MK156800 - Cuiseur électrique MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MK156800 MOULINEX au format PDF.
| Type d'appareil | Cuiseur électrique |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Type de couvercle | Verre avec poignée |
| Commandes | Manuelles, boutons |
| Fonctions principales | Cuisson du riz, cuisson vapeur |
| Alimentation | Électrique |
| Couleur | Noir et gris |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Entretien | Cuve amovible |
| Utilisation | Intérieur |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MK156800 MOULINEX
Questions des utilisateurs sur MK156800 MOULINEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MK156800 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MK156800 de la marque MOULINEX.
MODE D'EMPLOI MK156800 MOULINEX



















| 2 | 300 | 2 | 2-4 |
| 4 | 600 | 4 | 4-8 |
| 6 | 900 | 6 | 6-12 |
| 8 | 1200 | 8 | 8-16 |
| 10* | 1500 | 10* | 10-20* |
- selon modele - afhankelijk van het model - je nach Model - in base al modulo - segun el modulo consoante o modulo - aváoya me To voptylo - depending on the model - afhengi af modelen avhengig av model - beroende p modal - mollista riippuen - podle modelu - podla modelf - modelló fuggoen w zoleznosci od modele - B 3abvncmoctn ot Modeln - 3aIeXho BID Modeli - glede na model u zavisosti od modulo - zaviso od modulo - B 3abvncmoct ot Modela - in functie de model - ovisno o model modele gore - soltuvalt modelist - priklausomai nuo modelio - atkaribba no modele - JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ











1






2



6






















Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdatum / Inköpsdatum / Kjepsdatum / Ostopävä / Data zakupu / Data vanzari / |sigijimo data/ Ostukupaev / Datum nakupa / Sorozatszam / Datum nakupu / Pirkuma datumss / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpärarii / Datum nakupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hang/ Satin alarma tarihi / Data npndaqnx / Data npndaqxy / Data ha zakybahe / DaTym ha kynybaoe / Catbɪræmepɜmi / Hæpʊŋnuia opʊpɑc/ wʌsɪnʃfopp/ uəna / 购日日期/ 鹏人日/ 段日入/ 大同日入/
Product reference: /Référence du produit / Referencia del produit / Nome do produit / tipo de produits / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparatar / Referencenummer / Produktrefereurs / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencia produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelle / Typ vyrobku / Produktura atsaues numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Prodruj rujukan / Referensi produit / Mâsân pham/ Ürún kodu / Mmden / Mmden / Mmden ha ypèda / Mmèni / Kwöikóc προίνηος / Unglaj / Ünmännum / 產品模�� / 製品レフLANSS潘 / 制産명 / JSLI jgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgjrgj
Retailer name & address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y direction del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo delnegozio / Nome und Anschrift des Handlers / Naam en adres van de dealer / Forhander navn & adresse / Aterforsäljarens namn och adress / Forhander navn og adresse / Jällenmyyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele si adresa vanzātorului / Parduotuvés pavadinimas ir adresas / Mūjuka kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu/ Veikala nosaukums un adres / Naziv i adresa maloprodaje/ Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mesta/ Nume si adresa vanzátor / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tén va dja chi cura hang bán/ Satci firmanin adi ve adresi / Ha3baHne i ndec npndabua/ Ha3ba i ndepa cnndabua/ Tbrpnbkn nbekt/ Ha3bN i ndepa ha npndabHmuata/ CatywbblhB atby jxhe Mekehen-kaibl / Eπωνμia kai dieuθovζ κanaçημanoc/ Lwunmih wunmimip hwugL / Φuaaaynur/ wunr/ 零售商的店名和地址/贩売店の名前、住所/夕甲部员I则和孕土/
Distributor stamp. Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhander stempel / Aterförsäljarens stämpel / Forhander stempel / Jällenmyjän leima / piecęc sprzedawcy / Stampila vanzatorului / Antspaudas / Tempel / Zig trgovine / Elado neve, címe/ Razitko tradajcu / Zimogs / Peçat maloprodaje/ Peçat prodavca / Peçat prodajnog mjaSTA / Stampila vanzatorului/ Razitko prodeje/Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual/Cu ha bäng dāng dαu/Satci Firmanin Kaseisi/ Pηeath npindabua/ Pηeattka npindabua/ Pηehat Na Tbrpnbckma nBekT/ Pηehat Na npindabnua/ CaTyubhInbM epi/ ΣθρayibKa Kaqαζημαoc/ Φu6wnnnl|gfp/ 077777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777