SOEHNLER 61210 - Balance de pesage

61210 - Balance de pesage SOEHNLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 61210 SOEHNLER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SOEHNLER 61210 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Balance de pesage électronique
Marque Soehnle
Modèle 61210
Capacité de pesée 150 kg
Précision 100 g
Affichage Écran LCD
Alimentation 2 piles AAA (incluses)
Dimensions (L x l x H) 30 x 30 x 2 cm
Poids net 1,5 kg
Fonctions principales Pesée, système de blocage de stabilisation (30 secondes), arrêt automatique
Garantie 3 ans
Matériau Verre trempé
Unités de mesure kg, lb, st
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide ; ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Conforme à la directive européenne 90/384/CE
Pièces détachées et réparabilité Disponibles via le service après-vente Soehnle

FOIRE AUX QUESTIONS - 61210 SOEHNLER

Comment changer les piles de la balance Soehnle 61210 ?
Retournez la balance et localisez le compartiment à piles. Ouvrez le couvercle, retirez les piles usagées et insérez deux piles neuves AAA en respectant la polarité. Refermez le couvercle.
Que faire si l'écran affiche 'Err' ou 'Lo' ?
L'affichage 'Lo' indique que les piles sont faibles. Remplacez-les. 'Err' peut apparaître si la balance est surchargée ou si la surface est instable. Posez la balance sur un sol dur et plat.
Comment nettoyer la balance Soehnle 61210 ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer la surface en verre. N'utilisez pas de produits abrasifs ou corrosifs. Ne plongez jamais la balance dans l'eau.
La balance ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et en bon état. Si le problème persiste, essayez de nouvelles piles. Assurez-vous que le contact est propre.
Comment utiliser la fonction de stabilisation ?
Montez sur la balance et restez immobile. Le système de blocage stabilise le poids pendant 30 secondes après la pesée, permettant une lecture facile. La valeur reste affichée puis s'éteint automatiquement.
Puis-je utiliser la balance sur une moquette ?
Pour une précision optimale, placez la balance sur une surface dure et plane. La moquette peut affecter la mesure.
Comment changer l'unité de mesure (kg, lb, st) ?
Généralement, un bouton sur le côté ou à l'arrière permet de basculer entre les unités. Consultez le mode d'emploi pour l'emplacement exact. Sinon, appuyez sur le bouton 'Unit'.
La balance affiche un poids différent à chaque pesée, pourquoi ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et que vous êtes immobile. Les variations peuvent être dues à un sol inégal ou à des vêtements lourds. Le système de stabilisation doit être activé.
Que faire en cas de casse de la surface en verre ?
N'utilisez pas la balance si le verre est brisé. Contactez le service après-vente Soehnle pour obtenir des pièces de rechange ou une réparation.
Comment activer/désactiver la balance ?
La balance s'allume automatiquement lorsque vous montez dessus. Pour éteindre, descendez et la balance s'éteindra automatiquement après quelques secondes. Certains modèles ont un bouton ON/OFF.

Questions des utilisateurs sur 61210 SOEHNLER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance de pesage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 61210 - SOEHNLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 61210 de la marque SOEHNLER.

MODE D'EMPLOI 61210 SOEHNLER

deutsch Inbetriebnahme

english Operation

français Opération

italiano Messa in funzione

nederlands Ingebruikname

español Funcionamento

portugues Colocacao em service

svenska Innandu bocrjar vaga

dansk Ibrugtagning

suomi Kayttoonotto

magyar Üzembehelyezés

po polsku Uruchomienie

cesky Zavedení do provozuš

romane ste Intrare ln functiuneS

6bnapckn Bbbexdahe B eKcnIioaTaunr

slovensky Uvedenie do prevadzky

no ycckom 3bkiy BboB Eeknnyatauio

türkce Çalıstırilmasi

SOEHNLER 61210 - 1

SOEHNLER 61210 - 2

deutsch Wiegen

english Weighing

français Pesage

italiano Pesare

nederlands Wegen

español Pesaje

portugués Pesar

svenska Vägning

dansk Vejning

suomi Punnitus

magyar Merés

po Polsku Wazyc

cesky Vazeni

romane ste Cantarire

6bIrapckn PpeterTne

slovensky Vázenzie

no pycckom 3biky B3BeWnBaTb

türkce Teraziler

SOEHNLER 61210 - 3

SOEHNLER 61210 - 4

Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Seccion de garantia • certificado de garantia • Garanti-kupon • Garantibevis • Takuutodistus • Jóttalasi szelveny • Odcinek gwarancjny • Záruční list • Cupon de garantie • Γαραυκηοῦнна Kaptra • Záručný odstržok • Γαρατήнь талон • Garanti kuponu

SOEHNLER 61210 - 5

deutsch 3 Jahre Garantie auf Waage. english 3 years guarantee for the scale. français 3 ans de garantie sur la balance. italiano Garanzia di 3 anni sulla bilancia. nederlands 3 jaar garantie op de weegschaal.-spaniol 3 anos de garantia para la bascula. portugues 3 anos de garantia sobre a balanca. svenska 3 ars garanti pa vagen. dansk 3 ars garanti paa vegt. suomi Vaa'an takuuaika on 3 vuotta. magyar 3 ev garancia a merlegre. po Polsku 3 lat gwarancjna wage. cesy 3 let zaruuci da na vahu. romaneste 3 de ani garantie pentur cantar. bIbaprkn 3 roDHH rapaunzna Ha BeHa. slovensky 3 rokov zaruka na vahu. no pyccckom 3byk 3 roDHH rapaHTNn Ha BcBt. tURke Teraziye 3 sene garanti.

Absender · Sender · Expéditeur · Mittente · Afzender

  • Remitente - Remetente - Avsändare - Afsender

Lahettaj*Felado · Nadawca · Odeslatel · Expedia

tor · IopateJ · Odosielatet · OTnpaBntel · Gonderen

Kaufdatum • Date of purchase • Date d'achat • Data d'acquisto • Koopdatum • Fecha de comparata • Data de compra • Kópsdatum • Købsdato • Ostopävää • Väsärás idöpontjá • Data kupa • Datum zakoupeni • Data cumpārārī • Dàna ha záknybaé • Datum kupy • Dàna nokynük • Satinalma tarihi

Beanstandungsgrund · Reason for complait · Motif de réclamation · Motivo del reclamo · Reclamegrond · Motivo de la queja · Motivo da reclamação · Reklammations-anledning · Reclamation · Reclamation · A kifogásolás alapía · Przyczyna reclamaciç · Dóvod reclamace · Motivul reclamatiéi · Pluña hna 3a pekλamaúŋra · C Dóvod reclamácie · Pluña hna pekλamaúŋs · Sikayet sebebí

deutsch: Garantieenglish: Warrantyfrançais: Garantieitaliano: Garanzianederlands: Garantieespañol: Garantía
Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfahrung durch Reparatur bei Austausch.itte bei Kauf Garantieabschnitt vom Handlager ausflüssen und stempeln lassen. Im Garantieffallitte Wäage mit Garantie-abschnitt an ihren Handlager darübergeben. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen nach 90/384/EWG.Soehnle warrants for a period of 3 years from date of purchase that it will remedy any defects due to faulty material or workmanship free of charge by repair or replacement. When purchasing, please have the warranty coupon signed and stamped by the dealer. When making a guarantee claim, please return the weighing scales together with the guarantee card to your dealer. This appliance meets the requirements of 90/384/EEC.Soehnle garantit l'élimination gratuite des défants provenant de vices de matériel ou de fabrication par repartition ou échange pour une durée de 3 ans à compter de la date d'achat. Lors de l'achat, veillez de mander à sauter revendre et dupréilé le bon de garantie et d'y apposer son timbre. En cas de garantie, prière de returner à toute revendre la balance avec le bon de garantie. Un système de blocage permet la stabilisation dupoils durant les 30 secondes qui suient la pesée dans la limite des tolérances admissible. L'appareil répond aux exigences conformément à la 90/384/EEG.La Soehnle garantisse per 3 années, a partire d'affaires provenant de cinqiements, l'élimination gratuite de la fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique d'agence de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande d'agence de la commande d'agence de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de laufesoehnle garandeert voor eeniode van der 3 jaren vanaf de aanooopadum begebden die voortroom uit materiaal- of fabricag-fouten kostelo zullen hysteren, hetzigd door het uivtoe en reparwerkenkaam-heden, hetzigd door het uivtoe en reparwerkenkaam-heden, hetzigd door het uivtoe en derder-delen. Gieve bij de aankoop de garantie-coupon door verkerp te laten inuivenen en afstempen. Bij garantieleid de weeg-schaal a. u. b. met de garantiecoupon naar uwhandelaar terugsturen. Dittapraat voldoet aan de eisen conform 90/384/EEG.Durante 3 años a partir de la fecha de com- prae Soehnle se hace cargo de la subsanacion gratuita de todos los defectos que se produzan a consecución de fallos de material o fallos de produccion. Dicha subsanacion peut consisten en un reparacion o en un recambio. La Nota de Garantia doit ser fir-mada y sellar da en venderdo el dia de la compra. En caso de garantia, haga el favor de devolver a la basta para un copón de garanta a su commerciante. Este equipo compte le requisitos exigidos por la directive 90/384/CEE.
portugues: Garantiasvenska: Garantidansk: Garantisuomi: Takuumagyar: Garanciapo Polsku: Gwaranja
A Soehnle presta ama garantia de 3 anos a partir da data de depaço a varias de pro达成 a eliminacao do material ou de fabricacao por reparacao ou substituição. Em caso de garantia por favor devolver a balança jintamente com o certificado de garantia ao seu vendedor. O aparecido correspond à exigências da directiva comunitária 90/384/CEE.Soehnle garanterer att kostnadsfritt avhjal-pa alla brister pà grund av material-ller tillverkningsfeld genom reparration ellter utbyte under 3 ars tid after inkspadatum. Garanti-beviset skall fylas i och stmplas av forssjårnen. Lämna tillbaka vöggen til din atferforbjalare tillsammans med garantise delon om du behov er ta garantin i ansprak. Denna apparent uppyfller kraven enlistigt 90/384/EEG.Soehnle garanterer i en periode pà 3 ár fra kobsdatoen gratis at affjelpe mangler, der skydes materiale-ller fabrikationsfelj. Afjelpeningen ster i formar reparation allerymytting. Ved kobetedes De lade garantievisbet udlyde og afstmei af for-handeler. Hvis der skal ydes garantie, bebes De returnere vaegten til forhandeler samen med garantikuponen. Vaegten opfylder kravene i 90/384/EOF.Soehnle takata,että materialiai-tai valmistus-virheistä johutviat vikt kojataan 3 vuoden ajan ostopavëstä lukien volitouttsetta tai laite vahtdentahan uuteen. Huolehidi sità,ettay miyntilike tãyyä ja leimaa takuukortin osten yhteddess. Palauta vaaka takuuta-paunskauen sattuessa yhddessä takuulipukeken kanssa myjïäle. Tâma iaite on direktiviin 90/384/ETV asettamien vaatimusten mukainen.A Soehnle cég a vásárlastó számtott 3 évg garanciányt aayag-vagy gyársáhlhákbokvetzétben fellepó mückóés zavarok javitas vagy cose utjan tortenó teritésmentes elgaranciá-szelvényt al edalod kítöttetni es lebelégyeztj. Jóttáliú igeny estenet kérjúk, hagy a merleget a garancizszelvénnyel együtt vigyve vissza a kereskedójéhéz.Soehnle gwarantue bezplatne usuwanie kwestalyw wyniuw nadhowbuckycjyn w drdoze nayawz uzyo wypiewieiny. Przy zakupek prosody zadbač o wypiewieiny podstemplowanie prezodraw od zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia ustkew oksuregwazieraj propsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia ustkew oksuregwazieraj propsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia prepsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia prepsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia prepsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia prepsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia prepsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia prepsi zedinkagwiz.
ěsky: Zárukarománeste: GarantieБългарск: Garanuziónslovensky: Zárukaну рusskomяыke: Гаган'tиtürkce: Garanti
Soehnle zaručujie po dobu 3 let od data pro-deje, bezplatenodsträneni nedostasktu zpu-so-benchychyrami materialú nebo výrobnimi chybrami a to formou opuy noho ymén. Při koupi si prosim nechejt ecbodnikem Vzuracim i pradje predaje prosim noh vahyu se vzuracim iustrujičante völten nochemiciu sataličum zučanee nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličun3 ani de la data cumpārāriī lnlăturarea gra-tuità a insufficientelor de functione, cauzate prin defecte de material sauf de fabricaciţie, prin reparatie sau prin inocuire cu un can-tar nou. Vărugam să lasaşi comercianut sallate completinge să lâstamplice zcuonul de garantie in momentul cumpaurii. In czade da garantie restituiţi cantarul improună cu cunpulon de garantie magazinului de unde aṭi cumparf ar cantarul. Acest aparat corespunde cerintelor conform 90/384/CEE.Soehnle raptanima 3 apos 3 rodo ninot daga na haqnebnebezmilne otstancnato protospobeniy chybarmi nata meperianin li niemei bozrybnyi chybarmi a to formou opravy alebo vymeny. Pri kupe si, prosimin, nechajte ocbidnokom vinyleni kozoi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noii noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noí noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noia noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi nois noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noil noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noie noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noial noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noik noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noII noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI no I noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI no! noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI no1 noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noi noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOEHNLER

Modèle : 61210

Catégorie : Balance de pesage