglage approprié.
Pour plus de détails sur les réglages, voir ci-dessous.


Pour annuler l'exposition automatique programmée
Selectionner [ARRET] à l'objet 2.
Options du réglage d'exposition automatique programme
PORTRAIT: GZ-MG275/255
Le sujet au premier plan est accentué en estompant l'arrière-plan.
SPORTS
Enregistre clairement des sujets se déplaçant vite.
NEIGE:
Compense les sujets qui risqueraient d’être trop sombres dans une prise de vue effectuée dans un environnement très lumineux, par exemple dans la neige.
PROJECTEUR:
Sélectionner cette option lorsqu'une tâche lumineuse rend le sujet trop lumineux.
• CREPUSCULE:
Rend les prises de vue au crépuscule plus naturelles.
Prise de vue en faible lumière
La vitesse d'obturation est réglée automatiquement sur une valeur de 1/2 à 1/250 seconde. Elle permet d'enregistrer avec un éclairage faible dans des endroits sombres.
Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d'enregistrement manuel” (p. 20)


Pour annuler la prise de vue en faible lumière
Déplacer la commande de réglage sur < (NIGHT) pour faire disparaître le témoin © 00A.
Remarque
Il est recommandé d'utiliser le trépied (cf. p. 14) lors de l'enregistrement avec une vitesse d'obturation lente.
Compensation de contre-jour
La fonction de compensation de contre-jour éclaircit le sujet en augmentant l'exposition.
Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d'enregistrement manuel” (p. 20)


Pour annuler la compensation de contre-jour
Déplacer la commande de réglage sur ∧ ( ) deux fois pour faire disparaître le témoin.
Commande d'exposition spot
Utiliser cette fonction lorsque la compensation de contre-jour est inefficace, ou pour régler la luminosité du point désiré.
Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d'enregistrement manuel” (p. 20)
1 Déplacer deux fois.


2 Sélectionner le cadre de mesure spot désiré.


Pour verrouiller l'exposition
Une fois le réglage terminé, appuyer sur la commande de réglage et la maintenir enfoncée pendant plus de 2 secondes. Le témoins s'affiche.
Pour annuler la commande d'exposition spot
Déplacer la commande de réglage sur ∧ ( ) une fois pour faire disparaître le témoin
Réglage manuel du menu fonction
Les fonctions d'enregistrement manuel sont simples à utiliser. Il suffit de sélectionner les options appropriées dans les menus de fonction.
Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d'enregistrement manuel” (p. 20)

2 Sélectionner le menu approprié.
Pour plus de détails sur les menus, voir ci-dessous.


3 Sélectionner le réglage approprié.


Selon le type de réglages sélectionné, vous pouvez définir la valeur en déplaçant la commande de réglage sur / après la sélection.

Le menu disparaît et le témoin de la fonction sélectionnée s'affiche.
Pour revenir à l'écran précédent, Déplacer la commande de réglage vers <. Pour quitter l'écran, Appuyer sur FUNCTION.
| Menuu | Réglages : [ ] = Pré réglage d'usine |
| MISE AU POINTRègle la mise au point. | [AUTO] : La mise au point est réglée automatiquement.▲ ▲ □ ▢ : Permet de régler manuellement la mise au point.Déplacer la commande de réglage sur < / > pour régler la mise au point. (Lors du zoom, le sujet ne sortira pas de la mise au point si vous réglez celle-ci sur téléobjectif (T) avant d'effectuer un zoom grand angle (W).) |
| REGLAGE LUMINOSITERègle la luminosité. | Pour le mode ▪[AUTO] : La luminosité est réglée automatiquement.-6 à +6 : Corrige une valeur de luminosité comprise dans cette plage, par incréements de 1. Déplacer la commande de réglage sur ∧ / ∨ pour définir cette valeur.Pour le mode ▪[±0] : La luminosité n'est pas régée.-2.0 à +2.0 (EV) : Corrige une valeur comprise dans cette plage, par incréments de 1/3EV. Déplacer la commande de réglage sur ∧ / ∨ pour définir la valeur.Pour verrouiller l'expositionLorsque le menu disparaît une fois que vous avez configuré le réglage, appuyer sur la commande de réglage et la maintainen enforcée pendant plus de 2 secondes. Le témoin L s'affiche. |
| Menuus | Réglages : [ ] = Pré réglage d'usine |
| VITESSE OBTURATEUR Uné vitesse d'obturation rapide peut geler le mouvement d'un sujet se déplacant vite, et une vitesse d'obturation lente peut rendre le sujet quelles flou et donner l'impression d'un mouvement. | [AUTO] : La vitesse d'obturation est régée automatiquement. 1/2 à 1/4000 (Pour le mode #) / 1/2 à 1/500 (Pour le mode #): Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d'obturation est rapiè. Déplacer la commande de réglage sur ∧ / √ pour définiir la valeur. REMARQUE Il est recommendé d'utiliser le trésied (║ p. 14) lors de l'enregistrement avec une vitesse d'obturation lente. |
| GZ-MG275/255 PRIORITE DIAPHRAGM You pouze ajouter un effet de flou à l'arrière-plan en réglant la valeur de diaphragme (numéro-F). | [AUTO] : La valeur de diaphragme est régée automatiquement. F1.2 à F16: Plus le numéro-F est bas (plus grande valeur de diaphragme), plus l'arrière-plan sera flou. Plus le numéro-F est élevé (plus petite valeur de diaphragme), plus la mise au point sera nette à la fois pour les objets proches et élognés. Déplacer la commande de réglage sur ∧ / √ pour définiir la valeur. REMARQUE Si l'image est trop claire, régler sur un numéro-F plus grand. Si l'image est trop nombre, régler sur un numéro-F plus petit. |
| WB Permet de régler la balance des blancs afin d'optimiser les couleurs en fonction de la lumière de l'environnement pendant l'enregistrement. | [AUTO] : La balance des blancs est régée automatiquement. BAL. B MANUEL : Permet de régler manuellement la balance des blancs en fonction de la source de lumière. 1) Placer une feuille de papier blanc uni devant le sujet de sorte que le papier blanc occupe tout l'écran. 2) Appuyer sur la commande de réglage et la maintainir enforcée jusqu'à ce que le témoin se mette à clignoter puis s'arrête. ENSOLEILLE : destiné aux prises de vues extérieures par temps ensoleillée. NUAGEUX : destiné aux prises de vues extérieures par temps couvert. HALOGENE : destiné à être utilisé avec un éclairage video ou similaire. |
| EFFET Permet d'enregistrer des védés ou des photos avec des effets spéciaux. | [ARRET] : Aucun effet spécial n'est utilisé. SEPIA : l'image prend une teinte brune rappelant celle des ancienne photographies. B/W NOIR ET BLANC : Comme dans les derniers films, l'image est en noir et blanc. [FILM ANCIEN* : Cét effet donne aux images un effet stroboscopique rappelant celui des derniers films. STROBOSCOPPE* : L'enregistrement ressemble à une série de clichés consécutifs. * Non disponible en mode □. |
| TELE MACRO You pouze effectuer une prise de vue sur un sujet aussi gros que possible à une distance de 40 cm environ. | [ARRET] : Désactive la fonction. MARCHE : Active la fonction. |
Glisser molette alimentation/mode sur mode pour sélectionner le mode (video).
La molette retourne en position originale lorsqu'elle est libre.
Le témoin s'allume sur l'appareil photo.
Appuyer sur la touche play/rec pour sélectionner le mode de lecture.
SELECT PLAY/REC

L'écran d'index pour les vidéos apparait.
Déplacer la commande de réglage sur ∧ / ∨ / ⟨ / ⟩ pour sélectionner le fichier désiré, puis enforcer.

Pour revenir à l'écran d'index
Appuyer sur INDEX.
Pour visualiser sur le téléviseur
Voir page 29.
Pour activer/désactiver l'affichage de la date
Modifier les réglages dans [DATE/HEURE]. (p. 49)
Pour vérifier les informations de fichiers
Appuyer sur INFO alors que la lecture est suspendue. (p. 32)
Opérations pendant la lecture
Recherche en arrière/Lecture image par image (pendant une pause)

Pendant la recherche avant ou en arrêté, le déplacement de la commande de réglage sur / change la vitesse de recherche (maximum 60x).
Pour baisser le volume
Lecture de photos

Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
SELECT PLAY/REC

L'écran d'index pour les photos apparait.
Déplacer la commande de réglage sur / / / pour sélectionner le fichier désiré, puis enforcer.


Pour revenir à l'écran d'index, appuyer sur INDEX. Pour visualiser sur le téléviseur, voir page 29. Pour activer/désactiver l'affichage de la date, modifier les réglages dans [DATE/HEURE]. (13 p. 49) Pour vérifier les informations de fichiers, appuyer sur INFO. (p. 32)
Opérations pendant la lecture

Pendant l'affichage du diaporama, le déplacement de la commande de réglage sur / change l'ordre de lecture.

Fonction de recherche de fichiers
Vous pouvez commuter l'écran d'index vers l'écran d'index des dates ou l'écran des événements pour la recherche de fichiers. L'écran des événements peut être utilisé en mode Il ne peut pas être utilisé en mode
Écran d'index des dates
Vous pouvez rechercher le fichier voulu par date d'enregistrement.
Préparatifs :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ou - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.



3 Sélectionner le fichier à lire.


Pour revenir à l'écran d'index, appuyer sur la touche INDEX.
Écran des événements - mode uniquement
Vous pouvez rechercher le fichier désiré par le biais de l’événement dans lequel vous avez enregistré le fichier lors de l’enregistrement. (p. 19) Après la recherche par événement, vous pouvez sector une recherche par date d’enregistrement afin de la limiter.
Préparatifs :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.


2 Sélectionner l'événement.
Pour passer à la page suivante, sélectionner [PAGE SUIVANTE].


3 Sélectionner la date d'enregistrement.
Pour afficher tous les fichiers, Sélectionner [TOUTES LES SCENES].


4 Sélectionner le fichier à.


Pour revenir à l'écran d'index Appuyer sur la touche INDEX. Pour modifier l'enregistrement des événements d'un fichier Voir page 32.
Il se peut que des fichiers vidéo utilisés pour la démonstration en magasin soient enregistrés sur l'appareil photo que vous avez acheté. Ces fichiers sont sauvegardés dans le dossier [EXTMOV] et ils peuvent être lus en procédant comme suit.
Préparatifs :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.




3 Sélectionner le fichier à lire.

Pour quitter l'écran, appuyer sur FUNCTION. Pour revenir au mode de lecture de fichier normal, sélectionner [LECTURE FICHIER] à l'étape 2.
Effets de fondu ou de volet
Ajouter des effets au début et à la fin des vidéos. Ces effets ne peuvent pas être définis pour les photos.
Effets de lecture
Ajouter des effets qui, par exemple, modifient les tonalités des images.
Préparatifs :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ou appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.

2 Sélectionner [FONDU / VOLET] (mode uniquement) ou [EFFET]
Sélectionner Régler
3 Sélectionner l'effectif sûr.
Pour plus de détails sur les effets, voir la colonne de droite.
Sélectionner Régler
4 Sélectionner le fichier à lire.
Régler
Pour quitter l'écran
Appuyer sur FUNCTION.
Pour désactiver un effet
Selectionner [ARRET] à l'objet 3.
■ Options de réglage FONDU / VOLET
FONDU-BLANC:
Entrée ou sortie en fondu sur un écran blanc.
Bk FONDU-NOIR:
Entrée ou sortie en fondu sur un écran noir.
B. W FONDU NOIR & BLANC:
Passe d'un écran noir et blanc à un écran couleur lors de l'entrée en fondu, ou l'inverse lors de la sortie en fondu.
- VOLET EN COIN :
Le volet s'ouvre sur un écran noir depuis l'angle supérieur droit vers l'angle inférieur gauche, ou se ferme en sens inverse.
- VOLET FENETRE :
La scène démarre au centre d'un écran noir avec le volet qui s'ouvre en s'élargissant vers les coins, ou l'inverse lorsqu'il se ferme.
- VOLET HORIZONTAL :
Ouverture du volet de droite à gauche, ou fermeture en sens inverse.
- VOLET À PORTES :
Ouverture du volet en deux moitiés d'un écran noir, l'une vers la gauche et l'autre vers la droite, pour révéler la scène, ou fermeture du volet en sens inverse.
- VOLET VERTICAL :
La scène s'ouvre du bas vers le haut sur un écran noir, ou se ferme en sens inverse.
- VOLET À PORTES VERT.
Ouverture du volet au centre d'un écran noir allant en s'élargissant vers le haut et vers le bas, ou fermeture du volet en sens inverse.
Options de réglage EFFET
SEPIA:
L'image prend une teinte brune rappelant celle des anciennes photographies.
NOIR ET BLANC :
L'image est en noir et blanc comme dans les derniers films.
FILM ANCIEN*:
Donne aux images un effet stroboscopique rappelant celui des derniers films.
STROBOSCOPE*:
L'enregistrement ressemble à une série de clichés consécutifs.
- Non disponible en mode ①.
Préparatifs :
Mettez tous les appareils hors tension.

Remarques
GZ-MG275/255/155/135) Voulez aussi brancher les câbles à l'aide des connecteurs de station d'accueil Everio. Le câble S-Video (en option) permet une lecture de qualité encore plus élevée. ( p.6) Si d'autres appareils tels qu'un graveur de DVD sont raccordés à la station d'accueil Everio, les mettre hors tension. - Cet appareil photo est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type PAL. Il ne peut pas être utilisé sur un téléviseur de standard différent.
1 Mettre sous tension l'appareil photo et le téléviseur. 2 Régler le téléviseur en mode VIDÉO. 3 (Uniquement lors du raccordement de l'appareil photo à un magnétoscope/graveur de DVD) Mettre sous tension le magnétoscope/graveur de DVD et définir le mode d'entrée AUX pour ces appareils. 4 Lancer la lecture sur l'appareil photo. (p. 24, 25)
Si le rapport de format de l'image est incorrect, tel qu'illustré ci-contre à droite.
Modifier les réglages dans [SELECT. FORMAT ECRAN]. (p. 49)
Pour afficher l'affichage sur écran de l'appareil photo sur le téléviseur.
Régler [AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE].
( p. 49)
Téléviseur 16:9
Téléviseur 4:3
Gestion des fichiers

Ne pas ôter le support d'enregistrement et veiller à n'effectuer aucune autre opération (comme mesure l'appareil hors tension) lors de l'accès aux fichiers. Veiller également à utiliser l'adaptateur secteur fourni car le support d'enregistrement des données risque d'être endommagé si la batterie venait à se décharger complètement pendant le fonctionnement. En cas d'altération des données du support d'enregistrement, il faut formater le support. (p. 50)
Suppression/protection de fichiers
- Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés. Si vous souhaitez les supprimer, vous devez d'abord annuler la protection.
- Il n'est pas possible de restaurer des fichiers qui ont été supprimés. Vérifiez donc soigneusement les fichiers avant de les supprimer.
- Pour une carte SD, vous pouvez utiliser le loquet de protection contre l'écriture/l'effacement pour définir la protection. Pour protéger tous les fichiers, faire glisser le loquet en position "LOCK".
Loquet de protection contre l'écriture et l'effacement

Préparatifs :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ou - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.



3 Sélectionner [ACTUEL]
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [ACTUEL] - 1](/content/2024/12/287838/images/1e52a697fe1b576dd039e980e66236f9c7c7b52fb7517d3a86fb679331969806.jpg)
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [ACTUEL] - 2](/content/2024/12/287838/images/2c86d015ec75846371a3b4d712bcefd403a19265c30493ab048c06c2361ac1f2.jpg)
Vous pouvez sélectionner le fichier précédent ou suivant en déplaçant la commande de réglage sur /
4 Sélectionner [executer]
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [executer] - 1](/content/2024/12/287838/images/cfccf4123db7dedc0df47d0117905918c642eda7bb9942b035fe3681d81e6fd3.jpg)
Pour quitter l'écran Appuyer sur FUNCTION.
Sélection et suppression/protection des fichiers
Après avoir exécuté les étapes 1-2 (p. 30)
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [executer] - 2](/content/2024/12/287838/images/26686bd3df92dcbcd304e0d2ab4d6eb492d061c9aeba1832296a03d72c3c4b53.jpg)
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [executer] - 3](/content/2024/12/287838/images/9d43ac4954c887e5f3b4624c590dfbffc3e54dc0ea18da709741037a3e38edd6.jpg)
4 Sélectionner le fichier approprié.


- Le symbole où on apparaît sur le fichier. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres fichiers.
- Si on déplace la commande de zoom vers T, l'écran d'aperçu de la photo s'affiche. Déplacer la commande de zoom vers W permet de revenir à l'écran d'index.


6 Sélectionner [EXECUTER ET QUITTER] (lors de l'exécution de [SUPPRIMER]) ou [QUITTER] (lors de l'exécution de [PROTEGER]).
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [EXECUTER ET QUITTER] (lors de l'exécution de [SUPPRIMER]) ou [QUITTER] (lors de l'exécution de [PROTEGER]). - 1](/content/2024/12/287838/images/4244ecceacec574acd2df3e78bf9b32d313f5ffac2660299b823f70d9bb6cf35.jpg)
Pour quitter l'écran Appuyer sur FUNCTION.
Suppression/Protection de tous les fichiers
Après avoir exécuté les étapes 1-2 (p. 30)
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [EXECUTER ET QUITTER] (lors de l'exécution de [SUPPRIMER]) ou [QUITTER] (lors de l'exécution de [PROTEGER]). - 2](/content/2024/12/287838/images/cf8434ea48449d25c78aa6352d760ab70e448c182c6c2a237710cf30c91587b9.jpg)
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [EXECUTER ET QUITTER] (lors de l'exécution de [SUPPRIMER]) ou [QUITTER] (lors de l'exécution de [PROTEGER]). - 3](/content/2024/12/287838/images/5ac9c9c83f39a0018c50c21714bfdd54e0d1c07622f417d874ee1b8fab6b411d.jpg)
4 Sélectionner [executer]
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [executer] - 1](/content/2024/12/287838/images/9d28810765f9b8f5fe99d11c406d97454ecbbece4f4b3a742d15a132778af805.jpg)
Pour quitter l'écran Appuyer sur FUNCTION.
Pour annuler la protection Sélectionner le fichier protégé à l'étape 4 ("Selection et suppression/protection des fichiers" colonne de gauche).
Pour annuler la protection de tous les fichiers
1) À l'étape 3, sélectionner [TOUT ANNULER], puis enforcer la commande de réglage. 2) Déplacer la commande de réglage sur ∧/× pour sélectionner [EXECUTER], puis l'enfanter.
Préparation :
- Pour le mode : Interrompre la lecture. Sélectionner le fichier dans l'écran d'index.
- Pour le mode : Lire la photo. Sélectionner le fichier dans l'écran d'index.


FICHIER:
Nom de fichier
DOSSIER:
Nom de dossier
DATE/HEURE :
Date et heures de l'enregistrement
- DUREE (pour les fichiers video) : Heure de lecture (longueur du fichier)
- TAILLE (pour les photos) :
Taille de l'image (p. 47)
QUALITE :
Qualité de l'image (p. 46, 47)
PROTEGER :
État de protection des fichiers (p. 30)
Pour désactiver l'affichage d'informations sur les fichiers
Appuyer de nouveau sur INFO.
Préparatifs :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.




3 Sélectionner un nouvel événement dans lequel le fichier sera enregistré.
- Pour passer à la page suivante, sélectionner [PAGE SUIVANTE].
- Pour annuler l'enregistrement de l'événement, sélectionner [SANS SECTION].


4 Sélectionner le fichier à enregistrer.

- Le symbole apparait sur le fichier. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres fichiers.
- Si on déplace la commande de zoom vers T, l'écran d'aperçu de la photo s'affiche. Déplacer la commande de zoom vers W permet de revenir à l'écran d'index.
FUNCTION


6 Sélectionner [enregistrer et QITTER].
Selectionner
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [enregistrer et QITTER]. - 1](/content/2024/12/287838/images/7beb5d7c49f3d1023ba54f4f14ddf66429567964ca3092bc0b4b02470a42ef84.jpg)
Régler
Pour quitter l'écran, appuyer sur FUNCTION.
Suppression partielle (COPIE de section) - mode ↑ uniquement
Vous pouvez diviser en deux le fichier vidéo sélectionné, et faire une copie de la partie désirée en tant que nouveau fichier vidéo.
Préparation :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
FUNCTION


2 Sélectionner [COPIE de section]
Selectionner
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [COPIE de section] - 1](/content/2024/12/287838/images/9d8c425016d5f4cfd40be1532c6c40092939f3456ad1e760ba109dedb114a38c.jpg)
Régler
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [COPIE de section] - 2](/content/2024/12/287838/images/5fb7edea176c1c9a15a2273b987a34950b286107b9453d0a5b5c90a038276cb0.jpg)
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [COPIE de section] - 3](/content/2024/12/287838/images/0b43816d4c6cc3d40d409eb2f98adf97c34fc0539d0c34ea29690b37bd4eaebf.jpg)
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [COPIE de section] - 4](/content/2024/12/287838/images/0faf143d4694f6c3bae0745b4f37cf5eefd4cfebb510a056e29bccb304cbc5fa.jpg)
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [COPIE de section] - 5](/content/2024/12/287838/images/cb23bce1abae36c83e25b34e9774b4cc5aef9af9427e5132eaac3f838552f000.jpg)
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [COPIE de section] - 6](/content/2024/12/287838/images/81822633432fca431aef81c91b7f7593f6c168146e8875f00061e0719d9c2380.jpg)
5 Sélectionner le fichier à copier.
- [COPIER SECTION 1] : Copier la section qui précède le point de division.
- [COPIER SECTION 2] : Copier la section qui suit le point de division.
Selectionner

Régler
Une fois la copie terminée, le fichier copié est ajouté à l'écran d'index.
Pour quitter l'écran
Appuyer sur FUNCTION.
Remarque
Lors de la lecture du fichier copié, la date d'enregistrement du fichier original s'affiche. En même temps, la date d'exécution de la copie apparait dans l'affichage d'informations sur les fichiers. (p. 32)
Listes de lecture - mode uniquement

Il s'agit d'une liste qui permet d'organiser les vidéos enregistrées dans l'ordre besoin.
Préparatifs :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.





4 Sélectionner une option et afficher les fichiers.

- [IMPORTER VIA EVENEMENT] : Rechercher un événement et afficher les fichiers correspondants répertoriés par date d'enregistrement.
Déplacer la commande de réglages sur / / / pour sélectionner l'événement, puis l'enforcer.
- [IMPORTER VIA DATE(S)]: Afficher tous les fichiers du support, répertoriés par date d'enregistrement. [TOUTE LES SCENES]: Afficher tous les fichiers individuellement.

5 Sélectionner le fichier à ajouter à la liste de lecture.


Pour afficher un aperçu des scènes, déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner le fichier et appuyer sur la touche INDEX. Lorsque l'écran d'index de scènes individuelles apparait, déplacer la commande de réglage sur / / < / > pour sélectionner le fichier, puis l'enforcer.
Pour revenir à l'écran précédent, appuyer sur INDEX.
6 Sélectionner le point d'insertion.


- Pour ajouter d'autres fichiers, répétez les étapes 5 et 6.
- Pour supprimer une scène enregistrée, déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner le fichier enregistrée, puis l'enforcer.


8 Sélectionner [enregistrer et QITTER].
Selectionner
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [enregistrer et QITTER]. - 1](/content/2024/12/287838/images/88385d8ab11d7054d0ead35fb3be8049afaaca0179a8b0d8cefcafaa4b05999c.jpg)
Remarques
- Il est possible de créer jusqu'à 99 listes de lecture.
- Chaque liste de lecture peut contenir jusqu'à 99 scènes.
- Si vous supprimez les fichiers originaux, les fichiers correspondants sont également supprimés de la liste de lecture.




3 Sélectionner la liste de lecture à aire.


Pour quitter l'écran
Appuyer sur FUNCTION.
Pour arrêter la lecture
Enforcer la commande de réglage.
Pour revenir au mode de lecture de fichier normal
Sélectionner [LECTURE FICHIER] à l'étape 2.
Pour lire à partir de la scène désirée
1) À l'étape 2, appuyer sur la touche INDEX. (L'écran d'index pour les listes de lecture apparait.) 2) Déplacer la commande de réglage sur < > pour sélectionner la scène désirée, puis l'enforcer.
Lors de la copie des listes de lecture à l'aide d'un magnétoscope ou d'un enregistreur DVD (p. 44)
Lire les listes de lecture en exécutant les opérations suivantes.
1) Àprous avoir exécuté les étapes 1-2, déplacer la commande de réglage sur >. 2) Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [DEBUTER LA LECTURE], puis l'enforcer. (Un écran noir s'affiche pendant cinq secondes à la première et à la dernière scene.)
Autres opérations liées aux listes de lecture
Vous pouvez effectuer des opérations d'édition supplémentaires et supprimer des fichiers dans une liste de lecture existante.
Preparatif :
Exécuter les étapes 1-2. (p. 34)
Ajout et suppression de fichiers dans une liste de lecture
3 Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [MODIFIER], puis l'enforcer. 4 Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner la liste de lecture à modifier, puis l'enforcer.
Pour ajouter ou supprimer des fichiers, suivre les étapes 5 à 8 dans "Création d'une liste de lecture". (p. 34)
Modification des noms de liste de lecture
Par défaut, le nom d'une liste de lecture est constitué de la date et de l'heure de sa création.
3 Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [RENOMMER], puis l'enforcer. 4 Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner la liste de lecture désirée, puis l'enforcer.
5 Déplacer la commande de réglage sur / / / pour sélectionner la dette désirée, puis l'enforcer.
Répéter ce processus jusqu'à l'obtention du nom complet. - Vous pouvez modifier le type de caractères (majuscules, minuscules ou signes) en sélectionnant [A/a/@]. - Pour corriger une dette, sélectionner [ ] ou [ ] et enforcer la commande de réglage pour déplacer le curseur jusqu'à la dette, puis sélectionner [CLEAR] et enforcer la commande de réglage.
6 Déplacer la commande de réglage sur / / I pour Sélectionner [], puis l'enforcer.
Suppression d'une liste de lecture
Les fichiers d'origine ne sont pas supprimés même lorsque la liste de lecture l'est.
3 Déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionner [SUPPRIMER], puis l'enforcer. 4 Déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionner la liste de lecture à supprimer.
Pour supprimer toutes les listes de lecture simultanément, sélectionner [TOUT SUPPRIMER].
5 Enforcer la commande de réglage. 6 Déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionner [EXECUTER], puis l'enforcer.
Réglage des tirages - mode uniqueivalent
Commande de réglage
Touche PLAY/REC
FUNCTION
Molette
Alimentation/Mode
Réglage DPOF (informations d'impression)
Cet appareil photo est compatible avec la norme DPOF (Digital Print Order Format). Vous pouvez définir, sur l'appareil photo, les images à imprimer et le nombre d'impressions à réaliser. Cette fonctionnalité s'avère utile avec une imprimante compatible DPOF ou en cas de remise d'un support d'enregistrement à un laboratoire en vue d'un tirage photo.
Préparatifs :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
1 FUNCTION

2 Sélectionner [DPOF]
Sélectionner Régler
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [DPOF] - 1](/content/2024/12/287838/images/a8a6672f7fbd40dc829bc43c14fceca0b5d13ef96af22cf535dc72fa6f904009.jpg)
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [DPOF] - 2](/content/2024/12/287838/images/1767b75598c0ef97a613b847193210f16846e3b13e9c546fe7189997e682a2b9.jpg)
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [DPOF] - 3](/content/2024/12/287838/images/990c085bc8efd610c6794b4f1de72739b8b95827f53bd6c16cbb953943cc92b5.jpg)
4 Sélectionner le fichier approprié.

Si on déplace la commande de zoom vers T, et qu'on la maintient à cette position, l'écran d'aperçu de la photo s'affiche.
5 Sélectionner le nombre de tirages. (max. 15 tirages)

Pour définir les informations d'impression pour d'autres images, répéter les étapes 4 et 5. (Vous pouvez configurer jusqu'à 999 fichiers.)
6 FUNCTION
Pour quitter l'écran
Appuyer sur FUNCTION.
Pour annuler la sélection
Régler le nombre de tirages sur "00" à l'étape 5.
Pour vérifier les réglages DPOF
À l' étape 3, déplacer la commande de réglage sur ∧ / √ pour sélectionner [VERIFIER PARAMETRES], puis l'enconcer.
- Au besoin, modifier le nombre de tirages pour le fichier souhaité en suivant les étapes 4 et 5.
Pour réinitialiser les règles DPOF
1) À l'étape 3, déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionner [REMISE A ZERO], puis l'enforcer. 2) Déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionner [EXECUTER], puis l'enforcer.
Réglage des tirages - mode uniquement (suite)
Régler tous les fichiers ensemble (un tirage pour chacun)
Après avoir exécuté les étapes 1-2 (p. 37)


4 Sélectionner [executer]
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [executer] - 1](/content/2024/12/287838/images/988f2e2fc32e6355b9de47285acf92654f6833e0467bf416d8862ae92a502198.jpg)
Pour quitter l'écran
Appuyer sur FUNCTION.
Pour vérifier les réglages DPOF
À l' étape 3, déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [VERIFIER PARAMETRES], puis l'enfonce.
- Au besoin, modifier le nombre de tirages pour le fichier souhaité en suivant les étapes 4 et 5. (p. 37)
Pour réinitialiser les réglages DPOF
1) À l'étape 3, déplacer la commande de réglage sur ∧ / √ pour sélectionner [REMISE A ZERO], puis l'enforcer. 2) Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [EXECUTER], puis l'enfoncer.
Impression directe à l'aide d'une imprimante pictbridge
Si vous disposez d'une imprimante compatible PictBridge, il est facile d'imprimer des photos en raccordant directement l'appareil photo à l'imprimante au moyen du câble USB. Le réglage DPOF peut aussi être utilisé. (p. 37)
Préparatifs :
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.

GZ-MG275/255/155/135) Vous pouvez aussi brancher les câbles à l'aide des connecteurs de station d'accueil Everio.




Pour imprimer une photo sélectionnée
Après avoir exécuté les étapes 1-2 (p. 38)
3 Sélectionner [TIRAGE SELECT]
Sélectionner Régler
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [TIRAGE SELECT] - 1](/content/2024/12/287838/images/39083f0ea043d323be4a22367c5aabbaf4d9545baa729b5aa8588e6147d24c30.jpg)
4 Sélectionner l'image appropriée.
Sélectionner Régler

5 Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner les menus et sur < / > pour sélectionner les réglages.
- [NOMBRE DE TIRAGES]:
Le nombre de tirages peut aller de 1 à 99.
- [DATE]:
Indiquer si la date et l'heure doivent être imprimées.

6 Sélectionner [impression]
Sélectionner Régler
Pour arrêter l'impression alors qu'elle a déjà démarré
1) Enforcer la commande de réglage. 2) Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [EXECUTER], puis l'enforcer.
Pour imprimer à l'aide des réglages DPOF
Si l'imprimante est compatible avec DPOF, vous pouvez utiliser les réglages DPOF. (2 p. 37)



Pour arrêter l'impression alors qu'elle a déjà démarré
1) Enforcer la commande de réglage. 2) Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [EXECUTER], puis l'enforcer.
Remarques
- Si l'imprimante n'est pas reconnue, débrancher le câble USB puis le rebrancher.
- Il n'est pas possible de revenir à l'écran précédent pendant l'utilisation de l'impression directe. Pour refaire l'opération, déconnectez le câble USB, éteignez l'appareil photo et reprenez l'opération du début.


L'appareil photo
Vous pouvez copier des photos entre le disque dur et la carte SD en utilisant seulement cet appareil photo. (17 p. 45)
Graveur DVD (CU-VD10/CU-VD20)
Vous pouvez copier des fichiers vidéo enregistrés sur cet appareil photo sur des disques DVD.
Magnétoscope/enregistrateur DVD
Vous pouvez copier des fichiers vidéo enregistrés sur cet appareil photo sur des disques DVD. (F p. 44)
Utiliser un graveur DVD pour copier des fichiers de l'appareil photo (Fonction de création DVD)
Disques pris en charge : dvd-r, dvd-rw de 12 cm
- Pour ce qui est des disques DVD-R, seuls les disques DVD-R inutilisés sont reconnus. Quant aux disques DVD-RW, les disques DVD-R-_RW déjà utilisés sont reconnus, mais ils doivent être formatés avant l'enregistrement. Le formatage d'un disque permet d'effacer tout le contenu enregistré jusqu'à l'exécution de cette opération.
- Il n'est pas possible d'utiliser les disques à double couche.
Le disque est finalisé automatiquement pour qu'il puisse être lu sur les autres appareils. Après la finalisation, le disque est un disque en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire ne peut être ajouté.
Préparatifs :
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.

Remarque
GZ-MG275/255/155/135 Vous pouvez aussi brancher les câbles à l'aide des connecteurs de station d'accueil Everio.
Copier uniquement les nouveaux fichiers vidéo
Les fichiers qui n'ont jamais été copiés sur les disques DVD sont automatiquement sélectionnés et copiés.




3 Sélectionner [executer]
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [executer] - 1](/content/2024/12/287838/images/41a5e4d6a2b156ea49f4a0caf33bc6f88c87a75edbb55ac3790368b6edd7ea00.jpg)
- La création du disque DVD commence. Lorsque [TERMINE] apparait, enforcer la commande de réglage pour terminer l'opération. Lorsque [TERMINE. CHANGER DE DISQUE] apparait, changer le disque. La création du deuxième disque DVD commence.
- Pour annuler la création du DVD, sélectionner [ANNULER].
Pour quitter l'écran
Appuyer sur MENU, puis déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionner [EXECUTER] et l'enforcer.


- [Selection VIA EVEN.]
Rechercher un événement et afficher les fichiers correspondants répertoriés par date d'enregistrement.
Déplacer la commande de réglage sur / / / pour sélectionner l'événement, puis l'enforcer.
- [Selection VIA DATE]:
Afficher les fichiers enregistrés aux dates sélectionnées, répertoriés par date d'enregistrement.
Déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionner la date d'enregistrement, puis l'enforcer.
- [Selection VIA LISTE]:
Enregistrer une liste de lecture créée. (p. 34) Les listes de lecture sont affichées dans une liste dans l'ordre de sélection.
1) Déplacer la commande de réglage sur ∧/× pour sélectionner la liste désirable, puis l'enforcer. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres listes. 2) Déplacer la commande de réglage sur > deux fois.
Créer un disque DVD identique au dernier disque créé. La date de la première création est affichée. (Jusqu'à 20 fichiers)
Déplacer la commande de réglage sur ∧ / ∨ pour sélectionner la date, puis l'enforcer.
Enregistrer un fichier individuel. Les fichiers sont affichés dans une liste dans l'ordre de sélection.
1) Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner le fichier désiré, puis l'enfonceur. Répéter cette procédure pour sélectionner d'autres fichiers. 2) Déplacer la commande de réglage sur > deux fois.
Afficher tous les fichiers individuellement.
Lire la section "Nombre de disques" (p. 42) avant d'exécuter la procédure suivante.
3 Sélectionner le numéro de disque souhaité.

- Si vous sélectionnez [TOUS], tous les disques de la liste sont créés.
- Pour afficher un aperçu des scènes, déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner le fichier et appuyer sur la touche INDEX. Lorsque l'écran d'index de scènes individuelles apparait, déplacer la commande de réglage sur / / / pour sélectionner le fichier, puis l'enforcer. Pour revenir à l'écran précédent, appuyer sur INDEX. Le symbole indique que le disque est déjà créé.


5 Sélectionner [executer]
Sélectionner Régler
- La création du disque DVD commence. Lorsque [TERMINE] apparaît, enforcer la commande de réglage pour terminer l'opération. Lorsque [TERMINE. CHANGER DE DISQUE] apparait, changer le disque. La création du deuxième disque DVD commence.
- Pour annuler la création du DVD, sélectionner [ANNULER].
Pour quitter l'écran
Appuyer sur MENU, puis déplacer la commande de réglage sur ∧ / √ pour sélectionner [EXECUTER] et l'enclencher.
Pour vérifier si le disque DVD a été créé correctement
À l'étape 2 (p. 41), déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionner [LECTURE DVD], puis l'enforcer. Pour revenir à l'écran précédent, appuyer sur la touche INDEX.
Nombre de disques
Nombre de disques indique le nombre de disques DVD que vous pourrez créer. La plage de copie de chaque disque est allouée automatiquement, en supposant que tous les fichiers doivent être copiés à partir du premier fichier de la liste. Cette plage d'enregistrement ne peut pas être modifiée ex.) "DVD1" enregistre 2 fichiers, "01.01.2007" et "15.01.2007".

Titre et chapitre du DVD créé
Chaque date d'enregistrement devient un titre dans un DVD créé et chaque scène enregistrée un jour donné devient un chapitre dans le titre.
Enregistrement fichier 1 et 2.
| Fichier 1 | Fichier 2 |
Enregistre fichier 3 et 4.
| Fichier 3 | Fichier 4 |

Créer un DVD
Titre Chapitre
| 1 | 2 | ||
| Fichier 1 | Fichier 2 | Fichier 3 | Fichier 4 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
Menu de lecture des disques
Lors de la lecture du disque DVD créé sur un lecteur DVD ou autre appareil, le menu supérieur suivant s'affiche.

Titre de disque : date de création du disque Numéro DVD (p. 42) Miniature de titre : première scène du titre Nom de titre : date d'enregistrement / Nom de liste de lecture
Copier des fichiers (suite)
Utiliser un magnétoscope ou un enregistreur DVD pour copier les fichiers de l'appareil photo
Préparation :
Mettre tous les appareils hors tension.

GZ-MG275/255/155/135 Vous pouvez aussi bien brancher les câbles à l'aide des connecteurs de station d'accueil Everio. Le câble S-Video ou le câble DV (en option) permet d'effectuer une copie de qualité encore plus élevée. p.6 Si d'autres appareils tels qu'un graveur de DVD sont raccordés à la station d'accueil Everio, les mettre hors tension.
1 Régler le magnétoscope ou l'enregistreur de DVD sur le mode d'entrée AUX.
2 Lancer la lecture sur l'appareil photo.
Pour lire des vidéos (17 p. 24) Pour lire des listes de lecture ("Lors de la copie des listes de lecture à l'aide d'un magnétoscope ou d'un enregistreur DVD" p. 35)
3 Démarrer l'enregistrement sur le magnétoscope ou l'enregistreur DVD à l'endroit où il doit commencer.
Se reporter au mode d'emploi du magnétoscope ou de l'enregistreur DVD.
Pour arrêter la copie
Arrêter l'enregistrement sur le magnétoscope ou l'enregistreur DVD, puis appuyer de nouveau sur la touche REC.
Remarque
Pour que le fichier n'enregistre que les informations de date parmi les indications de l'affichage, régler [AFFICHAGE] sur [ARRET], [AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE] et [DATE/HEURE] sur [MARCHE] ou [AUTO]. (p. 49)
Copie et transfert de fichiers de photos
Voulez copier ou transférer des fichiers de photos entre le disque dur (HDD) intégré et une carte SD à l'aide de l'affichage à l'écran.
Préparation :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode - Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. - Vérifier que la carte SD est insérée dans l'emplacement SD. - Vérifier qu'il y a suffisamment d'espace libre sur le support de destination sur lequel doit s'effectuer la copie ou le transfert.


2 Sélectionner [COPIER] ou [deplacer].
Les fichiers sont copiés sur le support de destination, mais les fichiers d'origine demeurent sur le support source.
Les fichiers sont transférés sur le support de destination et les fichiers d'origine (à l'exception des fichiers en lecture seule) sont effacés sur le support source.
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [COPIER] ou [deplacer]. - 1](/content/2024/12/287838/images/7bf0bc4f32ed4f2070b0d648f8724ca8f06486d1e7c622c66af8a217047b0e2c.jpg)
![IVC GZ-fMG130EX - Sélectionner [COPIER] ou [deplacer]. - 2](/content/2024/12/287838/images/4cad0d4ba0bbfab05801321dc4f96835b8ccb0b96129779b87542cce374ffd9f.jpg)
5 Définir l'unité de fichier ([tous] ou [fichier]) à copier/transférer.
![IVC GZ-fMG130EX - Définir l'unité de fichier ([tous] ou [fichier]) à copier/transférer. - 1](/content/2024/12/287838/images/2dc2197f339f8d5af026b38cbdee1eb555749a0bb0cd3d5ede099bf84e523a65.jpg)
[FICHIER]: Sélectionner si vous voulez transférer les fichiers sélectionnés.
1) Déplacer la commande de réglage sur ∧/∨/</> pour sélectionner le fichier désiré, puis l'enforcer.
- Le symbole apparait sur le fichier. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres fichiers.
2) Appuyer sur FUNCTION.
- Sélectionner si vous pouvez transférer tous les fichiers sur le support d'enregistrement.
6 Sélectionner [executer]
Sélectionner Régler
Le transfert des filchiers commence. Lorsque [COPIE/DEPLACEMENT TERMINEE] apparait, enforcer la commande de réglage.
Pour quitter l'écran
Appuyer sur MENU, puis déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [EXECUTER] et l'encompasser.
Pour arrêter le transfert de fichiers
1) Enforcer la commande de réglage. 2) Sélectionner [EXECUTER] et enforcer la commande de réglage.
Modification des réglages à l'aide des menus
ex.) Régler [MODE DEMO] sur [ARRET].




3 Sélectionner le menu désiré de la première option de menu.
- [VIDEO]: Afficher les menus relatifs au mode
- [PHOTO]: Afficher les menus relatifs au mode • [GENERAL]:
Afficher les menus communs aux modes
- [SUPPORT D'ENREGISTREMENT]:
Afficher les menus relatifs au support d'enregistrement (HDD et cartes SD).
Sélectionner Régler

4 Sélectionner le menu désiré de la deuxième option de menu.
Pour plus de détails sur les menus, voir ci-dessous.


5 Sélectionner le menu désiré de la troisième option de menu.

Pour revenir à l'écran précédent Déplacer la commande de réglage vers <. Pour quitter l'écran Appuyer sur MENU.
| Menuus | Réglages : [ ] = Prééglage d'usine | |
| VIDEO | QUALITEPermet de définir la qualitéd'image des vidEOS. | ULTRA FIN / [FIN] / NORMAL / ECONOMIE |
| ZOOMPermet de définir le facteur dezoom maximal. | GZ-MG275/255 10X / [40X] / 300XGZ-MG155 32X / [64X] / 800XGZ-MG140/135/130 34X / [68X] / 800XREMARQUELorsque la plus petite valeur est spécifiée, le zoom optiqueest utilisé. Lorsque l'une des plus grandes valeurs est spécifiée, le zoom numérique est utilisé. | |
| Menuus | Réglages : [ ] = Pré réglage d'usine | |
| VIDEO | STABILISATEURCompense le tremblement des mains. | ARRET : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction. REMARQUES· Une stabilisation précise peut ne pas être possible si la main tremble trop ou selon les conditions de prise de vue. ·Désactiver ce mode en cas d'enregistrement sur un apparéil photo monté sur un trédied. |
| ENREGISTREMENT 16:9Enregistre des videos au format 16:9. | ARRET : Enregistre desVIDEOS au format 4:3. [MARCHE] : Enregistre desVIDEOS au format 16:9. Le témoin 16:9 s'allume sur l'écran LCD. REMARQUES· Si le mode d'enregistrement est réglié sur ECONOMIE, il n'est pas possible d'enregistrer au format 16:9 (le témoin 16:9 s'allume en bleu).· Si vous voulez graver les vidEOS enregistrées sur des disques DVD, il est recommendé de ne pas mélanger les vidEOS du format 16:9 et les vidEOS du format 4:3.· Si vous enregistrrez les vidEOS au format 16:9, il se peut que le rapport de format de la réserve soit incorrect lors de sa visualisation sur le téléviseur. Le cas échéant, modifier les réglages dans [SELECT. FORMAT ECRAN]. (© p. 49) | |
| LUMINOSITE + Éclaire automatiquement le sujet lors de l'enregistrement dans des endroitssons. Néanmoins les tonalités globales sont grisâtres. | ARRET : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction. | |
| FILTRÉ VENTRéduit le bruit provoqué par le vent. | [ARRET] : Désactive la fonction. MARCHE : Active la fonction. | |
| SUPPORT ENREG.VIDEOPermet de définir le support d'enregistrement des videotos. | [HDD] / SD | |
| COMPTEUR DE SCENEPermet de spécifique l'affichage ou non du compteur de scene. | [ARRET] : Désactive la fonction. MARCHE : Active la fonction. | |
| PHOTO | QUALITEPermet de définir la qualité d'image des photos. | [FIN] / STANDARD |
| GZ-MG275/255/155TAILLE IMGPermet de sélectionner la taille d'image des photos. | GZ-MG275/255[1632 x 1224] / 1280 x 960 / 1024 x 768 / 640 x 480 / 1632 x 912 / 1280 x 720GZ-MG155[1152 x 864] / 640 x 480 | |
| GZ-MG275/255LUMINOSITE +Vous pouvez définir le réglage ISO pour augmenter la sensibilité dans des conditions+somes. | [AUTO] / 100 / 200 | |
Modification des réglages à l'aide des menus (suite)
| Menuus | Réglages : [ ] = Pré réglage d'usine | |
| PHOTO | GZ-MG155/140/135/130AGLC LUMINOSITE +Éclaire automatiquement le sujet lors de l'enregistrement dans des endroitssons. Néanmoins les tonalités globales sont grisâtres. | ARRET : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction. |
| PRISE VUES EN RAFALEEnregistre les photos en rafale pendant la pression sur la touche SNAPSHOT. | [ARRET] : Désactive la fonction. MARCHE : Active la fonction. REMARQUESL'intervale d'enregistrement entre les photos est d'environ 0,3 seconde. Il se peut que la prise de vues en rafale ne fonctionne pas correctement sur tous les supports d'enregistrement. La vitesse de prise de vues en rafale chute si l'on utilise cette fonction de façon répétée. | |
| RETARDATEURLance l'enregistrement lorsque le temps spécifique est écoulé après la pression sur la touche SNAPSHOT. | [ARRET] / 2SEC / 10SEC | |
| SUPPORT ENREG. PHOTOPermet de définir le support d'enregistrement des photos. | [HDD] / SD | |
| GENERAL | LUMINOSITEPermet de régler la luminosité de l'écran LCD. | Régler la luminosité de l'affichage en déplaçant la commande de réglage sur [/ > , puis l'enforcer. |
| DETECTION DE CHUTÉÉvite l'endommagement du disque dur en mettant automatiquement l'appareil photo hors tension lorsqu'il tombe. | ARRET : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction. Pourmettre l'appareil sous tension lorsque la détéction de chute est activée, régler la molette Alimentation/ Mode sur OFF, puis de nouveau sur ON. PRECAUTIONLa désactivation de cette fonction augmente les risques d'endommagement du disque dur intégré dans l'appareil photo en cas de chute accidentelle de ce dernier. | |
| GZ-MG275/255/155/140/135TELECOMMANDEActive/désactive la réception du signal de fonctionnement de la télécommande. | ARRET : L'appareil photo ne recoit pas le signal de la télécommande. [MARCHE] : Active le fonctionnement avec la télécommande. | |
| MODE DEMOPrésente les fonctions spéciales de l'appareil photo dans les cas suivants.Lorsque l'écran de menu est fermé.Lorsque aucune opération n'est effectuée pendant environ trois minutes en mode d'enregistrement. | ARRET : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction. REMARQUESLa démonstration ne fonctionne que lorsque le cordon d'alimentation CC est raccordé, pas avec la batterie. Si une carte SD est insérée dans l'appareil photo, la démonstration ne se lance pas même si ce mode est régèle sur [MARCHE]. | |
| SONS DE FONCTIONMTPermet de définir les sons de fonctionnement ou de les activer/les désactiver. | ARRET : Désactive les sons de fonctionnement. [MELODIE] : La mélodie retentit chaque fois qu'une opération est effectuée. | |
| GENERAL | SELECT. FORMAT ECRANPermet de sélectionner le formatd'écran lors de la visualisation,sur le téléviseur, de fichiersenregistrés sur l'appareil photo. | 4:3 / [16:9] |
| AFFICHAGEPermet d'activer ou non l'affichagedes données sur l'écran. | ARRET : Désactive l'affichage des données sur l'écran. [MARCHE] : Active l'affichage des données sur l'écran. | |
| AFFICHER SUR TVSert à afficher l'écran de l'appareil photo sur un téléviseur. | [ARRET] : Ne s'affiche pas sur le téléviseur.MARCHE : S'affiche sur le téléviseur.REMARQUE[GZ-MG275/255/155/135 Ce réglage n'est disponible que si le téléviseur est raccordé avec les cables AV/S-Video. S'il est raccordé avec le cable DV, l'écran de l'appareil photo ne s'affichera pas sur le téléviseur. | |
| LANGUAGEPermet de régler la langueed'affichage. (p. 13) | [ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPÁÑOL /ITALIANO / NEDERLANDS / PORTUGUES /PYCCKÍN / POLSKI / CÉSTINA / TÜRKÇE | |
| REGLAGE DE I HEUREPermet de régler l'heure. (p. 13) | DATE / TEMPS | |
| STYLE D'AFF. DE DATEPermet de définir le formatd'affichage de la date et de l'heure. | STYLE DE DATE :AA.MM.JJ / MM.JJ.AA / [JJ.MM.AA]TEMPS:[24h] / 12h | |
| DATE/HEUREPermet d'indiquer si l'heureactuelle doit être affichée surl'écran LCD. | ARRET : La date et l'heure ne s'affichent pas.[AUTO] : La date et l'heure apparaissent pendant environ 5 secondes dans les cas suivants.Lorsque la molette Alimentation/Mode est commutéede OFF à ON.Lorsque la lecture commenceLorsque la date est modifiée pendant la lecture.MARCHE : La date et l'heure sont toujours affichées. | |
| REINITIALISERRétablit toutes les valeurs par défautdes réglages de l'appareil photo. | EXECUTER : Exécute cette fonction.[ANNULER] : Permet de revenir à l'écran de menus sans exéctuer la réinitialisation. | |
| REDÉMARRAGE RAPIDEPermet à l'appareil photo demémarrerrapidement lors de Lerémise sous tension dans les cinqminutes qui suivant la fermeturation et le réouverture de l'écranLCD. ("Fonctionnement avecalimentation couplée" p. 8) | ARRET : Désactive la fonction.[MARCHE] : Active la fonction. Le témoin clignote lorsque l'on ferme l'écran LCD.REMARQUE:Cette fonction n'est pas disponible pendant la recharge. | |
| ARRET AUTOMATIQUESi l'appareil reste inutilisépendant 5 minutes alors qu'ilest sous tension, il se met delui-même hors tension pouréconomiser l'énergie. | ARRET : Désactive la fonction.[MARCHE] : Active la fonction.Pour remettre l'appareil photo sous tension lors de l'utilisation de la batterie, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l'utilisationde l'adaptateur secteur, effectuer une opérationquelconque, telle qu'un zoom. | |
Modification des réglages à l'aide des menus (suite)
| Menuus | Réglages : [ ] = Prééglage d'usine | |
| SUPPORT ENREG. | NETTOVER LE DISQUE La vitesse d'écriture sur le disque dur a tendance à diminuer après une longue période d'utilisation répetée. Effectuer régulièrement le nettoyage pour retrouver la vitesse d'écriture normale. | Brancher l'adaptateur secteur. EXECUTER: Exécutée cette fonction. Sélectionner [OK] une fois l'exécution terminée. [ANNULER]: Annule cette fonction. REMARQUE Suivant l'état du disque dur, plusieurs minutes peuvent être nécessaires à l'exécution du nettoyage. |
| FORMATER DISQUE DUR Le formatage procure des vitesse et un fonctionnement stables lors des accès au disque dur. | EXECUTER: Exécutée cette fonction. Sélectionner [OK] une fois l'exécution terminée. [ANNULER]: Annule cette fonction. REMARQUES · Ne pas oulibrier que le formatage efface tous les fichiers et toutes les données, même les fichiers protégés. · Ne pas formater le support d'enregistrement sur l'ordinateur. | |
| EFFACER LES DONNEEs Cela rendra plus difficile la récapération des données qui ont été effacées sur le disque dur. Il est recommendé d'effectuer cette opération lorsque l'on jette l'appareil photo, pour éviter la récapération illégale des données (à l'aide d'un logiciel disponible dans le commerce). | Brancher l'adaptateur secteur. EXECUTER: Exécutée cette fonction. Sélectionner [OK] une fois l'exécution terminée. [ANNULER]: Annule cette fonction. | |
| FORMATER LA CARTE SD若您 devez formater les cartes SD neuves avec cet apparéil photo avant de les utiliser. Le formatage procure des vitesse et un fonctionnement stables lors des accès à la carte SD. | EXECUTER: Exécutée cette fonction. Sélectionner [OK] une fois l'exécution terminée. [ANNULER]: Annule cette fonction. REMARQUES · Ne pas oulibrier que le formatage efface tous les fichiers et toutes les données, même les fichiers protégés. · Ne pas formater le support d'enregistrement sur l'ordinateur. | |
| REINITIAL. N° VIDEOS REINITIAL. N° PHOTOS La réinitialisation du nombre (du nom) de fichier provoque la creation d'un nouveau dossier. Les nouveaux fichiers à enregistrer seront stockés dans ce nouveau dossier. Il est praticque de séparer les nouveaux fichiers des anciens. | EXECUTER: Exécutée cette fonction. Sélectionner [OK] une fois l'exécution terminée. [ANNULER]: Annule cette fonction. | |
Dépannage
L'appareil photo est un appareil commandé par un microprocesseur. Le bruit et les interférences externes (provenant d'un téléviseur, d'un poste de radio, etc.) peuvent l'empêcher de fonctionner correctement.
Les phénomènes suivants ne sont pas des dysfonctionnements.
L'appareil photo chauffe lorsqu'il est utilisé sur une période prolongée. - La batterie chauffe pendant la recharge. - Pendant la lecture d'un fichier vidéo, l'image s'arrête momentanément et le son est interrompu aux jonctions entre les scènes.
Pour résoudre le problème, suivez tout d'abord les instructions ci-dessous. - Si le problème n'est pas résolu, réinitialisez l'appareil photo. (Ci-dessous) - Si le problème subsiste, consultez le revendeur JVC le plus proche.
Pour réinitialiser l'appareil photo
1) Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF et débrancher la source d'alimentation (batterie ou adaptateur secteur) de l'appareil photo, puis la rebrancher. 2) Exécuter [REINITIALISER] à partir du menu. (L p. 49)
| Problème | Action | 12 | |
| Alimentation | Pas d'alimentation. | • Brancher fermement l'adaptateur secteur. • Retirer à nouveau la batterie et la remettre en place fermement. • Remplacer la batterie déchargée par une batterie bien chargée. | 12 12 - |
| Il n'y aaucun affichage. | • Si l'appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors qu'il est sous tension, il se met de lui-même hors tension pour économiqueir énergie. Pour remettre l'appareil sous tension lors de l'utilisation de la batterie, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l'utilisation de l'adaptateur secteur, effectuer une opération qualconque, telle qu'un zoom. • Régler la luminosité de l'écran LCD. | - | |
| L'appareil a été accidentellement mis hors tension. | • Le déplacer dans un emplacement sans vibrations nisons excessifs. • La fonction de détéction de chute s'est mise en marche. Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis de nouveau sur ON. Pour désactiver cette fonction, régler [DETECTION DE CHUTE] sur [ARRET]. | 48 | |
| La charge restante de batterie affchéée ne correspond pas au temps de fonctionnement réel. | • Recharger complètement la batterie, puis l'épuiser. Si le problème subsiste, la batterie est détiériorée et doit être replacée par une batterie neuve. Acheter une batterie. | 12 | |
| L'appareil photo ne se met pas sous tension, ou le temps de fonctionnement de la batterie est extrémement court même après une recharge complète. | • Veiller à utiliser l'appareil photo à des températures de fonctionnement ajustées. • La batterie est détiériorée et doit être replacée par une batterie neuve. Acheter une batterie. | 55 | |
| Le tímoin d'accès/recharge ne s'allume pas pendant la recharge. | • La recharge s'effectue mal dans des lieux soumis à des températures extrêmes. Pour protéger la batterie, il est recommendé de la recharger dans un endroit dont la température se situe entre 10°C et 35°C. • Lorsque la batterie est complètement chargée, le tímoin ne s'allume pas. Vérifier l'énergie restante de la batterie. | 14 | |
Dépannage (suite)
| Problème | Action | ||
| Affichages | Les images affichées sur l'écran LCD ont un aspectASFOTL blanchère. | Régler la luminosité et l'angle de l'écran LCD.Lorsque la lumière à DEL de l'écran LCD atteint la fin de sa durée de vie utile, les images s'assombrissent sur l'écran LCD.Consultez votre revendeur JVC le plus proche. | 48- |
| Des points lumineux colorés s'affichent sur l'écran LCD. | L'écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute précision.Des points noirs ou des points lumineux colorés (rouges, vertes ou bleus) peuvent cependant apparaitre et demeurer sur l'écran LCD.Ces points ne sont pas enregistrés sur la photo. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. (Taux de points efficaces : plus de 99,99%) | - | |
| Le rapport de format des photos est étrange lors de la visualisation de photos sur le télévisuer. | Modifier les réglages dans [SELECT. FORMAT ECRAN] pour qu'ils correspondent au format d'écran du télévisuer raccordé. | 49 | |
| Enregistrement | Aucun enregistrement ne peut être réalisé. | Le support d'enregistrement est plein. Effacer des fichiers inutilles ou changer de carte SD.Sélectionner le support d'enregistrement approprié. | 3047, 48 |
| Des lignes verticales apparaissant sur les photos enregistrées. | Ce phénomène se produit lors d'une prise de vue d'un suje éclairé par une lumière intense. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. | - | |
| L'écran LCD devient rouge ou noirpendant un moment. | Ce phénomène se produit lors de la prise de vue directement à la lumière du soleil. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. | - | |
| La date et l'heure ne s'affichent pas pendant l'enregistrement. | Régler [DATE/HEURE] sur [MARCHE]. | 49 | |
| Pendant l'enregistrement videoe, le témoin •REC clignote. | La température de l'appareil photo s'élove. Si l'appareil photo continue de chauffer, il se peut que l'enregistrement s'arrête pour protéger le support d'enregistrement. Dans ce cas,mettre l'appareil photo hors tension et attendre qu'il refroidisse. | - | |
| Les indications apparaissant sur l'écran LCD clignotent. | Certain modes d'exposition automatique programmée AE,certains effets spéciaux,le STABILISATEUR et d'autres fonctions ne pouvant pas être utilisés conjointement sont sélectionnés. | - | |
| Le zoom numérique ne fonctionne pas. | Modifier les réglages dans [ZOOM].Le zoom numérique n'est pas disponible pour l'enregistrement de photos. | 46- | |
| La mise au point ne s'effectue pas automatiquement. | Régler la mise au point sur le mode automatique.Nettoyer l'objet et vérifier à nouveau la mise au point. | 2255 | |
| L'image a des couleurs办实事. | Attendez que la couleur devienne naturelle. L'appareil photo ajusté automatiquement la balance des blancs,mais cela prend un certain temps.Essayer de régler manuellement la balance des blancs.Dans les endroits lumineux, il n'est pas recommancé de régler l'appareil sur "Prise de vue en faible lumière" ou sur une vitesse lente.Si l'image enregistrée est trop souvent, essayer avec la fonction de compensation ou régler la luminosité.Si l'image enregistrée est trop claire, essayer de régler la luminosité. | -23-21, 2222 | |
| Problème | Action | 1 | |
| Enregistrement | Le réglage de la balance des blancs ne peut pas être activé. | • Ne pas sélectionner le mode Sépia (SEPIA) ou noir et blanc (NOIR ET BLANC) avant de régler la balance des blancs. | 23 |
| La vitesse de prise de vues en rafale est lente. | • La vitesse de prise de vues en rafale chute si l'on utilise cette fonction de façon répétée, si l'on utilise certains supports d'enregistrement ou dans certaines conditions d'enregistrement. | - | |
| Lecture | Aucune lecture ne peut être réalisée. | • Sélectionner le support d'enregistrement approprié. • Pour visualiser des images sur un télévisuer, régler son mode d'entrée ou selectionner le canal réservé à la lecture video. | 47, 48 29 |
| Le fondu en noir et blanc ne fonctionne pas. | • Ne pas sélectionner le mode Sépia (SEPIA) ou noir et blanc (NOIR ET BLANC) avant de régler la balance des blancs. | 28 | |
| Parasites pendant la lecture. | • Le bruit du disque dur a peut-être été enregistré si l'appareil photo a été déplace brusquement pendant l'enregistrement. Ne pas déplacer ni secouer brusquement l'appareil photo pendant l'enregistrement. | - | |
| Pendant l'enregistrement video, le tímein clignote. | • La température de l'appareil photo s'élève. Si l'appareil photo continue de chauffer, il se peut que la lecture s'arrête pour protégger le support d'enregistrement. Dans ce cas,mettre l'appareil photo hors tension et attendre qu'il refroidisse. | - | |
| Autres problèmes | Il est impossible de supprimer des fischiers. | • Annuler la protection des fischiers et procéder à leur suppression. | 31 |
| Une barre noire apparait au bas de l'écran lors de l'impression sur une imprimante. | • Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Pour éviter ce problème,procéder à l'enregistrement en activant la fonction STABILISATEUR. | 47 | |
| Le traitement des données est trop lent après la mise sous tension ou un changement de mode. | • Le support d'enregistrement contient un grand nombre de photos (environ 1 000, voire plus). Copier sur un ordinateur les fischiers stockés puis les effacer du support d'enregistrement. | 30 | |
| Il est impossible de retarder la carte SD de l'appareil photo. | • Pousser la carte SD à plusieurs reprises. | 15 | |
| L'écran CREER DVD s'affiche sur l'écran LCD, et aucune autre opération n'est possible. | • Une autre opération est tentée alors qu'un graveur DVD activé est connecté. Mettre legraveur DVD hors tension, puismettre l'appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension. | - | |
Messages d'avertissement
| Témoin | Description/Action | |
| (Témoin de batterie) | · Affiche l'énergie restante de la batterie. Chargee Épaisée · Lorsque l'énergie de la batterie s'épuise, le témoin de batterie se met à cligneter. Lorsque la batterie est épaisée, l'appareil se met automatiquement hors tension. | - |
| REGLER DATE/HEURE ! | · S'affiche lorsque la date et l'heure ne sont pas régées. · La pile au lithium rechargeable de l'horloge intégrée est déchargée et la date et l'heure précédemment régées sont effacées. Brancher l'appareil photo sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour recharger la pile au lithium de l'horloge. Régler ensuite la date et l'heure. | 13 12 |
| COUVRE-OBJECTIF | · Apparaitpendant cinq secondes après la mise sous tension en mode d'enregistrement si le couvre-objectif est fermé ou lorsqu'il faitASFIRE. | - |
| ERREUR DISQUE DUR! ERREUR CARTE MEMOIRE! | · Oterla carte une fois puis la réinsérer. Si l'erreur n'est pas corrugée, replacer la carte par une carte dont le bon fonctionnement est garantiet avec l'appareil. · Effectuer un nettoyage pour rétablier la capacité du support d'enregistrement. | 15 50 |
| VERIFIER LOQUET DE PROTECTION CARTE | · S'affiche en cas de tentative d'enregistrement alors que le loquet de protection contre l'écriture et l'effacement de la carte SD est en position "LOCK". | 30 |
| ERREUR DE FICHIER DE GESTION VIDEO UNE RESTAURATION EST REQUISE RESTAURER? | · Le fichier de gestion video est endommagé. Il faut procéder à une restauration pour enregistrer ou dire des fichiers video. Déplacer la commande de réglage sur ∧/ √ pour sélectionner [OUI], puis l'enforcer pour restaurer le fichier de gestion video. | - |
| IMPOSSIBLE DE LIRE LES INFORMATIONS RELATIVES AUX EVENEMENTS | · S'affiche lorsqu'il est impossible de dire les informations sur les événements. | - |
| ERREUR D ENREGISTREMENT | · Mauvaises performances du support d'enregistrement. Utiliser la fonction de nettoyage. · La vitesse d'écriture sur le support d'enregistrement est faible ou le support est abimé. Utiliser une carte SD dont le fonctionnement est garantiet. · Le support d'enregistrement a été exposé à des vibrations ou à des secousses. Veiller à ne pas exposer le support d'enregistrement à des vibrations ou à des secousses. · S'affiche lorsque le support d'enregistrement est plein et qu'il n'est plus possible d'enregistrrez. Effacer des fichiers inutiles, ou changer de carte SD. | 50 15 |
| PERIPHERIQUE USB INCOMPATIBLE | · Apparait lorsqu'un péripérique USB non compatible est raccordé à l'appareil photo. · Apparait lorsqu'un graveur de DVD hors tension est raccordé. Pour utiliser le graveur de DVD, leMETTE sous tension. | - |
| Témoin | Description/Action | # |
| L'ENREGISTREMENT RISQUE D'ETRE INCORRECT SUR LA CARTE MEMOIRE | • Les données ne se sont peut-être pas correctement enregistrées sur le support d'enregistrement. Essayer d'effectuer un nouvel enregistrement. • Sinon, nettoyer le support d'enregistrement. | - |
| 50 | ||
| LA DETECTION DE CHUTE A FONCTIONNE ET L'ALIMENTATION A ETE COUPEE | • Pour remettre l'appareil sous tension, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis de nouveau sur ON. | - |
Nettoyage
Avant de le nettoyer, mettre l'appareil photo hors tension et retirer la batterie et l'adaptateur secteur.
Pour nettoyer l'extérieur
Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Si l'appareil photo est particulièrement sale, plonger le chiffon dans de l'eau savonneuse et bien l'essorer avant de l'essuyer. Essuyer ensuite avec un chiffon sec.
Pour nettoyer l'écran LCD
Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Prendre soin de ne pas endommager l'écran.
Pour nettoyer l'objectif
Essuyer délicatement avec un papier conçu pour le nettoyage d'objets.
Remarques
- Éviter les agents de nettoyage puissants comme la benzine ou l'alcool.
- De la moisissure peut se former sur l'objet s'il n'est pas nettoyé.
- Lors de l'utilisation d'un produit de nettoyage ou d'un chiffon traité chimiquement, se reporter aux mises en garde inhérentes à chaque produit.
- Caractéristiques générales alimentation
11 V CC (en utilisant l'adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batterie)
Environ 3,8 W GZ-MG155
Environ 3,2 (3,4)* W
- Lors de l'utilisation de la lumière à DEL GZ-MG140/135/130
Environ 3 (3,2) W
- Lors de l'utilisation de la lumière à DEL Dimensions (L x H x P)
66 mm x 71 mm x 110 mm
Poids
GZ-MG275/255
Environ 355 g
(avec dragonne)
Environ 400 g
(avec batterie et dragonne)
GZ-MG155
Environ 330 g
(avecdragonne)
Environ 375 g
(avec batterie et dragonne)
GZ-MG140/135/130
Environ 320 g
(avec dragonne)
Environ 365 g
(avec batterie et dragonne)
Température d'utilisation
0^à 40^
Humidité en fonctionnement
35% à 80%
Température de stockage
-20°C à 50°C
Caractéristiques techniques (suite)
Capeur
GZ-MG275/255
CCD 1/3,9" (2 180 000 pixels)
GZ-MG155
CCD 1/6" (1070000 pixels)
GZ-MG140/135/130
CCD 1/6" (800 000 pixels)
Objectif
GZ-MG275/255
F 1,2 à 2,0, f = 3,8 mm à 38 mm, objectif à
zoomélectrique10:1
GZ-MG155
Vidéo : F 1,8 à 4,5, f = 2,5 mm à 80 mm,
objectifàzoomélectrique32:1
Photo: F 1,9 à 4,5, f = 2,9 mm à 80 mm,
objectif à zoom électrique 27:1
GZ-MG140/135/130
2,7" mesure en diagonale, écran LCD/
système à matrice active TFT
Haut-parleur
Monaural
GZ-MG275/255 Flash
(distance de prise de vue recommandée)
GZ-MG155/135 Lumière à DEL
(distance de prise de vue recommandée)
Langue
Anglais/Français/Allemand/Espagnol/Italien/
Néerlandais/Portugais/Russe/Polonais/
Tchèque/Turc
Pour la vidéo et l'audio
Format
SD-VIDEO
Format d'enregistrement et de lecture
Video: MPEG-2
Audio: Dolby numérique (2 voies)
Format du signal
Norme PAL
Mode d'enregistrement (vidéo)
ULTRA FIN: 720x576 pixels, 8,5 Mbit/s (VBR)
Mode d'enregistrement (audio)
ULTRA FIN:48 kHz,384 Kbit/s
FIN:48kHz,384Kbit/s
NORMAL:48kHz,256Kbit/s
ECONOMIE:48kHz,128Kbit/s
Pour les photos
Format
JPEG
Taille de l'image
GZ-MG275/255
6 modes (1632 x 1224 / 1280 x 960 /)
1024 x 768 / 640 x 480 / 1632 x 912 /
1280 × 720
GZ-MG155
2 modes (1152 x 864 / 640 x 480)
GZ-MG140/135/130
1 mode (640 x 480)
Qualité de l'image
2 modes (FIN/STANDARD)
Pour les connecteurs
GZ-MG275/255/155/135 Sortie DV
4 broches (conforme i.LINK/IEEE 1394)
Y:1,0V (p-p), 75Ω
C:0,3V (p-p), 75Ω
Sortie AV
Sortie vidéo: 1,0 V (p-p), 75 Ω
Sortie audio : 300 mV (rms), 1 kΩ
USB
Type mini USB A et B, compatible USB 2.0
Adaptateur secteur
Alimentation requise
CA 110V à 240 V~, 50 Hz/60 Hz
Sortie
11VCC-1A
Alimentation
3VCC
Autonomie de la pile
Environ 1 an (selon la fréquence d'utilisation)
Température d'utilisation
0^à 40^
L'aspect et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Durée d'enregistrement (minutes) approximative (vidéo)
| Support d'enregistrement Qualité | Disque dur | Carte SD | ||||||
| 30 GB\(^{-1}\) | 40 GB\(^{-2}\) | 128 MB | 256 MB | 512 MB | 1 GB | 2 GB | 4 GB | |
| ULTRA FIN | 430 | 570 | 1 | 3 | 7 | 14 | 29 | 57 |
| FIN | 640 | 850 | 2 | 5 | 10 | 22 | 43 | 85 |
| NORMAL | 850 | 1130 | 3 | 7 | 14 | 29 | 57 | 113 |
| ECONOMIE | 2250 | 3000 | 9 | 19 | 38 | 77 | 152 | 298 |
GZ-MG255/155/135/130 ² GZ-MG275/140
Nombre approximatif d'images qu'il est possible d'enregistrer (photos)
| Support d'enregistrement Taillde l'image/Qualité | Disque dur | Carte SD | ||||||
| 128 MB | 256 MB | 512 MB | 1 GB | 2 GB | 4 GB | |||
| 4.3 | 1632 x 1224 / FIN*3 | 9999 | 140 | 280 | 560 | 1135 | 2195 | 4310 |
| 1632 x 1224 / STANDARD*3 | 9999 | 235 | 470 | 935 | 1890 | 3615 | 7095 | |
| 1280 x 960 / FIN*3 | 9999 | 215 | 430 | 855 | 1735 | 3415 | 6700 | |
| 1280 x 960 / STANDARD*3 | 9999 | 355 | 705 | 1405 | 2835 | 5585 | 9999 | |
| 1152 x 864 / FIN*4 | 9999 | 270 | 535 | 1065 | 2150 | 4095 | 8045 | |
| 1152 x 864 / STANDARD*4 | 9999 | 410 | 820 | 1625 | 3285 | 6145 | 9999 | |
| 1024 x 768 / FIN*3 | 9999 | 325 | 650 | 1285 | 2600 | 5120 | 9999 | |
| 1024 x 768 / STANDARD*3 | 9999 | 520 | 1040 | 2060 | 4160 | 7680 | 9999 | |
| 640 x 480 / FIN*3,4 | 9999 | 780 | 1560 | 3090 | 6245 | 9999 | 9999 | |
| 640 x 480 / STANDARD*3,4 | 9999 | 1115 | 2225 | 4420 | 8920 | 9999 | 9999 | |
| 640 x 480 / FIN*5 | 9999 | 521 | 1040 | 2062 | 4164 | 7683 | 9999 | |
| 640 x 480 / STANDARD*5 | 9999 | 1118 | 2229 | 4420 | 8923 | 9999 | 9999 | |
| 16.9 | 1632 x 912 / FIN*3 | 9999 | 185 | 370 | 735 | 1485 | 2925 | 5745 |
| 1632 x 912 / STANDARD*3 | 9999 | 285 | 575 | 1145 | 2310 | 4390 | 8620 | |
| 1280 x 720 / FIN*3 | 9999 | 285 | 575 | 1145 | 2310 | 4390 | 8620 | |
| 1280 x 720 / STANDARD*3 | 9999 | 430 | 865 | 1715 | 3470 | 6830 | 9999 | |
3GZ-MG275/255 ^4 GZ-MG155 5 GZ-MG140/135/130
Batteries
La batterie fournie est une batterie au lithium-ion. Avant d'utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes :
Bornes
Pour éviter tout accident
... Ne pas brûler.
... Ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir celle-ci éloignée de tout objet métallique lorsqu'elle n'est pas utilisée. En cas de transport, s'assurer que le cache de la batterie fournie est en place. Si vous avez égaré le cache de la batterie, placer celle-ci dans un sac plastique.... Ne pas modifier ni démonter.... Ne pas exposer la batterie à des températures au-delà de 60°C; en pareil cas, la batterie risque de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu.... Utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
Pour éviter tout endommagement et prolonger la durée de vie utile
... Ne pas soumettre à un chauffage inutile.... Recharger à l'intérieur d'une plage de température de 10°C à 35°C. Il s'agit d'une batterie à réaction chimique, des températures basses peuvent générer la réaction chimique, tandis que des températures élevées peuvent faire obstacle à une recharge complète.... Entreposer dans un endroit frais et sec. Toute exposition prolongée à des températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utilis.... Charger et décharger complètement la batterie tous les 6 mois lors d'un entreposage pendant une période de temps prolongée.... Retirer l'appareil du chargeur ou le débrancher lorsqu vous ne vous en servez pas; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant.
Veiller à suivre les directives ci-dessous pour éviter d'endommager les données enregistrées.
- Ne pas déformer ou laisser tomber le support d'enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des chocs ou des vibrations.
- Ne pas éclabousser le support d'enregistrement avec de l'eau.
- Ne pas utiliser, remplaçer ou entreprendre le support d'enregistrement dans des endroits fortement exposés à de l'électricité statique ou à des parasites électriques.
- Ne pas mettre l'appareil photo hors tension ou retirer la batterie ou l'adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l'accès au support d'enregistrement.
- Ne pas placer le support d'enregistrement à proximité d'objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques.
- Ne pas ranger le support d'enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité.
- Ne pas toucher les pièces métalliques.
- andons soit d'utiliser un logiciel disponible dans le commerce spécifique conçu à cette fin, soit de détruire physiquement l'appareil photo à l'aide d'un marteau, etc.
Pour éviter tout endommagement de l'écran LCD, NE PAS
... Le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.... Placer l'appareil photo avec l'écran LCD en dessous.
Pour prolonger sa durée de vie utile
... Eviter de le frotter à l'aide d'un chiffon rugueux.
Pourvoirsécurité, NE PAS
... Ouvrir le boîtier de l'appareil photo.
... Démonter ou modifier l'appareil.
... Laisser pénétrer des substances inflammables, de l'eau ou des objets métalliques dans l'appareil.
... Retirer la batterie ou débrancher l'appareil pendant que celui-ci est sous tension.
... Laisser la batterie à l'intérieur de l'appareil photo lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
... Placer aucune source à flanche nue telle que des bougies allumées sur l'appareil.
... Exposer l'appareil à l'égoutage ni aux éclaboussements.
Éviter d'utiliser l'appareil
... Dans des endroits humides ou poussièreux.
... Dans des lieux exposés à la suite ou à la vapeur (par exemple, près d'une cuisinière).
... Dans des endroits exposés aux chocs ou à des vibrations excessives.
... Près d'un téléviseur.
... Près d'appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (c'est-à-dire des haut-parleurs, des antennes de diffusion, etc.).
... Dans des lieux exposés à des températures extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou extrêmement basses (en dessous de 0°C).
... Dans des endroits où la pression d'air est basse (plus de 3000 m au-dessus du niveau de la mer).
NE PAS laisser l'appareil
... Dans des lieux à des températures supérieures à 50°C.
... Dans des lieux exposés à des taux d'humidité extrêmes (environ de 35% ou au-delà de 80% ).
... En plein soleil.
... Dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale.
Près d'un radiateur.
... En hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l'appareil est placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et l'appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus fonctionner.
Pour protéger l'appareil, NE PAS
... Le mouiller.... Le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.... Le soumettre à un choc ou à des vibrations excessives durant le transport.... Maintenir l'objet orienté vers des objets extrêmement lumineux pendant trop longtemps.... Exposer l'objet à la lumière directe du soleil.... Le balancer inutillement par la dragonne.... Trop balancer l'étui couple lorsquell'appareil photo est à l'intérieur.
Manipulation d'un cd-rom
- Veiller à ne pas salir ni rayer la surface réfléchissante (le verso de la surface imprimée). Ne rien écrire ni coller sur aucune des deux faces. En cas de salissure, essuyer délicatement le CD-ROM à l'aide d'un chiffon doux en partant du centre vers l'extérieur.
- Ne pas utiliser de nettoyants pour disques conventionnels ni de produits pulvérisés.
- Ne pas courber le CD-ROM ni toucher sa surface réfléchissante.
- Ne pas entreposer le CD-ROM dans un endroit poussiéreux, chaud ou humide. Le maintenir à l'abri des rayons du soleil.
Cher(e) client(e), [Union européenne]
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor
Adaptateur secteur 12
Affichage des données sur l'écran 49 Afficher sur le téléviseur 49 Atténuation des bruits de vent 47
B Balance des blancs 23
Batterie 12, 14, 58
C Carte SD 15
Commande d'exposition spot 21 Compensation de contre-jour 21 Compteur de scènes 47 Contrôle de la luminosité (écran LCD) 48 Copie (transfert) de photos 45 Copie de fichiers vidéo 41, 44 Couvre-objectif 14
D Date/Heure 49
Détection de chute 48 Diaporama 25 Disque dur 58 DPOF 37 Durée d'enregistrement et nombre de photos... 57
Ecran d'index des dates 26
Ecran des événements 26 Ecran LCD 8,10,58 Effet de fondu/volet 28 Effets spéciaux 23, 28 Enregistrement des événements 19, 32 Enregistrement manuel 20 Enregistreur DVD 44 Exposition automatique programme 20
F Filtre à noyau de ferrite 7
Flash 18 Fonctionnement avec alimentation couplée....8 Formatage d'un support d'enregistrement.... 50 Format d'écran (16:9/4:3) 47
Graveur DVD 40
Impression directe 38 Imprimante 38 Informations sur un fichier 32 L Listede lecture 34 Lumière à DEL 18 Luminosite + 47, 48
Magnétoscope 44
Menus de réglage 46 Mise au point 22 Mise hors tension automatique 49 Mode de démonstration 48 Montage sur un trépied 14
N. Nettoyer le disque dur 50
P Photo 17,25
PictBridge 38 Préréglage 49 Priorité diaphragme 23 Prise de vue en faible lumière 21 Prise de vues en rafale 48 Protection de fichiers 30
Qualité de l'image 46, 47
Rédemarrage rapide 49
Réglage de l'horloge 13, 49 Réglage luminosité 22 Réinitialisation de l'appareil photo 51 Réinitialisation du nombre de fichier 50 Retardateur 48 Rotation de l'image 25
Sélection de la langue 13,49
Sélectionner le format d'écran 49 Sons de fonctionnement 48 Stabilisateur d'image numérique (STABILISATEUR) 47 Station d'accueil Everio 6 Style d'affichage de la date 49 Support d'enregistrement 19,47,48,58 Suppression d'une liste de lecture 36 Suppression de fichiers 30, 50 Suppression partielle 33
Taille d'image 47
Télécommande 7,8,48 Télé Macro 23 Téléviseur 29
V Video 16,24
Vitesse d’obturation 23 Volume du haut-parleur 24
Z Zoom 18,46
Notice Facile