VI 64 C - Plaque de cuisson ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VI 64 C ROSIERES au format PDF.
| Type de plaque | Induction |
| Nombre de foyers | 4 |
| Puissance totale | Non précisé |
| Commandes | Touches sensitives |
| Affichage | LED |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Installation | Encastrable |
| Sécurité enfants | Oui |
| Minuterie | Oui |
| Fonction booster | Oui |
| Matériau de surface | Verre céramique |
| Couleur | Noir |
| Compatible avec batterie | Induction |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VI 64 C ROSIERES
Questions des utilisateurs sur VI 64 C ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VI 64 C - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VI 64 C de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI VI 64 C ROSIERES
Consignes de sécurité - Recommandations 3
Installation
Avertissement 4 Raccordement électrique 4-5 Encastrement 6-7
Présentation
Présentation de la table 8 - Induction Le principe de fonctionnement 9 Les sécurité 9 Le détecteur de récipient 10 - Vitrocéramique Le foyer highlight 10
Induction - vitrocéramique
Le choix des ustensiles 10-11 Présentation du tableau de bord 12 Les différentes positions 13
Utilisation
Mise sous tension de la table 14 Activation d'un foyer de cuisson 14 Activation de la fonction Booster en induction 15 Activation de l'Accélérateur de chauffe en vitrocéramique 15 Arrêt d'un foyer de cuisson 16 Arrêt général 16 Indicateur de chaleur résiduelle 16 Programmation d'un foyer de cuisson 16-17 Fonctionnement de la touche verrouillage 17
Entretien
Entretien de la surface vitrocéramique 18
Fiche technique
Informations techniques 19
Problèmes et solutions
Quelques solutions 20-21
Consignes de sécurité - recommandations
- Pendant son fonctionnement ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle (H) est allumé, il est vivement conseillé de tenir les enfants à l'écart de la plaque afin d'éviter les risques de brûlure grave.
- Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de toujours surveiller le déroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement.
- Les feuilles d'aluminium et les récipients en matière plastique ne doivent pas être placés sur les surfaces chaudes.
- Après chaque utilisation, un petit nettoyage de la table est nécessaire, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses. Celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables, sans compter les risques de propagation d'incendie.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE TABLE. Nous vous conseillons de conserver cette notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-vente.
Plaque signalétique (située sous le caisson inférieur de la table)

- La plage de commande de la table est sensible, ne pas placer dessus des récipients chauds.
- Ne jamais cuisiner directement sur la table, employer des récipients.
- Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
- Ne pas utiliser la surface de la table comme planche à découper, ou plan de travail.
- Ne pas faire glisser les casseroles sur la table : risque de rayures.
- Ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table à induction car si leur dimension ou leur masse métallique est suffisamment importante, ils peuvent s'échauffer et endommager la table.
- Ne pas stocker d'objets lourds au-dessus de la table, ils pourraient tomber et endommager la table.
- Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu'ils soient.
- Dans le cas improbable où une fêlure apparait sur le verre, déconnecter immédiatement l'appareil de l'alimentation et adressez-vous directement au Service après-vente.
Installation - avertissement
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, les Sociétés Groupe Rosières et Usines de Rosières déclineraient toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
Installation - raccordement electrique
L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation.
Les Sociétés Groupe Rosières et Usines de Rosières déclinent toute responsabilité en cas de non-respect de cette disposition.
Attention :
- Avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de l'installation.
- Le raccordement électrique au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Si l'appareil compte une prise de courant, il doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible.
- Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'une part, et de l'installation d'autre part.
- Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir lors de l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
- Toute intervention se rapportant au câble d'alimentation doit impérativement être réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire.
La table est livrée sans câble d'alimentation. Elle est équipée d'une plaque à bornes permettant de choisir le type de raccordement électrique approprié à l'installation.
La plaque à bornes offre deux possibilités de branchement :
Monophasé 230 V~
Biphasé 400 V2N~
L'installation doit être protégée par un fusible approprié, voir tableau page 5, et doit comporter des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
Le câble d'alimentation doit être choisi en fonction des indications du tableau page 5.
Pour procéder au raccordement, il faut :
. retourner la table, face verre contre le plan de travail, en prenant soin de protéger le verre !
. ouvrir le capot en suivant les étapes suivantes :
. repérer les deux languettes situées sur les côtés,. placer la lame d'un tournevis à l'avant de chaque languette, enfoncer et presser,. soulever le capot.


. raccorder le câble d'alimentation :
. en respectant les marquages sur la plaque à borne et les indications du tableau ci-dessous, positionner les barrettes shunts (les barrettes shunts, insérées dans la plaque à bornes, permettent d'établir un pont entre deux bornes).
. dénuder l'extrémité de chaque conducteur et les fixer sur les bornes, en respectant les indications mentionnées sur le tableau,
| MONOPHASE 230 V~ | BIPHASE 400 V2~ | |
| FUSIBLE | 20 A | 16 A |
| CABLE | H05VV-F ou H05RR-F 3 G 2,5 mm² | H05VV-F ou H05RR-F 4 G 1,5 mm² |
| Branchement sur la plaque à bornes | L1: Phase Shunter 1-2 et Shunter 2-3 N: Neutre Shunter 4-5 T: Terre | L1: Phase 1 L2: Phase Shunter 2-3 N: Neutre Shunter 4-5 T: Terre |
| Shunter : étabir un pont à l'aide d'une barrette shunt |
. dévisser le serre-câble, passer le cordon dans le serre-câble.
Lorsque l'opération de raccordement aux bornes de l'appareil est terminée, revisser le serre-câble et fermer le capot. Veiller à bien serrer les vis de la plaque à bornes.
Installation - encastrement
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistante à une température élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistante à la chaleur afin d'éviter le décollement.
Installation:
- Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson. Pour procéder à sa mise en place,
. Retourner la table, face verre vers le bas, en prenant soin de protéger le verre.. Placer le joint tout autour de la table.. Veiller particulièrement à le placer correctement afin d'éviter toute infiltration dans le meuble support.
Table de cuisson, face verre vers le bas
- S'assurer que la surface sur laquelle va reposer la table soit parfaitement plane.
- Les déformations eventuelles provoquées par une mauvaise pose de la table risquent d'entraver les performances de l'appareil.
- Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les parois verticales avoisinantes.
- La découpe du meuble pour encastrer la table à induction doit impérativement être conforme aux cotes indiquées sur le dessin page 7.
- La hauteur de la partie encastrée de la table est de 5 cm.
- S'il existe une cloison intermédiaire :
S'assurer que la distance qui sépare le dessous de l'appareil et la cloison intermédiaire soit supérieure à 2,5 cm pour laisser l'air circuler. Donc, par rapport au plan de travail, la distance minimale doit être de 7,5 cm. Prévoir à l'arrière de la cloison un passage d'air de 8 cm voir dessin page 7.
- L'encastrement de la table de cuisson au-dessus d'un four non ventilé, lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur ou lave-linge n'est pas possible.
- Le caisson est équipé de 4 emplacements prévus pour receivevoir les pattes de fixation destinées à l'immobilisation de la table sur le meuble. Les placer, avant encastrement, de manière à ce que la table soit parfaitement plaquée au meuble support.
Encastrement :
Pattes de fixation avec vis (X4)
Dimensions d'encastrement



Encastrement de la table dans un meuble support
Encastrement de la table au-dessus d'un four ventilé* (équipé d'une turbine de refroidissement pour les organes électriques)


Il est interdit d'enchâsser un four non ventilé sous la table à induction
Presentation des TABLES de cuisson
VI64C
Induction

Le principe de l'induction est simple. Un module électronique (générateur) alimentée et commande électriquement une bobine (inducteur) située à l'intérieur de l'appareil. Cette bobine crée un champ magnétique de telle sorte que le récipient posé sur le support se trouve traversé par des courants dits "d'induction".
Ces derniers transforment le récipient en véritable émetteur de chaleur, le dessus vitrocéramique restant froid.
Ce procédé implique l'utilisation de récipients magnétiques.
Concrètement, la technologie de l'induction conduit à deux résultats fondamentaux :
. d'une part, la chaleur n'étant émise que par le récipient, la puissance de chauffe restituée est maximale et la cuisson s'effectue sans déperdition calorifique. d'autre part, il n'y a pas d'inertie thermique puisque la pose ou le retrait du récipient sur le support déclenche instantanément le démarrage ou l'arrêt de la cuisson.
Un appareil de HAUTE sécurité....
La table à induction est pourvue de plusieurs dispositifs de sécurité pour la protéger contre tout fonctionnement anormal ou erroné. Si votre table est installée et utilisée dans de bonnes conditions, ces sécurité ne fonctionneront que très rarement.
- Turbine de ventilation : pour protéger et refroidir les organes de commande et d'alimentation. La turbine est à deux vitesses, agissant automatiquement. La turbine fonctionne même si les foyers sont à l'arrêt et ce tant que l'électronique n'est pas suffisamment refroidie.
- Sécurité "Transistor": une sonde surveille en permanence la température des composants électroniques. Si cette dernière est excessive, elle réduit automatiquement la puissance des foyers puis coupe leur fonctionnement (l'affichage du niveau de puissance clignote). Lorsque la température des composants redevient conforme, la table fonctionne à nouveau.
- Sécurité "Casserole vide": une sonde placée sous chaque zone de chauffe détecte la température anormale d’un écipient vide et du verre vitrocéramique.
- Sécurité "Détention": le détector de présence autorise le fonctionnement, donc la chauffe. Un réseau non adapté ou un objet de petite dimension (cuillère à café, couteau, bague...) posé sur la zone de chauffe ne sera pas considéré comme réceptif, donc la chauffe ne se réalisera pas.
- Sécurité "Débordement et Projection": des protections sont prévues pour arrêter le fonctionnement de la table lors d'un événementiel débordement ou de grosses projections. Si un gros débordement ou objet recouvre au moins deux touches, pendant 10 secondes au minimum, la table arrête son fonctionnement.
- Detecteur de recipient pour FOYERA induction
Le détecteur de récipient équipe tous les foyers à induction.
Lorsque le foyer est en fonctionnement, le détecteur de récipient offre l'avantage d'arrêter ou de démarrer automatiquement la chauffe du foyer de cuisson au contact ou au retrait du récipient. Il permet de ce fait une économie d'énergie.
Si la zone de cuisson est utilisée avec un réseau adapté* : l'afficheur indique le niveau de puissance, ou si la fonction Booster est activée.
- L'induction nécessite des ustensiles compatibles donc magnétiques, voir tableau page 11.
Si la zone de cuisson est utilisée sans récipient ou avec un récipient non adapté :
L'afficheur indique y. Le foyer ne s'enclenche pas. En l'absence de détection de récipient au bout de 10 minutes, l'opération de mise en route est annulée.
- Pour une meilleure utilisation des foyers, nous vous recommandons d'utiliser des récipients de diamètre non inférieur à ceux préconisés ci-dessous :
| Foyer | Réçipient |
| Ø 155 - 165 mm | Ø 115 mm |
| Ø 200 - 220 mm | Ø 180 mm |
| Foyer | Récipient |
| Ø 180 - 190 mm | Ø 145 mm |
| Ø 260 - 280 mm | Ø 180 mm |
Pour arrêter la zone de cuisson, il ne suffit pas de retirer le récipient. Il est impératif d'arrêter le foyer normalement.
IMPORTANT: le détecteur de réplicata ne fait pas office de touche marche/arrêt du foyer.
LE FOYER HILIGHT : une lame métallique conductrice est répartie uniformément sur toute la surface du foyer. Efficace en trois secondes, il permet la réalisation de cuissons régulières, homogènes, mais également les cuissons soutenues.
Le choix des ustensiles induction/vitroceramique
L'utilisation de récipients de qualité est nécessaire pour obtenir de bons résultats de cuisson :

- Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat et épais : le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
- Veiller à ce que le fond des récipients soit sec : lors du remplissage du récipient ou lorsqu'on utilise une casserole sortant du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que l'ustensile est bien sec ; cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
Toutefois, un diamètre de récipient au moins aussi grand que le diamètre du foyer permet une utilisation de l'énergie de manière optimale.
Les informations suivantes vous aideront à choisir les récipients les moins adaptés pour obtenir de bons résultats.
| Foyer vitro | Foyer induction | ||
| Sigle repère sur les batteries de cuisine | Sur l'étiquette, vérifie la présence du logo qui indique que le réseau est compatible avec la vitrocéramique. | Sur l'étiquette, vérifie la présence du logo qui indique que le réseau est compatible avec l'induction. | |
| Utiliser des récipients magnétiques (tôle émaillée, fonte, acier inoxydable ferritique) Faites le test de l'aimant sur le fond du réseau (il doit coller). | |||
| Inox | Conseillé | Non déetectable | |
| Spécialement bon avec fond "Sandwich". Le fond "Sandwich" allie les qualités de l'inx (aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de l'aluminium ou cuivre (transmission de la chaleur et répartition uniforme). | Excepté Inox ferritique. | ||
| Aluminium | Conseillé | Non déetectable | |
| Fond épais récommandé. Bonne con-ductivité. Les résidus d'aluminium apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table, mais peuvent être enlevés si ils sont nettoyésrapidement. | |||
| Fonte | Bonne performance | Bonne performance | |
| Attention: peut rayer la table en verre. | |||
| Acier émailé | Bonne performance | Bonne performance | |
| Fond plat, épais et lisse recommendé. | |||
| Verre | Déconseillé | Non déetectable | |
| Faible performance. Peut rayer la surface | |||
| Porcelaine | Conseillé | Non déetectable | |
| Bonne performance. Seulement avec fond plat, peu épais et lisse. | |||
| Fond en cuivre | Conseillé | Non déetectable | |
| Fond épais recommandé. Bonne performance, mais prudence lors de l'utilisation, le cuivre peut laisser des traces. | |||
Presentation du tableau de BORD
COMMANDES PART TOUCHES SENSITIVES
- Touche marche/arrêt de la table
- Touches de sélection du foyer de cuisson (3 ou 4 selon modèle)
- Affichage du niveau de puissance, de chaleur résiduelle ou de la mise en fonctionnement du BOOSTER.
- Touche "-"
- Touche "+"
- Touche de sélection du minuteur
- Affichage du minuteur
- Touche de verrouillage des commandes avec voyant
- Repère de programmation foyer : lorsqu'il s'affiche, il indique que le foyer est pris en charge par le minuteur
- Diode de commande :
. allumée : le foyer ou la minuterie est actif, une modification est possible
. éteinte : le foyer ou la minuterie est figé sur la dernière information enregistrée
- Touche de sélection de la fonction BOOSTER
Les differentes positions
Aux différentes positions correspond la répartition de chauffe de la zone suivante :
| INDUCTION | VITROCERAMIQUE | |||
| Positions | % puissance | Durée de fonctionnement avant coupure automatique | % puissance | Durée de fonctionnement avant coupure automatique |
| 1 | 2,5 | 10 heures | 3 | 6 heures |
| 2 | 5 | 10 heures | 6 | 6 heures |
| 3 | 7,5 | 5 heures | 11 | 5 heures |
| 4 | 12,5 | 4 heures | 16 | 5 heures |
| 5 | 18 | 3 heures | 19 | 4 heures |
| 6 | 24 | 3 heures | 32 | 1,5 heures |
| 7 | 45 | 2 heures | 45 | 1,5 heures |
| 8 | 60 | 2 heures | 65 | 1,5 heures |
| 9 | 100 | 1 heures | 100 | 1,5 heures |
| Booster (selon modulo) | 2200 - 2300 W3000 - 3200 W | 10 min | - | - |
Pour une meilleure sécurité, les foyers se coupent automatiquement si on les laisse trop longtemps fonctionner. La coupure dépend du niveau de puissance utilisé.
La table à induction* fonctionne avec un générateur qui alimente simultanément deux foyers par zone:



Chaque zone peut prendre en charge une puissance maximale de 3600 W.
En conséquence, lorsque dans une même zone, la fonction Booster est opérationnelle, et que le deuxième foyer est au niveau de puissance 9 ou 8, ce dernier est automatiquement réduit au niveau 7, cette baisse apparaît avec un affichage clignotant pour information.
Attention : comme indiqué sur le tableau des puissances, le booster est actif pour une durée de 10 minutes, après ce laps de temps, le booster disparaît, et le foyer reprend la chauffe à la position 9, la puissance du générateur étant réduite, le niveau de puissance du deuxième foyer revient à sa position initiale.
- Excepté le modulo VI 63 C : avec cette table, chaque foyer supporte indépendamment la puissance maximale de chauffe.
Utilisation de la TABLE
- Après la mise sous tension de la table, attendre 8 secondes pour activer les commandes électroniques. Presser la touche ①, pendant 3 secondes.
La commande électronique de la table est activée. Dans chaque zone d'affichage, le niveau de puissance s'affiche et la diode de commande clignote.
Sans intervention dans les 10 secondes, la commande électronique s'éteint et l'opération de mise en route doit être renouvelée. Chaque appui sur une touche active est confirmé par un bip sonore.
Activation d'un FOYER de cuisson
. Presser la touche de sélection du foyer désiré. Dans la zone d'affichage, la diode de commande devient fixe. Elle indique que la zone est active.










. Presser la touche ou pour choisir un niveau de puissance entre 1 et 9.
Si vous appuyez sur la touche ①, le niveau de puissance 1 s'affiche, si vous appuyez sur la touche ②, le niveau de puissance 9 s'affiche.
En maintenant la pression sur la touche () ou (), le niveau de puissance augmente ou diminue progressivement.
Les exemples suivants sont disponibles à titre indicatif. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
0 Arrêt
1 )
2 Fondre
3 Maintien de la chaleur
4 Réchauffage
5 Décongélation, cuisson à l'étuVuée, cuisson à point cuisson à faible température
6 Cuisson sans couvercle
7 Sautés, rissolés de viande et rôtis
8 Cuissons et rôtis à haute température, saisser
9 Friture, saisis de viandes.....
poster Portée à ébullition liquides, soupes, légumes.....
Activation de la fonction booster en induction
En induction, la fonction BOOSTER permet d'obtenir par une simple pression le fonctionnement du foyer avec une puissance supérieure, selon modèle, pendant une période de 10 minutes. Idéal pour porter à ébullition de grandes quantités de liquides....
Activation de la fonction booster :
. Presser la touche de sélection du foyer Equipé de la fonction Booster.
La diode de commande s'affiche.
. Presser la touche de mise en fonction du Booster. Le Booster est actif pour une période de 10 minutes.
L'indication P (Power) s'affiche.


Une fois ce temps écoulé, le niveau de puissance redescend à 9.
Un appui sur la touche "-" annule la fonction Booster, et le niveau de puissance redescend à 9.
- Activation de l'accelerateur de chauffe en vitrocéramique
Les foyers hilight (VMI60C) sont équipés d'un accélérateur de chauffe qui permet d'obtenir une montée en température plus rapide des zones de cuisson. Idéal pour saisir des viandes, ou pour porter rapidement à ébullition des grandes quantités de liquides (soupes, légumes....).
Activation de l'accélérateur de chauffe :
. Mettre en route le foyer vitrocéramique souhaité, appuyer sur la touche ①, jusqu'à la position 9, relâcher brièvement la pression et réappuyer sur la touche ①, l'afficheur indique en alternance "accélérateur de chauffe" et 9 "niveau de puissance".
Réduire si besoin à la position de chauffe souhaitée.
| Position de cuisson | Puisance libérée (%) | Durée d'accélération de chauffe en minutes |
| 0 | 0 | 0 |
| 1 | 3 | 1 |
| 2 | 6 | 3 |
| 3 | 11 | 5 |
| 4 | 16 | 6,5 |
| 5 | 19 | 8,5 |
| 6 | 32 | 2,5 |
| 7 | 45 | 3,5 |
| 8 | 65 | 4,5 |
| 9 | 100 | 0 |
Ex. Foyer de 1800 W à la position 6 = puissance libérée 32 % de 1800 W soit 576 W. Lorsque la fonction "Accélérateur de chauffe" est activée, le foyer fournit la puissance maximale 1800 W pendant une période de 2,5 minutes, et régule à 576 W.
Lorsque l'accélération de chauffe est active, l'affichage du niveau de chauffe reste fixe.
- ARRET D'un FOYER de cuisson
La zone de cuisson doit être active. Dans la zone d'affichage, la diode de commande doit être allumée. Si tel n'est pas le cas, sélectionner de nouveau le foyer désiré.
. Presser la touche jusqu'à afficher le niveau de puissance . Instantanément le foyer s’éteint, l’indication s’efface après 10 secondes. Pour un arrêt rapide, appuyer simultanément sur la touche () et (). Le niveau de puissance redescend automatiquement à 0. Le foyer s’éteint.
Le fonctionnement des foyers et de la miniterie peut être stoppé à tout moment par une pression d'une durée de 3 secondes sur la touche Marche-Arrêt.

- Indicateur de chaleur residuelle
Le tableau de commande informe l'utilisateur lorsque la température de surface des zones de cuisson dépasse 60°C environ, par l'affichage suivant : H.
Pour les fins de cuisson, nous conseillons d'éteindre la zone de cuisson et de profiter de la chaleur résiduelle du foyer de cuisson pour terminer la cuisson en douceur.
Lorsque la température redescend en dessous de 60°C, l'affichage H s'efface.
N. B. : après coupure de courant, l'indicateur de chaleur résiduelle disparaît définitivement et ce, même si la température de surface dépasse 60°C.
Programmation d'un FOYER de cuisson
Chaque foyer de cuisson est programmable pour une durée maximale de 99 minutes. Un seul foyer, à la fois, peut être programmé.
Mettre en route le foyer désiré en répétant les opérations citées précédemment.
La diode de commande près du niveau de puissance doit être affichée.
Appuyer sur la touche Minuterie.

Le repère de foyer autour de l'affichage du minuteur rappelle le foyer commandé.
Appuyer sur la touche ① pour choisir une durée en minutes.

L'enregistrement est automatique après trois secondes.
Le temps programme peut être modifié à tout moment en réactivant la touche de sélection du minuteur. La diode de commande du minuteur doit être allumée.
Une fois le temps écoulé, le foyer de cuisson s'éteint automatiquement et un bip sonore retentit pendant 1 minute. Appuyer sur la touche pour le stopper.
Le temps programmé peut être ramené à 00 avec la touche - ou avec un appui simultané sur les touches (+) et (-). Le foyer n'est donc plus relié au minuteur mais reste opérationnel. Il sera donc nécessaire de stopper le foyer indépendamment.
Le minuteur peut être utilisé comme aide mémoire, une sonnerie retentira à la fin du temps programmé.
Fonctionnement de la TOUCHE verrouillage
La fonction verrouillage permet de figer les réglages du moment, ou évite que quiconque ne mette en route la table. Elle est utilisée également pour le nettoyage du bandeau des commandes puisqu'il est possible de verrouiller les commandes sans que la table soit en fonctionnement.
. Mettre en route le ou les foyers désirés.. Choisir un niveau de puissance pour chacun d'entre eux.. Appuyer sur la touche ⑦ pour figer les données ; de ce fait, plus aucune autre touche n'est accessible, excepté la touche Marche/Arrêt.
Le voyant de verrouillage s'allume.
voyant de verrouillage
Pour stopper la fonction verrouillage, il suffit de réappuyer sur la touche O; le voyant s'éteint, toutes les commandes sont à nouveau accessibles.
Si lors du verrouillage des commandes, le minuteur est actif, le temps sera décompté automatiquement et coupera le foyer à la fin du temps programmé.
Si la commande de verrouillage est active lors de l'extinction définitive de la table, la commande de verrouillage reste opérationnelle et empêche toute action lors d'une nouvelle mise en route, appuyer sur la touche pour déverrouiller.
Entretien de la surface vitroceramique
- Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'attendre le refroidissement complet de cette dernière.
- Seuls les produits spécifiques pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouverez facilement dans le commerce.
- Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se carbonisent rapidement et sont donc plus difficiles à nettoyer.
- Il est recommandé de tenir à l'écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre, tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
Entretien :
Disposez quelques gouttes d’un produit nettoyant spécifique pour la surface vitrocéramique. Frottez, en insistan sur les parties tachées s’il en existe, à l’aide d’un chiffon doux ou d’un papier essuie-tout légèrement humide. Rincez si besoin. Essuyez avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu’à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant des taches persistent :
. dispose à nouveau quelques gouttes d'un produit spécifique.
. gratter à l'aide d'un grattoir en respectant un angle de par rapport à la table jusqu'à disparition des taches récalcitrantes.
Rincer si besoin.
Essuyer avec un chiffon doux ou un papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
Répéter l'opération si nécessaire.

CONSEILS : Un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de l'usure.
S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table.
Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc, ou jus de citron. Rincer et essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit spécifique et essuyer.
Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond plat, mais il est quand même conseillé de les soulever pour les déplacer.
. Eviter d'employer une éponge trop humide.. Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis. L'utilisation du grattoir avec lame de rasoir ne peut endommager la surface si un angle de est respecté.. Ne pas laisser le racloir avec lame de rasoir à la portée des enfants.. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de poudres récurantes.
FICHE technique
| VI 60 C | VI 63 C | VI 64 C | VMI 60 C | |
| DIMENSIONS DE L'APPAREIL (en mm) | ||||
| Largeur | 594,5 | 594,5 | 594,5 | 594,5 |
| Profondeur | 509,5 | 509,5 | 509,5 | 509,5 |
| Hauteur | 55 | 55 | 55 | 55 |
| Epaisseeur verre vitrocéramique | 4 | 4 | 4 | 4 |
| PUISSANCE ET Ø DE FOYERS | ||||
| Avant gauche | Induction Ø220-2200 W Booster 3000 W | Induction Ø165 1400 W | Induction Ø220-2200 W Booster 3000 W | Induction Ø220-2200 W Booster 3000 W |
| Arrière gauche | Induction Ø155 1400 W | Induction Ø280-2400 W Booster 3200 W | Induction Ø190 1800 W | Induction Ø155 1400 W |
| Avant droit | Induction Ø155 1400 W | Induction Ø190-1800 W Booster 2200 W | Vitrocéramique Hilight Ø190 1800 W | |
| Arrière droit | Induction Ø190 1800 W | Induction Ø200-1800 W Booster 2300 W | Induction Ø155 -1400 W | Vitrocéramique Hilight Ø155 1200 W |
| Puisance totale installée | 6800 W | 5600 W | 7200 W | 6600 W |
| Type de commandes | sensitive | sensitive | sensitive | sensitive |
| DIMENSIONS D'ENCASTREMENT | ||||
| Largeur | 560 mm | 560 mm | 560 mm | 560 mm |
| Profondeur | 490 mm | 490 mm | 490 mm | 490 mm |
Toutes les caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de tousjours améliorer la qualité de sa production, ROSIERES pourra apporter à ses apparèils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.

Les tables vitrocéramiques sont conformes aux exigences des directives 73/23/CEE et 89/336/CEE.
La table à induction émet un renflement.
- Normal. La turbine de refroidissement des composants électroniques est en fonctionnement.
La table à induction émet un léger sifflement.
- Normal. Étant donné la fréquence de fonctionnement des inducteurs, un léger sifflement peut se produire lors de l'utilisation de plusieurs foyers à puissance maximale.
Les foyers ne maintiennent pas les petits bouillons ou fritures peu vives.
- N'utiliser que des ré écipient et la table, le foyer ne transmet pas la chaleur correctement.
- Le fond du récipient doit recouvrir entièrement le diamètre du foyer choisi.
Cuissons trop lentes.
- Utilisation de récipients non adaptés. N'utiliser que des ustensiles avec fond plat et d'un diamètre au moins égal au foyer.
Petites rayures ou éraflures sur la surface vitrée de la table.
- Une mauvaise méthode de nettoyage, ou des récipients avec fond rugueux sont utilisés, des particules tels que grains de sable, ou sel se trouvent entre la table et le fond du récipient. Se reporter au chapitre "ENTRETIEN", s'assurer que les fonds des récipients sont propres avant utilisation et n'utiliser que des récipients avec fond lisse. Les rayures peuvent être atténuées seulement si un bon nettoyage est réalisé.
Marques de métal.
- Ne pas faire glisser des récipients en aluminium sur la table. Se reporter aux recommandations d'entretien.
- Vous n'utilisez pas les bons matériaux, les taches quelles qu'elles soient persistent. Aidez-vous d'une lame de rasoir et suivre le chapitre "ENTRETIEN".
Caramélisation ou plastique fondu sur la table.
- Se reporter au chapitre "ENTRETIEN".
Taches sombres.
- Utiliser une lame de rasoir et suivre le chapitre "Entretien".
Surfaces claires sur la table.
- Marques provenant de récipients en aluminium ou cuivre, mais aussi de dépôts de minéraux, de l'eau ou des aliments ; ils peuvent être enlevées avec de la crème nettoyante.
La table ne fonctionne pas.
- Un gros débordement ou objet recouvre au moins 2 touches, pendant 10 secondes au minimum. Nettoyer le débordement ouer l'objet.
- Le tableau de bord est verrouillé. Pour déverrouiller, appuyer sur la touche "Verrouillage".
La table ne se coupe pas.
- Le tableau de bord est verrouillé. Pour déverrouiller, appuyer sur la touche "Verrouillage".
La table s'arrête automatiquement
- Un débordement recouvre pendant plus de 10 secondes au moins 2 touches, la table se met en sécurité, et un bip sonore retentit tant que les touches sont recouvertes. Nettoyer le débordement ouPTRerer l'objet.
- Les foyers s'arrêtent automatiquement si on les laisse fonctionner pendant une période assez longue. Se reporter au chapitre "Durée de fonctionnement" page 13.
Fréquence de fonctionnement arrêt/marche sur foyers
- Les cycles coupure-fonctionnement varient en fonction du niveau de puissance demandé :
- niveau faible : temps de fonctionnement court,
- niveau élevé : temps de fonctionnement long.
La table ne fonctionne pas ou certains foyers sont sans fonction.
- Les barrettes shunts ne sont pas positionnées correctement sur la plaque à bornes. Faire vérifier que le raccordement est effectué conformément aux recommandations pages 4 et 5.
Affichage "H", indicateur de chaleur résiduelle, clignote.
- La température électronique est trop élevée. Un technicien doit procéder à la vérification de l'encastrement en respectant les recommandations pages 6 et 7.
FR - Diamètre annoncé par le fabricant de récipient
FR - Diamètre annoncé par le fabricant de récipient
ES - Diámetro anunciado por el fabricante del recipiente GB - Pan diameter announced by the manufacturer

FR - Diamètre à prendre en considération lors du besoin des récipients. ES - Diámetro a tener en cuenta a la hora de elegir recipientes. GB - To choose the pan, take in consideration the base diameter*
FR - Diamètre à prendre en considération lors du besoin des récipients.*
FR - Diamètre à prendre en compte lors du choix des récipients.*
FR - * Les valeurs indiquées page 10 sont données à titre indicatif ; elles sont testées en laboratoire avec des récipients normalisés. Toutefois, elles peuvent fluctuer selon la qualité du récipient utilisé.
FR - * les valeurs indiquées page 10 sont données à titre indicatif; elles sont testées en laboratoire avec des récipients normalisés. Toutefois, elles peuvent fluctuer suivant la qualité du récipient utilisé.