HR1378/00 - Mixeur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR1378/00 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Caractéristiques techniques principales | Puissance de 600 W, 5 vitesses, fonction turbo |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 40 cm, Largeur : 6 cm, Hauteur : 6 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec la gamme Philips HR1378 |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 600 W |
| Fonctions principales | Mixage, émulsification, hachage |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage à l'eau chaude savonneuse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service client Philips |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - HR1378/00 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Mixeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR1378/00 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR1378/00 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI HR1378/00 PHILIPS
Frullatore a immersione Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. A Danger
- Évitez de toucher les lames, surtout ORUVTXHOHPL[HXUHVWÀ[pDXEORFPRWHXU Elles sont en effet très coupantes.
- Si les lames se bloquent, retirez le mixeur du bloc moteur avant d’enlever les ingrédients à l’origine du blocage.
- Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance. B Attention :
- Ne plongez jamais le bloc moteur, le chargeur et l’adaptateur dans l’eau ou dans tout autre liquide, et ne les rincez pas sous le robinet.
- $YDQWGHEUDQFKHUO·DSSDUHLOYpULÀH] que la tension indiquée sur l’adaptateur correspond à la tension du secteur.
- L’adaptateur contient un transformateur.
1·HVVD\H]SDVGHUHPSODFHUODÀFKHGH
l’adaptateur pour éviter tout accident.
- Tenez le bloc moteur, le chargeur et l’adaptateur à l’écart de la chaleur, du feu, de l’humidité et de la saleté.
- Utilisez, chargez et conservez l’appareil à une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
- Ne dépassez pas les quantités et les temps de préparation indiqués dans le tableau. C Attention :
- Utilisez exclusivement l’adaptateur et le chargeur fournis.
- Si l’adaptateur ou le chargeur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur/chargeur de même type pour éviter tout accident.
- N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, l’adaptateur, le chargeur ou l’appareil lui-même est endommagé.
- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou de fabricants non UHFRPPDQGpVSDU3KLOLSV9RWUHJDUDQWLHQH sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires/pièces.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. &KDPSVpOHFWURPDJQpWLTXHV &HWDSSDUHLO3KLOLSVHVWFRQIRUPHjWRXWHVOHV normes relatives aux champs électromagnétiques &(0 ,OUpSRQGDX[UqJOHVGHVpFXULWppWDEOLHV VXUODEDVHGHVFRQQDLVVDQFHVVFLHQWLÀTXHV actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
&RQVLJQHVGHVpFXULWp &RQWDFWGHVpFXULWp L’appareil intègre un système de sécurité qui l’empêche de fonctionner si vous n’avez pas fait glisser le contact de sécurité vers le bas et ne l’avez pas maintenu dans cette position tout en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Relâchez le contact de sécurité dès que l’appareil commence à fonctionner. Lorsque vous relâchez le bouton marche/arrêt, le contact de sécurité revient DXWRPDWLTXHPHQWHQSRVLWLRQG·DUUrWDÀQG·pYLWHU toute utilisation non intentionnelle de l’appareil. 3URWHFWLRQFRQWUHOHVVXUFKDXIIHV L’appareil est équipé d’un système de protection contre les surchauffes. Lorsque vous mixez une grande quantité d’ingrédients, il est possible que le bloc moteur devienne très chaud. Dans ce cas, le système de protection intégré éteint l’appareil et tous les voyants de charge s’allument en rouge pendant 16 secondes. Laissez refroidir l’appareil avant de poursuivre.
A Bloc moteur 1 Bouton marche/arrêt 2 Contact de sécurité 3 Voyants de charge 4 Boutons de déverrouillage B &KDUJHXU 3DUWLHVXSpULHXUHGXFKDUJHXU 6 Adaptateur 3DUWLHLQIpULHXUHGXFKDUJHXU C $FFHVVRLUHV 8 Mixeur 9 Unité d’assemblage du hachoir 10 Ensemble lames du hachoir 11 Ensemble lames dentelées du hachoir pour obtenir de la glace pilée 12 Bol du hachoir 13 Bol 14 Couvercle du bol
Connectez la partie supérieure du chargeur jODSDUWLHLQIpULHXUH FOLF SXLVSODFH]OH FKDUJHXUVXUOHSODQGHWUDYDLO ÀJ
D Remarque : Si vous installez le chargeur sur le mur, seule la partie supérieure du chargeur est nécessaire. &KDUJHGXPL[HXU Chargez le mixeur :
- avant la première utilisation ou
- lorsque le voyant de charge inférieur clignote en bleu pour indiquer que la batterie est faible. 1 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
2 3ODFH]O·DSSDUHLOGDQVOHFKDUJHXU ÀJ
3UpSDUDWLRQGXPL[HXU 1 Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces en FRQWDFWDYHFGHVDOLPHQWV YRLUOHFKDSLWUH ©1HWWR\DJHª
Vous pouvez installer le chargeur de deux façons différentes : Fixez la partie supérieure du chargeur au PXUjSUR[LPLWpG·XQHSULVH ÀJ
Assurez-vous que les voyants de charge clignotent en bleu pour indiquer que l’appareil est en charge. D Remarque : L’adaptateur chauffe en cours de charge. Ce phénomène est normal.
- Lorsque vous chargez l’appareil pour la première fois ou si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, chargez-le jusqu’à ce que les
trois voyants de charge restent allumés en bleu.
- Chargez l’appareil pendant au moins 15 minutes pour une utilisation limitée VRXSHSXUpH
- Après une charge complète, l’appareil DXQHDXWRQRPLHVDQVÀOGHPLQXWHV environ. Laissez le chargeur branché et placez-y l’appareil.
- Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le nombre de voyants DOOXPpV ÀJ
Lorsque vous allumez ou éteignez l’appareil,
OHQLYHDXGHFKDUJHGHODEDWWHULHV·DIÀFKH
pendant 8 secondes environ. &KDUJH
- Les voyants de charge clignotent en bleu au cours de la charge. %DWWHULHHQWLqUHPHQWFKDUJpH
- Lorsque la batterie est complètement chargée, tous les voyants de charge sont DOOXPpVHQEOHX ÀJ
- Lorsque la batterie est faible, le voyant de charge inférieur clignote en bleu. 3UpSDUDWLRQGHVDOLPHQWV 1 Laissez refroidir les aliments chauds avant de les hacher ou de les verser dans le bol WHPSpUDWXUHPD[LPDOH& 2 Coupez les grands aliments en morceaux de 2 cm avant de les hacher.
Utilisation du mixeur
0pODQJH B Attention :
- Évitez de toucher les lames, surtout ORUVTXHOHPL[HXUHVWÀ[pDXEORFPRWHXU Elles sont en effet très coupantes.
- Si les lames se bloquent, retirez le mixeur du bloc moteur avant d’enlever les ingrédients à l’origine du blocage. Le mixeur est destiné à :
- mélanger des ingrédients liquides, tels que des produits laitiers, sauces, jus de fruits, VRXSHVFRFNWDLOVHWPLONVKDNHV
- mixer des préparations à consistance molle, telles que de la pâte à crêpes ou de la PD\RQQDLVH
- réduire en purée des aliments cuits, pour préparer des repas pour bébés par exemple.
1 )L[H]OHPL[HXUDXEORFPRWHXU FOLF ÀJ
- Pour connaître les quantités et les temps de préparation recommandés, consultez le tableau ci-après. ,QJUpGLHQWV Quantité Fruits et légumes 100-200 g Aliments pour 100-400 ml bébé, soupes et sauces Pâte à frire 100-500 ml Milk-shakes et 100-1 000 ml cocktails
3RXUPL[HUOHVLQJUpGLHQWVGpSODFH] l’appareil lentement vers le haut, vers le bas et en formant des cercles. ÀJ
B Attention : Soyez prudent lorsque vous manipulez l’ensemble lames, car les lames sont très coupantes. Faites particulièrement attention lorsque vous retirez l’ensemble lames du bol du hachoir, lorsque vous videz ce dernier et lors du nettoyage. Le hachoir sert à hacher des ingrédients tels que noix, viande, oignons, fromage à pâte dure, œufs Faites glisser le contact de sécurité vers le EDV PDLQWHQH]OHGDQVFHWWHSRVLWLRQSXLV durs, ail, herbes, pain sec, etc. DSSX\H]VXUOHERXWRQPDUFKHDUUrW SRXU Utilisez l’ensemble lames dentelées pour obtenir de la glace pilée. allumer l’appareil. ÀJ
- Pour connaître les quantités et les temps de préparation recommandés, consultez le tableau ci-après. ,QJUpGLHQWV Oignons Viande et poisson Œufs durs Herbes Amandes Pain sec Parmesan Chocolat fondant Glaçons Quantité 200 g 200 g 2 œufs 30 g 200 g 80 g 200 g 100 g 6 pièces Temps 10 s 10 s 30 s 30 s 20 s 20 s 10 s
Faites glisser le contact de sécurité vers le
Si les ingrédients s’accumulent sur les parois du bol du hachoir, détachez-les à l’aide d’une spatule ou en ajoutant du liquide. Laissez toujours refroidir l’appareil après l’avoir utilisé pour hacher de la viande. Après utilisation, retirez le hachoir et
QHWWR\H]OH YRLUOHFKDSLWUH©1HWWR\DJHª
Fixez le mixeur au bloc moteur, puis placez O·DSSDUHLOGDQVOHFKDUJHXUDÀQG·pYLWHUTXHOD batterie se décharge. D Remarque : ,OHVWLPSRVVLEOHGHSODFHUOHKDFKRLUGDQVOH chargeur.
Fixez le bloc moteur au bol du hachoir FOLF ÀJ
- Ne plongez jamais le bloc moteur, le chargeur, l’adaptateur ou l’unité d’assemblage du hachoir dans l’eau.
- Ne touchez pas les lames lorsque vous les nettoyez, car elles sont très coupantes. 1 Appuyez sur les boutons de déverrouillage du bloc moteur pour retirer le mixeur ou le hachoir.
- Vous pouvez également nettoyer la lame du mixeur lorsque ce dernier HVWÀ[pDXEORFPRWHXU3ORQJH] la protection anti-éclaboussure du mixeur dans de l’eau chaude savonneuse et faites fonctionner l’appareil pendant quelques instants.
- Vous avez également la possibilité de retirer le joint du bol du hachoir pour un nettoyage plus en profondeur. Reportez-vous au tableau relatif au nettoyage pour obtenir des instructions supplémentaires.
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la protection de
- Si l’appareil ne s’allume pas, la batterie est déjà entièrement vide. Retirez le couvercle métallique à l’aide d’un WRXUQHYLV ÀJ
La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement.Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre l’appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à la retirer de l’appareil, vous pouvez apporter ce GHUQLHUGDQVXQ&HQWUH6HUYLFH$JUpp3KLOLSV qui prendra toute l’opération en charge pour préserver l’environnement.
0LVHDXUHEXWGHODEDWWHULH B Attention :
- Retirez la batterie uniquement lorsqu’elle HVWHQWLqUHPHQWGpFKDUJpHDÀQG·pYLWHU tout accident.
- Évitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques. 1 Laissez l’appareil fonctionner jusqu’à l’arrêt du moteur. 2 3DWLHQWH]HQYLURQKHXUHV 3 Essayez de rallumer l’appareil pour vider complètement la batterie.
- Si l’appareil s’allume, laissez-le fonctionner jusqu’à l’arrêt du moteur.
3RXUUHWLUHUODEDWWHULHGXERvWLHUWLUH] sur la boucle en plastique dépassant de
Débranchez les connecteurs de batterie. Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un SUREOqPHYLVLWH]OHVLWH:HEGH3KLOLSVj l’adresse www.philips.com ou contactez
OH6HUYLFH&RQVRPPDWHXUV3KLOLSV
de votre pays. S’il n’existe pas de
6HUYLFH&RQVRPPDWHXUV3KLOLSVGDQVYRWUHSD\V
renseignez-vous auprès de votre revendeur local ou contactez le « Service Department
Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet du mixeur. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici,
FRQWDFWH]OH6HUYLFH&RQVRPPDWHXUV3KLOLSVGH
votre pays. *pQpUDO 3RXUTXRLO·DSSDUHLOQHIRQFWLRQQHWLOSDV"
- La batterie est peut-être vide. Rechargez-la (voir le chapitre « Pour démarrer », section « Charge du mixeur »).
- Le contact de sécurité est peut-être défectueux. Dans ce cas, il est impossible d’allumer l’appareil et les voyants de charge 3RXUTXRLO·DSSDUHLOV·DUUrWHWLOGH IRQFWLRQQHUVRXGDLQHPHQW" Certains ingrédients durs peuvent bloquer les lames. Relâchez le bouton marche/arrêt, retirez le bloc moteur et enlevez les ingrédients à l’origine du blocage. &KDUJH 3RXUTXRLOHVYR\DQWVGHFKDUJHFOLJQRWHQW LOVHQURXJH" Le contact de sécurité est défectueux. Dans ce cas, il est impossible d’allumer l’appareil et les voyants de charge clignotent en rouge. Réglez le contact de sécurité sur la position d’arrêt (supérieure) et rallumez l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après que vous avez placé le contact de sécurité en position d’arrêt, contactez votre distributeur Philips ou un Centre Service Agréé.
3RXUTXRLOHVYR\DQWVGHFKDUJHV·DOOXPHQW
LOVHQURXJH" La protection contre les surchauffes a éteint l’appareil en raison d’une chaleur excessive au niveau du moteur. Les voyants de charge s’allument en rouge pendant 16 secondes. Laissez refroidir l’appareil avant de poursuivre. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez votre distributeur Philips ou un Centre Service Agréé.
clignotent en rouge. Réglez le contact de sécurité sur la position d’arrêt (supérieure) et rallumez l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après que vous avez placé le contact de sécurité en position d’arrêt, contactez votre distributeur Philips ou un Centre Service Agréé. La protection contre les surchauffes a peutêtre éteint l’appareil en raison d’une chaleur excessive au niveau du moteur. Les voyants de charge s’allument en rouge pendant 16 secondes. Laissez refroidir l’appareil avant de poursuivre. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez votre distributeur Philips ou un Centre Service Agréé. 3RXUTXRLOHYR\DQWGHFKDUJHLQIpULHXU FOLJQRWHWLOHQEOHX" La batterie est vide. Rechargez-la (voir le chapitre « Pour démarrer », section « Charge du mixeur »).
Notice Facile