YAMAHA MCR-B270 - Hifi

MCR-B270 - Hifi YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCR-B270 YAMAHA au format PDF.

📄 47 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA MCR-B270 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mini-chaîne HiFi
Marque YAMAHA
Modèle MCR-B270
Dimensions (L × H × P) 180 × 118 × 322 mm
Poids 2,7 kg
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique 18 W (marche) / 0,3 W (veille éco) / 1,5 W (veille Bluetooth)
Puissance amplificateur 2 × 20 W (6 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
Impédance des enceintes 6 Ω minimum
Réponse en fréquence 20 Hz – 30 kHz (±0/–3 dB)
Distorsion harmonique totale ≤ 0,05 % (2,5 W/6 Ω)
Formats audio supportés (USB) WAV, MP3, WMA, AAC, FLAC, ALAC, AIFF
Formats audio supportés (CD) CD audio, MP3, WMA
Tuner radio FM (87,5-108 MHz) et DAB/DAB+ (174-240 MHz, selon modèle)
Bluetooth Version 4.2, profils A2DP/AVRCP, codecs SBC/AAC, portée 10 m
Entrées 1 × AUX (mini-jack 3,5 mm), 1 × optique numérique, 1 × USB, antenne FM/DAB
Sorties 1 × Subwoofer (RCA), 1 × Casque (6,35 mm), enceintes L/R
Accessoires fournis Télécommande, antenne FM ou DAB/FM, 2 piles AA
Entretien et nettoyage Chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits chimiques
Sécurité Laser classe 1 ; ne pas ouvrir le boîtier ; tenir éloigné des sources d'eau
Réparabilité Confier à un technicien Yamaha agréé ; pièces de rechange disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - MCR-B270 YAMAHA

Comment connecter mon téléphone en Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande, puis sélectionnez 'MCR-B270' dans la liste des périphériques. Le code d'accès est '0000' si demandé.
Pourquoi n'y a-t-il aucun son ?
Vérifiez que la source d'entrée est correctement sélectionnée (CD, USB, Bluetooth, etc.), que le volume n'est pas au minimum ou coupé, et que les enceintes sont bien branchées. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil en maintenant la touche ◁ enfoncée 10 secondes.
Comment régler la minuterie de mise en veille ?
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour choisir une durée de 30, 60, 90 ou 120 minutes. Le témoin SLEEP s'allume. Pour annuler, appuyez à nouveau jusqu'à 'OFF'.
Mon CD ne se lit pas correctement. Que faire ?
Nettoyez le disque avec un chiffon doux du centre vers la périphérie. Assurez-vous que le disque est compatible (CD audio, CD-R/RW finalisé) et qu'il n'est pas rayé. Si le problème persiste, attendez que l'appareil s'adapte à la température ambiante (condensation).
Comment mémoriser une station DAB ?
Syntonisez la station désirée, appuyez sur MEMORY, sélectionnez un numéro de préréglage avec ▲/▼, puis confirmez avec ▶/□□. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations.
Pourquoi mon dispositif USB n'est-il pas reconnu ?
Vérifiez qu'il est au format FAT16 ou FAT32, sans fonction de cryptage. Débranchez-le, mettez l'appareil hors tension, puis rebranchez-le. Si l'erreur persiste, réessayez avec un autre dispositif.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de benzène, diluant ou produits chimiques. Avant le nettoyage, débranchez le cordon d'alimentation.
Puis-je utiliser des enceintes d'une autre marque ?
Oui, mais elles doivent avoir une impédance d'au moins 6 Ω. Respectez les polarités (+/-) et la puissance admissible pour éviter d'endommager l'amplificateur.
Que faire si l'écran affiche 'Overcurrent' ?
Le dispositif USB connecté n'est pas compatible. Débranchez-le, mettez l'appareil hors tension puis sous tension. Si le message persiste, le périphérique ne peut pas être utilisé.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Dans le menu des options (OPTION), sélectionnez 'InitializeSet' et confirmez. Vous pouvez aussi maintenir la touche ◁ enfoncée plus de 10 secondes pour une réinitialisation complète.

Questions des utilisateurs sur MCR-B270 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCR-B270 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCR-B270 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI MCR-B270 YAMAHA

Marques commerciales 43

Accessoires 43

Noms des pièces 45

Face avant 45

Panneau arrière 46

Afficheur du panneau avant 47

Télécommande 48

Préparations 49

Raccordements des enceintes 49

Branchement de l'antenne 50

Mise sous tension 51

Utilisation de la minuterie de mise en veille 51

Écoute de musique 52

Écoute de CD 52

Lecture de musique sur des dispositifs USB 53

Lecture de musique via la connexion Bluetooth 54

Écoute de stations DAB (CRX-B370D uniquement) 55

Écoute de stations de radio FM 58

Système de diffusion de données radio

(modèles britanniques et européens uniquement) 60

Lecture de musique depuis un périphérique externe 61

En savoir plus sur la lecture 62

Lecture aléatoire/répétée 62

Informations de lecture 63

Réglage de la qualité sonore 63

Menu des options 64

Guide de dépannage 65

Généralités 65

Bluetooth 66

Disque 67

Dispositifs USB 67

Réception DAB (CRX-B370D unique) 68

Réception FM 68

Messages sur l'afficheur de la face avant 69

Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge 70

Périphériques/supports pris en charge 70

Format de fichier 71

Precautions d'usage

LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS.

Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions.

Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter facilement.

  • Veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
  • Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels et matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées à l'appareil.
  • Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne l'utilise pas pour des applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de grande valeur.

YAMAHA MCR-B270 - Precautions d'usage - 1

Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort »

  • Ne retirez pas le couvercle pour effectuer une réparation. Cet appareil utilise un Faites inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha reliéfie.
  • Ne regardez pas directement la source de lumière laser. S'il n'y a rien pour le bloquer, cet appareil émet un rayon laser visible. Évitez de regarder directement le laser. La lumière du laser en pénétrant dans vos yeux peut entraîner une déficience visuelle. Lorsque la fiche est insérée dans la prise secteur, ne placez pas vos yeux près des ouvertures du tiroir de disque ou d'autres ouvertures, et n'essayez pas de regarder à l'intérieur de l'appareil.

Alimentation/cordon d'alimentation

  • Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon d'alimentation.
  • Ne le placez pas à proximité d'un radiateur.
  • Évitez de le plier excessivement ou de le modifier.
  • Évitez de le rafler.
  • Ne placez pas dessus d'objets lourds.

L'utilisation du cordon d'alimentation en ayant le conducteur du cordon exposé pourrait provoquer des chocs électriques ou un incendie.

  • Ne chargez jamais cet appareil s'il est humide. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques ou une panne de circuit terminal, et provoquer un incendie ou des dysfonctionnements.
  • En cas de risque d'impact de foudre à proximité de l'appareil, évitez de toucher la fiche d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
  • Assurez-vous d'utiliser l'appareil avec la tension d'alimentation appropriée, telle qu'imprimée sur l'appareil. L'absence de raccordement à une prise secteur appropriée pourrait provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
  • Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en enlevant toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
  • Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, désélectionnez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Même lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position désélectionnée, l'appareil n'est pas disconnected de la source d'électricité tant que le cordon d'alimentation reste branché à la prise murale.
  • Si vous entendez le tonnerre gronder ou suspectez l'imminence d'un éclair, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez îner un incendie ou des dysfonctionnements.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, assurez-vous de débrancher îner un incendie ou des dysfonctionnements.

Démontage interdit

  • Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements. En cas d'anomalie, veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.

Avertissement relatif à la présence d'eau

  • N'exposez pas l'appareil à la pluie, ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide et ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. - N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées. Ne manipulez pas l'appareil en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques ou des dysfonctionnements.

Prévention contre les incendies

  • Ne placez pas d'objets brûlants ou de flammes nues à proximité de l'appareil, au risque de provoquer un incendie.

Entretien et maintenance

  • N'utilise pas d'aérosols ou de produits chimiques de type aérosol contenant du gaz combustible pour le nettoyage ou la lubrification. Le gaz combustible restera à l'intérieur de l'appareil, ce qui peut provoquer une explosion ou un incendie.

Utilisation des piles

  • Ne démontez pas la pile. Tout contact du contenu des piles avec les mains ou les yeux peut entraîner la cédition ou provoquer des brûlures chimiques.
  • Ne jetez pas les piles au feu. Cela pourrait causer l'explosion des piles et provoquer un incendie ou des blessures.
  • Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. La charge risque de provoquer une explosion ou une rupture de la pile, ce qui pourrait causer la cécité, des brûlures chimiques ou des blessures.
  • En cas de fuite du liquide des piles, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez-vous immédiatement à l'eau claire et consultez un. Le liquide présent dans les piles est corrosif et peut provoquer la cécité ou des brûlures chimiques.

Appareil sans fil

  • N'utilise pas cet appareil à proximité d'appareils médicaux ou au sein d'installations médicales. Les ondes radio transmises par l'appareil peuvent affecter les appareils électromédicaux.
  • N'utilise pas cet appareil à moins de 15 cm des personnes disposant d'un stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur. Les ondes radio émanant de cet appareil peuvent affecter le fonctionnement des équipements électromédicaux tels que les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs cardiaques.

En cas d'anomalie

  • Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation.
  • Le cordon/la fiche d'alimentation est endommagé(e).
  • Une odeur inhabituelle ou de la fumée se dégage de l'appareil.
  • Un corps étranger a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
  • Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
  • L'appareil est fissuré ou endommagé.

En continuant d'utiliser l'appareil dans ces conditions, vous risquez de provoquer des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.

  • Veillez à ne pas faire tomber l'appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Si vous suspectez que l'appareil a pu être endommagé à la suite d'une chute ou d'un impact, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspect

YAMAHA MCR-B270 - En cas d'anomalie - 1

Alimentation/cordon d'alimentation

  • N'utilise pas une prise secteur dans laquelle la fiche d'alimentation ne peut pas s'insérer fermement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, des chocs électriques ou des brûlures.
  • Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le cable, pour la retirer de l'appareil ou de la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et de provoquer des chocs électriques ou un incendie.
  • Introduisez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. L'utilisation de l'appareil alors que la fiche d'alimentation n'est pas complètement insérée dans la prise peut entraîner une accumulation de poussière sur la fiche et provoquer un incendie ou des brûlures.

Installation

  • Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
  • Évitez d'obstruer les orifices de ventilation (fentes de refroidissement) de l'appareil. L'appareil possède des orifices d'aération sur sa face latérale qui est destinée à le protéger contre l'élévation excessive de sa température interne. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une rétention de chaleur à l'intérieur de l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements.
  • Lors de l'installation de l'appareil :
  • Evitez de couvrir l'appareil avec un tissu.
  • N'installez pas l'appareil sur une moquette ou un tapis.
  • Assurez-vous de disposer l'appareil en orientant sa face supérieure vers le haut; ne le placez pas sur le côté ou à l'envers.
  • N'utilisez pas l'appareil dans un lieu clos, mal aéré.

Le non-respect de ce qui précède risque d'entraîner une accumulation de chaleur à l'intérieur de l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. Veillez à laisser suffisamment d'espace libre autour de l'appareil : au moins 5 cm à la surface, 5 cm

sur les côtés et 5 cm à l'arrière.

  • N'installez pas l'appareil dans des endroits où il pourrait être en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel ou être exposé à des fumées ou à des vapeurs excessives. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
  • Avant de déplacer l'appareil, veillez à désactiver l'interrupteur d'alimentation et à déconnecter tous les câbles de connexion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement des câbles ou provoquer le trébuchement et la chute de l'utilisateur.
  • Pour une installation correcte de l'antenne extérieure, veillez à demander au revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou à un technicien qualifié. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner la chute de l'installation et d'entraîner des blessures. L'installation nécessite des compétences spéciales et de l'expérience.

Perte de capacité auditive

  • N'utilisez pas l'appareil de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé ou inconnuable pour l'oreille, au risque d'endommager irrémédiablement votre ouïe. Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin.
  • Avant de raccorder l'unité à d'autres appareils, mettez tous les appareils concernés hors tension. Et, avant de mettre tous les appareils sous/hors tension, vérifiez que tous les niveaux de volume sont réglés sur la position minimale. Le non-respect de ces mesures peut provoquer une perte d'acuité auditive, entraîner un risque d'électrocution ou endommager l'appareil.
  • Lorsque vous mettez le système audio sous tension, allumez toujours l'appareil en DERNIER pour éviter d'endommager toute ouie et les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, vous devez éteindre l'appareil en PREMIER pour la même raison. Le non-respect des consignes précédentes risque d'entraîner une déficience auditive ou d'endommager le casque.

Entretien

  • Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.

Précautions d'utilisation

  • N'introduisez pas vos mains ou vos doigts à l'intérieur du logement de disque de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
  • N'insérez pas de corps étranger, tel que du métal ou du papier, à l'intérieur du logement de disque de l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. En cas de pénétration de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
  • Évitez de faire ce qui suit :
  • Ne vous asseyez pas sur le produit et ne le piétinez pas.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
  • Ne disposez pas le produit en pile.
  • N'appliquez pas de force excessive sur les boutons, les commutateurs, les bornes d'entrée/sortinge, etc.
  • Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne pas causer de blessures ou de dommages matériels qui pourraient résulter de la chute de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil en cas de distorsion du son. Une utilisation prolongée dans cet état peut provoquer une surchauffe, voire un incendie.

Utilisation des piles

  • Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez pas à la fois des piles neuves avec des piles usagées. L'utilisation de piles neuves avec des piles usagées pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou une inflammation due à des fuites de liquides.
  • N'utilisez pas de piles autres que les piles spécifiées. La fuite du liquide des piles pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes.
  • Ne mélangez pas les types de batteries, comme les piles alcalines avec des piles au manganèse ou des batteries de différents fabricants, ou différents types de piles du même fabricant, car cela peut provoquer un incendie, des brûlures ou une inflammation due à des fuites de liquides.
  • Gardez les piles hors de portée des enfants. Un enfant pourrait accidentellement avaler une batterie. Le non-respect de cette consigne peut également provoquer une inflammation due aux fuites de liquide de la batterie.
  • Ne conservez pas les piles dans une poche ou un sac contenant des pièces en métal et évitez de transporter ou de stocker des piles avec des éléments métalliques. Cela pourrait court-circuiter les piles, les faire exploser ou déverser leur liquide et provoquer un incendie ou des blessures.
  • Veillez à respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles. Le non-respect de ces instructions risque de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes en raison d'une fuite du liquide des piles.
  • Lorsque les piles sont déchargeées ou que vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez les piles de l'appareil pour éviter toute fuite du liquide des piles.
  • Avant de procéder au stockage ou à la mise au rebut des piles, veillez à isoler la zone des bornes en appliquant dessus un ruban adhésif ou tout autre type de protection. Si vous mélangez les piles à d'autres piles ou à des objets métalliques, vous risquez de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à la fuite du liquide des piles.

Indique les points que vous devez respecter afin d'éviter toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données.

Alimentation/cordon d'alimentation

  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. Même si l'interrupteur

[+] (veille/alimentation) a été éteint (l'écran est éteint), un courant de faible intensité continue de circuler dans l'appareil.

Installation

  • N'utilisez pas l'appareil à proximité d'autres équipements électroniques, tels qu'un téléviseur, une radio ou un téléphone mobile. Si vous ne respectez pas cette consigne, l'appareil, le téléviseur ou la radio risquent de provoquer des interférences.
  • N'utilisez pas l'appareil dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil, à une température très élevée (à proximité d'un appareil de chauffage) ou très basse, à un dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la déformation du panneau de l'appareil, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l'instabilité de ses opérations.
  • Installez l'appareil aussi loin que possible de tout autre équipement électronique. Les signaux numériques de cet appareil peuvent interférer avec d'autres équipements électroniques.
  • Si vous utilisez une fonction sans fil, évitez d'installer cet appareil à proximité de parois métalliques ou de bureaux en métal, de fours à micro-ondes ou d'autres dispositifs de réseau sans fil. Les obstructions pourraient raccourcir la distance de transmission.

Connexions

  • En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de lire attentivement le mode d'emploi de l'appareil concerné et reliez-le conformément aux instructions fournies. La non-conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil.
  • Ne connectez pas l'appareil à des unités industrielles. Les normes des interfaces audio numériques varient selon les catégories d'usages (grand public ou industriels). Cet appareil a été conçu pour une connexion à une interface audio numérique destinée aux consommateurs. Toute connexion à une interface audio numérique à usage industriel risque non seulement de provoquer le dysfonctionnement de l'appareil mais peut aussi endommager les haut-parleurs.

Manipulation

  • Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une décoloration ou une déformation du panneau de cet appareil.
  • Si la température ambianté change radicalement (comme pendant le transport de l'appareil ou dans des conditions de surchauffe ou de refroidissement rapides) et que de la condensation se forme dans l'appareil, laissez-le hors tension pendant plusieurs heures jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de le réutiliser. L'utilisation de l'appareil en cas de formation de condensation peut entrainer son dysfonctionnement.

Entretien

  • Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. L'utilisation de produits chimiques tels que de la benzène ou du diluant, de produits d'entretien ou de chiffons de

Le lavage chimique peut causer la décoloration ou la déformation de l'appareil.

Piles

Veillez à mesurer au rebut les piles usagées selon la réglementation locale en vigueur.

  • Les illustrations et les captures d’écran figurant dans ce manuel seront uniquement à expliciter les instructions.
  • Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
  • Le logiciel peut être révisé et mis à jour sans préavis.

Sécurité LASER

L'appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l'appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d'entretien qualifié.

DANGER

Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Éviter l'exposition directe des yeux au faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de l'ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l'intérieur.

Avertissement

L'utilisation de commandes et l'emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.

Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.

Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située à l'arrière de l'unité. Notez le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.

N^ de série

Numéro de série

(rear_fr_01)

Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques

YAMAHA MCR-B270 - Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 1

Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.

Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale.

YAMAHA MCR-B270 - Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 2

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

YAMAHA MCR-B270 - Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 3

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.

Pour les professionnels dans l'Union européenne :

Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.

Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne :

Ces symboles sont seulement valables dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous) : Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en question.

Vérifiez le contenu de l'emballage et les points utiles de ce manuel.

  • Les instructions et les illustrations figurant dans ce manuel se réfèrent au CRX-B370D, sauf mention contraire.
  • Le fonctionnement de cet article est décrit principalement en utilisant la télécommande.
  • Les illustrations peuvent varier du véritable article représenté.
  • Symboles :

Attention Indique les informations à dire avant utilisation pour prévenir les défaillances ou les dommages physiques.

Note Indique les précautions et informations complémentaires avant d'utiliser l'appareil.

Renvoie à une autre page ou à d'autres pages qui fournissent des informations supplémentaires.

YAMAHA MCR-B270 - Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 4

Bluetooth

L'expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence. Les autres marques et noms de marques sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

YAMAHA MCR-B270 - Bluetooth - 1

L'appareil prend en charge la syntonisation DAB/DAB+.

YAMAHA MCR-B270 - Bluetooth - 2

Yamaha Eco-Label est une marque de certification de produits de « haute performance environnementale ».

Accessoires

Telecommande

Antenne FM (pour CRX-B370)

Antenne DAB/FM (pour CRX-B370D)

2 piles (AA, R6, UM-3)

YAMAHA MCR-B270 - Accessoires - 1

La fonction bluetooth facilite la commande à distance

L'appareil s'allume automatiquement lorsqu'une connexion Bluetooth est établie.

p. 54 Lecture de musique via la connexion Bluetooth®

Un plus grand clavier musical

Cet appareil est pourvu d'une prise d'entrée optique numérique et d'une mini-fiche stéréo qui permettent la connexion à des appareils externes.

Lecture de musique depuis un périphérique externe

Compact et facile à utiliser avec une qualité audio élevée

La qualité audio peut être ajustée selon les préférences individuelles. (p. 63 Réglage de la qualité sonore)

Familiarisez-vous avec toutes les pièces et leurs fonctions.

Face avant

YAMAHA MCR-B270 - Face avant - 1

L'afficheur de la face avant s'allume lorsque l'appareil est mis sous tension.

② PHONES

Prise permettant de brancher un casque.

Note

Si un casque est branché, aucun son n'est émis des enceintes ou du caisson de basse.

③ Prise USB (p. 53) ④ ⊩ / ⊩ ⊩, ⊩ / ⊩ ⊩ (¬ p. 52, 53)

$$ \text {P R E S T} < / > (\sim \mathrm {p}. 5 6, 5 8) $$

(5) ▶/◻ (Lecture/pause) (p. 52, 53) (6) (Arrêt) (p. 52, 53)

⑦ INPUT (p. 52, 53)

Pour changer la source d'entrée. (La source d'entrée sélectionnée apparait sur l'afficheur du panneau avant.)

Plateau de chargement du disque (p. 52) VOLUME

Pour régler le volume.

10 ≡ (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (p. 52) ⑪ Afficheur du panneau avant (p. 47) ⑫ Capteur de télécommande

Panneau arrêté

YAMAHA MCR-B270 - Panneau arrêté - 1

Cordon d'alimentation (p. 51) Prise de service uniquement

À utiliser lorsque l'appareil nécessite une maintenance.

③ Prise DIGITAL IN (entrée optique) (p. 61) ④ Prise pour antenne (p. 50)

L'emplacement de la prise CRX-B370 est différent de celui indiqué sur l'illustration.

⑤ Prise AUX IN (entrée mini-jack) (p. 61) ⑥ Prise SUBWOOFER OUT (p. 49) ⑦ Bornes SPEAKERS (p. 49)

YAMAHA MCR-B270 - Panneau arrêté - 2

① Afficheur multifonction

Affiche différentes informations, telles que les informations musicales et la fréquence radio. Le panneau avant prend en charge uniquement l'affichage de caractères alphabétiques.

② Témoin TUNED

S'allume lorsque l'appareil reçoit un signal provenant d'une station FM.

③ Témoin second

S'allume lorsqu'une station DAB secondaire est lue.

(T4) témoin STEREO

S'allume lorsque l'appareil reçoit un signal provenant d'une émission FM stéréo.

S'allume lorsque le son est coupé (p. 48).

S'allume lorsque la minuterie de mise en veille est réglée (p. 51)

Témoin de lecture aléatoire/répétée

S'allume lorsque la fonction aléatoire ou répétée est activée pour les morceaux d'un CD ou d'un dispositif USB.

Indique le statut de la connexion Bluetooth.

Changement de la luminosité de l'affichage

Chaque pression sur la touche DIMMER de la télécommande (p. 48) modifie la luminosité : luminosité forte (par défaut), moyenne ou faible.

Télécommande

YAMAHA MCR-B270 - Télécommande - 1

① Émetteur de signaux infrarouges ② OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (p. 52) ③ Touches de source d'entrée Changez de source d'entrée. ④ Touches numériques (p. 52) ⑤ SHUFFLE (p.62) ⑥ BASS, TREBLE (∼ p.63) Θ Touches de commande du son, de commande du curseur (p. 52, 53) ⑧ OPTION (p. 64) VOLUME + / - Pour régler le volume. 10 TUNER/PRESET (p. 56, 58) ⑪ SLEEP (p. 51) ⑫ DIMMER (p.47) (13) (alimentation) (p. 51) 14 REPEAT (p. 62) 15 MUTE Pour couper ou rétablir le son. 16 DISPLAY (p.63)

Insertion des piles Vérifiez les bornes « + » et « - » des piles et insérez-les dans le bon sens.

Note

Remplacez les deux piles lorsque la portée de la télécommande diminue.

Pour raccorder les enceintes, l'antenne, etc., et mettre l'appareil sous tension.

Ne branchez pas le cordon d'alimentation de l'appareil avant d'avoir fini de raccorder tous les câbles.

Raccordements des enceintes

1 Retirez l'isolation des extrémités des câbles d'enceinte pour révéler les fils dénudés.

YAMAHA MCR-B270 - Raccordements des enceintes - 1

2 Branchez les enceintes à l'appareil, comme illustré.

  • Préparez les enceintes, le caisson de basse et les câbles d'enceinte séparément.
  • Consultez la documentation accompagnant les enceintes pour en savoir plus.

YAMAHA MCR-B270 - Raccordements des enceintes - 2

Attention

  • Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact les uns avec les autres ou avec toute partie métallique de l'appareil, cela pourrait endommager l'appareil et/ou les enceintes. Utilisez des enceintes dont l'impédance est d'au moins 6Ω.

Note

  • Vérifiez que les raccordements gauche et droit (G, D) et la polarité (rouge : +, noir : -) sont corrects. Si les raccordements sont incorrects, le son ne sera pas naturel.
  • Vous pouvez également raccorder un caisson de basse à l'appareil (celui-ci doit avoir un amplificateur intégré).

Branchement de l'antenne

1. Raccordez l'antenne fournie à l'appareil. 2. Installez-la avec des broches à un emplacement où l'appareil peut obtenir une bonne réception.

YAMAHA MCR-B270 - Branchement de l'antenne - 1

YAMAHA MCR-B270 - Branchement de l'antenne - 2

Note

Assurez-vous de déployer l'antenne comme illustré. - Si la réception de la radio avec l'antenne fournie n'est pas satisfaisante, une antenne extérieure (vendue séparément) peut améliorer la réception.

Mise sous tension

Branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur et appuyez sur Ⓒ

L'appareil se met sous tension. - Appuyez à nouveau sur Ⓒ pour mettre l'appareil hors tension (mode veille).

YAMAHA MCR-B270 - Mise sous tension - 1

Veille automatique

L'appareil passe automatiquement au mode veille (veille automatique) dans l'une des situations suivantes :

  • BLUETOOTH, CD ou USB est sélectionné comme source d'entrée, mais aucun son n'est lu et aucune opération n'est effectuée pendant plus de 20 minutes.
  • Une source d'entrée autre que celle ci-dessus est sélectionnée, mais aucune opération n'est effectuée pendant plus de 8 heures.

Reportez-vous à « Menu des options » (p. 64) pour désactiver la fonction de veille automatique.

Veille écô

L'appareil réduit au minimum la consommation d'énergie en mode veille éco. Désactive la fonction BT Standby (veille Bluetooth) pour activer la veille éco (p. 64).

Utilisation de la minuterie de mise en veille

Vous pouvez régler la durée après laquelle l'appareil entre automatiquement en mode veille. Vous pouvez sélectionner l'une des durées suivantes : 120/90/60/30 min. ou OFF.

Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner la durée.

Le témoin SLEEP s'allume lorsque la minuterie de mise en veille est réglée.

YAMAHA MCR-B270 - Utilisation de la minuterie de mise en veille - 1

Note

  • Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez à nouveau sur SLEEP.

YAMAHA MCR-B270 - Note - 1

Écoute de CD

1. Appuyez sur CD de la télécommande. 2. Placez un CD dans le tiroir de disque.

Appuyez sur pour ouvrir/fermer le tiroir de disque.

YAMAHA MCR-B270 - Écoute de CD - 1

Appuyez sur /□□.

La lecture démarre.

Servez-vous des touches suivantes pour commander la lecture audio. Il est également possible de sélectionner un morceau au moyen des touches numériques de la télécommande.

> /□□Lecture/pause
Arrêt
< <Passe directement au début du morceau en cours de lecture. Maintenez enforcée la touche pour effectuer un recul rapide.
> >Passe au morceau suivant. Maintenez enforcée la touche pour effectuer une avance rapide.
SHUFFLE/REPEATp. 62

Note

  • Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de données sur lesquels sont enregistrées des fichiers MP3/WMA. Pour plus d'informations sur les CD lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge » (p. 70).
  • Lorsque la lecture du CD s'arrête, la lecture reprend au début du dernier morceau lu. Une pression sur (Arrêt) lorsque la lecture du CD s'arrête annule la reprise de la lecture.
  • Vous pouvez annuler le nombre de morceaux sélectionnés avec les touches numériques en appuyant sur □ (Arrêt).
  • Les fichiers musicaux stockés sur un CD de données peuvent être lus en procédant comme pour la musique stockée sur un dispositif USB (p. 53).
  • Si vous mettez l'appareil hors tension avec un CD sélectionné comme source d'entrée et un CD inséré dans celui-ci, l'appareil lit automatiquement le CD inséré lors de la prochaine mise sous tension.

YAMAHA MCR-B270 - Note - 1

Lecture de musique sur des dispositifs USB

1. Appuyez sur USB de la télécommande. 2. Raccordez un dispositif USB à la prise USB.

YAMAHA MCR-B270 - Lecture de musique sur des dispositifs USB - 1

Note

  • Cet appareil permet de lire à partir de dispositifs USB sur lesquels sont sauvegardés des fichiers musicaux. Pour plus d'informations sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge » (p. 70).
  • Certains dispositifs USB peuvent ne pas fonctionner correctement, même s'ils répondent aux conditions requises. Il est possible que tous les types de dispositifs USB ne soient pas compatibles.
  • Arrêtez la lecture avant de débrancher le dispositif USB.
  • Les dispositifs USB se chargent automatiquement tant qu'ils sont raccordés à l'appareil, sauf s'il est en mode veille. Toutefois, certains dispositifs peuvent ne pas se charger lorsqu'ils sont raccordés.
  • Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l'unité. N'utilisez pas de câbles de rallonge.

3 Sélectionnez un morceau.

Servez-vous des touches suivantes pour commander la lecture audio.

▲ ↓Sélectionnez un dossier.
▷/□□, ▷>Valide l'élément sélectionné et passes au niveau suivant, ou démarre/met en pause la lecture.
◁◁Revient à l'élément précédent.
Arrêt
SHUFFLE/ REPEAT≈ p. 62
DISPLAYAffichez les informations sur le contenu actuellément lu (≈ p. 63).

YAMAHA MCR-B270 - Sélectionnez un morceau. - 1

Lecture de musique via la connexion bluetooth®

Dispositif Bluetooth

Cet apparel

1 Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth. 2 Appuyez sur BLUETOOTH de la télécommande. 3 Sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth.

Le témoin s'allume quand une connexion est établie.

YAMAHA MCR-B270 - Lecture de musique via la connexion bluetooth® - 1

Lisez la musique sur votre périphérique Bluetooth.

Note

  • Réduisez le volume de l'appareil avant la lecture. Sinon, le volume de lecture risque d'être trop fort.
  • Si un périphérique Bluetooth a été connecté auparavant, l'appareil se connectera au dernier périphérique connecté lorsque vous appuyez sur BLUETOOTH de la télécommande.
  • Si l'appareil est connecté à un autre périhérique via une connexion Bluetooth, maintenez enforcé BLUETOOTH pendant au moins trois secondes pour permettre fin à cette connexion avant de connecter le périhérique souhaité.
  • Si une clé d'accès est requise durant la connexion Bluetooth, saisissez le numéro « 0000 »
  • Consultez la documentation accompagnant votre périphérique Bluetooth pour de plus amples informations sur la connexion Bluetooth.

Impossible de connecter l'appareil à un dispositif bluetooth.

Si aucune connexion Bluetooth n'est établie après avoir suivi les instructions indiquées à gauche, essayez ce qui suit.

1 Si le dispositif Bluetooth a déjà été connecté à l'appareil, supprimez l'appareil dans la liste des périphériques enregistrés sur votre dispositif Bluetooth. 2 Maintenez enfoncé BLUETOOTH sur la télécommande pendant au moins trois secondes.

  • « Pairing » apparaît sur l'afficheur de la face avant.

Sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth.

  • Le clignotera sur l'afficheur de la face avant à l'établissement d'une connexion.

YAMAHA MCR-B270 - Impossible de connecter l'appareil à un dispositif bluetooth. - 1

Écoute de stations DAB (CRX-B370D uniquely)

Connectez l'antenne fournie avec l'appareil (p. 50) pour recevoir les stations DAB.

Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER pour sélectionner [DAB].

  • Le balayage initial démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez [DAB] pour la première fois.
  • Une fois le balayage terminé, le nombre de stations DAB recevables apparaît momentanément sur l'afficheur du panneau avant, et la première station mémorisée est lui.

Syntonisation de stations DAB

1 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER pour sélectionner [DAB].

Lorsque l'appareil ne peut pas recevoir le signal DAB, « Off Air » apparait sur l'afficheur du panneau avant.

2 Appuyez sur «/» pour sélectionner une station DAB.

YAMAHA MCR-B270 - Syntonisation de stations DAB - 1

Note

  • Le balayage initial est également disponible dans le menu des options.

Appuyez sur OPTION lorsque DAB est sélectionné comme source d'entrée. - Le menu des options apparait sur l'afficheur du panneau avant.

2 Appuyez sur / pour sélectionner [Initial Scan] et appuyez sur /.

  • Le balayage initial démarre et s'achève automatiquement.
  • Si un balayage initial est effectué, les informations de station DAB mémorisées et les stations DAB préenregistrées sont effacées.
  • Cet appareil peut uniquement recevoir les fréquences DAB en bande III.

Fréquence en MHz/Label de canal

Utilisez la fonction de prééglage pour mémoriser vos 30 stations DAB favorites.

1 Syntonisez sur une station DAB (p. 55) et appuyez sur MEMORY.

Le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur du panneau avant.

YAMAHA MCR-B270 - Note - 1

2 Appuyez sur / pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité. 3 Appuyez sur /□ pour terminer le préréglage.

Pour annuler le préreglage DAB, appuyez sur

Sélection des stations DAB préréglées

1 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER pour sélectionner [DAB]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner une station préréglée.

Note

  • Les informations de la station DAB indiquées sur l'afficheur de la face avant changent dans l'ordre suivant chaque fois que DISPLAY est enforcé.

STATION (par défaut)

CHANNEL/FREQ (Label de canal et fréquence)

SIG. Q. (qualité du signal)

AUDIO FORMAT

Suppression d'une station prérégée

1 Maintenez enfoncé DELETE pendant au moins deux secondes avec DAB sélectionné comme source d'entrée. - Le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur du panneau avant. 2 Appuyez sur / pour sélectionner le numéro de préréglage pour la station à supprimer. 3 Appuyez sur - La station attribuée au numéro de préréglage sélectionné est supprimée.

YAMAHA MCR-B270 - Suppression d'une station prérégée - 1

Confirmation de la réception

Vous pouvez valider le niveau du signal DAB. Ceci est utile lorsque vous installez l'antenne.

1 Appuyez sur OPTION lorsque DAB est sélectionné comme source d'entrée.

Le menu des options apparait sur l'afficheur du panneau avant.

2 Appuyez sur △ / ▽ pour sélectionner [DAB Tune Aid] et appuyez sur ▹ / □□. 3 Appuyez sur △ / ▽ pour modifier le label de canal.

Le niveau de réception du signal DAB s'affiche.

YAMAHA MCR-B270 - Confirmation de la réception - 1

Le niveau est compris entre 0 (aucun) et 100 (le meilleur).

Appuyez sur OPTION pour quitter le menu des options.

Note

  • Lorsque le signal DAB est faible dans [Tune Aid], essayez de régler la position de l'antenne pour obtenir la bonne réception.

YAMAHA MCR-B270 - Note - 1

Écoute de stations de radio FM

Connectez l'antenne fournie avec l'appareil (p. 50) pour recevoir les stations FM.

Syntonisation de stations FM

1 Appuyez sur TUNER. 2 Maintenez enfoncé «ou « jusqu'à ce que la syntonisation automatique démarre.

La syntonisation automatique s'arrête lorsqu'une station est syntonisée.

YAMAHA MCR-B270 - Syntonisation de stations FM - 1

Note

  • Si la réception de la station est faible, vous pouvez synchroniser une station manuellement en appuyant à plusieurs reprises sur /. Le son sera émis en mono.

Préreglage automatique

L'appareil synchronise des stations bénéficiant d'une bonne réception et les préenregistre automatiquement.

1 Appuyez sur TUNER. 2 Maintenez enfoncée la touche MEMORY pendant au moins deux secondes. 3 Appuyez sur MEMORY.

Le préréglage automatique démarre, et lorsqu'il s'achève, « Completed! » apparait sur l'afficheur du panneau avant.

Note

  • Le préréglage automatique remplace toutes les stations actuellement mémorisées par des nouvelles.
  • Il est possible de régler jusqu'à 30 stations FM.
  • Appuyez sur pour annuler le pré-réglage automatique.

YAMAHA MCR-B270 - Note - 1

Préréglage manuel

1 Syntonisez une station que vous souhaitez pré-régler (p. 58). 2 Appuyez sur MEMORY.

Le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur du panneau avant.

YAMAHA MCR-B270 - Préréglage manuel - 1

3 Appuyez sur / pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité. 4 Appuyez sur /□□ pour préréglage la station.

Note

  • Pour annuler le prépréglage manuel, appuyez sur .

1 Appuyez sur TUNER. 2 Appuyez sur / pour sélectionner une station.

Le numéro d'une station préenregistrée peut également être sélectionné au moyen des touches numériques.

Suppression d'une station préréglée

1 Maintenez enfoncé DELETE pendant au moins deux secondes avec FM sélectionné comme source d'entrée. - Le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur du panneau avant. 2 Appuyez sur / pour sélectionner le numéro de préréglage de la station à supprimer. 3 Appuyez sur - La station sur le numéro de préréglage sélectionné est supprimée.

YAMAHA MCR-B270 - Suppression d'une station préréglée - 1

DISPLAY

Système de diffusion de données radio (modèles britanniques et européens uniquement)

L'appareil peut recevoir des informations du système de données radiodiffusées.

Appuyez sur DISPLAY lorsque la source d'entrée est FM.

Chaque pression sur la touche modifie les affichages d'informations ci-dessous.

PService (Service de programme)

PTY (Type d'émission)

RT (Radio-texte)

CT (Heure)

Fréquence

Note

  • Si le signal provenant de la station de radiodiffusion de données de service est peu puissant, il est possible que cet appareil ne parvienne pas à recevoir correctement les informations du système de diffusion de données radio. C'est notamment le cas des informations RT (Radio-texte), qui consomment davantage de bande passante et risquent d'être moins disponibles par rapport aux autres types d'informations.

YAMAHA MCR-B270 - Note - 1

Lecture de musique depuis un périphérique externe

Cet appareil permet de lire à partir de périphériques externes. Utilisez les prises (DIGITAL IN ou AUX IN) en fonction du périphérique à raccorder (p. 46).

1 Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil et raccordez le périphérique externe à l'appareil.

Utilisez des câbles vendus séparément pour les branchements.

Dispositif audio non pourvu d'une prise de sortie optique

2 Rebranche le cordon d'alimentation de l'appareil à la prise murale et appuie sur (1) pour mettre l'appareil sous tension. 3 Appuie sur AUX ou DIGITAL pour sélectionner la source d'entrée. 4 Lis le périphérique externe raccordé.

Consultez la documentation accompagnant l'appareil externe pour plus d'informations sur la lecture.

Note

  • Baissez le volume de l'appareil et du périphérique externe connecté avant la connexion. Sinon, le volume de lecture risque d'être trop fort.
  • Consultez la documentation accompagnant l'appareil externe pour de plus amples informations sur la connexion d'appareils.

YAMAHA MCR-B270 - Note - 1

Les fonctionnalités comme la lecture répétée/aléatoire, l'affichage des informations sur le morceau, etc. facilitent encore plus l'utilisation de cet appareil.

Lecture aléatoire/repétée

L'opération est la même pour la lecture de contenus depuis des périphériques USB et des CD.

Appuyez sur shuffle pendant la lecture.

Le témoin de lecture aléatoire de l'afficheur du panneau avant commute comme suit à chaque fois que vous appuyez sur SHUFFLE.

xcLecture aléatoire des dossiers*
xcALLLecture aléatoire de tous les morceaux
S'éteintLa fonction de lecture aléatoire n'est pas appliquée.
  • La plage de lecture aléatoire dépend du support en cours de lecture.

Appuyez sur REPEAT pendant la lecture.

Le témoin de lecture répétée de l'afficheur du panneau avant change comme suit chaque fois que vous appuyez sur REPEAT.

1Répête le morceau en cours de lecture.
2Lecture répétée des dossiers*
ALLLecture répétée de tous les morceaux
S'eteintLa fonction de lecture répétée n'est pas appliquée.
  • La plage de lecture repétée dépend du support de lecture.

YAMAHA MCR-B270 - Appuyez sur REPEAT pendant la lecture. - 1

Informations de lecture

Pendant la lecture de contenus depuis un périphérique USB ou un CD, le titre du morceau, le temps écoulé, etc. peut être indiqué sur l'afficheur de la face avant.

Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.

Album

L'affichage change dans l'ordre indiqué ci-dessous à chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY.

CD de données/USBCD
Titre du morceau*1Durée de lecture
Nom de l'artisteTemps restant du morceau*2
Titre de l'albumTemps restant du disque*2
Durée de lectureTitre du morceau*1,*3
Nom de l'artiste*3
Titre de l'album*3

1 Si le titre du morceau ne peut pas être reconnu, le nom du fichier peut s'afficher. 2 Uniquement lorsqu'un CD audio est lu. 3 Uniquement lorsqu'un CD audio ayant des informations codées affichables est lu.

Note

  • Le panneau avant prend en charge uniquement l'affichage de caractères alphanumériques.

Réglage de la qualité sonore

Réglage des tonalités (valeurs par défaut en caractères gras) Utilisez BASS et TREBLE sur la télécommande pour régler le niveau auquel les tonalités élevées (aiguë) et basses (grave) sont émises lorsque vous écoutez le son. (-5 à 0 à +5)

1. Appuyez sur BASS ou TREBLE. 2. Changez de niveau avec △ / ▽, puis appuyez sur ▹ / □□

Réglage de l'équilibre (valeurs par défaut en caractères gras)

Utilisez le menu des options pour régler l'équilibre du volume des enceintes gauche et droite (p. 64).

Ce réglage ne s'applique pas lorsque vous utilisez un casque.

(Canal gauche +5 à -5- à canal droit +5)

YAMAHA MCR-B270 - Réglage de l'équilibre (valeurs par défaut en caractères gras) - 1

Le menu des options vous permet de configurer l'appareil pour l'adapter à votre façon de l'utiliser.

1 Appuyez sur OPTION.

La liste du menu des options apparaît sur l'afficheur du panneau avant. Reportez-vous à « Nombre du menu des options » (p. 64).

YAMAHA MCR-B270 - Appuyez sur OPTION. - 1

3 Changez de réglage avec △ / ▽, puis appuyez sur ▹ / □□.

  • Recommencez l'étape 3 s'il y a un sous-menu.
  • Appuyez sur _ pour annuler le réglage et revenir au niveau précédent.
  • Récommencez les étapes 2 et 3 si vous souhaitez régler un autre élément de menu.

4 Appuyez sur OPTION pour quitter les réglages des options.

Liste du menu des options

MenuRéglage par défautFonction
Initial Scan* (≈ p. 55)Balaye toutes les fréquences DAB recevables et les enregistre sur l'appareil.
DAB Tune Aid* (≈ p. 57)Affiche le niveau du signal DAB reçu.
Balance (≈ p. 63)centerRègle l'équilibre du volume des enceintes gauche et droite.
AutoPowerStdby (≈ p. 51)OnRègle l'appareil pour qu'il entre automatiquement en mode veille.
BT Standby (veille Bluetooth)OnLorsqu'un dispositif Bluetooth est connecté à cet apparéil alors qu'il est en mode veille, il s'allume automatiquement.
BluetoothOnActive/désactive la fonction Bluetooth
InitializeSetRétablit les paramètres d'usine par défaut.
  • Uniquement lorsqu'une station DAB est synchronisée (CRX-B370D).

Guide de dépannage

Reportez-vous au tableau suivant si l'appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l'anomalie constatée n'est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si l'action corrective suggérée est sans effet, mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d'entretien Yamaha agréé le plus proche.

Vérifiez tout d'abord que les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation est branché à une prise.

Généralités

AnomaliesCauses possiblesSolution
L'appareil se met en veille peu de temps après la mise sous tension.L'appareil ne fonctionne pas correctement.Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement.Branchez correctement le cordon d'alimentation.
Le microproessesur interne s'est fiqué en raison d'une décharge électricexe externe (orage, décharge d'électricité statique, etc.) ou d'une baisse importante de la tension d'alimentation.Maintenez enforcée la touche ◁ située sur le panneau avant pendant plus de 10 secondes pour initiaiser et redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, débranchez l'appareil de la prise électricque, patiently au moins 30 secondes, puis rebranchez l'appareil dans la prise électricque.
Absence de son.Aucune source convenable n'a été sélectionnée.Sélectionnez une source d'entrée appropriée à l'aide de la touche INPUT située sur le panneau avant ou les touches de selection de la source d'entrée de la télécommande (∞ p. 45, 48).
Les enceintes ne sont pas correctement raccordées.Vérifiez les raccordements (∞ p. 49).
Le volume est réduit au minimum ou est coupé.Augmentez le niveau de volume.
Le son des enceintes n'est reproduit que d'un côté.Les enceintes ou le périhérique externe ne sont pas raccordés correctement.Raccordez correctement les cables d'enceinte ou le périhérique externe (∞ p. 49, 61). Si le problème persiste, il est possible que les cables soient défectueux.
Présence de bruit.Cet aparéil est trop proactive d'un équipement numérique ou à radiofréquences.Éloignez cet aparéil de cet équipement.
Le cable audio utilisé pour raccorder l'appareil et l'appareil externe peut être défectueux.Branchez correctement le cable audio. Si le problème persiste, utilisez un autre cable audio.
L'appareil s'éteint soudainement.La minuterie de mise en veille est peut-être réglée (∞ p. 51).Mettez l'appareil sous tension et reliancez la lecture de la source.
La fonction de Veille automatique est activée (∞ p. 51).
Un aparéil numérique ou un équipement à haute fréquence génére un brouillage.Cet aparéil est trop proactive de l'équipment numérique ou à haute fréquence.Éloignez l'appareil de l'équipement concerné.
La télécommande ne fonctionne pas correctement, voire pas du tout.La télécommande se trouve peut-être en dehors de son rayon d'action.Utilisez la télécommande dans son rayon d'action (« p. 51).
Le capteur de télécommande de l'appareil est peut-être exposé à la lumière directe du soleil ou à une lampe fluorescente à onduleur.Changez l'orientation de l'éclairage ou de l'appareil, ou l'emplacement de l'appareil.
La pile est peut-être usée.Remplacez les piles par des nuves (« p. 48).
Il y a des obstacles entre le capteur de l'appareil et la télécommande.Éliminez les obstacles.

Bluetooth

AnomaliesCauses possiblesSolution
Impossible de connecter l'appareil à un pérophérique Bluetooth.Le paramètre [Bluetooth] des régles des options est régé sur [Off].Réglez-le sur [On].
L'appareil est déjà connecté à un autre pérophérique Bluetooth.Mettez fin à la connexion Bluetooth actuelle, puis connectez-vous au nouveau pérophérique (° p. 54).
L'appareil et le pérophérique Bluetooth sont trop éloignés.Rapprochez le pérophérique Bluetooth de l'appareil.
Un dispositif qui fonctionne sur la bande 2,4 GHz (micro-onde, pérophérique réseau sans fil, etc.) perturbe la communication sans fil.Éloignez l'appareil et le pérophérique Bluetooth encore plus du dispositif. Si le routeur LAN sans fil prend en charge la bande 5 GHz, connectez les pérophériques réseau au réseau au moyen de la bande 5 GHz.
Le code d'accès pour les pérophériques comme un adaptateur Bluetooth n'est pas « 0000 ».Utilisez un pérophérique Bluetooth dont le code est « 0000 ».
Le pérophérique Bluetooth ne prend pas en charge Advanced Audio Distribution Profile (A2DP).Utilisez un pérophérique Bluetooth qui prend en charge A2DP.
Aucun son n'est lu ou le son est interrompu pendant la lecture.Le volume sonore du pérophérique Bluetooth est trop faible.Augmentez le volume sur le pérophérique Bluetooth.
Le pérophérique Bluetooth n'est pas configuré pour transmettre des signaux audio à cet apparéil.Sur le pérophérique Bluetooth, sélectionnez cet apparéil comme destination de la sortie audio.
La connexion Bluetooth a été arrêtée.Établissez à nouveau la connexion Bluetooth (° p. 54).
Un dispositif qui fonctionne sur la bande 2,4 GHz (micro-onde, pérophérique réseau sans fil, etc.) perturbe la communication sans fil.Éloignez l'appareil et le pérophérique Bluetooth encore plus du dispositif. Si le routeur LAN sans fil prend en charge la bande 5 GHz, connectez les pérophériques réseau au réseau au moyen de la bande 5 GHz
L'appareil et le pérophérique Bluetooth sont trop éloignés.Rapprochez le pérophérique Bluetooth de l'appareil.

Disque

AnomaliesCauses possiblesSolution
La lecture ne démarre pas (ou s'accrête immédiatement) après avoir appuyé sur ▶/□□.Le disque est peut-être sale.Essuyez le disque (∼p. 70).
Le disque inséré dans l'appareil n'est peut-être pas pris en charge.Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (∝p. 70).
Si l'appareil est passé d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation s'est peut-être formée sur la lentille de lecture.Attendez une heures ou deux pour que l'appareil s'habitue à la température ambiente, puis réessayez.
Aucun son n'est lu ou le son est interrompu pendant la lecture.Le disque est peut-être sale.Essuyez le disque (∼p. 70).
Le disque inséré dans l'appareil n'est peut-être pas pris en charge.Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (∝p. 70).

Dispositifs USB

AnomaliesCauses possiblesSolution
L'appareil ne déetecte pas le dispositif USB.Le dispositif USB n'est pas correctement raccordé à la prise USB.Mettez l'appareil hors tension, reconnectez votre dispositif USB, puis remettez l'appareil sous tension (° p. 53).
Un dispositif USB d'un format différent de FAT16/32 est utilisé.Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
Impossible d'afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB.Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.
Aucun son n'est lu ou le son est interrompu pendant la lecture.Le fichier musical n'est pas pris en charge par l'appareil.Lisez un fichier musical pris en charge par l'appareil (° p. 71).

Réception DAB (crx-b370d uniquement)

AnomaliesCauses possiblesSolution
Impossible de symponiser des stations DAB.Les opérations de balayage initia l'ont pas eté effectuées.Effectuez les opérations de balayage initial (°p. 55).
Les opérations de balayage initia ont échoué et [Not Found] apparait sur l'afficheur du panneau avant.Les signaux DAB sont trop faibles.Utilisez la fonction DAB Tune Aid pour confirmer la meilleure position de l'antenne (°p. 57).
Le positionnement de l'antenne n'est pas optimal pour la réception DAB.
Il n'y a pas de couverture DAB dans votre région.Vérifiez auprès de votre revendeur ou WorldDMB en ligne sur http://www.worlddab.org pour obtaining une liste de la couverture DAB dans votre région.
Il y a un brouillage (par exemple un sifflement, un craquement ou des vibrations).L'antenne doit être repositionnée.Réajustez la position de l'antenne (°p. 50).
Les signaux DAB sont trop faibles.Utilisez la fonction DAB Tune Aid pour confirmer la melhorie position de l'antenne (°p. 57).
Les informations de la station DAB ne s'affichent pas ou sont inexactes.La station DAB est peut-être momentanément hors service, ou les informations de la station DAB ne sont pas fournies par le radiodiffuseur DAB.Contactez le radiodiffuseur DAB.

Réception FM

AnomaliesCauses possiblesSolution
La réception FM en stéréophonie est parasitée.L'antenne n'est pas raccordée correctement.Vérifiez que l'antenne est correctement raccordée et changez la position de l'antenne (°p. 50).
La station de radio est trop éloignée de votre région ou le niveau d'entrée sur l'antenne est médiocre.Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus d'informations, consultez un magasin spécialisé.
La syntonisation automatique ne fonctionne pas.La station de radio est trop éloignée de votre région ou le niveau d'entrée sur l'antenne est médiocre.Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus d'informations, consultez un magasin spécialisé.
Utilisez la méthode de syntonisation manuelle (°p. 59).
Impossible de sélectionner une station de radio préréglée.La station préréglée (mémoire) a peut-être été effacée.Préréglaz de nouvelles stations de radio (°p. 58, 59).
La réception est mauvaise, même avec une antenne FM ou une antenne extérieure de bonne qualité.La réflexion par trajets multiples ou une autre interférence radio peut avoir lieu.Modifiez la hauteur, l'orientation ou l'emplacement de l'antenne.

Messages sur l'afficheur de la face avant

MessageCauses possiblesSolution
Access ErrorL'appareil ne parvient pas à acceder au dispositif USB.Mettez l'appareil hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l'anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
Disc ErrorUn disque non pris en charge par l'appareil a été inséré.Insérez un disque qui soit pris en charge par l'appareil.
Loading...L'appareil est en train de charger le fichier/contenu spécifique.Attendez la fin du chargement de l'appareil.
No ContentLe disque ou le dispositif USB ne contientaucun fichier pris en charge par l'appareil.Utilisez un disque ou un dispositif USB qui contient des fichiers pris en charge par l'appareil.
No DiscLe disque inséré dans l'appareil n'est peut-être pas pris en charge.Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (∼p. 70).
Il est possible que le disque soit sale ou que des corps étrangers y soient collés.Essuyez le disque. Vous pouvez également enlever les corps étrangers collés sur le disque.
Le disque est placé à l'envers.Placez le disque avec la face imprimée vers le haut.
OvercurrentLe dispositif USB raccordé n'est pas pris en charge par l'appareil.Déconnectez le dispositif USB, mettez l'appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. Si cela ne résout pas le problème pour le dispositif USB, alors celui-ci n'est pas lisible sur l'appareil.
Le dispositif USB n'est pas raccordé correctement.
UnknownL'appareil ne parvient pas à acceder au dispositif USB.Mettez l'appareil hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l'anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
Unknown DiscUn disque non reconnu par l'appareil a été inséré.Insérez un disque qui peut être lu par l'appareil.
USB ErrorL'appareil ne peut pas dire les morceaux stockés sur les dispositifs USB pour une raison quelconque.Vérifiez si le format des fichiers que vous essayez de dire est pris en charge par l'appareil (∼p. 71).

Dispositifs USB

  • Cet appareil est compatible avec les dispositifs USB au format FAT16 ou FAT32. Ne raccordez aucun autre type de dispositifs USB.
  • Impossible d'utiliser des dispositifs USB avec cryptage.
  • Le bon fonctionnement de tous les dispositifs USB ne saurait être garanti.

Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité concernant la perte des données enregistrées sur un dispositif USB raccordé à cet appareil. Par mesure de précaution, il est recommandé d'effectuer des copies de sauvegarde des fichiers importants.

Disques

  • Cet appareil est conçu pour une utilisation avec des CD audio, des CD-R/RW (format ISO 9660) pour lesquels l'un des logos suivants est imprimé sur le disque ou sur sa pochette.

CD audio

YAMAHA MCR-B270 - Disques - 1

YAMAHA MCR-B270 - Disques - 2

CD-R/RW*

YAMAHA MCR-B270 - Disques - 3

YAMAHA MCR-B270 - Disques - 4

YAMAHA MCR-B270 - Disques - 5

YAMAHA MCR-B270 - Disques - 6

  • Disques portant l'une des mentions suivantes : FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY
  • Disques de 8 cm pouvant être lus avec cet appareil. Placez le disque sur le cercle intérieur du tiroir de disque.

Remarques concernant les disques

  • Ne placez pas dans cet appareil d'autres types de disques que ceux susmentionnés. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
  • Les CD-R/RW ne peuvent être lus que s'ils ont été finalisés. La finalisation est le processus de fabrication d'un disque afin que celui-ci soit prêt à être lu sur un périphérique compatible.
  • Certains disques ne peuvent pas être lus à cause de leurs caractéristiques ou de leurs conditions d'enregistrement.
  • N'utilise pas de disques qui ne sont pas ronds (en forme de cœur, etc.).
  • N'utilise pas de disques qui ent de nombreuses rayures ou une fissure sur leur surface, ou des disques déformés/collés.

Manipulation des disques

  • Ne touchez pas la surface du disque. Tenez le disque par le bord ou l'orifice central.
  • Utilisez un stylo à pointe arrondie pour écrire sur l'étiquette d'un disque.
  • Ne collez pas de ruban, d'étiquette, d'adhésif ou autre sur un disque.
  • Ne protégez pas le disque d'une enveloppe pour éviter les rayures.
  • Ne placez pas de corps étrangers sur le tiroir de disque.
  • Ne placez pas plusieurs disques dans l'appareil en même temps. L'appareil et les disques risqueraient d'être endommagés.
  • Si le disque est sale, essuyez-le avec un chiffon sec, du centre vers la périphérie. N'utilisez pas d'agent de nettoyage, ni de diluant.
  • N'utilisez aucun produit pour nettoyer la lentille, car vous pourriez entraîner un dysfonctionnement.
  • N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une température ou à une humidité élevée, ou bien à la poussière.
  • Lorsque vous n'utilisez pas un disque, retirez-le de l'appareil et rangez-le dans une pochette adéquate.

YAMAHA MCR-B270 - Manipulation des disques - 1

YAMAHA MCR-B270 - Manipulation des disques - 2

Format de fichier

Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants.

USB

FormatFréquence d'échantillon-nage (kHz)Débit binaire de quantification (bits)Débit binaire (kbps)Nombre de canaux
WAV*32/44,1/48/88,2/96/176,4/19216/24-2
MP332/44,1/48168-3202
WMA32/44,1/48168-3202
MPEG-4 AAC-LC32/44,1/48168-3202
FLAC32/44,1/48/88,2/96/176,4/19216/24-2
ALAC32/44,1/4816/24-2
AIFF32/44,1/48/88,2/96/176,4/19216/24-2
  • Format PCM linéaire uniquement
  • Les fichiers Digital Rights Management (DRM) ne peuvent pas être lus.

Disque

FormatFréquence d'échantillonage (kHz)Débit binaire dequantificationDébit binaire (kbps)Nombre de canaux
MP332/44,1/48168-3202
WMA32/44,1/48168-3202

Caractéristiques techniques

Entree

AUX INPrise mini-jack stéréo de 3,5 mm
DIGITAL INPrise optique

Sortie

SUBWOOFER OUTPrise mono RCA
SPEAKERS L/R-
PHONES6,3 mm de diamètre
LaserTypeLaser semi-conducteur GaAs/GaAlAs
Longueur d'onde790 nm
Puisance de sortie7 mW
SupportCD, CD-R/RW
Format audioCD audio, MP3, WMA

Syntoniseur

Mémoire prérégée30
Plage de syntonisationFMModèles pour les États-Unis et le Canada : 87,5 MHz à 107,9 MHz Autres modèles : 87,5 MHz à 108,0 MHz

DAB (CRX-B370D unicité)

Mémoire préréglée30
Plage de syntonisationDAB174 à 240 MHz (bande III)
CompatibilitéDAB/DAB+

Bluetooth

Version BluetoothVer. 4.2
Profil pris en chargeA2DP (profil de distribution audio avancée) AVRCP (profil de télécommande audio/vidente)
Codecis compatiblesSBC, AAC
Portée de communication maximale10 m (sans interférence)
Fréquence radio (fréquence opérationnelle)2402 MHz à 2480 MHz
Puisance de sortie maximale (PIRE)4 dBm (2,5 mW)

Amplificateur

Puisance de sortie maximale20 W + 20 W (6 Ω, 1 kHz, 10 % THD)
Réponse en fréquence20 Hz à 30 kHz (0±3 dB)
Distorsion harmonique totale≤ 0,05 % (2,5 W/6 Ω)

Généralités

Alimentation/Fréquence100 à 240 VCA, 50/60 Hz
Consummation18 W
Consummation en veilleVeille Bluetooth désactivée: 0,3 W (ECO) Veille Bluetooth activée: 1,5 W
Dimensions (L × H × P)180 x 118 x 322 mm
Poids2,7 kg

Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.

YAMAHA MCR-B270 - Caractéristiques techniques - 1

Grâce à une conception avancée performante en économie d'énergie, ce produit a une consommation de moins de 1,8 watts d'électricité en mode Veille Bluetooth.

Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l'eee et la suisse

Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l'ensemble de l'EEE ainsi qu'en Suisse, consultez notre site Web à l'adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Économique Européen

Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions.

Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter facilement.

  • Veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
  • Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels et matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées à l'appareil.
  • Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne l'utilisez pas pour des applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de grande valeur.

YAMAHA MCR-B270 - Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l'eee et la suisse - 1

Avertissement

Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».

Démontage interdit

  • Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements. En cas d'anomalie, veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.

Avertissement relatif à la présence d'eau

  • N'exposez pas l'appareil à la pluie, ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide et ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. Si tout liquide tel que de l'eau pénètre à l'intérieur de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation de l'amplificateur et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.

Prévention contre les incendies

  • Ne placez pas d'objets brûlants ou de flammes nues à proximité de l'appareil, au risque de provoquer un incendie.

Installation

Assurez-vous que l'appareil est installé de manière stable et sûre. Veillez en outre à effectuer régulièrement des contrôles de sécurité. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner la chute des appareils et de causer des blessures. Fixez toujours les câbles d'enceinte à un mur ou un support similaire. Si vous trébuchez sur ou vous prenez la main dans un câble d'enceinte, l'enceinte pourrait tomber ou se renverser, causant des dommages ou des blessures.

Entretien et maintenance

  • N'utilise pas d'aérosols ou de produits chimiques de type aérosol contenant du gaz combustible pour le nettoyage ou la lubrification. Le gaz combustible restera à l'intérieur de l'appareil, ce qui peut provoquer une explosion ou un incendie.

En cas d'anomalie

  • Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement de tous les amplificateurs et récepteurs.
  • Un corps étranger a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
  • Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil. - L'appareil est fissuré ou endommagé.

En continuant d'utiliser l'appareil dans ces conditions, vous risquez de provoquer des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.

  • Veiliez à ne pas faire tomber l'appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Si vous suspectez que l'appareil a pu être endommagé à la suite d'une chute ou d'un impact, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspect

YAMAHA MCR-B270 - En cas d'anomalie - 1

Ce contenu indique « un risque de blessures » installation

  • Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
  • N'installez pas l'appareil dans des endroits où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel, ou encore des endroits exposés à une fumée ou une vapeur excessive. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
  • Évitez d'être à proximité de l'appareil en cas de catastrophe naturelle telle qu'un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute de l'appareil pouvant entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement de l'appareil et à vous réfugier dans un lieu sûr.

Perte de capacité auditive

  • N'utilisez pas l'appareil de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé ou inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager irrémédiablement votre ouie. Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un.

Précautions d'utilisation

  • N'introduisez pas vos mains ou vos doigts consigne peut provoquer des blessures.
  • îner un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. En cas de pénétration de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation de tout amplificateur et ampli-tuner, et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
  • Évitez de faire ce qui suit :
  • vous mettre debout ou vous assoir sur l'appareil.
  • placer des objets lourds sur l'appareil. - disposer l'appareil en pile.
  • appliquer une force excessive sur les bornes.
  • Évitez de débrancher les câ er de la chute de l'appareil.
  • Quand vous choisissez un amplificateur ou ampli-tuner à utiliser avec cet appareil, assurez-vous que le niveau de sortie de l'amplificateur ou ampli-tuner est compris dans la plage de niveau d'entrée admissible de cet appareil (voyez page 5). Si la puissance de sortie dépasse la puissance d'entrée admissible, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.

Installation

  • N'utilise pas l'appareil dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil, à une température très élevée (à proximité d'un appareil de chauffage) ou très basse, à un dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la déformation du panneau de l'appareil, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l'instabilité de ses opérations.

Raccordements

  • En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de lire attentivement le mode d'emploi de l'appareil concerné et reliez-le conformément aux instructions fournies. La non-conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil.

Manipulation

  • Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une décoloration ou une déformation du panneau de cet appareil.

Entretien

  • Si la température ou le degré d'humidité change radicalement, des gouttelettes d'eau (de la condensation) pourraient se former sur la surface de l'appareil. En cas de formation de condensation, essuyez immédiatement la surface de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Si la condensation n'est pas éliminée de la surface de l'appareil, elle risque d'être absorbée par les composants en bois, causant leur déformation.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. L'utilisation de produits chimiques tels que de la benzène ou du diluant, de produits d'entretien ou de chiffons de lavage chimique peut causer la décoloration ou la déformation de l'appareil.

Enceintes

  • Quand vous branchez les haut-parleurs en parallèle, veillez à respecter la plage d’impédance de charge spécifique de l’amplificateur. (Voyez page 5.) Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’amplificateur.
  • Ne touchez pas les haut-parleurs. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager les haut-parleurs.

Les haut-parleurs de cet appareil comportent des aimants. Ne placez pas d'objets sensibles aux champs magnétiques, tels que des téléviseurs à tube cathodique, horloges, cartes de crédit, disquettes, etc. sur ou près de l'appareil.

Au sujet des fonctions de l'appareil

  • Les enceintes des voies gauche et droite sont identiques.
  • De l'air pourrait s'échapper de l'objet bass-reflex. Cela n'a rien d'anormal. Ce phénomène se produit en particulier dans le cas de la lecture de musique au grave prédominant.
  • Les illustrations et les captures d’écran figurant dans ce manuel seront uniquement à expliciter les instructions.

Informations aux utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des derniers produits :

YAMAHA MCR-B270 - Informations aux utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des derniers produits : - 1

Ce symbole imprimé sur les produits, leur emballage et/ou la documentation fournie indique que ces produits électriques et électroniques usagés ne peuvent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.

YAMAHA MCR-B270 - Informations aux utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des derniers produits : - 2

Afin de garantir le traitement, la récupération et le recyclage corrects des appareils usagés, mettez-les au rebut dans les centres de collecte adéquats, conformément aux réglementations dans notre pays ou région.

La mise au rebut correcte de ces produits contribue à la sauvegarde de ressources précieuses et permet de prévenir les risques d’effet néfaste sur la santé publique et l’environnement observés dans le cas de la mise au rebut incorrecte de tels appareils.

Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage des appareils usagés, veuillez prendre contact avec les autorités locales, le centre de collecte des déchets de votre région ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Si vous souhaitez vous débarrasser d'appareils électriques et électroniques, adressez-vous au revendeur ou au fabricant de ces appareils pour plus d'informations.

Informations sur la mise au rebut dans les pays en dehors de l'union européenne :

Ce symbole est uniquement d'application dans l'Union européenne. Avant de mesurer de tels appareils au rebut, prenez contact avec les autorités locales de votre région ou un revendeur et informez-vous sur la mise au rebut correcte de ces appareils.

Sommaire

PRECAUTIONS D'USAGE 1

Avis. 2

Informations. 2

Accessoires fournis 3

Montage de la grille. 3

Positionnement des enceintes 3

Raccordement à votre amplificateur............ 4

Caractéristiques techniques 5

Accessoires fournis

Vérifiez si les articles suivants sont compris.

L'enceinte et la grille sont emballées séparément. Veillez à ne pas les perdre.

Cable denceinte 2m× 2 Grilles de protection × 2 - Patins antidérapants 8 pieces × 1

Patins antidérapants

Patins antidérapants

Pour placer les enceintes sur une surface plane, fixez les patins antidérapants fournis aux coins de la face inférieure des enceintes, comme illustré. Les patins empêchent l'enceinte de bouger.

Montage de la grille

L'enceinte et la grille sont emballées séparément.

Pour permettre la grille, alignez les trous sur la grille aux fiches de l'enceinte, appuyez légèrement la grille sur l'enceinte.

YAMAHA MCR-B270 - Montage de la grille - 1

  • Quand vous enlevez ou mettez la grille, faites attention à ne pas toucher les haut-parleurs, et n'exercer pas de force excessive avec des outils.
  • Ne pas toucher ou exercer de pression sur le diaphragme des haut-parleurs. Sinon, l'enceinte pourrait mal fonctionner.
  • Pour éviter d'endommager la grille, n'exercez jamais de force excessive, et assurez-vous d'utiliser le collier d'enceinte. Ne tirez ou n'appuyez jamais sur la surface pour enlever ou mettre la grille.

Positionnement des enceintes

YAMAHA MCR-B270 - Positionnement des enceintes - 1

La qualité des images stéreo sera strasse si vous tournez légèrement les enceintes vers l'intérieur pour les diriger vers la position de écoute.

  • Placez les enceintes sur une surface solide et non sujettes à des vibrations.
  • Placer cet appareil trop près d’un télévisueur à tube cathodique peut affecter la couleur de l’image ou créer un bourdonnement. Si cela se produit, éloignez l’enceinte du télévisueur.

Raccordement à votre amplificateur

Avant de réaliser la connexion, assurez-vous que l'amplificateur est hors tension.

Enceinte (Droite) Borne de sortie d'enceinte Enceinte (Gauche)

Lorsqu'une fiche banane est utilisée

YAMAHA MCR-B270 - Raccordement à votre amplificateur - 1

Comment raccorder les enceintes aux câbles

15 mm Bon

Mauvais

1 Dénudez 15 mm de gaine d'isolation de chaque extrémité de câbles, et torsadez les extrémités dénudées de chaque conducteur ensemble soigneusement et étroitement, comme illustré. 2 Dévissez le bouton. 3 Insérez l'extrémité dénudée. 4 Vissez le bouton et sécurisez le câble. 5 Vérifiez la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le câble au niveau de la borne.

  • Ne pas laisser les câbles dénudés entrer en contact les uns avec les autres. Cela risquerait d'endommager l'enceinte et/ou l'amplificateur.
  • Si vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d'entrée nominale de l'enceinte, veillez à ne pas dépasser l'entrée maximale de l'enceinte. L'enceinte peut être endommagée si certains sons sont produits à volume élevé en continu. Par exemple, si les ondes sinusoidales d'un disque test, les graves d'instruments électroniques, etc. sont fournis sans interruption, ou si le stylet d'une platine tourne-disque touche la surface d'un disque, réduisez le niveau sonore pour éviter d'endommager l'enceinte.
  • Ne pas insérer le revêtement isolant dans l'orifice. Cela risquerait d'empêcher la reproduction du son.
  • Connectez les prises (+) de l'amplificateur et de l'enceinte en utilisant un fil du câble. Connectez les prises (-) de l'amplificateur et de l'enceinte en utilisant l'autre côté du câble. Raccordez les enceintes aux bornes gauche (L) et droite (R) de votre amplificateur, en veillant à ne pas inverser la polarité (+, -). Si vous inversez la polarité d'une enceinte, le son manquera de naturel et de grave.
  • Veillez-vous référer au mode d'emploi fourni avec votre amplificateur ou récepteur.

Caractéristiques techniques

Type. Enceintes bass-reflex à 2 voies. Blindage non magnétique.

Excitateur. Enceinte grave : 11 cm de type cône Enceinte aiguë : 2,5 cm de type dôme équilibré

Impedance 6Ω

Réponse en fréquence : 60 Hz - 40 kHz (-10 dB)

-80kHz(-30dB)

Puissance d'entrée nominale 30 W

Puissance d'entrée maximale 90 W

Fréquence de transfert 6 kHz

Dimensions (L x H x P) 123 x 192 x 298 mm

Poids. 2,2 kg

  • Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
  • Faites attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance d'entrée données ci-dessus.
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and SwitzerlandFor detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l' EEE et la SuissePour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l' ensemble de l' EEE ainsi qu' en Suisse, consultez notre site Web à l' adresse ci-dessous (le fjichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der SchweizFür*nahere Garantie-Information über ceses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sieitte entweder die folgenden angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Seiten), oder wenden Sie sich an den fur Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsrämun
Viktigt: Garantiinformation für kunder i EES-området* och SchweizFür detailjerad information omenna Yamahaaproduct samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanständende webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webplatsen) erller kontakta Yamaha officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samar-betsområdet
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell' EEA* e in SvizzeraPer informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a Anything prodotto Yamaha e l' assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultrare il situ Web all' indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l' ufficio di rappresentanza locale della Yamaha.* EEA: Area Economica Europea
Avviso importante: informacion sobre la garantia para los clients del EEE* y SuizaPara una informacion detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantia en la zona EEE* y Suiza, visite la direction web que se incluye más bajo (la version del archivo para imprintir esta disponible en是我国 sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su pais. * EEE: Espacio Económico Europeo
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en ZwitserlandVoor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u waar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op once website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : MCR-B270

Catégorie : Hifi