SONY CFDS50B.CED - Radio cassetteur

CFDS50B.CED - Radio cassetteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFDS50B.CED SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY CFDS50B.CED - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radio cassette avec lecteur CD
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, radio AM/FM, lecteur de cassettes, entrée audio
Alimentation électrique Secteur (adaptateur inclus) ou piles (6 x C)
Dimensions approximatives 30,5 x 23,5 x 12,5 cm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec CD audio, CD-R/RW, cassettes audio
Type de batterie Piles alcalines de type C
Tension 230 V (secteur)
Puissance 2 x 1,5 W (sortie audio)
Fonctions principales Lecture de CD, radio, lecture de cassettes, fonction de répétition
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du service après-vente Sony
Informations générales Idéal pour une utilisation à domicile, portable avec alimentation par piles

FOIRE AUX QUESTIONS - CFDS50B.CED SONY

Comment puis-je allumer le SONY CFDS50B.CED ?
Pour allumer votre SONY CFDS50B.CED, appuyez sur le bouton 'Power' situé sur le panneau avant de l'appareil.
Comment régler le volume ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
Pourquoi mon appareil ne lit pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement et qu'il n'est pas rayé. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec l'appareil.
Comment connecter mon SONY CFDS50B.CED à un appareil Bluetooth ?
Mettez le SONY CFDS50B.CED en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton 'Bluetooth', puis recherchez le périphérique dans les paramètres Bluetooth de votre appareil.
Que faire si la radio ne capte pas de stations ?
Vérifiez que l'antenne est correctement déployée et essayez de faire une recherche automatique des stations en appuyant sur le bouton 'Tuner' puis 'Scan'.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Pour réinitialiser le SONY CFDS50B.CED, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment changer la source audio (CD, radio, Bluetooth) ?
Appuyez sur le bouton 'Function' pour basculer entre les différentes sources audio disponibles sur l'appareil.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, envisagez de contacter le service client.
Comment utiliser la fonction d'enregistrement ?
Pour utiliser la fonction d'enregistrement, insérez une cassette dans le compartiment, sélectionnez la source audio souhaitée et appuyez sur le bouton 'Record'.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface stable et vérifiez les câbles et connexions. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur CFDS50B.CED SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio cassetteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFDS50B.CED - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFDS50B.CED de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI CFDS50B.CED SONY

l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

SONY CFDS50B.CED - 1

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou 0,004 % de plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences

négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pourrez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

CFD-S05

Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée sur l'appareil.

Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases sur l'appareil.

Etant donné que la fiche principale permet de débrancher l'appareil du réseau électrique, raccordez l'appareil à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l'appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation secteur tant qu'il reste raccordé à la prise secteur, même s'il a été mis hors tension.

Mode d'emploi

http://www.sony.net/

N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.

N'exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d'autres sources de chaleur pendant une période prolongée.

La plaque signalétique, ainsi que des informations importantes concernant la sécurité se trouvent sur la partie externe inférieure de l'appareil.

Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive.

SONY CFDS50B.CED - 2

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'union européenne et aux autres pays européens disposant des systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences

négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pourrez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Avis à l'intention des clients : les informations suivantes concernnent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l'ue

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Remarque sur les dualdiscs

Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d'un DVD sur une face et des données audio numériques sur l'autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n'est pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n'est pas garantie.

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu'il est possible qu'ils ne puissent pas êtrelus sur cet appareil.

Sources d'alimentation

2 vers une prise secteur 1 vers l'entrée CA (AC IN)

Branchez le câble d'alimentation secteur A ou insérez six piles R14 (de type C) non fournies dans l'emplacement prévu à cet effet B.

Remarques

Lorsque la lumière du voyant OPR/BATT 11 faiblit ou que l'appareil s'arrête, vous devez remplacer les piles. Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Avant de changer les piles, n'oubliez pas d'enlever le CD de l'appareil. Pour utiliser l'appareil sur piles, débranchez le câble d'alimentation secteur et l'appareil.

Remarque à l'attention des utilisateurs en europe

L'appareil s'est arrêté automatiquement au bout de 30 minutes si aucune opération n'est effectuée après la lecture ou l'enregistrement en mode CD, TAPE ou AUDIO IN.

Lecteur CD

Système

Système audio numérique CD

Propriété de la diode laser

Durée d'émission: continue

Puissance laser: inférieure à 44,6 μW

(Cette puissance est la valeur mesurée à une distance)

d'environ 200 mm de la surface de la lentille de l'objet sur le

bloc de lecture optique avec une ouverture de 7 mm.)

Nombre de canaux

Réponse en fréquence

20 Hz à 20 000 Hz +1/-2 dB

Pleurage et scintillement

Non mesurable

Radio

Bande de fréquences

FM:87,5MHza108MHz

AM:531kHz à 1602kHz

Filtres IF

FM:128kHz

AM:45kHz

Antenne

FM : Antenne télescopique

Système d'enregistrement

Stéréo à 2 voies et 4 pistes

Temps de bobinage rapide

Environ 150 secondes avec une cassette C-60 Sony

Réponse en fréquence

TYPE I (normal): 80 Hz à 10 000 Hz

Général

Haut-parleurs

Plage complète : 8 cm de diam., 4 Ω, type conique (2)

Sorties

Prise casque (mini-prise stéréo) :

Pour un casque de 16 Ω à 32 Ω d'impédance

Entree

Prise d'entrée audio (AUDIO IN) (mini-prise stéréo)

Puissance de sortie

1,7 W + 1,7 W (à 4 Ω, distorsion harmonique de 10%)

Puissance requise

Pour le radio-cassette CD:

Modèle thailandais:220VCA.50Hz

Autre modèle : 230 V CA, 50 Hz

9V CC, 6 piles R14 (de type C)

Durée de vie des piles

Pour le radio-cassette CD:

Enregistrement FM

Sony R14P : environ 4,5 h

Alcaline LR14 Sony : environ 19 h

Lecture de cassette

Sony R14P: environ 2,5 h

Alcaline LR14 Sony: environ

Lecture de CD

Sony R14P: environ 1 h

Alcaline LR14 Sony: environ 8 h

Dimensions

Environ 365mm× 134mm× 230mm (L/H/P)

(parties saillantes comprises)

Poids

Environ 2,7 kg (piles comprises)

Accessoire fourni

Cable d'alimentation secteur (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Accessoire en option

Casque Sony MDR

  • Les disques de forme non standard (cercle, carré, étoile) ne peuvent pas rester lui par ceaille. Toute tentative de lecture de ces disques risque d'endommager l'aille. N'utilise pas ces types de disques.
  • Pour une utilisation sur secteur, vérifie que la tension de fonctionnement de l'expérience est identique à votre alimentation secteur locale (voir « Spécifications ») et utilisez exclusivement le cable d'alimentation fournir.
  • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale.
  • Si vous n'utilisez pas les piles, retirez-les pour éviter tout dommage causé par une fuite ou par la corrosion.

Emplacement

  • ière excessive ou à des chocs mécaniques ; ne le laissez pas dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil.
  • Ne placez pas l'appareil sur une surface inclinée ou instable.
  • Laissez un espace de 10 mm de chaque côté du boîtier. Pour un bon fonctionnement de l'appare
  • Les haut-parleurs disposent d'un aimant puissant ; par conséquent, éloignez de l'appareil les cartes des crédits utilisant un code magnétique ou les montres à ressort, car l'aimant risque de les endommager.

Fonctionnement

  • Si l'appareil passe directement d'un environnement froid à un environnement chaud lle du lecteur CD. Si cela se produit, l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le CD et attendez environ une heure que l'humidité s'évapore.
  • Si l'appareil n'a pas été utilisé depuis un certain temps, démarrez en mode lecture pendant quelques minutes afin qu'il chauffe avant d'insérer une cassette.
  • Brisez la languette de protection de la face A ou B de la cassette pour empêcher tout enregistrement involontaire. Si vous souhaitez réutiliser cette cassette pour effectuer un changement de l'attribution.

enregistrement, recouvrez la partie de la languette brisée avec du ruban adhésif.

  • L'utilisation de cassettes de plus de 90 minutes est déconseillée, sauf pour une lecture ou un enregistrement continu et prolongé.

Nettoyage du boîtier

  • Nettoyez le boîtier, le panneau et les touches à l'aide d'un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente neutre. N'utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à recycler ou de solvant tel que de l'alcool ou de la benzine.

En cas de question ou de problème concernant cet appareil, adressez-vous à tout revendeur Sony le plus proche.

SONY CFDS50B.CED - Nettoyage du boîtier - 1

  • Benzène, du dissolvant, dans le commerce ou du vinyles.
  • Le du soleil ou à des sources sur chaudière, et ne le laissez en laquelle la température sur le CD, ne raye pas sa

Dimensions

Oids

Environ 2,7 kg (piles comprises)

Accessoire fourni

Cable d'alimentation secteur (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Accessoire en option

Casque Sony MDR

Disques pris en charge par cet appareil

CD audio CD-R/CD-RW (CD-DA) CD-DA est l'abbreviation de Compact Disc Digital Audio, une norme d'enregistrement utilisée pour les CD audio.

Disques NON pris en charge par cet appareil

  • CD-R/CD-RW non enregistrés au format musique
  • CD-R/CD-RW dont la qualité d'enregistrement est médiocre, CD-R/CD-RW rayés ou sales et CD-R/CD-RW enregistrées à l'aide d'un appareil non compatible CD-R/CD-RW finalisées de façon incorrecte

Remarques concernant les disques

  • Avant de désigner un CD, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon propre. Essuyez le CD en partant du centre. La présence de rayures de poussière ou d'empreintes digitales sur le CD peut entraîner une erreur lors de la lecture.
  • ontaire. Si vous souhaitez réutiliser cette cassette pour effectuer un changement de l'attribution.

SONY CFDS50B.CED - Remarques concernant les disques - 1

Languette de la face B

  • N'utilisez pas de solvants tels que de la benzine, du dissolvant, des produits d'entretien disponibles dans le commerce ou du spray antistatique destiné aux disques vinyles.
  • N'exposez pas le CD à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d'air chaud, et ne le laissez pas dans une voiture garée au soleil dans laquelle la température peut augmenter de façon considérable.
  • Ne collez pas de papier ou d'étiquette sur le CD, ne rayez pas sa surface.
  • Si vous neécoutez plus un CD, rangez-le dans son boîtier.

Sécurité

  • Le faisceau laser du lecteur CD est dangereux pour les yeux, n'essayez pas de démonter le boîtier. Pour la maintenance, adressez-vous uniquement à une personne qualifiée.
  • Si un élément, solide ou liquide, tombe dans l'appareil, débranchez ce dernier et faites-le vérifier par une personne qualifiée avant de le réutiliser.

Les touches VOLUME + [8]. ▶ [10] et ▶ [2] comptent un point tactile.

SONY CFDS50B.CED - Sécurité - 1

Appuyez sur 10.

L'appareil lit toutes les pistes une fois.

SONY CFDS50B.CED - Sécurité - 2

Pour

Appuyez sur

Interrompréla

  1. Pour reprendre la lecture,

lecture

Appuyez de nouveau sur cette touche.

Arrêter la lecture

SONY CFDS50B.CED - Sécurité - 3

Passer à la piste

SONY CFDS50B.CED - Sécurité - 4

Revenir à la Ni

SONY CFDS50B.CED - Sécurité - 5

precedente

(avance) ou (retour) 9

point précis lo

pendant la lecture et maintenez

defrecoute

la touche enfoncée jusqu'au

Acceder a un

avance) ou (retour) 9

point précisà

après avoir appuyé sur Pause et

l'aide de l'écran

maintenez la touche enfoncée

jusqu'au point recherche, puis

appuyez sur 10

Enlever le CD

PUSH OPEN/CLOSE 5

Avant toute utilisation

Permettre l'appareil sous/hors tension

Modèle européen : Appuyez sur OPERATE 1.

Autres modèles : Appuyez sur POWER 1.

Remarque

Lors de la mise sous tension, maintenez enfoncée la touche OPERATE (ou sur POWER) [1] jusqu'à ce que le témoin OPR/BAT [11] s'allume.

Pour régler le volume

Appuyez sur VOLUME + -8.

Pour une écoute avec casque

Raccordez le casque à la prise (casque) située à l'arrière de l'appareil.

Pour augmenter les basses

Appuyez sur MEGA BASS 7

L'indication « MEGA BASS » apparait à l'écran.

Pour rétablir le son normal, appuyez à nouveau sur cette touche.

Lecture d'un CD

1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) 1.

2 Appuyez sur CD

Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE 5 et chargez un disque, étiquette vers le haut, dans le compartiment à CD.

Pour fermer le compartiment à CD, appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE 5.

Astuces

  • La lecture commence à partir de la dernière piste que vous avez lu (reprise de la lecture). Lorsque la lecture est arrêtée, le numéro de la piste que vous souhaitez tire s'affiché.
  • iment à CD ou mettez l'appareil hors tension, la reprise de la lecture est également déactivée.

Écoute de la radio

Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER).

2 Appuyez plusieurs fois sur RADIO BAND. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la bande radio passe de AM à FM et inversement.

3 Maintenez la touche TUNE + ou - [13] enfoncée jusqu'à ce que la fréquence affichée à l'écran commence à changer.

L'appareil balance automatique les fréquences radio et s'arrête lorsque'il capte clairment une station.

Si vous ne parvenez pas à syntoniser une station, appuyez plusieurs fois sur TUNE + ou - [13] pour modifier la fréquence pas à pas.

Lorsque l'appareil capte une diffusion FM en stéréo, l'indication « St » s'affiche.

Astuce

Si une diffusion FM est parasitée, il est généralement conseillé de passer en mode monophonique.

Appuyez sur MODE.

L'indication « St » ou « Mo » apparait

Si l'indication « St » apparait, appuyez sur MODE [18] pour afficher « Mo ».

Lecture d'une cassette

1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) [1]

2 Appuyez sur TAPE 4.

3 Appuyez sur 2, puis insérez la cassette dans le compartiment prévu à cet effet, en plaçant la face que vous souhaitez écouter vers le haut. Utilisez exclusivement des cassettes TYPE I (normales). Pour fermer le compartiment à cassette, appuyez sur CLOSE 3.

Vérifiez que la bande de la cassette est bien

tendue, afin de ne pas endommager la cassette ou l'appareil.

SONY CFDS50B.CED - Lecture d'une cassette - 1

4. Appuyez sur 2

La lecture démarre.

PourAppuyez sur
Interrompre la lectureII ②. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur cette touche.
Arrêtier la lecture■▲ ②.

Appuyez sur

Avancer ou (avance rapide ou rapidement ou rembobinage) [2]. Rembobiner*

Ejecter la cassette 2

*Lorsque la bande est complètement rembobinée, appuyez sur 2 pour relacher > ou < 2

Enregistrement sur cassette

1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) [1] 2 Appuyez sur 2 pour ouvrir le compartiment à cassette, puis insérez une cassette vierge en plaçant la face que vous souhaitez enregistrer vers le haut. Utilisez exclusivement des cassettes TYPE I (normales). Pour fermer le compartiment à cassette appuyez sur CLOSE [3]. 3 Sélectionnez la source du programme à enregistrer. Pour effectuer un enregistrement à partir du lecteur CD, chargez un CD et appuyez sur CD [4]. Pour effectuer un enregistrement à partir de la radio, réélez que la station souhaitée. 4 Appuyez sur ② pour lancer l'enregistrement (la touche ▲ ② s'enfonce automatiquement).

Appuyez sur

Interrompre. 2. Pour reprendre

L'enregistrement, appuyez-vous sur cette touche

Arreter 2

L'enregistrement

Astuces

  • Le réglage du volume ou de l'intensité audio n'affecte pas le niveau d'enregistrement. Si le programme AM émet un sifflement après que vous avez appuyé sur 2 à l'étape 4, appuyez sur la touche MODE 15 de l'appareil pour sélectionner la position du commutateur ISS (commutateur de suppression des interférences) permettant de réduire au moins les parasites.
  • Pour obtenir d'autres résultats, branchez l'appareil à l'alimentation secteur lorsque vous souhaitez effectuer un enregistrement. Pour effacer un enregistrement, procédez comme suit : 1. Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) ①. 2. Insérez la cassette enregistrée à effacer. 3. Appuyez sur TAPE 4. 4. Appuyez sur ②.

Utilisation de l'écran

Pour afficher le nombre total de pistes et le temps de lecture du CD

Appuyez une fois sur 10 lorsque le CD est à l'arrêt et deux fois si le CD est en cours de lecture. Le nombre total de pistes s'affiche, suivi du temps de lecture total. Pour afficher à nouveau le nombre total de pistes, appuyez sur DISPLAY/ENTER [14].

Pour afficher le nombre de pistes actuel du CD

Appuyez sur DISPLAY/ENTER [14] lorsque le CD est en cours de lecture.

Pour afficher le nombre de la station de radio actuellement préregée

Appuyez sur DISPLAY/ENTER [14] lorsque vous écoutez une station préenregistrée.

Sélection d'un mode de lecture de CD

Appuyez sur MODE [15] (appuyez sur ■ 10, puis sur MODE [15] pendant la lecture). Suite où ce les indications « 1 », « 2 », « SHUF », « SHUF » et

1 , PGM PGM 2 s'affichent. Ensuite, procédez comme suit:

Pour Sélectionnez Puis sélectionner

Répéter une « 1 » Appuyez sur ou pour

sélectionner la piste à répéter, puis appuyez sur II [10].

Répéter toutes les

pistes

Activer «SHUF» Appuyez sur 10 pour la lecture aléatoire

Répéter les « SHUF » et Appuyez sur 10 pistes dans « © » un ordre aléatoire Programmer «PGM» Appuyez sur ou [9], puis sur DISPLAY/ENTER [14] chaque piste que vous souhaitez programmer selon l'ordre de toutchioix (20 pistes envoiing) Appuyez sur maximum). Appuyez ensuite sur II [10].

Ordre lecture

Pour sélectionner puis sélectionner

Répéter

PGMe

Appuyez sur

ou 9, puis sur

programmées

DISPLAY/ENTER [14] à chaque piste que vous souhaitez programmer selon l'ordre de votre choix (20 pistes maximum). Appuyez ensuite sur 10.

Pour annuler le mode de lecture sélectionné, appuyez plusieurs fois sur MODE [15] (appuyez sur [10], puis sur MODE [15] pendant la lecture) jusqu'à ce que le mode sélectionné disparaisse de l'affichage.

Pour vérifier la piste programmée et l'ordre de lecture à l'écran

Pour vérifier l'ordre des pistes avant la lecture, appuyez sur DISPLAY/ENTER [14] (appuyez sur ■ 10, puis sur DISPLAY/ENTER [14] pendant la lecture).

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le nombre des pistes s'affiche selon l'ordre programme.

Pour modifier la programmation en cours

Appuyez une fois sur 10 si le CD est arrêté, deux fois s'il est en cours de lecture. La programmation en cours est effacée. Créez ensuite une nouvelle programmation en suivant la méthode correspondante.

Astuces

  • Si vous tentez de programmer 21 pistes ou plus, l'indication « FULL » s'affiche.
  • Vous pouvez relâcher la même programmation, puisque celle-ci reste enregistrée jusqu'à l'ouverture du compartiment à CD.
  • Vous pouvez enregistrer toute autre programme. Une fois la programme créée, insérez une carte vierge et appuyez 2 sur pour lancer l'enregistrement.
  • La fonction de reprise de la lecture n'est pas disponible lors de la lecture aléatoire ou du programme.

Programmation des stations de radio

Vous pouvez enregistrer des stations de radio dans la mémoire de l'appareil. Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations de radio, 20 en FM et 10 en AM, dans n'importe quel ordre.

1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) 1. 2 Appuyez sur RADIO BAND [4] pour sélectionner la bande radio. 3 Maintenez enfoncée AUTO PRESET [4] pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'indication « Auto » clignote à l'écran. 4 Appuyez sur DISPLAY/ENTER [14].

Les stations sont mémorisées, de la fréquence la plus basse à la plus élevée. Programmation automatique d'une station impossible. Une station émettant un faible signal doit être programmée manuellement. 1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) 1.

2 Appuyez sur RADIO BAND [4] pour sélectionner la bande radio. 3 Accédez à la station souhaitée à l'aide de la touche TUNE + ou - [13]. 4 Maintenez enfoncée MEMORY [14] pendant 2 secondes, jusqu'à ce que le nombre de programmation clignote à l'écran. 5 Appuyez sur PRESET + ou - [9] jusqu'à ce que le nombre de programmation souhaité clignote à l'écran. 6 Appuyez sur DISPLAY/ENTER [14].

La nouvelle station remplace l'ancienne.

Astuce : Les stations de radio programmées restent en mémoire même si vous débranchez le câble d'alimentation secteur ou retirez les piles. Écoute des stations de radio programmées : 1. Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER). 2. Appuyez sur RADIO BAND ④ pour sélectionner la bande radio. 3. Appuyez sur PRESET + ou - [9] pour accéder à la station enregistrée.

Raccordement de composants externes

Voulez écouter le son d'un composant en option, notamment d'un lecteur audio numérique portable, via les haut-parleurs de cet appareil. Veillez tout d'abord à mettre hors tension chaque composant avant d'effectuer les raccordements. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi du composant que vous souhaitez raccorder.

1 Branchez la prise AUDIO IN [12] à la prise de sortie de ligne du lecteur audio numérique que portable ou d'un autre composant à l'aide d'un câble de raccordement audio (non fourni). 2 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) [1] pour mettre l'appareil sous tension. 3 Mettez le composant sous tension. 4 Appuyez sur AUDIO IN [4], puis démarrez la lecture sur le composant raccordé.

Le son du composant raccordé est émis dans les haut-parleurs de l'appareil.

Pour raccorder l'appareil à un téléviseur ou à un magnétoscope, utilisez un câble d'allongement (non fourni) disposant d'une mini-prise stéréo sur une extrémité et de deux prises phono sur l'autre extrémité.

Astuce

Vous pouvez enregistrer le son de l'appareil raccordé. Insérez une cassette vierge, puis appuyez sur 2.

Général

L'appareil est hors tension. - Reliez le câble d'alimentation secteur à une prise murale. - Vérifiez que les piles sont correctement insérées. Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par de nouvelles piles. Aucun son n'est émis. - Débranchez le casque lorsque vous écoutez de la musique via les haut-parleurs.

Le son est parasité. - Quelqu'un utilise un téléphone portable ou tout autre appareil émettant des ondes radio à proximité de l'appareil. → Éloignez l'appareil en question de l'appareil.

Lecteur CD

Le lecteur ne lit pas le CD ou la mention « CD -- » s'affiche même lorsqu'un CD est chargé.

Chargez le CD étiquette vers le haut. Nettoyez le CD. Enlevez le CD et laissez le compartiment à CD vide pendant environ une heure pour que l'humidité s'évapore. Le CD-R/CD-RW est vierge. - La qualité du CD-R/CD-RW, de l'appareil d'enregistrement ou du logiciel est défectueuse. - Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par de nouvelles piles

Le son diminue d'un coup

Baissez le volume.

  • Nettoyez le CD ou remplacez-le s'il est sérieusement endommagé.
  • Placez l'appareil sur une surface non soumise aux vibrations
  • Nettoyez la lentille à l'aide d'une soufflette disponible dans le commerce.
  • Le son peut diminuer d'un coup ou être parasité si vous utilisez des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité ou si l'appareil d'enregistrement ou le calculi est défectueux.

Radio

La réception est mauvaise.

  • Réorientez l'antenne pour améliorer la réception en FM.

SONY CFDS50B.CED - Radio - 1

SONY CFDS50B.CED - Radio - 2

Orientez directement pour améliorer.

Le son est faible ou de mauvaise qualité.

  • Si les piles sont déchargees, remplacez-les toutes par de nouvelles piles.
  • Eloignez l'appareil du télévisseur. L'image de votre téléviseur est instable.
  • Si vous écoutez un programme en FM près d'un télévisseur déconnecté d'une antenne interieure, éloignez l'appareil du télévisseur.

Lecteur de cassettes

La bande ne rouge pas lorsque vous appuyez sur une touche de fonction. Fermez bien le compartiment cassette.

La touche ● 2 est inactive, la lecture ou l'enregistrement ne fonctionne pas. - Vérifiez que la languette de sécurité de la cassette est en place.

La lecture, l'enregistrement ou l'effacement est altéré ou de mauvaise qualité.

  • Nettoyez les têtes à l'aide d'une cassette de nettoyage sèche ou humide (disponible séparément) après 10 heures d'utilisation, avant de lancer un long enregistrement ou après avoir écouté une nouvelle cassette. Si vous ne nettoyez pas les têtes, la qualité du son peut être altérée ou l'appareil risque de ne plus pouvoir lire ou enregistrer des cassettes. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de la cassette de nettoyage.
  • Une cassette TYPE II (position élevée) ou TYPE IV (méta) est utilisée. Utilisez exclusivement des cassettes TYPE I (normales).
  • Démagnétisez les têtes à l'aide d'un démagnétiseur de têtes disponible dans le commerce.
  • Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par de nouvelles piles. Si vous relez problème après avoir essayé toutes des solutions, débranchez le câble d'alimentation secteur ou enlevez toutes les piles. Une fois que toutes les indications de l'écran ont disparu, débranchez le câble d'alimentation et remettez les piles. Si le problème persiste, adresserez-vous à touvre revendeur Sony le plus proche.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : CFDS50B.CED

Catégorie : Radio cassetteur