IMPRIMANTE PHOTORODSMMPRD - Imprimante instantanée KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMPRIMANTE PHOTORODSMMPRD KODAK au format PDF.
| Type de produit | Imprimante photo |
| Caractéristiques techniques principales | Impression de photos en haute définition, technologie d'impression thermique, connectivité sans fil (Wi-Fi, Bluetooth) |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, compatible avec les prises standards |
| Dimensions approximatives | 30 cm x 20 cm x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec iOS et Android via application dédiée |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Impression instantanée, édition de photos, partage en ligne |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la tête d'impression, utilisation de papier photo compatible |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de cartouches d'encre et de pièces de rechange auprès du fabricant |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, précautions d'utilisation indiquées dans le manuel |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - IMPRIMANTE PHOTORODSMMPRD KODAK
Questions des utilisateurs sur IMPRIMANTE PHOTORODSMMPRD KODAK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante instantanée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMPRIMANTE PHOTORODSMMPRD - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMPRIMANTE PHOTORODSMMPRD de la marque KODAK.
MODE D'EMPLOI IMPRIMANTE PHOTORODSMMPRD KODAK
Imprimante numérique instantanée
Guide de l'utilisateur
Guida utente

TABLE DES MATIÈRES | INDICE | INHALTSVERZEICHNIS | TABLA DE CONTENIDO
Anglais 4 Allemand 58 Français 22 Espagnol 77 Italien 41
Merci d'avoir fait l'acquisition d'une imprimante numérique instantanée KODAK SMILE. Ce guide de l'utilisateur a pour but de vous fournir les instructions nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil, dans des conditions de sécurité ne présentant aucun risque pour l'utilisateur. Une utilisation non conforme aux instructions rassemblées dans ce guide de l'utilisateur peut entraîner l'annulation de la garantie limitée.
Merci de suivre toutes les directives avant d'utiliser ce produit et de conserver ce guide à des fins de consultation. Ce produit est exclusivement destiné à un usage domestique.
Il n'est pas destiné à un usage commercial.
Cet appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. La couverture est assortie de limites et d'exclusions. Voir la garantie pour plus de détails.
Dimensions: Lo11,75cmXLa8,15cmXH 2,5cm(4,625"×3,188"×0,938") - Poids: 204 g (7,2 oz) Couleurs disponibles: noir/blanc, blanc/ jaune, bleu, vert, rouge - Capacité de la batterie : 700 mAh - Type de batterie : lithium-polymère
- Nombre d'impressions par charge : 40
- Papier photo pris en charge: papier photo KODAK ZINK 2" × 3" à dos autocollant
Contenu de l'emballage
Imprimante numérique instantanée KODAK SMILE
Pack de démarrage de papier KODAK ZINK Guide de l'utilisateur
Mesures de sécurité
- N'essayez pas de démonter cet appareil, pour quelque raison que ce soit.
- Ne laissez jamais ni votre imprimante, ni le papier ZINK® dans un endroit qui pourrait devenir extrê îner une surchauffe de votre appareil photo, ainsi que d'autres problèmes.
- Ne la mouillez pas! Si vous devez nettoyer votre imprimante, utilisez un chiffon doux légerement humidifié, avec de l'eau ou de l'alcool dénaturé, et frottez délicatement pour enlever les taches de sel. N'immergez jamais l'appareil entier dans l'eau.
- Prenez soin de votre imprimante. Essayez de ne pas la laisser tomber, et ne la secouez pas
trop brutalement. L'intérieur de l'imprimante contient de nombreux composants de très petite taille qui pourraient casser s'ils sont soumis à des chocs trop rudes.
- N'utilisez pas de substances du type alcool, essence, diluant ou solvant organique d'aucune sorte quand vous nettoyez ou tentez de nettoyer cet appareil.
- N'utilisez pas cet appareil dans un environnement où il risque d'être exposé à d'importants dégagements de poussières ou à une forte humidité.
- N'utilise pas cette imprimante ennant une douche ou un bain.
- Ne placez pas l'imprimante à un endroit d'où elle peut tomber ou glisser dans une baignoire ou un évier.
- Évitez de placer, de faire tomber ou d'immerger l'imprimante dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Si l'imprimante avait malgré tout tombé dans l'eau malgré que vous ayez pris toutes les précautions nécessaires, ne plongez pas vos mains dans l'eau pour la récupérer, surtout si l'appareil est en train de charger. S'il est en train de charger, débranchez-le immédiatement de la prise, puis récupérez-le. Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur l'imprimante et qu'aucun liquide ne soit
projeté sur l'imprimante.
- Cette imprimante ne fonctionnera jamais si vous ne téléchargez pas l'application ANDROID ou iOS. Si vous ne disposez pas d'un téléphone ANDROID ou d'un PHONE, cette imprimante ne fonctionnera malheureusement pas pour vous.
VUE d'ensemble de l'appareil


Témoin LED d'alimentation
| TOURNER AU RALENTI | ● | BLANC SOLIDE |
| ERREUR | ● | ROUGE SOLIDE |
| TRANSFER DE DONNÉES | ● | BLEU CLIGNOTANT |
| PAS DE PAPIER | ● | ROUGE CLIGNOTANT |
| IMPRESSION | ● | BLANC CLIGNOTANT |
Chargez la batterie de l'imprimante SMILE
Avant d'utiliser l'imprimante, connectez-la au chargeur en insérant le câble micro-USB dans le port de charge micro-USB latéral désigné à cet effet, et laissez-la charger complètement.
Le témoin LED affiche une lumière rouge clignotante, cela peut dire que la batterie est presque déchargée, et vous devriez alors brancher l'imprimante au chargeur pour lui permettre de recharger. Pendant que
Lorsque l'imprimante charge, le témoin LED affichera une lumière rouge stable. Lorsque la phase de rechargement sera terminée, le témoin LED changera et affichera une lumière verte stable.
Chargez le papier
Chargez votre papier ZINK dans l'appareil photo : suivez les étapes décrites ci-dessous pour charger rapidement et facilement du papier ZINK à dos autocollant dans notre nouvelle imprimante et pouvoir ainsi commencer à imprimer des photos !
- Ouvrez le bac à papier à l'arrière en
Retirant le capot à l'arrière de l'appareil.

- Chargez la feuille de calibrage bleue avec le code-barres tourné vers le bas. Placez les autres feuilles ordinaires au-dessus avec le côté brillant tourné vers vous. Essayez autant que possible d’éviter de toucher le côté brillant, pour ne pas laisser de traces de doigts dessus.

- Quand vous imprimerez votre première photo après avoir chargé le papier ZINK, la feuille de calibrage bleue sera lentement ejectée de la fente d'impression. Votre photo sera imprimée après la fin de la phase de calibrage opérée par la feuille de calibrage.
Téléchargez l'application
Téléchargez l'application KODAK SMILE Printer depuis GOOGLE PLAY ou l'APP STORE d'APPLE. Vous devrez installer l'application sur tout téléphone pour que l'imprimante fonctionne.


Téléchargez sur le
App Store

GETTON
Google Play
Mise en marche/arrêt
- Pour allumer l'imprimante, faites glisser le petit panneau strié du centre vers l'extérieur. Cela permettra de dévoiler la fente d'impression et le témoin LED vert s'allumera.

- Pour éteindre l'imprimante, appuyez simplement sur la fente d'impression.

Imprimer des IMAGES avec KODAK SMILE
- Allumez l'imprimante en faisant glisser le petit panneau strié vers l'extérieur.
- Assurez-vous que la fonction BLUETOOTH soit bien activée sur votre téléphone.
- Ouvrez l'application KODAK SMILE depuis votre téléphone, suivez les instructions pour
Appariez votre imprimante avec l'application, et commencez à utiliser votre nouvelle imprimante KODAK SMILE!
Si vous rencontrez des difficultés pour connecter votre imprimante depuis l'application, essayez plutôt de suivre ces étapes :
- Accédez aux configurations BLUETOOTH de votre appareil, que vous trouverez généralement dans le menu des paramètres généraux.
- Commencez par vérifier que votre imprimante est bien allumée, puis faites
opérer une recherche de nouveaux appareils par votre téléphone.
- Vous verrez apparaître « KODAK SMILE XX:XX » dans la liste BLUETOOTH. Les X seront remplacés par les lettres et les chiffres qui correspondent à votre imprimante spécifique. Cliquez dessus pour démarrer la phase d'appariement.
- Après quelques secondes, votre téléphone devrait indiquer « apparié »
En cas de bourrage papier
Si un bourrage papier se déclenche en cours d'impression, suivez ces étapes pour résoudre
le problème :
- Utilisez une petite épingle, une aiguille ou un trombone pour appuyer sur le bouton de réinitialisation sur le côté de l'imprimante, à côté du port de charge.

- Lorsque la procédure de réinitialisation se termine, le bourrage papier devrait disparaître.
Votre imprimante KODAK SMILE est également équipée d'un dispositif de déblocage spécial sur le panneau supérieur, pour retirer le papier en cas de bourrage papier.
NOTE : Il n'est pas recommandé d'enlever manuellement le papier de la tête d'impression, et vous ne devriez y recourir qu'après avoir essayé de réinitialiser l'imprimante de la manière recommandée ci-dessus. Veuillez tenir compte du fait qu'en retirant du papier de cette manière, vous risquez d'endommager la tête d'impression ; dès lors, vous devriez faire preuve d'une prudence particulière en procédant de cette façon.
- Tenez l'imprimante avec le panneau strié tourné vers vous. Assurez-vous que le panneau supérieur soit bien fermé et l'imprimante éteinte.
- Poussez délicatement, mais fermement, vers le bas au centre du panneau (juste là où vous voyez le logo KODAK), à l'aide de vos deux pouces.

- Poussez le panneau du côte opposé à vous. En principe, il devrait se soulever, démasquant le papier dans la zone d'impression.
- En procédant aussi délicatement que possible, essayez de-retirer le papier coincide et remettez le panneau en place en le faisant à nouveau glisser jusqu'à ce que vous entendiez un clic. NE TIREZ PAS SUR LE PAPIER D'UN COUP SEC.

NOTE: N'utilisez pas cette méthode pour charger le papier dans l'imprimante. Il ne faut y recourir qu'en cas de bourrage papier, il ne s'agit pas d'une méthode normale pour charger du papier dans l'imprimante.
Dans la mesure où le droit ne l'interdit pas, cette garantie est exclusive et viennent en lieu et place de toute autre garantie écrite, orale, légale, expresse ou implicite. À L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES CONTENUES DANS LA déclaration DE GARANTIE LIMITÉE ET DANS LA MESURE OU CELA NE CONTREVIENT PAS À LA LOI, NOUS DÉCLINONS TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, LÉGALES OU AUTRES, INCLUANT SANS LIMITATION, LES GARANTIES COMMERCIALES ET D'USAGE POUR UN BUTPARTICULAR. DANS LA MESURE OU CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISIENT PAS
LA LIMITATION DES GARANTIES TACITES, CES INFORMATIONS PEUVENT NE PAS SAPIQUIER A VOTRE CAS. DANS LA MESURE OU DE TELLES GARANTIES NE PEUVENT ETRE EN CONTRADICTION AVEC LES LOIS EN VIGUEUR SOUS VOTRE JURIDICTON, NOUS LIMITONS LA DUREE ET LA PRISE EN CHARGE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE EXPRESSE.
NOTRE RESPONSABILITE QUANT AUX ARTICLES DEFECTUEX SE LIMITE A LA RÉPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSEMENT COMME DÉCRIT CI-DESSOUS DANS LA DÉCLARATION DE GARANTIE.
Qui peut beneficier de CETTE garantie?
C&A Marketing, Inc., située 114 Tived Lane East, Edison, NJ, USA (« nous ») n'accorde cette garantie limitée qu'au client d'origine du produit (« vous »). Elle ne s'étend pas au propriétaire suivant ou à un bénéficiaire du transfert du produit.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE ? Cette garantie limite englobera toutes les défectuosités de matériels et de fabrication éventuelles de l'Imprimante numérique instantanée KODAK SMILE (le "produit") pendant la période de garantie définie ci-dessous.
Qu'est-ce qui n'est PAS couvert
Par cette garantie? Cette garantie limitée ne couvre pas les dégâts dus aux cas suivants: (a) transport; (b) entreposage; (c) mauvaise utilisation; (d) non-respect des consignes d'utilisation du produit ou omission des opérations d'entretien préventif; (e) modifications; (f) réparation non autorisée; (g) usure normale; ou (h) causes externes comme des accidents, usage abusif ou toute autre action ou événement au-delà de notre contrôle.
QUELLE est la période de couverture?
Cette garantie limite le commencement le jour d'achat de la voiture et dure pendant un an (la « Période de garantie »). La Période de garantie ne se prolonge pas si nous réparons ou remplaçons
Le produit. Nous pouvons changer à notre discrétion la disponibilité de cette garantie limitée, mais les changements ne seront pas rétroactifs.
QUELS SONT VOS RECOURS SOUS CETTE GARANTIE? En cas de défectuosité du produit pendant la période de garantie, nous pourrons à notre entière discrétion: (a) réparer ou remplacer le produit (ou la pièce défectueuse) gratuitement ou (b) rembourser le prix d'achat du produit si une unité de remplacement ne peut être fournie.
Comment beneficier de la garantie?
Pour bénéficier du service de garantie, vous
devez nous contacter au +1 844-516-1539 ou par courriel à l'adresse kodak@camarketing.com pendant la période de garantie pour obtenir un numéro d'autorisation de marchandise défectueuse (« DMA », Defective Marchandise Authorization). Aucun service de garantie ne sera effectué sans numéro DMA et les frais de retour vers nos installations doivent être pris en charge par vous, l'acheteur. Nous prendrons à notre charge les frais d'expédition de l'unité de remplacement.
Informations de contact de service à la clientèle
Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez nous contacter avant de ramener le produit au point de vente. Nous sommes là pour vous aider!
La marque commerciale Kodak, le logo et l'habillage sont utilisés sous licence de Eastman Kodak Company. Android est une marque commerciale de Google Inc.
iOS est une marque commerciale de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous licence. Bluetooth est une marque commerciale de Bluetooth SIG, Inc. USA.
Google Play est une marque commerciale de Google Inc.
Apple et App Store sont des marques commerciales de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Tous les autres produits, noms de produits, noms de sociétés ainsi que les logos sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur détenteur respectif, et ne signifient aucun parrainage, autorisation ou approbation.
Distribué par : C&A Marketing, Inc., 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837, USA
©2019. Tous droits réservés. Fabriqué en Vietnam.
