CM 250-100 - Machine à café GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM 250-100 GAGGENAU au format PDF.

📄 39 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU CM 250-100 - page 1
Type d'appareilMachine à café entièrement automatique
Capacité du réservoir d'eau1,5 à 2 litres
Type de caféGrains de café
Puissance1200 à 1500 W
Pression de la pompe15 bars
Moulin intégréOui, réglable
Fonction vapeurOui
Écran de contrôleOui, tactile
Programmes personnalisablesOui
Capacité du bac à grains250 à 300 g
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
Arrêt automatiqueOui
Nettoyage automatiqueOui
MatériauAcier inoxydable et plastique
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CM 250-100 GAGGENAU

Comment installer le GAGGENAU CM 250-100 ?
Pour installer le GAGGENAU CM 250-100, commencez par lire le manuel d'installation fourni. Assurez-vous que l'appareil est placé dans un espace bien ventilé et à proximité d'une prise électrique. Suivez les instructions étape par étape pour le raccordement à l'eau et à l'électricité.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Si le GAGGENAU CM 250-100 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment nettoyer le GAGGENAU CM 250-100 ?
Pour nettoyer le GAGGENAU CM 250-100, utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Nettoyez régulièrement les bacs et les grilles pour éviter l'accumulation de résidus.
Pourquoi l'eau ne coule-t-elle pas du GAGGENAU CM 250-100 ?
Si l'eau ne coule pas, vérifiez que le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Assurez-vous également que les tuyaux ne sont pas obstrués et que la vanne d'eau est ouverte. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment régler la température de l'appareil ?
Pour régler la température du GAGGENAU CM 250-100, utilisez le panneau de contrôle tactile. Appuyez sur le bouton de température et utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée.
Y a-t-il un moyen de réinitialiser l'appareil ?
Pour réinitialiser le GAGGENAU CM 250-100, débranchez l'appareil de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes techniques.
Quels sont les accessoires inclus avec le GAGGENAU CM 250-100 ?
Le GAGGENAU CM 250-100 est livré avec divers accessoires, notamment un panier à vapeur, des grilles et un manuel d'utilisation. Vérifiez l'emballage pour vous assurer que tous les accessoires sont inclus.

Questions des utilisateurs sur CM 250-100 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM 250-100 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM 250-100 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI CM 250-100 GAGGENAU

Sommaire

Toutes nos félicitations... 4

Consignes de sécurité 4

Contenu de l'emballage 5

Configuration et éléments 6

Affichage et éléments de commande 7

Accessoires 8

Mise en service de la machine 9

Marché/Arrêt et Repos 10

Interrupteur électrique O/I 10

Etat Repos 10

Remplir l'eau et le café en grains 11

Généralité 11

Système d'extraction 11

Activer la machine 11

Préparation des boissons 12

Sélection de la boisson 12

Remarques importantes 13

Double Shot 13

Example 14

Préparation avec du café moulu 15

Préparation des boissons à base de café avec du lait 16

Préparer de la mousse de lait

et du lait chaud 17

Préparer de l'eau chaude 18

Deux tasses à la fois 18

Fonction de personnalisation 19

Menu et réglages 21

Messages à l'écran 21

Paramètres de base 24

Sécurité enfants 28

Régler la finesse de la mouture 28

Filtre à eau 29

Entretien et nettoyage quotidiens 30

Entretien quotidien 30

Nettoyage du système

mousseur de lait 31

Nettoyer l'unité de percolation 32

Programmes de Service 34

Nettoyage 35

Détartrage 35

Détartrer et nettoyer 36

Stockage, mise au rebut, garantie 37

Stockage 37

Mise au rebut 37

Garantie 37

Éliminer soi-même les problèmes simples 38

... pour l'achat de ce produit. En optant pour cette machine à café entièrement automatique, vous avez fait l'acquisition d'un appareil moderne ; il associe une technique innovante, une large variété de fonctions et un grand confort de commande.

Vous pouvez aussi, très facilement et rapidement, préparer différentes boissons chaudes - qu'il s'agisse d'une tasse de café traditionnel, de caffe latte digeste, de latte macchiato, d'un cappuccino bien créements ou d'un espresso au goût corsé. En même temps, l'appareil offre de nombreuses possibilités pour s'adapter à votre goût personnel.

Afin que vous puissiez utiliser de manière fiable et sûre la machine à café avec ses possibilités et fonctions, familiarisez-vous avec ses différentes parties, ses fonctions, affichages et éléments de commande. Ce mode d'emploi devrait vous y aider. Pour cela, prenez le temps nécessaire et lisez-le avant de mettre la machine en service.

Il est joint à la machine un Mémento où vous retrouverez rapidement les fonctions essentielles. Vous pouvez le ranger dans le logement situé à droite, à l'extérieur de la machine.

Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement le Mode d'emploi, conformez-vous à ses indications et conservez-le en lieu sûr. Tenez compte aussi du Mémento fourni.

Cette machine Espasso tout automatique est conçue pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d'un foyer ou d'un usage non-commercial de type domestique. Citons par exemple les cuisines du personnel dans les commerces, bureaux, exploitations agricoles et établissements artisanaux ainsi que les clients de pensions, petits hôtels et toute autre résidence de type similaire.

La machine doit être alimentée exclusivement en eau froide. N'utiliser que les produits indiqués dans le mode d'emploi (café, produit nettoyant/détartrant).

N'utiliser la machine qu'à l'intérieur et à température ambiante.

Ne pas confier l'appareil à des personnes (y compris des enfants) aux capacités sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne disposant pas d'une expérience ou d'une connaissance suffisante, sauf si elles le font sous surveillance ou si elles ont bénéficié préalablement d'une information à propos de la manipulation de l'appareil de la part de la personne responsable de leur sécurité. Tenir les enfants éloignés de la machine. Surveiller les enfants afin de les empêcher de jouer avec la machine.

GAGGENAU CM 250-100 - Sommaire - 1

Pour le raccordement et l'utilisation de la machine, respecter impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. N'utiliser la machine que si le cordon électrique et la machine ne présentent aucun dommage. En cas de défaut, actionner immédiatement l'interrupteur pour isoler la machine du réseau. Puis, débrancher le cordon électrique. Ne pas ouvrir ou démonter la machine. Ne jamais plonger le cordon électrique dans l'eau. Les réparations sur la machine, par ex. le remplacement du cordon électrique, doivent être effectuées uniquement par notre Service Clientèle afin d'éliminer tous les risques.

GAGGENAU CM 250-100 - Sommaire - 2

Risque de blessure!

Ne pas glisser les doigts à l'intérieur du moulin.

GAGGENAU CM 250-100 - Risque de blessure! - 1

Risque de brûlure!

La buse du mousseur Eau chaude/Vapeur devient brûlante. Après utilisation, bien laisser refroidir avant de la saisir.

GAGGENAU CM 250-100 - Risque de brûlure! - 1

Risque de blessure!

Insérer etster liner ar machin avec précaution du meuble ou elle est intégrée afin de ne pas coincer les doigts.

GAGGENAU CM 250-100 - Risque de blessure! - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Risque de blessure! - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Risque de blessure! - 3

AffichageTouches
Dans le tiers supérieur figure la barre d'affichage ou un menu appelé. Dans la partie inférieure, figurent les différents régles.Les touches, à gauche et à droite de l'affichage, sont activées par contact. Selon le réglage, les touches ont une action différente. La configuration actuelle de la touche est indiquée par l'icône figurant à côté.
Sélecteur de boissonSélecteur de fonction
Le sélecteur de boisson permiet deCHOISIR les boissons suivantes:Le sélecteur de fonction permiet de régler différentes fonctions sur 10 positions.
Espresso0
2 x EspressoL'appareil est à l'état Repos.
Café©
2 x CaféVous pouvez effectuer ici les réglages de base.
Eau chaude
Mousse de lait
Lait chaud©
Café au laitCette position permet de sélectionner les boissons prérégliées.
Latte macchiato
Cappuccino
Positions 4-9
Dans ces positions, vous pouvez régler jusqu'à 6 boissons individuelles.
S
Cette position permet de sélectionner différents programmes de service.

Touches

IcôneFonction
Marche
Arrêt
Défilament droite
<Défilament gauche
Prendre les valeurs par défaut / Retour
Confirmer information / message
+/^Augmenter la valeur
- /✓Réduire la valeur
Sélectionner le menu des paramètres de base
Appeler le menu des paramètres détaillés
Accès aux informations supplémentaires
Activer la sécurité infant
Déactiver la sécurité infant
Sortir la machine
Appeler les messages
Régler une quantité variable

GAGGENAU CM 250-100 - Risque de blessure! - 4

La machine à café automatique est équipée de logements spéciaux, pour ranger les accessoires et le Mémento.

Ils se trouvent du côté droit et sont accessibles lorsque la machine est en position d'extraction 1 (voir point « Système d'extraction »).

Le flexible de lait court est conservé dans le logement du bec verseur. Pour cela, faire glisser le volet vers la gauche et coincer le flexible raccordé dans le crochet prévu à cet effet.

GAGGENAU CM 250-100 - Risque de blessure! - 5

La machine est équipée en série des accessoires suivants:

Cuillère-doseuse pour le café moulu Flexible lait court pour le conteneur de lait - Flexible lait long pour utilisation avec carton ou bouteille de lait - Conteneur de lait, avec isolation

GAGGENAU CM 250-100 - Risque de blessure! - 6

Il est également possible de commander les accessoires suivants auprès du Service Après-vente.

Filtre à eau (N° ref.: 467873) - Tablets de nettoyage (N° ref.: 310575) - Tablets de détartrage (N° ref.: 310967) - Graisse (tube) (N° ref.: 311368)

Il faut tout d'abord procéder au montage et au raccordement de la machine.

Le sélecteur de boisson doit être positionné sur 1, le sélecteur de fonction sur 0.

Remarque

La sélection de la langue ne s'affiche que lors de la première mise en marche.

1 Positionner l'interrupteur réseau sur I et attendre quelques secondes.

GAGGENAU CM 250-100 - Remarque - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Remarque - 2

2 La sélection de la langue apparait sur l'afficheur, la langue par défaut est Allemand (« Deutsch »). 3 Utiliser les touches et pour sélectionner la langue souhaitée qui servira à afficher les textes de l'écran.

Les langues suivantes sont disponibles :

Nederlandss

EALnyiKα

Pycckn

Türkce

Cesky

La langue réglée est identifiée par un cadre plus clair.

4 Appuyer sur la touche. Fermeture du menu.

Le réglage est enregistré.

La machine est maintenant à l'état Repos. Sur l'afficheur figure la mention GAGGENAU puis, au bout de 60 s environ, l'icône

GAGGENAU

GAGGENAU CM 250-100 - Remarque - 3

Interrupteur électrique o/i

L'interrupteur électrique sert à mettre la machine sous tension ou hors tension (l'alimentation électrique est coupée).

La machine est programmée de manière à s’arrêter automatiquement au bout d’une heure. L’interrupteur se place alors en position O.

Comme bien d'autres, ce réglage peut être modifié (voir « Désactiver après » au point « Paramètres de base »).

Important

Ne pas actionner l'interrupteur électrique pendant que la machine fonctionne. Pour arrêter manuellement la machine, placer tout d'abord le sélecteur de fonction sur 0 de manière à ce que la machine effectue préalablement un rinçage automatique. Ensuite, l'arrêter à l'aide de l'interrupteur O/I.

La machine n'effectue pas de rinçage dans les cas suivants :

elle est encore chaude lorsque vous la mettez en service - il n'a pas été préparé de café avant le passage à l'état Repos.

Etat de repos

La machine à café est à l'état Repos lorsque le sélecteur de fonction est placé sur 0.

Les touches ne sont pas paramétrées. L'affichage demeure éclairé pendant 1 minute puis s'éteint.

Pour l'état Repos il existe deux affichages. Par défaut, la mention GAGGENAU s'affiche.

Le contraste de l'affichage est fonction de l'angle de vision vertical. Si vous pouvez modifier l'affichage ou le contraste, consulter le point « Paramètres de base »

Remarque

Si le bac de réception n'est pas positionné, il est impossible de mettre la machine en marche et le bec verseur de café ne délivre pas de boisson.

Le message INSERER LES BACS s'affiche. Ce message apparaît aussi lorsque le bac est retiré quand la machine est à l'état Repos. Il s'éteint lorsque le bac de réception est remis en place. La machine est à nouveau à l'état Repos.

GAGGENAU CM 250-100 - Remarque - 1

Généralités

Utiliser exclusivement de l'eau pure sans gaz carbonique et, de préférence, un mélange de café en grains pour expresso ou percolateur et remplir les conteneurs correspondants. Ne pas employer des grains de café avec glaçage, des grains caramélisés ou enrobés d'une substance sucrée quelconque; ils obstruent l'unité de percolation.

Avant utilisation, déterminer la dureté de l'eau avec la bande de test fournie. Si ce contrôle donne une valeur de dureté différente de 4, régler la machine en conséquence après la mise en service (voir « Dureté de l'eau » au point « Paramètres de base »).

Lors de la première utilisation ou après une période d'arrêt prolongée, la première tasse de café n'a pas tout l'arôme désiré. Après la mise en service de la machine, il faut préparer plusieurs tasses pour obtenir la « crema », cette fine et dense couche de mousse au-dessus du café. La machine à café est programmée en usine de manière à fonctionner de manière optimale.

Système d'extraction

GAGGENAU CM 250-100 - Système d'extraction - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Système d'extraction - 2

La machine peut être automatiquement sortie du meuble dans lequel elle est encastrée. Pour cela, placer le sélecteur de fonction sur et appuyer sur la touche (pour cela, la machine doit être en position marche) ou bien retirer la surface de pose et tirer sur la poignée située dessous, qui est maintenant accessible.

La machine se place automatiquement en position d'extraction 1.

GAGGENAU CM 250-100 - Système d'extraction - 3

Position d'accès 1 Position d'accès 2

Dans cette position, il est possible de garnir la machine avec l'eau, le café en grains, le café moulu et les tablettes de nettoyage / détartrage; il est également possible d'accéder aux accessoires et au mémento sur le côté droit.

Pourvoir entièrement la machine, appuyer une nouvelle fois sur la touche et la tirer à la main en position d'extraction 2; ou bien tirer entièrement la machine à l'aide de la poignée.

En position d'extraction 2, il est possible de retirer l'unité de percolation et de régler la finesse de la mouture. Repousser ensuite la machine jusqu'en butée dans le meuble où elle est encastrée.

Durant la préparation d'une tasse de boisson, l'extraction automatique est verrouillée.

Activer la machine

Pour quitter l'état Repos, tourner le sélecteur de fonction.

Maintenant, votre machine est prête à fonctionner.

GAGGENAU CM 250-100 - Activer la machine - 1

Sélection de la boisson

Vous pouvez choisir entre différents modes de préparation des boissons. Pour cela, positionner le sélecteur de fonction sur P puis choisir à l'aide du sélecteur de boisson.

Espresso 2xEspresso □ Café 2xCafé Eau chaude Mousse de lait Lait chaud

Café au lait

1/2 café + 1/2 lait ; servir de préférence dans une tasse large

Latte Macchiato

même quantité d'espresso et de mousse de lait ; compléter avec du lait ; servir de préférence dans un grand verre

Cappuccino

1/3 presso + 1/3 lait + 1/3 mousse de lait ; servir de préférence dans une tasse

Selon la boisson, vous pouvez sélectionner d'autres options.

Quantité

Arôme

Temperature

Pour accéder à ce menu de sélection, appuyer sur la touche, la sélection est activée.

Utiliser les touches < et > dans la première ligne, pour sélectionner, ou.

Utiliser les touches < et > dans la deuxième ligne pour procéder aux réglages.

GAGGENAU CM 250-100 - Sélection de la boisson - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Sélection de la boisson - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Sélection de la boisson - 3

Vous avez déjà choisi les réglages suivants :

Quantité

GAGGENAU CM 250-100 - Quantité - 1

petit

GAGGENAU CM 250-100 - Quantité - 2

normal

GAGGENAU CM 250-100 - Quantité - 3

grand

Arôme

GAGGENAU CM 250-100 - Arôme - 1

doux

GAGGENAU CM 250-100 - Arôme - 2

normal

GAGGENAU CM 250-100 - Arôme - 3

fort

GAGGENAU CM 250-100 - Arôme - 4

très fort (Double Shot)

GAGGENAU CM 250-100 - Arôme - 5

Appuyer sur la touche § afin de revenir au besoin de la boisson ou bien appuyer sur la touche pour lancer la préparation.

Remarques importantes

Pour la boisson Eau chaude seules la quantité et la température sont réglables ; pour Mousse de lait et Lait chaud seule la quantité est réglable.

En l'absence d'appui sur une touche durant un certain temps, la machine revient automatiquement à la sélection de boisson.

Avec certains réglages, le café est préparé en deux opérations (voir point « Double Shot » ou « Deux tasses à la fois »). Attendre que l'opération soit entièrement terminée.

Plus le café est passé longtemps, plus les substances amères et les arômes indésirables se dissolvent. Le goût et la digestibilité du café sont donc affectés.

Pour la préparation d'un café fort, la CM 250 dispose donc de la fonction spéciale Double Shot. Une fois que la moitié de la quantité est passée, la machine moud de nouveau du café et le passe ; cela permet de n'extraire que les arômes les plus digestes et les plus faciles à digérer.

La fonction Double Shot peut être sélectionnée pour toutes les boissons à base de café, sauf pour l'Espresso serré (petite capacité), 2 x Espresso, 2 x Café et pour les préparations à partir de café moulu.

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques importantes - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques importantes - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques importantes - 3

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques importantes - 4

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques importantes - 5

La machine doit être prête à fonctionner, le sélecteur de fonction doit être placé sur .

Supposons que vous vouliez préparer une grande tasse très chaude de café doux à partir de grains.

1 Placer une tasse sous le bec verseur du café. 2 Utiliser le selecteur de boisson pourCHOISIR CAFE. 3 Appuyer sur la touche

4 Utiliser les touches « et » dans la deuxième ligne pour sélectionner grand. 5 Utiliser les touches < et > dans la première ligne pour sélectionner forme. Utiliser les touches < et > dans la deuxième ligne pour désir # doux. 6 Utiliser les touches < et > dans la première ligne pour choisir TEMPORATURE. Utiliser les touches < et > dans la deuxième ligne pour choisir très chaud. 7 Appuyer sur la touche

La machine effectue la percolation et le café coule dans la tasse.

Pendant l'écoulement de la boisson, la touche est modifiée en touche ■. La touche ■ permet d'arrêter l'écoulement à tout moment.

De cette manière, vous pouvez préparer d'autres types de café, avec un arôme différent et une quantité différente.

Les réglages effectués sont mémorisés, mais ils peuvent être modifiés à tout moment.

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques importantes - 6

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques importantes - 7

Préparation avec du café moulu

Cette machine permet aussi de préparer du café à partir de café moulu. Une cuillère-doseuse est fournie pour faciliter le dosage.

1 Placer le sélecteur de fonction sur P 2 Extraire la machine de son meuble (voir « Système d'extraction ») et prendre la cuillère-doseuse. 3 Ouvrir le tiroir à café. 4 Utiliser au maximum deux cuillères rases de café moulu.

Important

Ne pas verser de café en grains ou de café soluble.

5 Refermer le tiroir à café. 6 Replacer la machine à l'intérieur de son meuble. 7 Utiliser le sélecteur de boisson pour désirer la boisson (uniquement des boissons avec l'icone —) et sélectionner si vous le souhaitez la qualité et la température. 8 Placer la tasse sous le bec verseur du café. 9 Appuyer sur la touche dans la troisième ligne.

La machine effectue la percolation et le café s'écoule ensuite dans la tasse.

Pour préparer une autre tasse de café, remettre du café moulu et répéter l'opération.

Si aucun café n'est préparé dans un délai de 90 secondes, l'unité de percolation se vide automatiquement pour prévenir tout remplissage excessif. La machine effectue un rinçage.

Remarques

Il est également possible de préparer une boisson à base de lait à partir de café moulu.

Lors de la préparation avec du café moulu, la fonction Double Shot ainsi que la préparation de 2 tasses ne sont pas possibles.

Préparation des boissons à base de café avec du lait

Attention, risque de brûlure!

Le mousseur de lait devient brûlant. Après utilisation, bien laissez-le refroidir avant de le saisir.

Remarque

Pour obtenir une mousse de lait optimale, utiliser de préférence du lait froid avec une teneur en matières grasses d'au moins 1,5%.

Vous pouvez utiliser le lait directement à partir d'un carton ou d'un récipient, mais vous pouvez aussi le verser dans le conteneur de lait. Utiliser chaque fois le flexible de lait adapté.

1. Placer le sélecteur de fonction sur P. 2. Faire glisser vers la gauche le volet du distributeur de café / mousseur de lait.

GAGGENAU CM 250-100 - Préparation des boissons à base de café avec du lait - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Préparation des boissons à base de café avec du lait - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Préparation des boissons à base de café avec du lait - 3

Lait dans le conteneur de lait:

Faire passer le flexible de lait court à travers l'ouverture située à droite et refermer le volet coulissant. - Placer le conteneur rempli de lait à droite à côté du bec distributeur de café et placer le flexible de lait dans le conteneur de lait.

Lait dans un carton:

  • Extraire la machine de son meuble (voir « Système d'extraction »), prendre le flexible de lait long, dans le logement à droite, puis insérer de nouveau la machine. Raccorder le flexible de lait long au mousseur de lait (après avoir retiré le flexible de lait court). Faire passer le flexible de lait à travers l'ouverture à droite puis refermer le volet coulissant.
  • Placer le carton de lait à droite du bec distributeur de café, insérer le flexible de lait dans le carton. L'extrémité avec encoche du flexible doit être plongée dans le lait.

3 Disposer une tasse ou un verre sous le bec distributeur de café.

GAGGENAU CM 250-100 - Lait dans un carton: - 1

4 Sélectionner Latte Macchiato, Cappuccino, Café au lait ou votre mélange café-lait individualisé en tournant le sélecteur de boisson ou le sélecteur de fonction. L'écran indique la boisson ainsi que les réglages quantité du café, arôme du café et température. 5 Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier le réglage de la quantité, de l'arôme et de la température. 6 Appuyer sur la touche dans la troisième ligne.

Tout d'abord, le lait est aspiré, préparé puis envoyé dans la tasse ou le verre. Aussitôt après, le café est préparé, puis il s'écoule dans la tasse ou le verre. La touche dans la troisième ligne permet d'arrêter prématurément la distribution de la boisson.

Remarque

Les restes de lait séchés sont difficiles à retirer ; après chaque utilisation, il est donc impératif de nettoyer le système mousseur de lait (voir point « Nettoyage du système mousseur de lait »).

Attention, risque de brûlure!

Le mousseur de lait devient brûlant. Après utilisation, bien laisser refroidir avant de le saisir.

Remarque

Pour obtenir une mousse de lait optimale, utiliser de préférence du lait froid avec une teneur en matières grasses d'au moins 1,5%.

GAGGENAU CM 250-100 - Remarque - 1

1 Régler les sélecteurs de fonction sur 2 Raccorder le flexible de lait comme indiqué au point « Préparation des boissons à base de café avec du lait ». 3 Disposer une tasse ou un verre sous le bec distributeur de café 4 Sélectionner Mousse de lait ou Lait chaud en tournant le sélecteur de boisson. 5 Appuyer sur la touche et régler la quantité souhaitée. 6 Appuyer sur la touche dans la troisième ligne.

Tout d'abord, le lait est aspiré, préparé puis envoyé dans la tasse ou le verre.

La touche dans la troisième ligne permet d'arrêter prématurément l'écoulement de la boisson.

Remarque

Les restes de lait séchés sont difficiles à retirer ; après chaque utilisation, nettoyer le système mousseur de lait (voir point « Nettoyage du système mousseur de lait »).

Préparer de l'eau chaude

La machine permet aussi de préparer de l'eau chaude, par exemple pour un thé.

Attention, risque de brûlure!

Le mousseur de lait d'où s'écoule l'eau chaude devient brûlant. Après utilisation, bien laisser refroidir avant de le saisir.

GAGGENAU CM 250-100 - Attention, risque de brûlure! - 1

1 Régler le sélecteur de fonction sur 2 Placer une tasse ou un verre sous le bec verseur du café. 3 Régler Eau chaude en tournant le sélecteur de boisson. 4 Appuyer sur la touche et régler la quantité souhaitée. 5 Appuyer sur la touche dans la troisième ligne.

De l'eau chaude s'écoule dans la tasse ou le verre.

La touche dans la troisième ligne permet d'arrêter prématurément l'écoulement de la boisson.

GAGGENAU CM 250-100 - Attention, risque de brûlure! - 2

Deux tasses à la fois

1 Régler le sélecteur de fonction sur 2 Placer deux tasses sous les deux becs verseurs du café, à gauche et à droite. 3 Utiliser le sélecteur de boisson pour CHOISIR 2xEspresso ou 2xCafé. 4 Appuyer sur la touche puis, à l'aide des touches « et », régler la quantité, l'arôme et la température. 5 Appuyer sur la touche dans la troisième ligne.

La machine effectue la percolation et la boisson s'écoule ensuite dans les tasses.

Remarque

La machine effectue deux percolations successives, attendre que l'opération soit terminée. La touche dans la troisième ligne permet d'arrêter prématurément l'écoulement de la boisson.

GAGGENAU CM 250-100 - Remarque - 1

Fonction de personnalisation

Vous avez la possibilité de régler et enregistrer 6 boissons individuelles.

1 Pour cela, tourner le sélecteur de fonction et sélectionner l'un des 6 emplacements d'enregistrement. 2 Utiliser le sélecteur de boisson pour sélectionner la boisson souhaitée. Selon la boisson, vous pouvez effectuer maintenant vos propres réglages. 3 Pour accéder au menu de sélection, appuyer sur la touche . La sélection est activée. 4 Utiliser les touches « et » dans la première ligne pour effectuer le réglage. 5 Utiliser les touches < et > dans la deuxième ligne pour procéder au réglage plus précis.

Indépendamment de la boisson, vous avez le besoin entre les réglages suivants.

Boissons à base de café

GAGGENAU CM 250-100 - Fonction de personnalisation - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Fonction de personnalisation - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Fonction de personnalisation - 3

GAGGENAU CM 250-100 - Fonction de personnalisation - 4

ABC

Café + Lait

GAGGENAU CM 250-100 - Fonction de personnalisation - 5

GAGGENAU CM 250-100 - Fonction de personnalisation - 6

GAGGENAU CM 250-100 - Fonction de personnalisation - 7

GAGGENAU CM 250-100 - Fonction de personnalisation - 8

ABC

Lait chaud/Mousse de lait

GAGGENAU CM 250-100 - Fonction de personnalisation - 9

GAGGENAU CM 250-100 - Fonction de personnalisation - 10

GAGGENAU CM 250-100 - Fonction de personnalisation - 11

GAGGENAU CM 250-100 - Fonction de personnalisation - 12

ABC

Eau chaude

Quantité

GAGGENAU CM 250-100 - Quantité - 1

petit

GAGGENAU CM 250-100 - Quantité - 2

normal

GAGGENAU CM 250-100 - Quantité - 3

grand

Arome

GAGGENAU CM 250-100 - Arome - 1

doux

GAGGENAU CM 250-100 - Arome - 2

normal

GAGGENAU CM 250-100 - Arome - 3

fort

GAGGENAU CM 250-100 - Arome - 4

très fort (Double Shot)

GAGGENAU CM 250-100 - Arome - 5

chaud. très chaud extra chaud

Café/lait

Possibilités de réglage du rapport entre le café et le lait

GAGGENAU CM 250-100 - Café/lait - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Café/lait - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Café/lait - 3

GAGGENAU CM 250-100 - Café/lait - 4

Désignation

Utiliser les touches < et > pour sélectionner la dette correspondante puis valider cette dette à l'aide de la touche √. ← permet d'effacer des lettres, - d'entrer un espace. Il est possible d'entrer jusqu'à 30 caractères. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche Ⓒ.

Appuyer sur la touche pour enregistrer vos propres réglages et ensuite appuyer sur la touche pour lancer la préparation.

Selon la boisson sélectionnée, le café est moulu, le lait est préparé et puis la boisson est versée. La touche dans la troisième ligne permet d'arrêter prématurément l'écoulement de la boisson.

Pour faciliter l'utilisation tout en mettant à votre disposition une grande diversité de fonctions, la machine utilise un guidage par menu aisément compréhensible. Cela vous permet, avec seulement quelques commandes, d'opérer un besoin parmi toute une variété de possibilités une fois que vous serez familiarisé avec celles-ci. L'écran indique la sélection de programme que vous avez effectuée et vous avertit par exemple lorsque vous devez ajouter de l'eau ou du café ou effectuer un programme de service.

Les messages affichés et les réglages de base sont décrits ci-après.

Messages à l'écran

En dehors de l'état de fonctionnement actuel, l'écran affiche différents messages qui donnent des indications sur l'état de la machine ou vous indiquent quand vous devez intervenir.

Le sélecteur de fonction doit être placé sur ou sur l'une des boissons individuelles programmées.

Appeler les informations

Appuyer sur la touche i. Vous pouvez opérer une sélection entre i mm et i D.

GAGGENAU CM 250-100 - Appeler les informations - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Appeler les informations - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Appeler les informations - 3

indique le nombre de préparations restantes avant de lancer le programme de détartrage ou le programme de nettoyage ou encore de changer le filtre à eau.

indique le nombre de boissons à base de café, boissons à base de lait ou eaux chaudes qui ont été préparées.

Remarque Vous pouvez utiliser cette information pour lancer des programmes qui devraient se dérouler très bientôt.

GAGGENAU CM 250-100 - Appeler les informations - 4

GAGGENAU CM 250-100 - Appeler les informations - 5

GAGGENAU CM 250-100 - Appeler les informations - 6

Afficher les messages

Les messages sont signalés par un ou plusieurs triangles d'avertissement, en bas à gauche de l'affichage. Appuyer sur la touche OK ou pour les appeler.

Dès que vous avez effectué l'opération correspondante, le message disparaît.

Remarque

Après le message "Utiliser le réglage rapide du mousseur de lait ou nettoyer manuellement", le triangle disparaît automatiquement dès que le programme a été effectué. Si vous nettoyez le système mousseur de lait manuellement, appuyez sur la touche OK et confirmez avec la touche ; le triangle disparaît.

1. Remarques

Ces messages s'effacent à l'aide de la touche ou ils disparaissent automatiquement au bout de 5 secondes.

Utiliser le rinçage rapide du mousseur de lait ou nettoyer manuellement. Veuillez détartrer l'appareil. Veuillez nettoyer l'appareil. Déterrer et nettoyer. SVP Veuillez remplacer le filtre à eau. Veuillez rajouter de l'eau. Veuillez rajouter du café en grains. - Installer mousseur lait.

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques - 1

2. Avertissements

Ces messages restent affichés tant que l'opération nécessaire n'a pas été effectuée.

CONTROLLER LE RÉSERVOIR D'EAU INSERERLERESERVOIRD'EAU RAJOUTER DE L'EAU RAJOUTER DU CAFÉ EN GRAINS VIDER LES BACS INSERER LES BRCS VERSER LE CAFÉ MOULU ET REFERMER LE TIROIR NETTOYER UNITE DE PERCOLATION REPLACER L'UNITE DE PERCOLATION, FERMER LE VOLET APPELER LE S. A. V. TEMPERATURE TROP BASSE* VARIATIONS DE TENSION

  • voir point « Éliminer soi-même les problèmes simples »

GAGGENAU CM 250-100 - Avertissements - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Avertissements - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Avertissements - 3

GAGGENAU CM 250-100 - Avertissements - 4

Paramètres de base

La machine comprend différents paramètres de base. Vous pouvez adapter ces paramètres à vos habitudes.

Pour cela, placer le sélecteur de fonction sur l'icône. - Appuyer sur la touche pour appeler le menu Paramètres de base. Pour faire défiler le menu, utiliser les touches du haut. Pour modifier le paramètre sélectionné, utiliser les touches du milieu (— +, ∧ √ et < >). Vous pouvez modifier successivement plusieurs paramètres sans devoir quitter le menu. - Appuyer sur la touche pour quitter le menu, les paramètres sont enregistrés.

Remarque

La barre de menu ne comprend chaque fois que six fonctions. Utiliser la touche < ou > jusqu'à ce que la fonction souhaitée apparaisse à l'écran. Utiliser les touches < et > pour feuilleter.

Volume son des touches

Utiliser les touches - et + pour régler le volume son des touches.

Luminosité de l'afficheur

Utiliser les touches - et + pour modifier la luminosité de l'afficheur.

Contraste de l'afficheur

Utiliser les touches - et + pour modifier le contraste de l'afficheur. Le contraste est fonction de l'angle de vision.

GAGGENAU CM 250-100 - Contraste de l'afficheur - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Contraste de l'afficheur - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Contraste de l'afficheur - 3

GAGGENAU CM 250-100 - Contraste de l'afficheur - 4

GAGGENAU CM 250-100 - Contraste de l'afficheur - 5

GAGGENAU CM 250-100 - Contraste de l'afficheur - 6

Affichage au repos

Utiliser les touches « + » et « - » pour régler si la mention GAGGENAU doit apparaître ou non à l'état Repos de la machine.

Paramètres par défaut

Vous pouvez effacer vos réglages personnels et rétablir les paramètres par défaut (Reset). La réinitialisation doit toujours être confirmée à l'aide de la touche .

Mode de démonstration

Le mode Demonstration est uniquement destiné à désenterrer la machine, il ne permet pas la préparation de boissons.

Lorsque l'icône s'affiche à l'état Repos, cela signifie que la machine est en mode Demonstration.

Débrancher brièvement la machine du réseau et désactiver le mode Demonstration après la mise en marche, dans un délai de 3 minutes.

Choix de la langue

L'affichage indique les langues possibles pour les messages/texte. L'allemand est paramétré par défaut.

Si vous souhaitez choisir une autre langue, régalez cette langue à l'aide des touches et .

Affichage texte

Il est possible de paramétrer à ce niveau l'activation ou la désactivation de l'affichage du texte pour la préparation de la boisson et du nom spécifique indiqué.

Son des touches

Il est possible de choisir entre un Bip et un Clic ou de désactiver le son.

GAGGENAU CM 250-100 - Son des touches - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Son des touches - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Son des touches - 3

Dégrès de durété de l'eau et niveaux de réglage:
NiveauDureté de l'eauAllemagne (°dH)France (°fH)
11-71-13
28-1414-25
315-2126-38
422-3039-54

GAGGENAU CM 250-100 - Son des touches - 4

Sécurité enfants

L'icône de la sécurité enfants peut être présentée sur l'afficheur en vue d'une activation ou désactivation. Paramètre Sécurité enfants disponible ou Sécurité enfants non disponible.

Désactiver après

Il est possible d'indiquer ici l'intervalle de temps à l'issue duquel la machine est désactivée après avoir préparé la dernière boisson. Réglage possible : entre 5 minutes et 12 heures.

La machine est entièrement coupée du réseau, l'interrupteur se place automatiquement en position Arrêt.

Durée de l'eau

Il est possible, sur cette machine, de régler la durée de l'eau. Le réglage correct de la durée de l'eau est important car il permet à la machine d'indiquer correctement le moment où un détartrage est nécessaire. Par défaut, la durée de l'eau est réglée sur 4.

La durée de l'eau peut être déterminée à l'aide de la bandelette fournie ou être demandée au Service des Eaux local. Plonger brièvement la bandelette dans l'eau, la secouer légèrement et attendre une minute pour le résultat. Puis, à l'aide des touches — et régler le niveau entre 1 et 4.

Filtre à eau

Procéder au réglage correspondant : Nouveau filtre à eau / Filtre à eau présent / Filtre à eau non présent. Nouveau filtre à eau doit être réglé uniquement si un nouveau filtre vient d'être monté (voir aussi point « Filtre à eau »).

GAGGENAU CM 250-100 - Filtre à eau - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Filtre à eau - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Filtre à eau - 3

Éclairage

L'éclairage des tasses est assuré par 3 lampes et peut être activé ou désactivé selon différentes combinaisons.

Les différentes lampes sont représentées sous forme de symboles.

Cette lampe est allumée □= Cette lampe est désactivée = Cette lampe n'est allumée que lorsqu'une boisson est versée

Durant le réglage, les lampes s'allument brièvement en fonction du réglage effectué.

Régler la capacité

La capacité prédéfinie, ou peut être adaptée individuellement à la taille de tasse disponible. La capacité peut être réglée de manière adaptée à la boisson, par ex. presso. Pour le réglage, la machine indique la quantité de liquide pour le café et pour une boisson café-lait, par ex. Café au lait, elle indique la quantité de liquide pour le café y compris le volume de (mousse de) lait.

Sélectionner la boisson à l'aide des touches du milieu. Appuyer sur la touche pour accéder au niveau de sélection supérieur.

À l'aide des touches du haut, sélectionner la capacité à modifier, et, à l'aide des touches du milieu, définir la nouvelle capacité. Appuyer sur la touche pour revenir au menu de réglage.

Important

La capacité sélectionnée (en ml) est une valeur indicative et peut varier considérablement en fonction de la formation de crème, de la finesse de la mouture ou encore du type de lait.

Sécurité enfants

Votre machine à lessive est équipée d'une Sécurité enfants qui permet d'éviter les mises en marche intempestives.

Pour utiliser la Sécurité enfants, vous devez préalablement la régler comme « disponible » (voir point « Paramètres de base »).

Activer la sécurité enfants

1. Placer le sélecteur de fonction sur P. 2. À côté de la touche de gauche du milieu, l'icône apparaît. 3. Appuyer pendant 6 secondes au moins sur la touche.

La Sécurité enfants est activée, le panneau de commande est verrouillé.

L'icône apparaît à l'état Repos en haut de l'afficheur.

Désactiver la sécurité enfants

1. Placer le sélecteur de fonction sur 0. 2. Appuyer sur une touche quelconque. 3. L'icône apparaît à côté de la touche de gauche du milieu. 4. Appuyer pendant 6 secondes au moins sur la touche.

Le verrouillage est débloqué, la machine peut de nouveau être commandée.

Régler la finesse de la mouture

Le sélecteur de réglage de la finesse de la mouture permet de régler la finesse de mouture du café.

Important

Ne modifier le réglage que lorsque le broyeur fonctionne. Sinon, cela risque d'endommager la machine.

Lorsque le broyeur tourne, régler le sélecteur entre Café moulu fin et Café moulu moins fin.

Remarques

Le nouveau réglage n'est perceptible qu'à partir de la seconde tasse de café.

Pour les grains torrefiés de couleur foncée, désirer une mouture plus fine, pour les grains torrefiés de couleur claire, régler une mouture plus grossière.

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques - 3

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques - 4

Filtre à eau

Chaque fois que l'on place un nouveau filtre à eau dans le réservoir d'eau, il faut effectuer un rinçage:

1 Placer le filtre à eau dans le réservoir d'eau et remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère « max » 2 Placer un récipient d'une capacité de 0,5 litre sous le bec distributeur de café. 3 Sélectionner le menu « Paramètres de base » et dans « Filtre à eau », sélectionner Nouveau filtre à eau. 4 Appuyer sur la touche

L'eau s'écoule tout d'abord à travers le filtre pour rincer celui-ci, puis dans le récipient. Vider le récipient ; la machine est de nouveau prête à fonctionner.

Le rinçage du filtre active simultanément le réglage de l'affichage Remplacer le filtre à eau. Le filtre n'est plus efficace lorsque la mention Veuillez remplacer le filtre à eau s'affiche ou au plus tard au bout de deux mois. Il faut alors le remplacer pour des raisons d'hygiène et afin que la machine ne s'encrasse pas (cela pourrait l'endommager).

Les filtres de remplacement sont disponibles auprès du Service Après-Vente (voir « Accessoires »).

Après chaque changement de filtre, il faut tout d'abord rincer le filtre. Pour cela, procéder comme indiqué au début de ce point.

Si l'on ne monte pas un nouveau filtre, il faut désigner réglage Filtre à eau non présent.

Des informations complètes sur le filtre à eau figurent dans les instructions relatives au filtre.

Remarque

Lorsque la machine est restée longtemps inutilisée (par ex. durant les vacances), il convient de rincer le filtre utilisé avant de se servir de la machine. Pour cela, préparer tout simplement une tasse d'eau chaude.

Attention, risque de brûlure!

Avant de nettoyer la machine, arrêtez la machine à l'aide de l'interrupteur réseau.

Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.

Entretien quotidien

1 Essuyer l'habillage de la machine avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produit nettoyant. 2 Ne pas utiliser de produit à base d'alcool sur les surfaces brillantes. 3 Toujours nettoyer immédiatement les résidus de calcaire, de café, de lait ou de solution détartrante. Il peut en effet se produire une corrosion sous ces résidus. 4 Rincer le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau. 5 Retirer la surface de pose et le bac de réception.

GAGGENAU CM 250-100 - Entretien quotidien - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Entretien quotidien - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Entretien quotidien - 3

GAGGENAU CM 250-100 - Entretien quotidien - 4

6 Vider l'eau et le marc de café du conteneur pour le marc de café. Nettoyer le bac de réception et le conteneur pour le marc de café à la main ou au lave-vaisselle. Ne pas laver la surface de pose en machine. 7 Essuyer l'intérieur de la machine (bacs de réception). 8 Essuyer légèrement avec un chiffon humide le couvercle et l'enveloppe isolante du réservoir de lait. Ne pas laver en machine. 9 Remonter tous les éléments.

Important

Vider et nettoyer quotidiennement le bac collecteur et le conteneur pour le marc de café afin d'éviter la formation de moisissures. Si la machine est mise en marche à froid ou est placée à l'état Repos après préparation de café, elle effectue un rincage automatique. Le circuit des conduites, à l'intérieur de la machine, est donc autonettoyant.

Si la machine reste inutilisée durant une période prolongée (par ex. vacances), il faut ensuite la nettoyer de manière approfondie, y compris le système mousseur de lait et l'unité de percolation.

Nettoyage du système mousseur de lait

Attention, risque de brûlure!

Le mousseur de lait devient brûlant. Après utilisation, bien laisser refroidir avant de le saisir. Nettoyer impérativement le système mousseur de lait après chaque utilisation.

Remarque

Tous les éléments peuvent passer au lave-vaisselle.

Rincer rapidement le système mousseur de lait

Le système mousseur de lait peut être pré-nettoyé automatiquement. De plus, le mousseur de lait doit être démonté et nettoyé comme indiqué ci-après.

1 Placer le sélecteur de fonction sur 0. 2 Dans le menu, sélectionner Ringoge rapore du mousseur lait. 3 Faire glisser le volet mobile vers la gauche.

Glisser le flexible de lait court à travers l'ouverture du bas, vers l'extérieur. Si le flexible de lait long est utilisé, le glisser à travers l'ouverture de droite, vers l'extérieur.

4 Refermer le volet coulissant. 5 Placer une tasse sous le mousseur de lait et plonger l'extrémité du flexible de lait dans la tasse.

6 Appuyer sur la touche

La machine remplit automatiquement la tasse d'eau puis l'aspire par le tube mousseur pour laver le dispositif. L'opération de lavage est terminée au bout de 1 min environ.

7 Vider la tasse et nettoyer le tube mousseur.

Nettoyer le système mousseur de lait

Pour nettoyer le mousseur de lait, il faut le démonter. Pour cela, faire glisser le volet coulissant, saisir le mousseur de lait en position horizontale et le tirer bien droit. 2 Nettoyer le support du mousseur de lait avec un chiffon doux. 3 Démonter le mousseur de lait. 4 Nettoyer tous les éléments à la main ou les passer au lave-vaisselle. 5 Remonter tous les éléments et les replacer dans la machine. Appuyer jusqu'en butée vers l'arête.

GAGGENAU CM 250-100 - Nettoyer le système mousseur de lait - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Nettoyer le système mousseur de lait - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Nettoyer le système mousseur de lait - 3

GAGGENAU CM 250-100 - Nettoyer le système mousseur de lait - 4

Nettoyer l'unité de percolation

En plus du programme de nettoyage automatique, il faut nettoyer régulièrement l'unité de percolation.

Important

Nettoyer l'unité de percolation sans produit nettoyant ou autre détergent et ne pas passer en machine.

1 Sortir entièrement la machine de son meuble (voir « Système d'extraction »). 2 Placer la machine à l'état Repos. 3 À l'aide de l'interrupteur électrique O/l, arrêter entièrement la machine ; aucun témoin ne doit être allumé. 4 Saisir le dispositif d'ouverture et rabattre vers l'arrière le volet de l'unité de percolation.

GAGGENAU CM 250-100 - Important - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Important - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Important - 3

5 Faire glisser entièrement vers l'avant le verrou rouge de l'unité de percolation. 6 Appuyer sur le bouton rouge et saisir l'unité de percolation par les évidements, puis la retirer avec précaution.

GAGGENAU CM 250-100 - Important - 4

GAGGENAU CM 250-100 - Important - 5

GAGGENAU CM 250-100 - Important - 6

GAGGENAU CM 250-100 - Important - 7

7 Nettoyer soigneusement l'unité de percolation à l'eau courante. 8 Nettoyer soigneusement l'intérieur de la machine, retirer les eventuels restes de café. 9 Laisser sécher l'intérieur de la machine et l'unité de percolation.

Remarque

Après le nettoyage soigneux, il convient de graisser régulièrement les joints de l'unité de percolation afin que l'entretien soit optimal. Pour cela, appliquer une fine couche de graisse spéciale sur le pourtour du joint (voir « Accessoires »). 10 Replacer l'unité de percolation jusqu'en butée. 11 Glisser le verrou rouge entièrement vers l'arrière et refermer le volet.

GAGGENAU CM 250-100 - Remarque - 1

Périodiquement, en fonction de la dureté de l'eau et de la fréquence d'utilisation de la machine, l'écran affiche à la place de la sélection de boisson, les messages suivants:

Veuillez remplacer le filtre à eau. Veuillez nettoyer l'appareil. Veuillez détartrer l'appareil. Détartrer et nettoyer SVP.

Ensuite, l'icône A en bas à gauche s'allume.

Il faut alors sans délai changer le filtre à eau ou nettoyer/détartrer la machine en utilisant le programme correspondant (description, voir pages suivantes). Sinon, la machine peut s'endommager.

Les programmes de service peuvent aussi être lancés à tout moment, sans avertissement sur l'afficheur. Placer le sélecteur de fonction sur S, sélectionner le programme souhaité et le lancer.

Remarques importantes

Ne jamais boire les liquides. Pour le détartrage, ne jamais utiliser de vinaigre, de produit à base de vinaigre, d'acide citrique ou de produit à base d'acide citrique. Pour le détartrage et le nettoyage, utiliser exclusivement les tablettes fournies. Elles ont été développées spécialement pour la machine à café ; elles peuvent être commandées au S. A. V. (voir « Accessoires »). - Ne jamais placer de tablettes de détartrage ou un autre produit de détartrage dans le tiroir de la poudre de café / le tiroir des tablettes de nettoyage. Si le réservoir d'eau est équipé d'un contrôle, retirer impérativement celui-ci avant de lancer le programme de service et ne le replacer qu'une fois le programme terminé. Ne jamais interrompre en aucun cas le programme de Service.

Si l'un des programmes de Service est interrompu en raison d'une coupure de courant, par ex., procéder comme indiqué ci-après:

1. Rincer le réservoir d'eau. 2. Remplir d'eau fraîche jusqu'au repère « max ». 3. Placer un récipient sous le distributeur de café. 4. Appuyer sur la touche.

Le programme de nettoyage dure environ 2 minutes.

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques importantes - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques importantes - 2

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques importantes - 3

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques importantes - 4

GAGGENAU CM 250-100 - Remarques importantes - 5

Nettoyage

Durée : env. 7 minutes.

1 Placer le sélecteur de fonction sur 0. 2 Dans le menu, sélectionner l'icône. 3 Appuyer sur la touche

Le programme de nettoyage démarre, l'afficheur vous guide à l'intérieur du programme.

4 Vider le bac de réception et le conteneur pour le marc de café et les replacer. 5 Appuyer sur la touche √ Le programme de nettoyage dure env. 1 minute. 6 Placer une tablette de nettoyage dans le tiroir à café moulu et refermer le tiroir. 7 Appuyer sur la touche √ Le programme de nettoyage dure env. 6 minutes. 8 Vider les bacs et les replacer. 9 Appuyer sur la touche ✓

Le programme de nettoyage est terminé. La machine est de nouveau prête à fonctionner.

Détartrage

Durée : env. 25 minutes

1 Placer le sélecteur de fonction sur 0. 2 Dans le menu, sélectionner l'icône 3 Appuyer sur la touche

Le programme de détartrage démarre, l'afficheur vous guide à l'intérieur du programme :

4 Vider le bac de réception et le conteneur pour le marc de café et les replacer. 5 Placer un récipient d'une capacité de 0,5 litre sous le mousseur de lait. 6 Appuyer sur la touche

Remarque

Si le mousseur de lait n'est pas en place, la machine affiche le message suivant :

Installer mousseur lait

Placer le mousseur de lait et appuyer sur la touche

Si le filtre à eau est activé, le message suivant s'affiche: Retirer le filtre à eau

Retirer le filtre à eau et appuyer sur la touche

7 Verser de l'eau tiède dans le réservoir d'eau vide, jusqu'au repère « calc » (0,5 l) et y dissoudre deux tablettes de détartrage.

8 Appuyer sur la touche START

Le programme de détartrage dure env. 24 minutes.

Remarque

S'il n'y a pas assez de solution de détartrage dans le réservoir d'eau, le message suivant s'affiche :

Verser de l'eau et du produit détartrant dans le réservoir d'eau. Verser de l'eau tiède dans le réservoir d'eau vide jusqu'au repère « calc » (0,5 l) et y dissoudre deux tablettes de détartrage.

Appuyer sur la touche ✓

Le programme de détartrage se poursuit.

9 Après l'affichage du message sur l'afficheur, rincer le réservoir d'eau et le replir d'eau fraîche jusqu'au repère « max ». 10 Appuyer sur la touche

Le programme de détartrage dure env. 1 minute.

11 Vider les bacs et les replacer. 12 Appuyer sur la touche ✓

Le programme de détartrage est terminé.

Si un filtre était utilisé, il est alors remplacé.

La machine est prête à fonctionner.

GAGGENAU CM 250-100 - Détartrage - 1

GAGGENAU CM 250-100 - Détartrage - 2

Détartrer et nettoyer

Durée : env. 32 minutes.

Le programme de détartrage et de nettoyage combine les fonctions individuelles de détartrage et de nettoyage.

Si le moment de réaliser chacun des deux programmes est proche, la machine propose automatiquement ce programme de service.

1 Placer le sélecteur de fonction sur S. 2 Dans le menu, sélectionner 3 Appuyer sur la touche

Le programme de détartrage et de nettoyage est lancé, l'afficheur vous guide à l'intérieur du programme.

4 Vider le bac de réception et le conteneur pour le marc de café et les replacer. 5 Placer un récipient d'une capacité de 0,5 litre sous le mousseur de lait. 6 Appuyer sur la touche ✓

Le programme de détartrage et de nettoyage tourne durant env. 1 minute.

7 Placer une tablette de nettoyage dans le tiroir à café et refermer le tiroir.

Remarque

Si le filtré à eau est activé, le message suivant s'affiche :

Veuillez retirer le filtre à eau

Retirer le filtre à eau et appuyer sur la touche

8 Verser de l'eau tiède dans le réservoir d'eau vide, jusqu'au repère « calc » (0,5 l) et y dissoudre deux tablettes de détartrage. 9 Appuyer sur la touche Le programme de détartrage et de nettoyage dure env. 24 minutes.

Remarque

S'il n'y a pas assez de solution de détartrage dans le réservoir d'eau, le message suivant s'affiche :

Verser de l'eau et du produit détartrant dans le réservoir d'eau. Verser de l'eau tiède dans le réservoir d'eau vide jusqu'au repère « calc » (0,5 l) et y dissoudre deux tablettes de détartrage.

Appuyer sur la touche ✓

Le programme de détartrage se poursuit.

Après l'affichage du message sur l'afficheur, rincer le réservoir d'eau et le replir d'eau fraîche jusqu'au repère « max ». Appuyer sur la touche

Le programme de détartrage et de nettoyage tourne env. 7 minutes.

12 Vider les bacs et les replacer. 13 Appuyer sur la touche ✓

Le programme de détartrage et de nettoyage est terminé.

Si un filtre était utilisé, il est alors remplacé.

La machine est prête à fonctionner.

Stockage

Afin d’éviter les problèmes dus au gel lors du transport et du stockage, vider entièrement la machine avant de l’expédier.

Pour cela, la machine doit être prête à fonctionner, le réservoir d'eau doit être rempli.

1 Extraire la machine de son meuble. 2 Placer la tasse sous le bec distributeur de café. 3 Placer le sélecteur de boisson sur Mousse de lait. 4 Lancer la production de Mousse de lait avec 5 Laisser la machine produire de la vapeur durant env. 5 secondes. 6 Retirer réservoir d'eau durant la production de vapeur. 7 Le symbole d'avertissement s'affiche. 8 Arrêter la machine à l'aide de l'interrupteur réseau. 9 Vider le réservoir d'eau, le bac de réception et le conteneur pour le marc de café et les replacer.

Mise au rebut

Cet appareil est identifié selon la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive définit les conditions de collecte et de recyclage des appareils en fin de vie à l'intérieur de l'Union Européenne. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

Garantie

Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous avez procuré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.

Vous trouverez nos informations sur la garantie et les adresses du SAV dans notre livre « Service Worldwide »

Sous réserve de modifications.

ProblèmeCauseRemède
L'affichage indique RAJOUTER DU CAFÉ EN GRAINS. Bien que le bac à café soit rempli le broyeur ne parvient pas à moudre les grains.Les grains ne tombent pas dans le broyeur (grains trop gras).Changer évienttement de café. Une fois que le bac à café est vide, l'essuyer avec un chiffon sec.
Impossible de préparer de l'eau chaude.Le mousseur de lait ou le support du mousseur de lait est obturé.Nettoyer le mousseur de lait ou son support.
Trop peu de mousse de lait ou mousse trop liquide. Le mousseur de lait n'aspire pas le lait.Le mousseur de lait ou le support du mousseur de lait est obturé.Nettoyer le mousseur de lait ou son support.
La soupape d'air du mousseur de lait est collée.Nettoyer avec précaution la soupape, par ex. à l'aide d'un coton-tige, voir le mémento ci-joint « Quick Reference Guide ».
La machine est fortement entartrée.Détartrer la machine.
Lait non adapté.Utiliser du lait à une teneur en matières grasses de 1,5%.
Le mousseur de lait n'est pas correctement monté.Humidifier les éléments du mousseur lait et serrer vigoureusement.
Le café s'écoule goutte à goutte ou ne s'écoule plus.La mouture est trop fine. Le café en poudre est trop fin.Régler une mouture moins fine. Utiliser du café en poudre à mouture moins fine.
La machine est fortement entartrée.Détartrer la machine.
Le café ne présente pas de « crème ».Qualité du café ne convient pas.Utiliser un café avec une proportion plus importante de Robusta.
Les grains ne sont pas fraîchement torréfiés.Utiliser des grains fraîchement torréfiés.
La mouture n'est pas adaptée aux grains de café.Régler une mouture plus fine.
Le café est trop « acide ».La mouture n'est pas assez fine ou bien le café en poudre n'est pas assez fin.Régler une mouture plus fine ou utiliser un café en poudre plus fin.
Qualité de café non adaptée.Utiliser un café torréfié plus foncé.
Le café est trop « amer ».La mouture est trop fine ou bien le café en poudre est trop fin.Régler une mouture moins fine ou utiliser un café en poudre moins fin.
Qualité du café ne convient pas.Changer de qualité de café.
L'affichage indique APPELER LE S.A.V.Une défaillance s'est produit dans la machine.Veuillez appeler le S.A.V. (voir la brochure « Service Worldwide » ci-jointe).
Le filtre à eau ne tient pas dans le réservoir d'eau.Le filtre d'eau n'est pas correctement fixé.Placer le filtre d'eau bien droit et appuyer fortemen pour l'enforcer dans le réservoir.
Le marc de café n'est pas compact et il est trop humide.La mouture est trop fine ou trop grossière ou bien la quantité de café moulu utilisée est trop faible.Régler la mouture plus grossière ou plus fine ou bien utiliser 2 cuillères-doses de café moulu bien rases.
L'affichage indique NETTOYER UNITE DE PERCOLATIONUnité de passage encrassée.Nettoyer l'unité de passage.
Trop de café moulu dans l'unité de passage.Nettoyer l'unité de passage (replir au maximum 2 cuillères-doses de café moulu bien rases).
Le mécanisme de l'unité de percolation ne fonctionne pas aisément.Démonter l'unité de percolation et appliquer de laGRAisse spéciale (N° de commande 311368), voir chapitre «Entretien et nettoyage quotidien ».
Qualité de la mousse de café ou de lait variable.La machine est entartrée.Détartrer la machine en utilisant deux pastilles de détartrage et en respectant les instructions.
Présence d'eau sur le fond interne de la machine une fois que l'on a terminé le bac collecteur.Bac collecteur retiretrop tôt.Retirer le bac collecteur en attendant quelques secondes après la dernière boisson préparée.
L'affichage indique TEMPERATURE TROP BASSELa température de fonctionnement n'est pas encore atteinte.Veuillez patienter quelques instants.
L'affichage indique VARIATIONS DE TENSIONTension trop élevée ou trop BASSE dans le circuit électrique.Veuillez partierter quelques instants ou vérifier votre installation électrique.

S'il n'est pas possible de résoudre les problèmes, n'essayez pas de tracer le défaut vous-même, de démonter la machine ou de la réparer vous-même. Veuillez appeler le S. A. V. (voir la brochure « Service Worldwide » ci-jointe).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : CM 250-100

Catégorie : Machine à café