TOSHIBA SD-P 71 SW - Lecteur dvd

SD-P 71 SW - Lecteur dvd TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD-P 71 SW TOSHIBA au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOSHIBA SD-P 71 SW - page 2
Type de produit Lecteur DVD portable
Écran Écran LCD de 7 pouces
Résolution d'écran 800 x 480 pixels
Formats vidéo supportés DVD, CD, MP4, AVI, JPEG
Alimentation électrique Adaptateur secteur et batterie rechargeable
Autonomie de la batterie Environ 2 heures
Dimensions approximatives 22,5 x 17,5 x 4 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les DVD et CD standards
Fonctions principales Lecture de DVD, prise en charge des formats multimédias, fonction de pause et de reprise
Entretien et nettoyage Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents
Informations générales Idéal pour les voyages, léger et compact, avec une prise casque pour une écoute privée

FOIRE AUX QUESTIONS - SD-P 71 SW TOSHIBA

Comment réinitialiser mon TOSHIBA SD-P 71 SW ?
Pour réinitialiser votre TOSHIBA SD-P 71 SW, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon lecteur ne lit pas les DVD ?
Assurez-vous que le DVD est correctement inséré et qu'il n'est pas rayé. Vérifiez également que le format du DVD est compatible avec votre appareil.
Comment améliorer la qualité de l'image ?
Vérifiez les paramètres de votre appareil et ajustez la luminosité, le contraste et la saturation. Assurez-vous également que le DVD est de bonne qualité.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble d'alimentation.
Comment connecter mon lecteur à un téléviseur ?
Utilisez un câble AV ou HDMI pour brancher le lecteur à votre téléviseur. Sélectionnez la source appropriée sur votre téléviseur pour afficher le contenu du lecteur.
Pourquoi le son est-il déformé ou absent ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que le volume est réglé correctement. Si vous utilisez des haut-parleurs externes, vérifiez leur fonctionnement.
Puis-je utiliser des écouteurs avec le TOSHIBA SD-P 71 SW ?
Oui, le lecteur est équipé d'une prise pour écouteurs. Branchez vos écouteurs pour écouter le son directement.
Comment mettre à jour le firmware de mon appareil ?
Visitez le site officiel de TOSHIBA pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si le DVD est en lecture. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil comme mentionné précédemment.
Comment nettoyer l'objectif du lecteur ?
Utilisez un nettoyant pour lentilles et un chiffon doux pour nettoyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.

Questions des utilisateurs sur SD-P 71 SW TOSHIBA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD-P 71 SW - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD-P 71 SW de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI SD-P 71 SW TOSHIBA

Réglage des fonctions

TOSHIBA SD-P 71 SW - 1

TOSHIBA SD-P 71 SW - 2

TOSHIBA SD-P 71 SW - 3

TOSHIBA SD-P 71 SW - 4

TOSHIBA SD-P 71 SW - 5

TOSHIBA SD-P 71 SW - 6

Branchements

Divers

Precautions de securite

AVERTISSEMENT: AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. HAUTES TENSIONS DANGEREUSES A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL. NE PAS OUVRIR LE COFFRET. NE CONFIER L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL QU'A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Attention:

Ce lecteur de disque vidéo numérique utilise un laser.

Pour garantir une utilisation adéquate de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Si une maintenance s'avère nécessaire, contactez un centre de service autorisé - voir les démarches de service.

L'emploi de commandes, de procédures ou de réglages autres que ce qui est spécifié dans le présent manuel pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Pour éviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret.

L'ouverture de ce dernier rend inefficace la protection contre le faisceau laser visible et invisible.

NE REGARDEZ JAMAIS FIXEMENT LE FAISCEAU.

Cet appareil est un "Produit laser de Classe 1" conformément à la norme laser européenne EN60825.

Dans les espaces ci-dessous, inscrivez les numéros de modèle et de série, mentionnés en dessous de votre lecteur DVD.

N° de modèle: N° de série:

Conservez ces informations pour toute référence ultérieure.

La lampe fluorescente à cathode froide dans l'écran à cristaux liquides contient une petite quantité de mercure. Veuillez suivre les réglementations locales lors de la mise au rebut du produit.

Emplacement et sens de l'étiquette

TOSHIBA SD-P 71 SW - Attention: - 1

Les informations suivantes concernent uniquement les états membres de l'union française :

Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afin d'éviter toute atteinte à l'environnement et à la santé humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourrait avoir des conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l'administration communale ou le service de traitement des déchets ménagers dont vous dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Les informations suivantes concernent uniquement les états membres de l'union française : - 1

Precautions importantes de sécurité

ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS DANS CETTE BROCHURE ET CEUX INDIQUÉS SUR L'APPAREIL PROPREMENT DIT. CONSERVEZ CETTE BROCHURE POUR TOUTE RÉFERENCE.

Cet appareil est entièrement transistorisé et il ne contient aucun composant pouvant être réparé par l'utilisateur. NE PAS OUVRIR LE COFFRET. DANGER D'EXPOSITION À DES TENSIONS DANGEREUSES. POUR TOUTE RÉPARATION, FAITES APPEL À UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ.

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte des avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
  6. Nettoyez uniquement à l'aide d'un chiffon sec.
  7. N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un chauffage ou autres appareils (amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur.
  8. Evitez que le cordon d'alimentation soit écrasé ou coincide sous ou contre des objets en faisant particulièrement attention aux fiches, aux raccords et à l'endroit où les cordons sortent de l'appareil.
  9. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
  10. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée. Cependant, alors qu'il tonne ou la foudre frappe, ne touchez pas l'appareil et aucun câble et/ou équipement reliés. Ceci vous évitera de recevoir une décharge électrique par une montée électrique subite.
  11. Faites toujours appel à un réparateur compétent. La réparation est nécessaire dans tous les cas si l'appareil est endommagé, comme par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, si un liquide a été répandu ou un objet a pénétré dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

Precautions supplementaires de securite

  1. À l'emploi d'écouteurs, réduisez le volume à un niveau approprié. L'emploi des écouteurs sans interruption à un niveau de volume élevé peut, de manière permanente, endommager votre ouïe.
  2. Ne surchargez pas les prises murales, les cordons-rallonges ou les raccords au-delà de leur capacité afin de ne pas provoquer d'incendie ou d'électrocution.
  3. N'exposez pas l'appareil à égouttures ou éclaboussements et ne placez pas sur l'appareil, et/ou autour de lui, des objets remplis de liquide, tels que des vases.
  4. Prenez garde de vous coincer les doigts lorsque vous refermez le couvercle de l'appareil. Vous pourriez vous blesser.
  5. Ne placez pas un récipient contenant du liquide (tel qu'un vase), ou un objet en métal sur l'appareil. Si le liquide ou un objet de métal étranger est laissé dans l'appareil, il peut causer un incendie ou une décharge électrique.
  6. raient provoquer des défaillances de l'appareil, voire des blessures.
  7. Ne touchez jamais un disque en rotation. Lorsque vous ouvrez le volet, il se peut que le disque ne soit pas totalement arrêté. Le fait de toucher le disque alors qu'il tourne peut vous blesser ou endommager l'appareil.
  8. Ne pas poser le produit sur vos genoux ou sur d'autres parties de votre corps. Le produit pourrait devenir chaud pendant l'utilisation. Même des températures basses pourraient provoquer des blessures corporelles en cas d'exposition à la peau pendant des périodes prolongées.
  9. Utilisez l'adaptateur secteur fourni pour alimenter cet appareil. L'emploi d'un adaptateur non spécifique par le fabricant pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil, voir un incendie. Ne couvrez pas l'adaptateur secteur avec une couverture ; ne le place pas près du chauffage ou sur une moquette électrique quand il est en usage.
  10. Si vous pouvez utiliser cet appareil dans un avion, respectez les consignes de la Compagnie aérienne. Les ignorer pourrait provoquer des interférences indésirables sur les communications radio.
  11. Ne pas regarder fixement l'objectif du capteur ou le rayon laser. À défaut d'une telle précaution, il y a risque de lésions oculaires.
  12. N'utilisez pas cet appareil en marchant ou en conduisant, car vous vous exposeriez à un accident de la circulation.
  13. és, ou si le lecteur DVD ne fonctionne pas normalement, prenez les précautions suivantes:
  14. Arrêtez TOUJOURS le lecteur DVD et débranchez le câble d'alimentation pour éviter la décharge électrique ou l'incendie possibles.
  15. Ne laisssez JAMAIS votre corps entrer en contact avec n'importe quel verre cassé ou liquide du lecteur DVD endommagé. Le panneau LCD à l'intérieur du lecteur DVD contient du verre et un liquide toxique. Si le liquide entre en contact avec votre bouche ou vos yeux, ou si vous vous êtes coupé avec les éclats de verre, rincez le secteur affecté complètement avec de l'eau et consultez votre médecin.
  16. Contactez TOUJOURS un technicien de service pour inspecter le lecteur DVD s'il a été endommagé ou laissé tomber.
  17. Utilisez le lecteur dans un endroit qui facili
  18. Batterie a) Ne jetez jamais la batterie dans un feu car elle pourrait exploser. De même, ne chauffez jamais la batterie car ceci pourrait provoquer une fuite de sa solution alcaline ou de son é îtier. e) Si vous décelez l'émission d'une odeur anormale, une chaleur excessive, une décoloration ou une déformation de la batterie, retirez-la immédiatement de l'appareil, après confirmation de la sécurité, et ne l'utilisez plus. Apportez la batterie à un centre de service Toshiba agréé. f) Éloignez le bloc-batterie des sources de chaleur ou d'incendie.

Precautions importantes de sécurité

g) Ne jetez jamais des batteries avec d'autres déchets ordinaires car elles contiennent des substances toxiques. Éliminez toujours les batteries usées en respectant les réglementations appropriées en vigueur dans la région. Recouvrez les bornes métalliques des batteries avec du ruban isolant, de manière à éviter un court-circuit accidentel. h) Avant de l'installer, assurez-vous que la batterie est compatible avec votre lecteur. i) N’établissez jamais un contact entre les bornes de la batterie et un objet métallique. Enveloppez la batterie ou placez-la dans un sachet plastique protecteur avant de la transporter. j) Assurez-vous que la température est entre 5 et 35 degrés (41°F et 95°F) avant de recharger la batterie. Un suintement d’électrolyte, un échauffement ou une dépréciation de la batterie risque de se produire si cette précaution n’est pas respectée. k) N’immergez jamais la batterie dans un liquide quelconque. l) Ne soumettez jamais la batterie aux rayons directs du soleil. Ne la rangez pas et ne l’utilisez pas dans un véhicule fermé et non ventilé (ou une température extrêmement élevée peut exister). m) Conservez la batterie hors de la portée des petits enfants.

n) Ne soumettez jamais la batterie à des chocs en la jetant ou en la laissant tomber. o) Si du liquide contenu dans la batterie devait suinter, rincez immédiatement et abondamment avec de l'eau toute trace de ce liquide qui serait entré en contact avec la peau. Éliminez le liquide répandu sur des vêtements en les lavant immédiatement avec un détergent. p) L'insertion de la batterie dans le lecteur produit un "clic" qui permet de vous assurer qu'elle est correctement installée. Veillez à bien confirmer ce clic.

  1. Pile en forme de bouton

a) Conservez les piles-boutons hors de la portée des enfants. Si elle est avalée, surtout par un enfant, une telle pile pourrait provoquer un empoisonnement. b) N'installez pas la pile à l'envers dans la télécommande. c) N'essayez pas de charger, chauffer, ouvrir ou court-circuiter des piles. Ne jetez jamais une pile dans un feu. d) Ne laissez pas une pile déchargée ou usée dans la télécommande. e) Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez-en la pile pour éviter des dégâts que causerait une fuite de son électrolyte.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Precautions importantes de sécurité - 1

  1. Après avoir sorti ces piles de leur emballage, gardez-les séparément dans un sachet de plastique, etc., tant qu'elles ne sont pas utilisées. Si vous les laissez non-emballées, elles risquent d'entrer en court-circuit avec des objets métalliques, ce qui entraînerait un suintement d'électrolyte, un échauffement ou une explosion, des brûlures ou des blessures.

Les piles doivent être déchargées complètement avant de les déposer dans un contenant pour piles usagées. Si une charge subsiste dans les piles, des mesures doivent être prises pour éviter un court-circuit.

  1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR

TOSHIBA SD-P 71 SW - Precautions importantes de sécurité - 2

TOSHIBA SD-P 71 SW - Precautions importantes de sécurité - 3

Attention

RIGUE DE CHOC ELECTRICNE PAS OUVIRB

  1. Adaptateur de véhicule et opération dans une voiture a) NE JAMAIS utiliser l'appareil ou visionner un DVD vidéo pendant le fonctionnement d'une automobile ou d'un autre véhicule.

Remarque: C'est illégal dans de nombreuses juridictions.

NE JAMAIS placer un appareil à la vue du conducteur lorsqu'il/elle conduit une automobile/un véhicule. Remarque: Le placement d'un appareil dans la partie avant d'un véhicule est illégal dans de nombreuses juridictions.

La non-observation des instructions ci-dessus peut entraîner l'inattention du conducteur et/ou le distraire des dangers de la route.

b) NE JAMAIS placer un appareil dans un endroit où il pourrait interférer avec le déploiement et/ou l'efficacité d'un air bag.

La non-observation de cette instruction pourrait empêcher l'air bag de se déployer correctement et/ou efficacement.

c) N'utilisez pas un adaptateur de véhicule autre que le modèle fourni pour actionner cet appareil. N'utilisez pas l'adaptateur de véhicule fourni pour actionner un appareil autre que celui-ci. Négliger ceci peut provoquer de la fumée, un incendie ou un choc électrique au corps humain.

d) Cet adaptateur est prévu pour être utilisé exclusivement dans les automobiles/véhicules ayant un système électrique négatif mis à la masse de 12V CC.

NE JAMAIS utiliser cet adaptateur avec une automobile/un véhicule configuré à 24V CC ou ayant un système électrique positif mis à la masse de 12V CC.

Consultez le mode d'emploi de votre véhicule avant d'utiliser cet adaptateur.

Precautions importantes de sécurité

e) Lors de la manipulation, de l'utilisation ou du rangement du cordon d'alimentation de l'adaptateur, NE JAMAIS : - Placer à proximité de tout appareil produisant de la chaleur. - Démonter, coller ou étendre le cordon. - Tirer, forcer sur le cordon ou placer des objets lourds dessus. - Plier, tordre ou lier le cordon. f) Garder à une distance du dispositif de conduite (pédale de frein, etc.) et des équipements en mouvement (rail du siège, fenêtre de la voiture, portière, etc.). g) NE JAMAIS démonter ou modifier cet adaptateur de quelque manière que ce soit. h) TOUJOURS faire bien attention lorsque l'on touche l'adaptateur, l'allume-cigare ou le port d'alimentation. L'adaptateur, l'allume-cigare et le port d'alimentation peuvent venir chauds après une utilisation prolongée. i) TOUJOURS débrancher l'adaptateur de l'allume-cigare ou du port d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé. j) Ne pas charger la batterie qui est connectée à l'appareil à l'aide de l'adaptateur. Cela pourrait causer de la fumée, un incendie ou un choc électrique frappant le corps humain. A chaque fois que vous utilisez l'adaptateur, assurez-vous de bien retirer la batterie de l'appareil pour éviter qu'elle soit chargée par l'adaptateur.

k) Il se peut que certaines voitures ne possèdent pas de prise compatible. NE JAMAIS modifier cet adaptateur pour le faire correspondre à un allume-cigare et/ou un port d'alimentation incompatibles. NE JAMAIS modifier un allume-cigare et/ou un port d'alimentation incompatibles pour lui faire accepter cet adaptateur. La non-observation des avertissements ci-dessus peut causer de la fumée, un incendie, des brûlures et/ou un choc électrique. I) TOUJOURS placer l'appareil sur une surface horizontalement plane et sûre. S'il est placé sur une surface non horizontalement, branlante, non sûre ou instable, l'appareil risque de tomber. Si l'avertissement ci-dessus n'est pas observé, l'appareil pourrait heurter une personne. m) Lors de l'utilisation de l'adaptateur, insérer à fond la prise de l'adaptateur dans l'allume-cigare ou dans le port d'alimentation. Si elle n'est pas insérée à fond, cela provoquera de la fumée ou un incendie. n) Ne pas toucher l'adaptateur avec les mains mouillées. Ne pas exposer l'adaptateur à de l'eau ou du liquide.

Remarques sur le maniement

Ne cognez pas le moniteur LCD car il pourrait en subir des dommages ou mal fonctionner. N'employez pas le lecteur dans un endroit sujet aux vibrations. Négliger ceci peut provoquer la défaillance du lecteur ou endommager le disque. Pour le transport du lecteur, le carton d'emballage initial et les matériaux qu'il contient sont pratiques car ils assurent une protection maximale. Avant un transport, replacez l'appareil comme il était emballé à sa livraison. N'utilisez pas de produits volatils, tels que des insecticides, à proximité du lecteur. Ne laissez pas pendant longtemps des objets en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil car ils laisseraient des traces sur la finition. Le lecteur peut devenir chaud après une longue utilisation, mais il ne s'agit pas d'une défaillance. Quand le lecteur n'est pas en service, prenez soin de retirer le disque et de le mettre hors tension. Le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement après une longue période d'inutilisation. C'est pourquoi il est conseillé de le mettre sous tension et de l'utiliser de temps à autre.

Notes sur l'utilisation dans un véhicule

N'utilisez pas cet appareil en conduisant, car vous vous exposeriez à un accident de la circulation. N'actionnez jamais le lecteur dans un véhicule en mouvement.

La vibration peut empêcher la lecture appropriée du lecteur ou endommager le disque.

Ne laisse pas le lecteur dans un véhicule.

L'élévation ou la baisse de la température peut avoir comme conséquence le défaut de fonctionnement du lecteur.

Remarques sur l'emplacement

Si vous placez le lecteur près d'un téléviseur, radio ou magnétoscope, l'image reproduite peut être mauvaise et le son déterioré. Dans ce cas, placez le lecteur à l'écart du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.

Remarques sur le nettoyage

Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez aucun type de solvant, tel que diluant ou benzine, car ils pourraient endommager la surface du lecteur. Pour le nettoyage du moniteur LCD, servez-vous d'un linge doux et sec.

Remarques sur la condensation d'humidité

Une condensation se produit, exemple, quand vous versez une boisson froide dans un verre lorsqu'il fait chaud ; des gouttes d'eau se forment alors sur l'extérieur du verre. De la même façon, de l'humidité peut se condenser sur le capteur optique incorporé, un des composants essentiels de ce lecteur.

Une condensation d'humidité se produit dans les cas suivants.

  • Quand vous apportez le lecteur directement d'un endroit froid vers une pièce chaude.
  • Si vous utilisez le lecteur dans une pièce ou vous venez d'allumer le chauffage, ou dans un local où l'air froid d'un climatiseur atteint directement l'appareil.
  • En été, si vous utilisez le lecteur dans une pièce chaude et humide après l'avoir apporté d'une salle climatisée.
  • Si vous utilisez le lecteur dans une pièce humide.

N'utilisez pas le lecteur si une condensation d'humidité risque de se produire.

Si vous utilisez le lecteur dans une telle situation, les disques et composants internes pourraient être endommagés. Retirez le disque, branchez l'adaptateur secteur, mettez en marche le lecteur et laissez-le tel quel pendant 2 à 3 heures. Pendant ce temps, le lecteur se réchauffera et ceci permettra l'évaporation de l'humidité.

Remarques sur les produits dotés d'un système laser

  • Ce produit est doté d'un système de laser. Pour l'usage approprié et sûr de ce produit, lisez ce mode d'emploi soigneusement, et gardez-le à portée de main pour référence ultérieure. Quand vous avez besoin de n'importe quelle réparation de ce produit, consultez le revendeur où vous avez acheté ce produit.
  • Ne démontez jamais ou modifiez ce produit. Les changements ou les modifications peuvent avoir comme conséquence l'exposition au rayonnement de laser.

Ce mode d'emploi explique les démarches de base de ce lecteur. Certains disques DVD sont fabriqués de manière à permettre des opérations particulières ou limitées pendant la lecture. C'est pourquoi il est possible que le lecteur ne réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois, il ne s'agit pas d'une défaillance du lecteur. Reportez-vous aussi aux remarques apparaissant sur les disques.

L'icône "S" peut apparaître sur l'écran au cours du fonctionnement.

Une icône “” signifie que l'opération est interdite par le lecteur ou le disque utilisé.

Remarques sur les numéros de région

Ce lecteur est destiné à un emploi dans la région Numéro 2. Si des numéros de région, indiquant où ils peuvent être produits, sont inscrits sur votre disque vidéo DVD et que vous n'y trouvez pas le symbole ou, le disque ne peut pas être lu sur ce lecteur. (Dans ce cas, le lecteur affiche un message sur l'écran du téléviseur.)

PRECAUTIONS DE SECURITE 2

PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE.... 5

Précautions 11

Identification des commandes 16

Accessoires 19

Remarques et informations 20

Disques utilisables. 20

Préparatifs

Préparation de la télécommande 24

Branchement d'alimentation 25

Utilisation de la batterie 26

Mise en marche/arrêt 29

Changer le mode AV. 30

Lecture

Chargement d'un disque 32

Branchement d'un casque d'écoute 33

Lecture d'un disque 34

Interruption de la lecture (mode de lecture fixe)... 35

Pour ajuster le volume des haut-parleurs ou du casque d'écoute raccordés. 35

Utilisation du menu principal 35

Modification de la vitesse de lecture 37

Lecture rapide vers l'arrière et vers l'avant. 37

Lecture image par image 37

Lecture au ralenti 37

Lecture d'une scène désirée 38

Saut de chapitres ou plages 38

Localisation par l'entrée de nombres 38

Repérage de la position que vous désirez localiser (fonction de repère) 39

Lecture en ordre aléatoire 40

Lecture répétée 40

Répétition d'un segment particulier 40

Répétition d'un titre, chapitre ou plage 41

Lecture dans l'ordre de son choix 42

Zoom sur image 43

Modification de l'angle de caméra 44

Sélection des sous-titres 44

Sélection de l'audio de lecture 45

Lecture des fichiers audio/vidéo/image 46

Sélection de l'amélioration du son 50

Réglage de l'image 50

Mode d'affichage à l'écran 51

Réglage des fonctions

Personnalisation des réglages 54

Branchements

Visionnement sur un téléviseur branché 62

Regarder les images de l'équipement vidéo raccordé 63

Branchement d'un équipement audio 64

Branchement à un amplificateur (via l'entrée audio numérique) 64

Branchement d'un système audio équipée d'entrées audio analogiques 65

Utilisation de l'adaptateur d'automobile/véhicule ou du port d'alimentation 66

Divers

Tableau de conversion du son de sortie 70

Avant de faire appel au personnel de service... 71

Fiche technique 73

Instructions et touches réelles

La plupart des instructions sont basées sur l'opération de la télécommande, sauf indication contraire. Vous pouvez utiliser les touches sur la télécommande et celles sur l'unité principale également quand elles ont la même fonction. Quelques fonctions sont possibles seulement par la télécommande.

Unité principale

Voir la page ci-dessous pour plus de détails.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Unité principale - 1

Côté droit

Côté gauche

Vue avant

Interrupteur POWER 29

Pour permettre sous/hors tension le lecteur

Télécommande

Voir la page suivante pour plus de détails.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Télécommande - 1

Fonction
MENU Pour afficher un menu de disque
MODE Pour sélectionner un mode AV
DISPLAY Pour afficher l'information d'opération
TOP MENU Pour afficher un menu principal
SUBTITLE Pour sélectionner sous-titres
AUDIO Pour sélectionner le son
PAUSE/STEP Pour faire pause de lecture
STOP Pour arrêté la lecture

Fonction

REVLecture rapide vers l'arrière
SLOWLecture au ralenti
Touches de directionPour seLECTIONner un contenu ou emplacement à saisir
SKIPPour localiser un titre, chapitre ou plage
Touches numériquesPour saisir les numérores
SHIFTPour changer les fonctions
Touches +10Pour saisir les numérospour dix emplacements

Fonction

14 E.A.M.Pour sélectionnner l'amélioration du son
15 SETUPPour afficher le menu de configuration
16 PICTUREPour régler la taille ou qualité de l'image
17 ANGLEPour sélectionnner un angle de caméra
18 ZOOMPour agrandir une image
19 RETURNRetour à l'écran préçédent
19 CLEARPour effacer l'information saisie
20 PLAYPour commencer la lecture
21 FWDLecture rapide vers l'avant
21 SLOWLecture au ralenti
22 ENTERPour entrer un contenu séLECTIONné
23 TPour afficher une scène préféérée
24 MEMORYPour la lecture dans l'ordre préfééré
25 REPEATLecture repétée
26 A-B RPTLecture repétée d'un segment particulier
27 RANDOMPour dire dans ordre aléatoire

Utilisez ces touches tout en appuyant simultanément sur la touche SHIFT.

Accessoires

Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Accessoires - 1

Disques utilisables

Ce lecteur peut reproduire les disques suivants.

DisqueMarque sur disqueDiamètreContenu
Disque videoto DVDDVD VIDEO DVD Video12cm/8cm•Vidéo (images mobiles) +Audio
DVD-RWDVD RW12cm•Vidéo+Audio (Format DVD VR (Enregistrement videoto))* •Vidéo+Audio (Format videoto DVD)* *Disques DVD-RW finalisés.
DVD-RDVD R4.712cm•Vidéo+Audio (Format DVD VR (Enregistrement videoto))* •Video+Audio (Format videoto DVD)* *Disques DVD-R finalisés.
CD VideoCOMPACT DISC DIGITAL VIDEO12cm/8cm•Vidéo (images mobiles) +Audio
CD AudioCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO12cm/8cm(CD simple)•Audio
CD-ROMCOMPACT DISC12cm•Audio (fichiers MP3) •Film (DivX) •Photographie (fichiers JPEG)
CD-R/RWCOMPACT DISC ReWritable12cm•Audio (CD-DA, fichiers MP3) •Film (DivX) •Photographie (fichiers JPEG)

TOSHIBA SD-P 71 SW - Disques utilisables - 1

est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Disques utilisables - 2

Remarques

  • Il est impossible de reproduire des disques non indiqués à gauche.
  • Il est impossible de reproduire des disques de DVD-RAM, ou des disques non standardisés etc., même s'ils sont étiquetés comme montré à gauche.
  • Ce lecteur utilise le système couleur PAL/NTSC et il ne peut lire des disques enregistrés selon un autre système couleur (SECAM, etc.).
  • Selon la méthode d'enregistrement de données ou le statut de disque, la lecture sur ce lecteur peut ne pas être possible, même si le disque est marqué comme montré à gauche. Toshiba ne peut pas s'assurer que tous les disques comptant les logos de DVD ou de CD fonctionneront comme prévu.
  • En raison des problèmes et des erreurs qui peuvent se produire pendant la création du logiciel de DVD et de CD et/ou la fabrication des disques DVD et CD, Toshiba ne peut pas assurer que ce lecteur lira avec succès chaque disque comptant les logos de DVD et de CD. Si vous éprouvez n'importe quelle difficulté en lisant un disque DVD et/ou CD sur ce lecteur, entrez en contact s'il vous plaît avec le service clients de Toshiba.

Ce lecteur accepte les CD VIDEO ayant la fonction de lecture contrôle PBC (Version 2.0). (PBC est une abréviation de Contrôle de Lecture: Playback Control.) Selon le type de disques, vous pouvez bénéficier de deux variations de lecture.

  • CD VIDEO sans fonction PBC (Version 1.1)

Les sons et les images peuvent être restitués par ce lecteur de la même façon qu'un CD audio.

  • CD VIDEO avec fonction PBC (Version 2.0)

En plus des opérations d'un CD VIDEO non doté de la fonction PBC, vous pouvez bénéficier de la lecture du logiciel interactif avec la fonction de recherche en faisant appel au menu affiché sur l'écran (Lecture à menu). Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel n'agissent pas avec certains disques.

Maniement des disques

  • Ne touchez pas la surface de lecture du disque.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Maniement des disques - 1

  • Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques.

Nettoyage des disques

  • La présence d’empreintes de doigts et de poussière sur un disque peut entraîner une déterioration de l’image et du son. Frottez le disque du centre vers la périphérie à l’aide d’un linge doux. Veillez toujours à la propreté des disques.
  • N'utilisez chaque type de solvant, tel que diluant, benzine ou autre produit de nettoyage ou vaporisateur anti-électricité statique, destiné à des disques LP, car ces produits pourraient endommager le disque.

Rangement des disques

  • Ne rangez pas les disques dans un endroit en plein soleil ou près d'une source de chaleur.
  • Ne rangez pas les disques dans un endroit très humide et poussièux, tel qu'une salle de bain ou pres d'un humidificateur.
  • Rangez les disques à la verticale dans leur étui. Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur étui, ils pourraient se gondoler.

Remarques sur les droits d'auteur

L'enregistrement non autorisé, l'utilisation, la distribution ou la révision de matériel protégé par des droits d'auteur, y compris, sans que cette énumération soit limitative, des programmes télévisés, cassettes vidéo, et DVD, est interdit par les lois sur les droits d'auteur des États-Unis et d'autres pays, et pourrait constituer une infraction civile et pénale.

Cet appareil incorpore une technologie de protection des droits d'auteur, protégée par certains brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle, détenus par Macrovision Corporation et d'autres ayant droit.

L'emploi de cette technologie de protection des copyrights doit être autorisé par Macrovision Corporation et, sauf autorisation de Macrovision Corporation, il est destiné à des applications au foyer ou à d'autres usages limités. Toute modification ou démontage de l'appareil est interdit.

Préparatifs

Préparatifs avant l'utilisation.

• Préparation de la télécommande - Branchement d'alimentation • Utilisation de la batterie Mise en marche/arrêt - Changer le mode AV

Insérez la pile spécifiée dans la télécommande. En ce qui concerne les précautions à l'emploi d'une pile bouton, reportez-vous à la page 8, 9.

Insérez doucement un ongle dans la rainure ① et retirez le support dans la direction ②.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Préparatifs - 1

Faites attention pour ne pas casser votre ongle.

2 Placez une pile-bouton (CR2025) dans le porte-pile en dirigeant sa face vers le haut.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Préparatifs - 2

Maintenez le porte-pile à l'horizontal pour ne pas faire tomber la pile.

ATTENTION: Danger d'explosion si la pile est incorrectement remplacée. Remplacez seulement avec des piles de même type ou de type équivalent.

Insérez le portepile dans la télécommande.

La pile de la télécommande contient du matériel de perchlorate - une manipulation spéciale peut s'appliquer.

Utilisation de la télécommande

Dirigez la télécommande vers le capteur de signaltitué sur le lecteur et appuyez sur les touches.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Utilisation de la télécommande - 1

Moinsdemenviron(9,9pieds)

Distance: Environ 3 m (9,9 pieds) à compter du capteur de télécommande

Angle: Environ de part et d'autre à l'avant du capteur de télécommande

N'exposez pas le capteur de télécommande du lecteur à une lumière brute, telle que les rayons directs du soleil, car il ne serait pas possible de contrôler la platine par sa télécommande.

  • Dirigez la télécommande vers le capteur du lecteur.
  • Ne laissez pas tomber la télécommande et ne la soumettez pas à des chocs.
  • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou humide.
  • Ne renversez pas de l'eau et ne placez pas d'objets mouillés sur la télécommande.
  • Ne démontez pas le boîtier de la télécommande.
  • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement ou si sa portée est fortement réduite, remplacez la pile par une nouvelle.
  • L'insertion d'une batterie autre que celle indiquée ou d'un objet peut endommager la télécommande.

Branchement d'alimentation

Raccordez l'adaptateur secteur fourni à la prise murale comme montré ci-dessous.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Branchement d'alimentation - 1

Attention

  • Ne branchez pas la prise d'alimentation sur une prise secteur autre que celle indiquée sur l'étiquette, car ceci pourrait présenter un risque d'incendie ou de décharge électrique.
  • Pour éviter une décharge électrique, ne branchez ni ne débranchez la prise d'alimentation avec des mains humides.
  • Pour éviter un incendie ou des dommages au lecteur, n'utilisez pas un adaptateur secteur autre que celui qui est spécifique.
  • Lors de l'utilisation, la température de l'adaptateur secteur peut augmenter, cependant, ce n'est pas un fonctionnement défectueux. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est débranché et que la température a diminué avant de porter l'adaptateur secteur.

Remarque

  • N'utilise pas l'adaptateur secteur fourni avec aucun dispositif autre que ce lecteur.

Utilisation de la batterie

La batterie fournie peut faire fonctionner le lecteur pour l'utiliser dehors ou dans un endroit sans sorties secteur.

Avertissement

  • Pour éviter un incendie ou des dommages au lecteur, n'utilisez pas une batterie autre que celle qui est spécifiée.
  • Ne chauffez pas, n'ouvrez pas, ne court-circuitez pas et ne jetez pas la batterie dans un feu, car ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie. Fixez la batterie correctement selon l'explication ci-dessous. Assurez-vous que la batterie est bien fixée sur le lecteur avant l'utilisation de celui-ci. Sinon, la batterie peut se détacher et occasionner des blessures.

Fixation de la batterie

1 Éteindre le lecteur. 2 Débranchez tous les câbles et cordons du lecteur. 3 Mettez le lecteur à l'envers.

4 Enlevez le couvercle du connecteur sur la partie inférieure du lecteur.

Enlevez le couvercle du connecteur (Soyez sûr de le fixer quand la batterie ne soit pas attachée.)

Faites glisser la batterie en direction de la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Fixation de la batterie - 1

Important

  • Détachez la batterie du lecteur après l'utilisation. Il est possible de laisser la batterie en place lorsque le lecteur est alimenté par un adaptateur de courant CA.

Recharge de la batterie

La batterie doit être rechargée avant l'utilisation. (L'indicateur de batterie s'affiche en haut à gauche de l'écran lorsque la batterie est presque déchargée.) Effectuez une charge complète avant la première utilisation.

1. Fixez la batterie sur le lecteur. 2. Raccordez l'adaptateur secteur fourni et le câble d'alimentation sur le lecteur.

La recharge commence et le voyant POWER s'allume en orange.

Lorsque la recharge est terminée, le voyant POWER s'éteint.

Remarques

  • Chargez la batterie avec une température ambiantede +10°C à +30°C (+50°F à +86°F).
  • Pendant que la charge est en cours, ne déconnectez pas l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation jusqu'à ce que le voyant POWER s'éteigne.
  • La batterie installée s'échauffe pendant la recharge ou l'utilisation du lecteur, mais ce phénomène est normal.
Durée de recharge de la batterieApprox. 3,5 heures
  • La batterie peut être rechargée lorsque le lecteur est hors tension.
  • Cette valeur est pour référence seulement. La durée de recharge varie en fonction de l'état de la batterie et de l'environnement.
Durée de lecture continue lors de l'utilisation de la batterieJusqu'à 5 heures environ
  • Cette valeur est pour référence seulement, elle n'est pas garantie. (Conditions: 25°C, sortie à partir du casque d'écoute, utilisation d'une nouvelle batterie.)
  • La durée de lecture continue peut varier en fonction de l'état de la batterie, de l'état de fonctionnement et des conditions ambiantes.
  • Par temps froid, la durée de lecture continue peut diminuer.

Retrait de la batterie

1 Eteignez le lecteur. 2 Débranchez l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation au niveau du lecteur. 3 Mettez le lecteur à l'envers. 4 Faites coulisser l'interrupteur de blocage de la batterie dans le sens de la flèche ①, puis faites glisser la batterie dans le sens de la flèche ② pour la retirer.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Retrait de la batterie - 1

Fixez le couvercle du connecteur sur la partie inférieure du lecteur.

Important

  • Après le retrait de la batterie, soyez sûr d'attacher le couvercle de batterie afin d'éviter le court-circuit qui peut être provoqué par le contact du connecteur avec des objets métalliques.
  • Ne retirez pas la batterie pendant que le voyant POWER s'allume en vert ou en orange.

La batterie a une durée de service limite. La durée de service dépend de l'utilisation du produit et des réglages de l'utilisateur. Si la batterie est utilisée au-delà de sa durée de service, la durée de lecture pourrait être fortement réduite, même si la batterie est entièrement chargée. Si la durée de lecture devient sensiblement plus courte, même si la batterie est complètement chargée, il est conseillé de remplacer la batterie par le modèle de batterie numéro SD-PBP71E.

Faites glisser l'interrupteur d'alimentation pour permettre le démarrage ou l'arrêt du lecteur.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Important - 1

ConditionInterrupteur d'alimentationVoyant POWER
MarcheOFF-Power-ONVert
ArrêtOFF-Power-ONEteint
ChargeOFF-Power-ONOrange

Vous pouvez apprécier le contenu des disques ou diverses entrées des équipements branchés en changeant le mode AV. Changez-le selon vos besoins.

Appuyez sur mode de façon répétée pour sélectionner le mode AV.

À chaque pression sur MODE, le mode AV change sur l'écran comme montré ci-dessous.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Appuyez sur mode de façon répétée pour sélectionner le mode AV. - 1

Lecture

Lisez vos disques préférés.

  • Chargement d'un disque
  • Branchement d'un casque d'écoute • Lecture d'un disque
  • Modification de la vitesse de lecture Lecture d'une scène désirée • Lecture en ordre aléatoire • Lecture répétée
  • Lecture dans l'ordre de son choix
  • Zoom sur image
  • Modification de l'angle de caméra • Sélection des sous-titres • Sélection de l'audio de lecture • Lecture des fichiers audio/video/image
  • Sélection de l'amélioration du son • Réglage de l'image Mode d'affichage à l'écran

Chargement d'un disque

Pour plus de détails sur la compatibilité de disque, voir la page 20.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Chargement d'un disque - 1

2 Appuyez sur OPEN de l'appareil.

Le couvercle du disque s'ouvrira.

Avant d'utiliser le lecteur pour la première fois, enlevez la feuille protectrice sous la couverture de disque.

3 Posez un disque.

Placez un disque en dirigeant sa face à lecture vers le bas et poussez au centre du disque pour le fixer sur la broche centrale.

Le lecteur ne pourrait pas identifier ou lire correctement le disque s'il n'est pas fixé sur la broche centrale correctement.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Posez un disque. - 1

4 Refermez le couvercle du disque.

Appuyez sur le bord autour de "CLOSE".

Pour référer le disque

Appuyez sur OPEN de l'appareil pour ouvrir le couvercle du disque et dégagez le bord du disque en appuyant doucement sur son centre.

Attention

  • N'approchez pas les doigts du disque pendant qu'il tourne car vous pourriez vous blesser sérieusement.
  • Prenez garde de vous coincer les doigts sous le couvercle du disque. N'utilisez pas un disque fissuré, déformé ou réparé.
  • Sous peine d'endommager les disques, ne déplacez pas, n'inclinez pas et ne secouez pas l'appareil pendant la lecture.
  • Ne pas placer de disques ou d'objets autres que les types de disque décrits à la page 20 dans le réceptacle de disque.
  • Ne touchez pas la broche centrale après une lecture prolongée, car elle risque d'être chaude. Soyez prudent lors de la mise en place ou du retrait d'un disque.

Vous pouvez brancher un casque d'écoute sur la prise d'écouteurs en utilisant une minifiche stéréo.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Attention - 1

  • Avant ce branchement, réduisez temporairement le volume par la commande de volume du casque d'écoute et réajustez selon vos préférences quand la lecture a commencé.
  • Mettez le lecteur hors tension avant de brancher ou de débrancher le cordon du casque d'écoute. Les secousses possibles produites par le branchement/débranchement de la prise peuvent endommager le disque.
  • Vous pouvez brancher jusqu'à deux casques d'écoute.

Attention

À l'emploi d'un casque d'écoute, réduisez le volume à un niveau approprié. L'emploi prolongé d'un casque d'écoute à un niveau sonore élevé est préjudiciable pour l'ouïe.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Attention - 1

Préparatifs

  • Mettez le lecteur sous tension.
  • Placez un disque dans le lecteur.

Attention

N'actionnez jamais le lecteur dans un véhicule en mouvement. La vibration peut empêcher la lecture appropriée du lecteur ou endommager le disque.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Attention - 1

TOSHIBA SD-P 71 SW - Attention - 2

Appuyez sur PLAY.

  • Si vous avez sélectionné un disque vidéo DVD important un menu principal ou CD VIDEO à fonction PBC (Contrôle de Lecture), un menu peut apparaître. Reportez-vous à “Utilisation du menu principal” 35.
  • Selon les disques vidéo DVD, il peut être nécessaire d'appuyer sur la touche TOP MENU ou MENU pour afficher le menu du disque.
  • Quand vous lisez un CD audio, l'écran "menu" apparait. Voir "Lecture des fichiers audio/video/image" pour plus de détails sur l'opération.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Appuyez sur PLAY. - 1

Le lecteur mémorise l'endroit où est arrêtée la lecture et reprend la lecture à l'endroit où elle avait été arrêtée.

Si vous appuyez sur PLAY après avoir arrêté la lecture, la lecture reprend à l'endroit où vous l'avez arrêtée.

  • Le lecteur mémorise l'information pour la reprise de lecture de jusqu'à 5 disques. La mémoire la plus ancienne est supprimée lors de l'insertion du 6ème disque.
  • Si vous voulez retourner au début d'un disque video DVD, appuyez deux fois sur STOP.

Remarques

  • La mémorisation du lecteur est effacée si vous utilisez un CD VIDEO à fonction PBC alors que “PBC” est réglé sur “Marche”. (Se reporter à “Réglage des fonctions”).
  • Selon les disques, il peut y avoir une différence d'emplacement lorsque la lecture recommence.

Interruption de la lecture (mode de lecture fixe)

Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture. L'image est arrêtée et le son est inaudible. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY.

Pour ajuster le volume des haut-parleurs ou du casque d'écoute raccordés

Droite : Augmenter le volume. Gauche : Diminuer le volume.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Pour ajuster le volume des haut-parleurs ou du casque d'écoute raccordés - 1

Remarque

  • Dans bien des cas, un écran de menu apparaît quand la lecture d'un film est terminée. Si le lecteur DVD est connecté à un télévisieur et en fonction du type de télévisieur utilisé, un affichage prolongé d'un menu sur-écran pourrait rendre ce menu définitivement teinté sur l'écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie TOSHIBA. Pour éviter cela, appuyez soit sur la touche STOP une fois que le film est terminé.

Dvd-v

VCD

1 Appuyez sur TOP MENU. p. ex.

Le menu principal apparait.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Dvd-v - 1

2 Appuyez sur △ / ▽ / ◁ / ▷ pour sélectionner le titre désiré.

Si les titres du menu principal portent un numéro, vous pouvez sélectionner le titre en appuyant sur les touches numériques.

3 Appuyez sur ENTER.

La lecture commence au chapitre 1 du titre choisi.

Remarques

  • Cette méthode de localisation d'un titre est disponible uniquement sur les disques comptant un menu principal.
  • Les notes d'instructions du disque peuvent se référer à la touche qui affiche le menu principal lorsqu'il mentionne la touche TITLE.
  • Les instructions ci-dessus seront les démarches de base. Celles-ci varient selon le contenu du disque vidéo DVD. Si des instructions différentes apparaissent sur l'écran, suivez-les.

Si 20 minutes s'écoulent pendant que l'alimentation est passée et qu'il n'y a aucun disque dans le lecteur ou pendant que le disque est arrêté, l'écran de veille est automatiquement affiché (lorsque “Écran de veille” est réglé sur “Marche” (se reporter à “Réglage des fonctions")). Pour annuler son effet, appuyez sur n'importe quelle touche sur l'appareil ou sur la télécommande.

Fonction de mise hors tension automatique

Si le lecteur est arrêté ou que l'économiseur d'écran est activé depuis environ 20 minutes, l'écran LCD est automatiquement éteint. Pour allumer le moniteur LCD, faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur "off" une fois et ensuite mettez-le sous tension à nouveau.

  • Le panneau LCD contenu dans ce produit est manufactured en utilisant un niveau extrêmement élevé de technologie de précision ; cependant, il est possible que certains pixels (points de lumi ionnement.
  • La luminosité du moniteur LCD diffère légèrement selon les angles de visonne és au moniteur).

Lecture rapide vers l'arrière et vers l'avant

DVD-V

VCD

Appuyez sur REV ou FWD de la télécommande pendant la lecture.

Lecture rapide en marche arrière : Lecture rapide en marche avant

À chaque poussée sur la touche REV ou FWD, la vitesse de lecture change.

Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.

  • En outre, la lecture change à lecture rapide vers l'arrière ou vers l'avant quand vous appuyez sur SKIP et la maintenez enfoncée sur l'appareil.

Remarques

  • Le lecteur assourdira les sons et omettra les sous-titres pendant l'exploration en marche avant et arrière des disques vidéo DVD.
  • La vitesse de lecture peut être différente selon les disques.
  • Cet appareil prend en charge les disques DVD-RW (mode VR). Cependant, la fonction d'avance ou de recul rapide peut ne pas fonctionner selon la façon dont le disque a été créé, l'état des titres sur le disque ou la condition du disque lui-même.

Lecture image par image

DVD-V

VCD

Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STEP de façon répétée.

Le son est inaudible pendant la lecture image par image. Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.

Lecture au ralenti

DVD-V

VCD

Appuyez sur SLOW (▲/▶) tout en appuyant sur SHIFT pendant la lecture.

Si vous appuyez sur SLOW (▲) pendant la lecture, vous pouvez regarder les images au ralenti et en marche arrière. (Seulement à l'emploi d'un disque vidéo DVD.)

À chaque poussée sur la touche SLOW ( / ), la vitesse du ralenti change.

Le son est inaudible pendant la lecture au ralenti.

Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.

Remarque

  • La vitesse de lecture peut être différente selon les disques.

1 Appuyez de façon répétée sur SKIP (« « / « ») de manière à localiser le chapitre ou la plage souhaité.

La lecture commence au chapitre ou à la plage choisi.

▶▶I: La lecture commence au début du chapitre ou de la plage suivants. : La lecture commence au début du chapitre ou de la plage en cours.

Si vous appuyez deux fois, la lecture commence au début du chapitre ou de la plage précédente.

1 Appuyez sur t plusieurs fois pour afficher "recherche".

L'affichage change chaque fois que cette touche est enfoncée.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Appuyez sur t plusieurs fois pour afficher "recherche". - 1

2 Appuyez sur / pour sélectionner la catégorie que vous voulez rechercher.

CatégoriePour rechercher en spécifique:
Titre*Le nombre de titre
Chapitre*Le nombre de chapitre
PlageLe nombre de plage
TempsLa durée écoulée de la plage actuelle
Temps disqueLa durée écoulée du disque entier

*: Pas disponible lors de la lecture d'un CD.

3 Appuyez sur les touches numériques pour entrer un numéro.

p. ex. Pour entrer 25:

$$ 2 \rightarrow 5 $$

p. ex. Pour entrer la valeur horaire 1 heure 25 minutes 30 secondes:

$$ 1 \rightarrow 2 \rightarrow 5 \rightarrow 3 \rightarrow 0 $$

4 Appuyez sur PLAY ou ENTER.

La lecture commence à partir de la section sélectionnée.

Remarques

  • Lorsque l'on appuie sur la touche CLEAR tout en appuyant sur SHIFT, les nombres sont remis à zéro.
  • Il se peut que certains disques ne permettent pas cette localisation.
  • Il se peut que certaines scènes ne soient pas localisées exactement comme vous l'avez spécifié.

Repérage de la position que vous désirez localiser (fonction de repère)

Enregistrez d'abord un repère se rapportant à “Pour enregistrer un repère” du prochain paragraphe, puis effectuez les étapes suivantes.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Repérage de la position que vous désirez localiser (fonction de repère) - 1

2 Appuyez sur / pour sélectionner un numéro (1, 2, 3) de "repère", puis appuyez sur ENTER.

La lecture commence à partir de l'emplacement sélectionné.

Pour enregistrer un repère

Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois repères.

1 Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire une pause sur une scène où vous pouvez enregistrer un repère. 2 Appuyez sur T de façon répétée pour afficher "Repère". 3 Appuyez sur / pour sélectionner un numéro (1, 2, 3) de "Repère", puis appuyez sur ENTER.

Sélectionnez un numéro inoccupé (4 - - : - - : - - )

Pour décommander la procédure, appuyez sur T pour éteindre l'affichage.

Pour décommander votre entrée, appuyez sur CLEAR tout en appuyant sur SHIFT pour effacer les chiffres pour retourner à “- - : - - : - -”

4 Appuyez sur ENTER.

La scène est enregistrée au repère. (L'information d'un repère enregistré est effacée si un autre disque est inséré ou le courant du lecteur est coupé).

Remarque

  • Les repères peuvent ne pas pouvoir être inscrits sur quelques disques ou scènes.

1 Pendant la lecture, appuyez sur RANDOM pour afficher "lect. aléat." sur l'écran.

À chaque pression sur la touche, le mode de lecture aléatoire "Lect. aléat." et "Lecture aléatoire éteinte" alterneront.

Le mode sur l'écran disparaîtra en quelques secondes si non utilisé.

Si vous affichez "Lect. aléat.", la lecture aléatoire commencera après avoir fini le chapitre ou la plage actuelle.

Pour repasser à la lecture normale

Appuyez sur RANDOM de façon répétée jusqu'à ce que “Lecture aléatoire éteinte” apparaisse.

Remarques

  • Certains disques ne réagissent pas à la fonction de lecture aléatoire.
  • Le mode aléatoire sera annulé quand vous:
  • coupez le courant.
  • ouvre le couvercle du disque.
  • Si vous appuyez sur STOP deux fois, le mode aléatoire finit et la lecture s'arrête.

1 Appuyez sur a-b RPT au début du segment (point a) dont vous pouvez répéter la lecture.

"Répéter A" apparaît.

2 Appuyez à nouveau sur a-b RPT à la fin du segment (point b).

"Répéter A-B" apparaît et le lecteur repasse automatiquement au point A et il y répète la lecture du segment sélectionné (A-B).

Pour repasser à la lecture normale

Appuyez sur A-B RPT de façon répétée jusqu'à ce que "Ne pas répéter A-B" apparaisse.

Remarques

  • Si vous appuyez sur STOP deux fois, la fonction de répétition A-B terminera et la lecture s'arrêtera.
  • Un segment ne peut être spécifique qu'au sein du titre ou de la plage actuelle.
  • Selon les disques utilisés, un léger décalage peut exister entre le point A et l'endroit où recommence réellement la lecture.
  • Les fonctions autres que STOP et A-B RPT peuvent ne pas être disponibles pendant la lecture de répétition A-B.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Remarques - 1

Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT de façon répétée pour sélectionner le mode de répétition.

À chaque pushée sur la touche, le mode de répétition change sur l'écran.

La lecture avec répétition commence après avoir fini le chapitre ou la plage actuelle.

DisqueModeGamme de répétition
DVD-VRépéter ChapitreChapitre actuel
DVD-VRépéter TitreTitre actuel
VCD CDRépéter un seul titrePlage actuelle
VCD CDTout répéterDisque entier
DVD-VNe pas répéterLa lecture normale reprend.
VCD CD

Remarques

  • Certains disques ne réagissent pas à la fonction de répétition.
  • Le mode de répétition sera annulé quand vous:
  • coupez le courant.
  • ouvre le couvercle du disque.
  • Si vous appuyez sur STOP deux fois, le mode de répétition finit et la lecture s'arrête.

1 Pendant l'arrêt, appuyez sur MEMORY.

L'écran de programmation apparait.

p. ex. DVD-V

TOSHIBA SD-P 71 SW - Pendant l'arrêt, appuyez sur MEMORY. - 1

Entrez un numéro de plage lors de l'utilisation d'un CD vidéo.

2 Réglez le titre, le chapitre ou la plage dans l'ordre que vous souhaitez pour la lecture.

1) Sélectionnez le numéro de titre que vous désirez régler à l'aide de ▲ / ▼ puis appuyez sur ENTER. 2) Sélectionnez le numéro de chapitre que vous désirez régler à l'aide de ▲/▼ puis appuyez sur ENTER. 3) En réglant une autre mémoire, choisissez [.]. puis appuyez sur ENTER. Après cela l'affichage de programmation apparait. Suivez les étapes 1 à 2 pour le réglage. - Quelques disques peuvent ne pas avoir de numéro de chapitre ou plage. S'il est ainsi le numéro de chapitre ou plage ne peut pas être saisi.

3 Appuyez sur pour sélectionner "program. lecture" puis appuyez sur ENTER.

Le lecteur commence la lecture mémorisée.

Pour annuler les sélections programmes

  • Sélectionnez "Effacer" sur l'écran et appuyez sur ENTER pour effacer la sélection programmée.
  • Sélectionnez "Effacer tout" sur l'écran et appuyez sur ENTER.

Tous les sélections programmes sont effacées.

Pour arrêter la lecture mémorisée

Appuyez sur STOP deux fois.

(La sélection programmée est effacée.)

Remarques

  • Certains disques ne réagissent pas à la fonction de lecture mémorisée.
  • La sélection programmée sera effacée quand vous:
  • coupe le courant.
  • ouvre le couvercle de disque.
  • La lecture mémoire fait une pause si vous appuyez sur MEMORY pendant l'exécution.

1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture.

L'icône du zoom apparait.

Cette opération est disponible également pendant la lecture au ralenti, d'image fixe, rapide vers l'avant ou rapide vers l'arrière.

2 Sélectionnez le point et le niveau d'agrandissement.

  • Niveau d'agrandissement : Appuyez de façon répétée sur ZOOM.

Le niveau d'agrandissement change comme suit:

"X2" (Deux fois sa taille)

"X3" (Trois fois sa taille)

"X4" (Quatre fois sa taille)

"Arrêt" (Taille normale)

Point d'agrandissement:

Appuyez de façon répétée sur △ / ▽ / ◀ / ▶.

Pour reprendre la lecture normale

Appuyez de façon répétée sur ZOOM jusqu'à ce que "Arrêt" apparaisse.

Remarques

  • Certains disques ne réagissant pas à la fonction de zoom.
  • Il se peut que, sur certaines scènes, les touches ne fonctionnent pas comme expliqué.
  • La variation de focale n'agit pas sur les caractères sélectionnés sur les menus.
  • La lecture avec zoom sera annulée quand vous:
  • coupez le courant.
  • Ouvrez le couvercle du disque.

1 Appuyez sur ANGLE pendant la lecture d'une scène enregistrée sous multiples angles.

L'icône d'angle (B) apparait sur l'écran.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Appuyez sur ANGLE pendant la lecture d'une scène enregistrée sous multiples angles. - 1

Cet affichage n'apparaît pas si le disque n'inclut aucune scène enregistrée sous multiples angles.

Si vous appuyez sur ANGLE pendant la lecture d'une scène qui n'est pas enregistrée sous multiples angles, la sélection de l'angle n'est pas possible.

2 Appuyez sur ANGLE pour sélectionner l'angle de camera.

À chaque poussée sur la touche, l'angle deamera change.

Remarques

  • Lors de la sélection d'un angle, quelques instants peuvent être nécessaires pour changer l'angle deamera de la scène que vous êtes en train de regarder.
  • Si vous effectuez une pause de l'image immédiatement après avoir changé l'angle de la caméra, il se peut que l'image de lecture suivante n'utilise pas le nouvel angle de caméra.

1 Appuyez sur subtitle pendant la lecture.

Le réglage actuel des sous-titres apparaît.

2 Appuyez sur subtitle pendant que le réglage de sous-titres est affiché sur l'écran.

À chaque poussée sur la touche SUBTITLE, vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres parmi celles qui figurent sur le disque vidéo DVD.

Remarques

  • Si vous sélectionnez une langue de sous-titres inexistante sur le disque, le lecteur reproduira une langue antérieure, programmée sur le disque.
  • Selon les scènes, il se peut que les sous-titres n'apparaissent pas dès que vous avez changé la langue des sous-titres.
  • Certains disques peuvent ne pas inclure les langues de sous-titre.

Pour faire apparaître ou disparaître les sous-titres

Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pendant la lecture, jusqu'à ce que "Arrêt" soit affiché.

Remarques

  • Certains disques sont prévus pour afficher automatiquement les sous-titres et il ne vous sera pas possible de les faire disparaître, même en mettant la fonction sous-titres hors service.
  • Certains disques vous permettent de sélectionner des sous-titres et de les faire apparaître ou disparaître seulement via le menu du disque.

1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.

Le réglage audio actuel apparait.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. - 1

Système d'enregistrement Langue audio sonore

2 Appuyez sur AUDIO pendant que le réglage AUDIO est affiché sur l'écran.

À chaque poussée sur la touche, vous pouvez sélectionner un système sonore parmi ceux que compte le vidéodisque DVD.

Sélection des canaux sonores de CD VIDEO

Pendant la lecture, appuyez de façon répétée sur AUDIO pour sélectionner le canal sonore souhaité.

Remarques

  • Certains disques vous permettent de changer les sélections audio seulement via le menu du disque. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU et désélectionnez la langue voulue parmi celles représentées sur le menu du disque.
  • Si vous avez sélectionné une plage sonore inexistante sur le disque, le lecteur reproduira une plage sonore antérieure, programmée sur le disque.

Lecture des fichiers audio/vidéo/image

DVD-V

VCD

Vous pouvez dire CD audio, des fichiers MP3

.DivX® (video) ou JPEG (image) avec ce lecteur.

Compatibilité des disques MP3 ou divx® avec ce lecteur

Disques lisiblesCD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R
Fréquence d'échantillonnage32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaireMP3: 32 kbps - 320 kbps (CBR)
DivX: Moins de 8 Mbps
Format physique du CDMode 1
Système de fichiers MP3ISO9660, UDF sans entrelacement
Système de fichiers DivXISO14496
Nom de fichier MP3Les noms des fichiers doivent comporter huit caractères ou moins et doivent avoir une extension "MP3".p.ex. “*********.MP3”Les noms de fichier ne peuvent pas contenir des caractères spéciaux tels que“?!>+</*){ [@] ;/.," etc.Moins de 50 bytes
Nom de fichier DivXLes noms des fichiers doivent comporter huit caractères ou moins et doivent avoir une extension "DivX".p.ex. “*********.avi”, “*********.Divx”Les noms de fichier ne peuvent pas contenir des caractères spéciaux tels que“?!>+</*){ [@] ;/.," etc.Moins de 50 bytes
Nombre total de fichiersMoins de 650
Version codec DivX3, 4, 5, 6 (Lit toutes les versions de DivX®vidente (y compris DivX®6) avec la lecture standard des fichiers média de DivX®)
Résolution DivX720 × 576 (Moins ou égale)

Ce lecteur exige des disques ou des enregistrements de répondre à certaines normes techniques afin d'obtenir la qualité optimale de lecture. Il y a beaucoup de différents types de formats de disque enregistrable (y compris CD-R contenant des fichiers MP3). Non tous les disques enregistrables pourront être utilisés ou conduiront une qualité optimale de lecture. Les critères techniques déterminés dans ce mode d'emploi sont seulement une guide. L'utilisation de CD-RW pour les fichiers MP3 n'est pas recommandé. Vous nevez obtirnir n'importe cette permission des propriétaires de copyright pour télécharger ou utiliser le content garanti par les droits d'auteur. Toshiba ne peut pas accorder et n'accorde pas une telle permission.

Compatibilité des disques JPEG avec ce lecteur

Disques lisiblesCD-ROM, CD-R, CD-RW
Système de fichiersISO9660, UDF sans entrelacement
Nom de fichierUn nom de fichier ne doit composer que haut caractères ou moins et doit composer le suffixe. p.ex. “********.JPG” Les noms de fichier ne peuvent pas conténir des caractères spéciaux tels que “?!><+*}{[@]:;¥/,” etc.
Nombre total de fichiersMoins de 650
Volume de fichierSans restriction
Format de dossierLIGNE DE BASE, PROGRESSIVE
RésolutionLigne de base.JPG: 5760 x 4320 Progressive.JPG 5760 x 4320

DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisées sous permis.

Remarque

  • Certains disques peuvent ne pas être lisibles en raison de leur capacité et/ou fabricant, etc.

1 Insérez le disque que vous désirez lire.

Le menu apparaît.

p. ex.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Insérez le disque que vous désirez lire. - 1

2 Sélectionnez la plage/fichier que vous désirez dire à l'aide de ▲/▼ puis appuyez sur ENTER ou PLAY.

Un diaporama commence lors de la lecture d'un fichier JPEG.

Pour sélectionner la catégorie du fichier

1 Sélectionnez "Filtre" à l'aide de ▲/▼/▲/▶ puis appuyez sur ENTER.

L'écran apparait comme montré ci-dessous.

La marque de contrôle (✔) apparait à côté de la catégorie actuellement sélectionnée.

p. ex.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Pour sélectionner la catégorie du fichier - 1

2 Sélectionnez la catégorie à l'aide de △/∇ puis appuyez sur ENTER pour ajouter/retirer la marque de contrôle. 3 Ceci fait, appuyez sur 4 pour revenir à l'écran précédent.

Le réglage sera sauvegardé.

Remarque

  • Lors de l'utilisation d'un CD audio commercial, cette fonction ne peut pas être utilisée.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Remarque - 1

Lecture répétée

Pendant la lecture, Sélectionnez “Répéter” sur l'écran à l'aide de △ / ▽ / ◁ / ▷ puis appuyez sur ENTER.

À chaque poussée sur ENTER, le mode de répétition change.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Lecture répétée - 1

Répétition en ordre aléatoire/introduction

Pendant la lecture, Sélectionnez "Mode" sur l'écran à l'aide de ▲ / ▼ / △ / ▶ puis appuyez sur ENTER.

À chaque poussée sur ENTER, le mode de lecture change.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Répétition en ordre aléatoire/introduction - 1

Remarques

  • Certains disques ne réagissant pas à la fonction de lecture.
  • Certaines fonctions comme par exemple SKIP (I< / ) peuvent être activées directement avec la télécommande.

Remarque sur la lecture des fichiers audio

  • La prise BITSTREAM/PCM génère des sons MP3 ou DivX en format linéaire PCM, peu importe la sélection actuelle de "Sortie digit." (Voir "Réglage des fonctions")

Lecture dans l'ordre de son choix

Vous pouvez combiner vos plages/fichiers préférés et les reproduire dans l'ordre que vous désirez.

1 Sélectionnez "Mode édition" sur l'écran à l'aide de ▲/▼/◀/▶ puis appuyez sur ENTER. 2 Positionnez le curseur sur la plage/fichier affiché à l'écran à l'aide de. 3 Sélectionnez la plage/le fichier que vous désirez avec l'aide de ▲ / ▼ puis appuyez sur ENTER.

La marque de contrôle (✔) apparait à côté de la plage/du fichier sélectionné.

4 Sélectionnez "Ajouter programme" à l'aide de ▲/▼/▶ puis appuyez sur ENTER.

Le lecteur mémorise la plage/le fichier sélectionné.

5 Sélectionnez "Vue programme" sur l'écran à l'aide de △ / ▽ / ▲ / ▼ puis appuyez sur ENTER.

Les sélections programmes apparaissent.

6 Appuyez sur PLAY.

La lecture démarre dans l'ordre du programme.

Pour afficher la plage/le fichier enregistré

Selectionnez "Vue navigateur" sur l'écran, puis appuyez sur ENTER.

La liste de plages/fichiers du disque apparait.

Pour annuler les sélections programmes

1 Appuyez sur STOP deux fois pour arrêter la lecture. 2 Positionnez le curseur sur la plage/fichier affiché à l'écran à l'aide de. 3 Sélectionnez la plage/fichier que vous désirez annuler puis appuyez sur ENTER.

La marque de contrôle (✔) apparait à côté de la plage/du fichier sélectionné.

4 Sélectionnez "Effacer programme" à l'aide de ▲/▼/▲/▶ puis appuyez sur ENTER.

Les sélections de programme sont annulées.

Remarque

  • Certains disques ne réagissent pas à cette fonction.

1 Appuyez sur e.a.m.*

Le réglage d'amélioration du son actuel apparaît.

  • E. A. M. = Enhanced Audio Mode (Mode de son amélioré)

2 Appuyez de façon répétée sur e.a.m.

[3D désactivé] Son normal. - [3D activé]

Permet d'obtenir des effets de son virtuel ambiophonique à partir de deux haut-parleurs.

Remarques

  • Les effets sonores concrets peuvent varier selon le type de votre système de haut-parleurs. Effectuez la sélection selon votre goût.
  • Les effets sonores concrets peuvent varier selon le type de disque.

Cette fonction fonctionne seulement sur l'écran LCD de ce lecteur. Ne fonctionne pas sur l'écran d'un dispositif externe branché.

1 Appuyez sur picture.

Le réglage d'image actuel apparait.

2 Appuyez sur picture de façon répétée pour sélectionner l'élément.

À chaque pression sur la touche, les éléments de réglage changent comme montré ci-dessous.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Appuyez sur picture de façon répétée pour sélectionner l'élément. - 1

Voyez la liste de la page suivante au sujet des éléments et régalez le contenu.

L'écran de réglage disparaît en quelques secondes s'il n'est pas utilisé.

3 Appuyez sur / pour régler la valeur.

InverseInverse l'image sur l'écran.
IntensitéDe 0 (le plus foncé) à 16 (le plus clair)
CouleurDe 0 (le plus pôle) à 16 (le plus intense)
Écran4:3: L'image enregistré sur le disque videoDVD sera lue en format d'image 4:3.16:9: Une image en 4:3 sera lue en format 16:9.AUTO: L'image sera lue en format (4:3 ou 16:9)enregistré sur le disque video DVD.

1 Appuyez sur display tout en appuyant sur SHIFT pendant la lecture.

L'information de l'opération actuelle apparait.

Disque vidéo DVD

TOSHIBA SD-P 71 SW - Appuyez sur display tout en appuyant sur SHIFT pendant la lecture. - 1

Appuyez sur DISPLAY tout en appuyant sur SHIFT pour désactiver l'affichage.

Réglage des fonctions

Vous pouvez modifier les réglages par défaut de manière à ajuster les performances à vos préférences personnelles.

• Personnelisation des réglages

Vous pouvez modifier les réglages par défaut de manière à ajuster les performances à vos préférences personnelles.

1 Appuyez sur SETUP pendant l'arrêt.

Le menu de réglage apparait.

4 Changez la sélection par △ / ▽ ou autres touches, en vous reportant aux pages correspondantes 56, ensuite appuyez sur ENTER.

Pour modifier autres réglages, appuyez sur, puis répétez les étapes 2 à 4.

5 Appuyez sur SETUP.

Le menu de réglage disparaît et la procédure termine.

IcôneRéglageDisqueDétails
LangueMenu OSDDVD-VVCDCDPour sélectionner sa langue préféérée pour les affichages sur écran.
Sous-titresDVD-VVCDCDPour sélectionner sa langue préféérée pour les sous-titres.
AudioDVD-VVCDCDPour-selectionner sa langue préféérée pour la plage sonore.
DVD MenuDVD-VVCDCDPour-selectionner sa langue préféérée pour les menus de disque.
Sous-titres DivXPour-selectionner la police pour les sous-titres du fichier DivX.
VidéoForme téléDVD-V VCD CDPour désirir la taille de l'image en fonction du rapport de cadrage de votre téléviseur, lors du branchement à ce lecteur pour contrôrler l'image de lecture.
Mode d'affichageDVD-V VCD CDPour sélectionner la taille d'image du moniteur LCD.
AudioE.A.M.DVD-V VCD CDYou pouvez facilement régler l'amélioration du son selon vos désirs. (E.A.M. = Mode d'amélioration du son)
D.R.C.DVD-V VCD CDPourmettre en/hors service la fonction, rendant moins audible les sons faibles bien que le volume soit réduitpendant une écoute tardive. (D.R.C. = Commande de gamme dynamique)
Sortie digit.DVD-V VCD CDPour sélectionner le type de son de sortie, tenant compte du branchement de votre système.
ContrôleContrôle parentalDVD-V VCD CDPourmettre en/hors service la fonction de blocage parental.
PBCDVD-V VCD CDPourutiliser le menu à la lecture d'un CD VIDEO à fonction PBC.
Écran de veilleDVD-V VCD CDPourmettre en/hors service la fonction écran de veille.
Par défautPar défautPour remettreetous les réglages aux réglages d'usine.
Inscription DivXPourafficher les informations d'un fichier DivX.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Appuyez sur SETUP. - 1

Pour obtenir les affichages sur écran en anglais. Pour obtenir les affichages sur écran en français. Pour obtener les affichages sur écran en espagnol. Pour obtener les affichages sur écran en allemand. Pour obtener les affichages sur écran en hollandais. Pour obtener les affichages sur écran en suédois. Pour obtenir les affichages sur écran en turc.

Sous-titres dvd-v VCD CD

Anglais: Pour afficher les sous-titres en anglais.

Français: Pour afficher les sous-titres en français.

Espagnol: Pour afficher les sous-titres en espagnol.

Arrêt: Pour ne pas afficher les sous-titres.

Remarques

  • Il se peut que certains disques video DVD affichent des sous-titres dans une langue différente de celle que vous avez, car il arrive qu'une langue prioritaire de sous-titres soit programmée sur le disque.
  • Certains disques video DVD permettent de changer les sélections de sous-titre seulement par le menu du disque. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU et désélectionnez la langue de sous-titre appropriée parmi les sélections du menu du disque.

Dvd-v

VCD

Anglais: Pour reproduire les plages sonores en anglais.

Pour reproduire les plages sonores en français.

Espagnol: Pour reproduire les plages sonores en espagnol.

Remarque

  • Il se peut que certains disques vidéo DVD soient produits dans une langue différente de celle que vous avez sélectionnée, car il arrive qu'une langue prioritaire soit programmée sur le disque.

DVD menu dvd-v VCD CD

Anglais: Pour afficher les menus de disque en anglais.

Pour afficher les menus de disque en français.

Espagnol : Pour afficher les menus de disque en espagnol.

Remarque

  • Il se peut que la langue n'existe pas sur certains disques vidéo DVD. Dans ce cas, le lecteur affiche automatiquement les menus de disque selon le réglage de la langue initiale du disque.

Sous-titres divx

Europe de l'Ouest: Pour afficher les sous-titres en Europe de l'Ouest.

Europe centrale: Pour afficher les sous-titres en Europe centrale.

Cyrillique: Pour afficher les sous-titres en Cyrillique Slave.

Remarques

  • Il se peut que certains disques video DVD affichent des sous-titres dans une langue différente de celle que vous avez, car il arrive qu'une langue prioritaire de sous-titres soit programmée sur le disque.
  • Certains disques video DVD permettent de changer les sélections de sous-titre seulement par le menu du disque. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU et désélectionnez la langue de sous-titre appropriée parmi les sélections du menu du disque.

Formatelé

DVD-V

VCD

4:3 : Quand un téléviseur de rapport 4:3 est raccordé. 16:9 : Quand un téléviseur de rapport 16:9 est raccordé.

Remarques

  • La taille d'image affichable est préreglée sur le disque video DVD. Par conséquent, l'image restituée par certains disques video DVD n'est pas conforme à la taille d'image sélectionnée.
  • Lors de la reproduction d'un disque video DVD enregistré uniquement en format 4:3, l'image de lecture s'affiche toujours en format 4:3 quel que soit le réglage du format d'image du téléviseur.
  • Si vous sélectionnez "16:9" et que vous utilisez un téléviseur au format 4:3, les images du DVD seront distordues dans le sens horizontal à la lecture et elles apparaîtront comprimées horizontalement. Veillez à utiliser un format TV compatible avec votre téléviseur.

Mode d'affichage

DVD-V

VCD

Les images sont agrandies horizontalement et verticalement pour s'adapter à la forme de l'écran. Aucun recadrage d'image.

Les images sont affichées dans leurs rapports de cadrage originaux.

Ajuster à l'écran: Les rapports de cadrage sont régés automatiquement. Des barres de masquage peuvent apparaître en haut et en bas ou à gauche et à droite de l'image.

Pan Scan: Les images sont recadrées horizontalement ou verticalement pour s'adapter à la forme de l'écran.

Remarque

  • Les vues réelles peuvent dépendre du contenu du disque ou du téléviseur. Vous pouvez de temps en temps changer le réglage selon vos goûts.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Remarque - 1

Audio

E. A. M.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Audio - 1

TOSHIBA SD-P 71 SW - Audio - 2

TOSHIBA SD-P 71 SW - Audio - 3

TOSHIBA SD-P 71 SW - Audio - 4

Normal:

Son normal.

Permet d'obtenir des effets de son virtuel ambiophonique à partir de deux haut-parleurs.

Remarque

  • Le fait d'appuyer sur la touche E. A. M. de la télécommande vous permet également d'obtenir la même configuration.

D. R. C.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Remarque - 1

TOSHIBA SD-P 71 SW - Remarque - 2

TOSHIBA SD-P 71 SW - Remarque - 3

Marche :

La plage dynamique est réduite.

Arrêt :

Toute la plage dynamique est maintenue.

Remarques

  • Cette fonction agit uniquement à la lecture de disques enregistrés selon Dolby Digital.
  • Le niveau de commande de la plage dynamique peut différer selon les disques DVD.

Sortie digit. dvd-v VCD CD

Sélectionnez lors d'une connexion à un amplificateur équipé d'un décodeur Dolby Digital, DTS, MPEG1 ou MPEG2.

Le lecteur fournit les signaux audio numériques en format de train de bits si vous reproduisez un disque vidéo DVD enregistré dans le système d'enregistrement Dolby Digital, DTS, MPEG1 ou MPEG2.

Sélectionnez lors d'une connexion à un téléviseur, ou un système stéréo via les prises audio analogiques.

Sélectionnez lors d'une connexion à un amplificateur stéréo numérique 2 canaux.

Le lecteur restitue les sons en format PCM 2 canaux lorsque vous reproducez un disque video DVD, enregistrés selon le système d'enregistrement Dolby Digital, MPEG1 ou MPEG2.

Contrôle parental DVD- VCD CD

Les disques vidéo DVD dotés de la fonction de blocage parental sont classés en fonction de leur contenu. Le contenu autorisé par un degré de blocage parental et la façon dont un disque vidéo DVD peut être commandé différent d'un disque à l'autre. Par exemple, vous pouvez supprimer des scènes violentes qui ne conviennent pas aux enfants et les remplaçer par des scènes mieux appropriées ou bloquer la lecture du disque.

Les disques video DVD peuvent ne pas réagir aux réglages de la fonction de blocage parental. Il ne s'agit pas d'une défaillance du lecteur. Assurez-vous que cette fonction est opérationnelle sur vos disques video DVD.

Pour régler le degré parental

1 Appuyez sur △ / ▽ / ◁ / ▷ pour sélectionner "Contrôle parental" et puis appuyez sur ENTER. L'écran de réglage du mot de passe apparaît. 2 Appuyez sur les touches numériques pour créer un nouveau code de sécurité à 5 chiffres puis appuyez sur ENTER.

Le mot de passe est réglé.

3 Appuyez sur △ / ▽ pour sélectionner "Contrôle parental" et entrez le mot de passe régle puis appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur ENTER tout en sélectionnant "Contrôle parental". 5 Appuyez sur △ / ▽ pour sélectionner le degré parental à régler et puis appuyez sur ENTER.

Pour changer le degré du blocage parental

1 Appuyez sur △/▽ pour sélectionner "Mot de passe". 2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code de sécurité à 5 chiffres puis appuyez sur ENTER.

Suivez l'étape "Pour régler le degré parental" pour changer le degré parental.

Pour changer le code de sécurité à 5 chiffres

Après avoir sélectionné "Mot de passe", appuyez cinq fois sur la touche 9 puis appuyez sur ENTER. Le code de sécurité à 5 chiffres est éliminé. Après avoir sélectionné "Mot de passe", appuyez sur les touches numériques pour programmer un nouveau code de sécurité à 5 chiffres.

PBC

DVD-V

VCD

Marche :

Pour utiliser le menu à la lecture d'un CD VIDEO ayant la fonction PBC.

Arrêt :

A la lecture d'un CD VIDEO sans utilisation du menu.

Écran de veille

DVD-V

VCD

Marche :

La fonction Écran de veille est en service.

Arrêt :

La fonction Écran de veille est hors service.

Non :

Pour ne pas restituer les réglages de fonctionnement à leurs réglages par défaut.

Pour restituer les réglages de fonctionnement à leurs réglages par défaut.

Inscription divx

L'information de DivX apparait.

Retourne sur "Par défaut" si vous appuyez sur ENTER tandis que celle-ci est affichée.

Branchements

Vous pouvez brancher le lecteur au téléviseur ou à un système audio.

• Visionnement sur un téléviseur branché • Regarder les images de l'équipement vidéo raccordé - Branchement d'un équipement audio - Utilisation de l'adaptateur automobile/véhicule ou du port d'alimentation

Visionnement sur un téléviseur branché

Vous pouvez brancher un téléviseur à ce lecteur pour visionner l'image de lecture sur celui-ci.

1 Branchez un téléviseur à la prise AV OUT de ce lecteur.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Branchez un téléviseur à la prise AV OUT de ce lecteur. - 1

Effectuez le réglage suivant.RéglageSélectionnez:Page
“Sortie digit.”“2ch Analogue”58

Remarques

  • Reportez-vous aussi au mode d'emploi du téléviseur raccordé.
  • Avant de raccorder le lecteur sur votre téléviseur, prenez soin de les mettre hors tension et de débrancher les deux appareils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
  • Raccordez le lecteur directement sur le téléviseur. Si vous raccordez le lecteur à un magnétoscope, un combiné téléviseur/magnétoscope ou un sélecteur vidéo, les images reproduites seront distordues parce que les disques videoDVD sont protégés contre les copies-pirates.

Regarder les images de l'équipement vidéo raccordé

Vous supportez utiliser l'écran LCD de ce lecteur pour voir les images de l'équipement video raccordé.

1 Branchez l'équipement vidéo à la prise AV IN de ce lecteur.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Branchez l'équipement vidéo à la prise AV IN de ce lecteur. - 1

Le lecteur est prêt à afficher les images de l'équipement branché sur l'écran LCD. (Mode d'entrée AV).

Remarques

  • Lors de la fourniture de signaux non normaux, comme par exemple, images de lecture en provenance d'un lecteur vidéo ou images en provenance d'une console de jeux, il se peut que quelques images soient affichées incorrectement. Par exemple, les yeux de tir, où l'on tire sur une cible à l'écran avec un pistolet lumineux, peuvent ne pas fonctionner en raison des propriétés du moniteur couleur LCD.
  • En mode d'entrée AV externe () (AV-IN) apparaît sur l'écran), la fonction d'écran de voir/de mise hors tension automatique devient inefficace.

Branchement d'un équipement audio

Vous sous-poucez profiter de sons dynamiques et de haute qualité en raccordant le lecteur à une chaîne audio.

La méthode de branchement dépend des types d'entrée audio, numérique ou audio.

Choisissez la méthode selon le type de votre équipement.

Attention

  • Avant de raccorder le lecteur à un autre appareil, prenez soin de les mettre hors tension et de débrancher les deux appareils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
  • Mettez l'amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher le câble d'alimentation du lecteur. Les haut-parleurs pourraient se trouver endommagés si vous laissez toujours l'amplificateur sous tension.
  • Le son produit par le lecteur a une large plage dynamique. Veillez à ajuster le volume de l'amplisynthiaur à un niveau modéré, de crainte que les haut-parleurs ne soient endommagés par un son puissant et soudain.

Remarques

  • Reportez-vous aussi au mode d'emploi de l'équipement raccordé.
  • Si vous placez le lecteur près d'un synthétiseur ou d'une radio, le son de l'émission risque d'être distordu. Dans ce cas, écartez le lecteur de ces appareils.

Branchement à un amplificateur (via l'entrée audio numérique)

Effectuez le réglage suivant.RéglageSélectionnez:Page
“Sortie digit.”“Bitstream” ou “PCM”58

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.

"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de DTS, Inc.

Attention

  • Pour raccorder (via la prise BITSTREAM/PCM) un décodeur AV ne possédant pas la fonction de décodage Dolby Digital, Digital Theater Systems (DTS) ou MPEG2, assurez-vous de régler "Sortie digit." sur "PCM" à partir de l'affichage sur écran 58, sinon le niveau sonore élevé risque d'endommager votre ouïe ainsi que les haut-parleurs.
  • À la lecture de disque à codage DTS (CD audio), des parasites considérables peuvent provenir des prises de sortie audio analogiques. Pour ne pas endommager la chaîne audio, prenez des précautions ajustées lorsque les prises de sortie audio analogiques du lecteur sont raccordées à un système d'amplification. Pour profiter de la lecture DTS Digital Surround®, un décodeur externe pour DTS Digital Surround® 5,1 canaux doit être raccordé sur la prise BITSTREAM/PCM du lecteur.

Remarque

  • Ne raccordez pas la prise BITSTREAM/PCM du lecteur sur l'entrée AC-3 RF d'un récepteur numérique Dolby. Cette entrée de votre récepteur A/V est réservée aux disques laser uniquement et elle est incompatible avec la prise BITSTREAM/PCM du lecteur.

Branchement d'un système audio équipé d'entrées audio analogiques

TOSHIBA SD-P 71 SW - Branchement d'un système audio équipé d'entrées audio analogiques - 1

Effectuez le réglage suivant.RéglageSélectionnez:Page
“Sortie digit.”“2ch Analogue”58

Utilisation de l'adaptateur d'automobile/véhicule ou du port d'alimentation

Pour l'utilisation du lecteur DVD dans une voiture, cet adaptateur peut actionner le lecteur DVD à partir de l'allume-cigare.

Avertissement

  • NE JAMAIS utiliser le lecteur DVD ou visionner un DVD Video pendant le fonctionnement d'une automobile ou d'un autre véhicule. Remarque: c'est illégal dans de nombreuses juridictions. NE JAMAIS placer un lecteur DVD à la vue du conducteur lorsqu'il elle conduit une automobile/un véhicule. Remarque: Le placement d'un lecteur DVD dans la partie avant d'un véhicule est illégal dans de nombreuses juridictions. La non-observation des instructions ci-dessus peut entraîner l'inattention du conducteur et/ou le distraire des dangers de la route.
  • NE JAMAIS placer un lecteur DVD dans un endroit où il pourrait interférer avec le déploiement et/ou l'efficacité d'un coussin de sécurité gonflable.

La non-observation de cette instruction pourrait empêcher le coussin de sécurité gonflable de se déployer correctement et/ou efficacement.

  • N'utilisez pas un adaptateur de véhicule autre que le modèle fourni pour actionner cet appareil. N'utilisez pas l'adaptateur de véhicule fourni pour actionner un appareil autre que ce lecteur. Négliger ici peut provoquer de la fumée, un incendie ou un choc électrique au corps humain.
  • Cet adaptateur est prévu pour être utilisé exclusivement dans les automobiles/véhicules ayant un système électrique négatif mis à la masse de 12V CC. NE JAMAIS utiliser cet adaptateur avec une automobile/un véhicule configuré à 24V CC ou ayant un système électrique positif mis à la masse de 12V CC.

Consultez le mode d'emploi de votre véhicule avant d'utiliser cet adaptateur.

  • TOUJOURS faire bien attention lorsqu'on touche l'adaptateur, l'allume-cigare ou le port d'alimentation. L'adaptateur, l'allume-cigare et le port d'alimentation peuvent devenir chauds après une utilisation prolongée.
  • Ne pas charger la batterie qui est connectée au lecteur DVD à l'aide de l'adaptateur. Cela pourrait causer de la fumée, un incendie ou un choc électrique frappant le corps humain. À chaque fois que vous utilisez l'adaptateur, assurez-vous de bien retirer la batterie du lecteur DVD pour éviter qu'elle soit chargée par l'adaptateur.
  • Ne pas toucher l'adaptateur avec les mains mouillées. Ne pas verser de liquide sur l'adaptateur.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Avertissement - 1

1 Assurez-vous d'entreindre le lecteur DVD puis enlevez la batterie du lecteur. Il sera en danger si la batterie n'est pas enlevée. 2 Allumez le moteur du véhicule pour alimenter l'allume-cigare ou le port d'alimentation. Dans certains véhicules, l'allume-cigare ou le port d'alimentation est alimenté même lorsque le moteur du véhicule n'est pas en marche. Il est important de consulter le mode d'emploi du véhicule. 3 Insérez à fond la prise de l'adaptateur dans l'allume-cigare ou le port d'alimentation. 4 Insérez le connecteur à broches de l'adaptateur dans la prise DC IN 12V du lecteur DVD. 5 Mettez sous tension le lecteur DVD. 6 Lorsque vous débranchez le lecteur DVD, éteignez d'abord le lecteur DVD, puis retirez le connecteur à broches de l'adaptateur du lecteur DVD puis la prise d'alimentation de l'allume-cigare ou du port d'alimentation. 7 Avant d'arrêter le moteur du véhicule ou de laisser le véhicule, assurez-vous d'éteindre le lecteur puis retirez le connecteur à broches de l'adaptateur du lecteur DVD.

Fiche technique

Température de fonctionnement: 5 35^ C ( 41 95^ F ) Humidité de fonctionnement: 30 80%

Température de stockage: -10 ~ 50°C (14 ~ 122°F)

Humidité de stockage: 20\sim 80\%

Remarques

  • Avant d'allumer le moteur du véhicule, enlevez la prise d'alimentation de l'adaptateur de l'allume-cigare ou du port d'alimentation. Négliger ici peut provoquer la défaillance du lecteur DVD.
  • Si l'allume-cigare ou le port d'alimentation est sale, assurez-vous de le nettoyer avant de relier la prise d'alimentation de l'adaptateur. Les poussières ou souillures de l'allume-cigare ou du port d'alimentation peuvent chauffer la prise branchée lors du fonctionnement, et peuvent endommager l'adaptateur.
  • Ne pas laisser l'adaptateur dans un véhicule non occupé pour éviter de l'exposer à des températures anormalement élevées.
  • Avant d'arrêter le moteur du véhicule, éteignez d'abord le lecteur DVD puis enlevez la prise de l'adaptateur de l'allume-cigare ou du port d'alimentation. L'arrêt du moteur du véhicule tandis que le lecteur DVD est actionné par l'intermédiaire de l'adaptateur peut endommager le lecteur DVD.
  • Lorsque le lecteur DVD n'est pas utilisé, assurez-vous de débrancher la prise d'alimentation de l'adaptateur de l'allume-cigare ou du port d'alimentation et le connecteur à broches du lecteur DVD.

(Suite)

Remarques

  • Ne pas forcer pour faire brancher l'adaptateur dans une prise allume-cigare ou un port d'alimentation incompatibles.
  • Eviter de faire tomber l'adaptateur ou de placer des objets lourds dessus. N'utilisez jamais l'adaptateur endommagé.
  • Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur lors de son retrait d'une prise ou du port d'alimentation. Toujours saisir et tirer par le corps du cordon. Sinon, cela pourrait causer des dégâts et des dysfonctionnements de l'adaptateur.
  • Ne pas faire fonctionner le lecteur DVD en utilisant l'adaptateur pendant une période prolongée avec le moteur de la voiture éteint. La batterie de la voiture pourrait ensuite être trop faible pour permettre la mise en route du moteur.
  • Selon le modèle de véhicule ou l'emplacement de l'allume-cigare, il se peut que cet adaptateur ne puisse pas être utilisé.
  • Dans certains véhicules, la prise de l'allume-cigare est active même lorsque le moteur du véhicule est à l'arrêt. L'utilisation de l'allume-cigare pour alimentation lorsque le moteur n'est pas en marche vide la batterie de la voiture.
  • N'ajoutez jamais aucun dispositif à l'allume-cigare ou au port d'alimentation pour appliquer l'adaptateur. Ces dispositifs peuvent s'endommager ou endommager le lecteur DVD ou peuvent causer un incendie.
  • Si des bruits sont entendus lors du fonctionnement de la radio de la voiture, etc., enlevez la prise d'alimentation de l'adaptateur de l'allume-cigare ou du port d'alimentation.
  • Si les images de lecture sont déformées lors du fonctionnement, éloignez le lecteur DVD de l'adaptateur.

Divers

Informations utiles.

Tableau de conversion du son de sortie - Avant de faire appel au personnel de service Fiche technique

Tableau de conversion du son de sortie

DisquesSystème d'enregistrementSélection audio et sorties
"Bitstream""2ch Analogue""PCM"
Prise BITSTREAM/ PCMHaut-parleurs/ Prise AV OUT/ Prises du casque d'écoutePrise BITSTREAM/ PCMHaut-parleurs/ Prise AV OUT/ Prises du casque d'écoutePrise BITSTREAM/ PCMHaut-parleurs/ Prise AV OUT/ Prises du casque d'écoute
Disques vidéo DVDDolby DigitalTrain de bitsOuiTrain de bitsOuiPCMOui
PCM linéaire48 kHzPCMOuiNonOuiPCMOui
96 kHzPCM*OuiNonOuiPCM*Oui
DTSTrain de bitsNonTrain de bitsNonTrain de bitsNon
MPEG1, MPEG2Train de bitsOuiTrain de bitsOuiPCMOui
Disques VIDEO CDMPEG1Train de bitsOuiTrain de bitsOuiPCMOui
Disques CD audioPCM linéaire 44,1 kHzPCMOuiPCMOuiPCMOui
DTSTrain de bitsNonTrain de bitsNonTrain de bitsNon

*PCM: Échantillonnage vers le bas PCM

  • Les signaux de 88,2 kHz ou plus en provenance de la prise BITSTREAM/PCM sont réduits à 44,1 kHz ou 48 kHz par le procès d'échantillonnage vers le bas lorsque:
  • "3D active" est sélectionnée.
  • Un disque protégé contre la copie est produit.
  • La quantification est limitée à 16 bits sur un disque protégé contre la copie.

Avant de faire appel au personnel de service

Veuillez parcourir cette liste pour déterminer la cause possible d'une difficulté avant de faire appel à un technicien.

SymptômeCauseCorrection
Pas d'alimentation.• L'adaptateur secteur ou la prise d'alimentation est débranché.• Branchez correctement l'adaptateur secteur ou la prise d'alimentation.
• La batterie a été enlevée.• Installez la batterie.
• Batterie épisée.• Rechargez la batterie.
L'écran LCD s'est étéint tout seul.• La fonction automatique de mise hors tension LCD a étéint l'écran LCD.• Mettez de nouveau le lecteur sous tension.
Absence d'image sur le moniteur LCD.• La prise AV OUT est branchée.• Lors de l'utilisation de l'écran LCD du lecteur, débranchez la prise AV OUT.
Absence d'image. (Autre que le moniteur LCD intégré)• Le télévisuer raccordé n'est pas régèle pour receivevoir la sortie du signal DVD.• Sélectionnez le mode d'entrée video sur le télévisuer de sorte que l'image du lecteur apparaisse sur l'écran du télévisuer.
Absence de son.• L'appareil raccordé via le cable audio/vidéo n'est pas régèle pour receivevoir les signaux de sortie DVD.• Sélectionnez le bon mode d'entrée sur l'ampli-syntoniseur de manière à pouvoir entendre le son, provenant du lecteur.
• Le volume est trop bas.• Ajustez le volume en tournant la commande de volume.
• Le récepteur audio ou le télévisueur n'est pas sous tension.• Mettez sous tension l'appareil raccordé avec le cable audio/vidéo.
• Le réglage du système d'enregistrement sonore n'est pas correct.• Effectuez correctement le réglage audio.
L'image reproduite est occasionnellement distordue.• Le disque est souillé.• Ejectez le disque et nettoyez-le.
• Le lecteur est en mode de lecture rapide vers l'avant ou l'arrête.• Une légère distorsion de l'image peut parfois se produit, mais il ne s'agit pas d'une défaillance.
• Le lecteur a été déplace ou a reçu un choc.• Si vous faites oscillator le lecteur ou le secouez pendant la lecture vous provoquerez, peut-être, une distortion, mais il ne s'agit pas d'une défaillance. Arrêtez la lecture et recommencez.
• Le disque n'est pas posé convenablement.• Retireez le disque et replacez-le correctement.
La luminosité est instable et des parasites sont produits sur les images reproduites. (Autre que le moniteur LCD intégré)• Ceci résultat de la protection contre la copie. Si vous raccordez le lecteur à un magnétoscope, un combiné télévisuer/magnétoscope ou un/selecteur video, les images reproduites seront distordues parce que les disques vidéo DVD sont protégés contre les copies-pirates.• Raccordez directement le lecteur au téléviseur. Evitez de le brancher sur un magnétoscope ou à un ensemble téléviseur/magnétoscope combiné.
Le lecteur ne commence pas la lecture.• Aucun disque à l'intérieur.• Installez un disque.
• Un disque inutilisable est installé.• Installez un disque approprié. (Vérifiez le type de disque, le système de couleur et le nombre de région.)
• Le disque est placé à l'envers.• Dirigez la face de lecture du disque vers le bas.
• Le disque n'est pas bien immobilisé.• Placez le disque dans la rainure du plateau.
• Le disque est souillé.• Nettoyez le disque.
• La fonction de blocage parental est en service.• Annulez la fonction de blocage parental ou changez-en le dégré.
• Le lecteur est réglié au mode d'entrée externe (AV-IN).• Pour dire un disque avec le lecteur, "Normal" doit être réglié. Appuyez sur MODE à plusieurs reprises de sorte que vous puissiez regarder l'image de lecture.
Un disque n'est pas lu d'accord avec son programme.• Celui-ci est en mode de lecture répétée, mémorisée, etc.• Ces opérations peuvent empêcher un progrès correct du contenu du disque.
Les touches ne fonctionnent pas.• Des fluctuations du courant ou d'autres anomalies, telles que la présence d'électricité statique, peuvent perturber le fonctionnement.• Mettre sous ou hors tension avec l'interrupteur POWER. Ou bien débranchez le cable d'alimentation, puis rebranchez-le sur la prise secteur.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.• La télécommande n'est pas dirigée vers le capteur de télécommande du lecteur.• Dirigez la télécommande vers ce capteur du lecteur.
• La télécommande est trop éloignée du lecteur.• Approchez-vous à moins de 3 mètres (9,9 pieds) environ.
• La pile de la télécommande est épuisée.• Remplacez la pile par une neuve.
• Le capteur de signal du lecteur est exposé à une forte source lumineuseTELLE que la lumière directe du soleil ou un autre éclairage.• Evitez que le lecteur soit exposé à une forte source lumineuse.

TOSHIBA SD-P 71 SW - Avant de faire appel au personnel de service - 1

Lecteur

Alimentation CC 12 V (Courant nominal: 2 A (Maximum: pendant la charge de la batterie)) 100 – 240V CA, 50/60 Hz (avec l'adaptateur secteur fourni)
Poids approximativement 740 g
Dimensions extérieures 190 × 39 × 148 mm (L/H/P)
Système de signal PAL/3,58NTSC
Laser Longueur d'onde de semiconducteur laser 650 nm / 795 nm
Réponse de fréquence Son linéaire DVD : Echantillonnage 48 kHz, de 4 Hz à 22 kHz Echantillonnage 96 kHz, de 4 Hz à 44 kHz
Conditions de fonctionnement Température: 5°C à 35°C (41°F à 95°F), Position d'utilisation: Horizontale

TOSHIBA SD-P 71 SW - Lecteur - 1

Connecteurs

Sortie audio/vidente (AV OUT)
Minifiche de ø3,5 mm × 1
Vidente: 1,0 V (p-p), 75Ω, sync. négative,
Audio: 2,0 V (rms), 100Ω
Entrée audio/vidente (AV IN)
Minifiche de ø3,5 mm × 1
Vidente: 1,0 V (p-p), 75Ω, sync. négative,
Audio: 2,0 V (rms), 10kΩ
Sortie audio (BITSTREAM/PCM)
Borne numérique coaxiale (ø3,5 mm) × 1
Borne de casque d'écoute
Minifiche stéréo de ø3,5 mm × 2

Écran à cristaux liquides

Grandeur du panneau 17,8 cm (Diagonalement mesure 7 pouces)
Principe de projection Transmission couleur TN
Système de commande Matrice active TFT en silicium amorphe
Résolution 480 (H) × 234 (V) pixels (taux de pixel effectif : plus de 99,99%)
  • Ce modèle est conforme aux caractéristiques techniques.
  • Conception et spécifications sous réserve de changements sans préavis.
  • Ce modèle pourrait ne pas être compatible avec les caractéristiques et/ou les caractéristiques techniques qui pourraient être ajoutées dans le futur.

Accessoires fournis

Câble audio/vidente.1
Télécommande (MEDR16UX).1
Pile-bouton (CR2025).1
Adaptateur secteur (ADPV16A).1
Câble d'alimentation.2
Batterie (SD-PBP71E).1
Adaptateur du vehicule (MEDC01AX).1
Casque d'écoute.1
Etui de transport.1
Mode d'emploi.1

TOSHIBA SD-P 71 SW - Accessoires fournis - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : SD-P 71 SW

Catégorie : Lecteur dvd