61210 - Balance de pesage SOEHNLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 61210 SOEHNLER au format PDF.
| Type de produit | Balance de pesage électronique |
| Marque | Soehnle |
| Modèle | 61210 |
| Capacité de pesée | 150 kg |
| Précision | 100 g |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | 2 piles AAA (incluses) |
| Dimensions (L x l x H) | 30 x 30 x 2 cm |
| Poids net | 1,5 kg |
| Fonctions principales | Pesée, système de blocage de stabilisation (30 secondes), arrêt automatique |
| Garantie | 3 ans |
| Matériau | Verre trempé |
| Unités de mesure | kg, lb, st |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide ; ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Conforme à la directive européenne 90/384/CE |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles via le service après-vente Soehnle |
FOIRE AUX QUESTIONS - 61210 SOEHNLER
Questions des utilisateurs sur 61210 SOEHNLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance de pesage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 61210 - SOEHNLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 61210 de la marque SOEHNLER.
MODE D'EMPLOI 61210 SOEHNLER
deutsch Inbetriebnahme
english Operation
français Opération
italiano Messa in funzione
nederlands Ingebruikname
español Funcionamento
portugues Colocacao em service
svenska Innandu bocrjar vaga
dansk Ibrugtagning
suomi Kayttoonotto
magyar Üzembehelyezés
po polsku Uruchomienie
cesky Zavedení do provozuš
romane ste Intrare ln functiuneS
6bnapckn Bbbexdahe B eKcnIioaTaunr
slovensky Uvedenie do prevadzky
no ycckom 3bkiy BboB Eeknnyatauio
türkce Çalıstırilmasi


deutsch Wiegen
english Weighing
français Pesage
italiano Pesare
nederlands Wegen
español Pesaje
portugués Pesar
svenska Vägning
dansk Vejning
suomi Punnitus
magyar Merés
po Polsku Wazyc
cesky Vazeni
romane ste Cantarire
6bIrapckn PpeterTne
slovensky Vázenzie
no pycckom 3biky B3BeWnBaTb
türkce Teraziler


Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Seccion de garantia • certificado de garantia • Garanti-kupon • Garantibevis • Takuutodistus • Jóttalasi szelveny • Odcinek gwarancjny • Záruční list • Cupon de garantie • Γαραυκηοῦнна Kaptra • Záručný odstržok • Γαρατήнь талон • Garanti kuponu

deutsch 3 Jahre Garantie auf Waage. english 3 years guarantee for the scale. français 3 ans de garantie sur la balance. italiano Garanzia di 3 anni sulla bilancia. nederlands 3 jaar garantie op de weegschaal.-spaniol 3 anos de garantia para la bascula. portugues 3 anos de garantia sobre a balanca. svenska 3 ars garanti pa vagen. dansk 3 ars garanti paa vegt. suomi Vaa'an takuuaika on 3 vuotta. magyar 3 ev garancia a merlegre. po Polsku 3 lat gwarancjna wage. cesy 3 let zaruuci da na vahu. romaneste 3 de ani garantie pentur cantar. bIbaprkn 3 roDHH rapaunzna Ha BeHa. slovensky 3 rokov zaruka na vahu. no pyccckom 3byk 3 roDHH rapaHTNn Ha BcBt. tURke Teraziye 3 sene garanti.
Absender · Sender · Expéditeur · Mittente · Afzender
- Remitente - Remetente - Avsändare - Afsender
Lahettaj*Felado · Nadawca · Odeslatel · Expedia
tor · IopateJ · Odosielatet · OTnpaBntel · Gonderen
Kaufdatum • Date of purchase • Date d'achat • Data d'acquisto • Koopdatum • Fecha de comparata • Data de compra • Kópsdatum • Købsdato • Ostopävää • Väsärás idöpontjá • Data kupa • Datum zakoupeni • Data cumpārārī • Dàna ha záknybaé • Datum kupy • Dàna nokynük • Satinalma tarihi
Beanstandungsgrund · Reason for complait · Motif de réclamation · Motivo del reclamo · Reclamegrond · Motivo de la queja · Motivo da reclamação · Reklammations-anledning · Reclamation · Reclamation · A kifogásolás alapía · Przyczyna reclamaciç · Dóvod reclamace · Motivul reclamatiéi · Pluña hna 3a pekλamaúŋra · C Dóvod reclamácie · Pluña hna pekλamaúŋs · Sikayet sebebí
| deutsch: Garantie | english: Warranty | français: Garantie | italiano: Garanzia | nederlands: Garantie | español: Garantía |
| Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfahrung durch Reparatur bei Austausch.itte bei Kauf Garantieabschnitt vom Handlager ausflüssen und stempeln lassen. Im Garantieffallitte Wäage mit Garantie-abschnitt an ihren Handlager darübergeben. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen nach 90/384/EWG. | Soehnle warrants for a period of 3 years from date of purchase that it will remedy any defects due to faulty material or workmanship free of charge by repair or replacement. When purchasing, please have the warranty coupon signed and stamped by the dealer. When making a guarantee claim, please return the weighing scales together with the guarantee card to your dealer. This appliance meets the requirements of 90/384/EEC. | Soehnle garantit l'élimination gratuite des défants provenant de vices de matériel ou de fabrication par repartition ou échange pour une durée de 3 ans à compter de la date d'achat. Lors de l'achat, veillez de mander à sauter revendre et dupréilé le bon de garantie et d'y apposer son timbre. En cas de garantie, prière de returner à toute revendre la balance avec le bon de garantie. Un système de blocage permet la stabilisation dupoils durant les 30 secondes qui suient la pesée dans la limite des tolérances admissible. L'appareil répond aux exigences conformément à la 90/384/EEG. | La Soehnle garantisse per 3 années, a partire d'affaires provenant de cinqiements, l'élimination gratuite de la fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique de fabrique d'agence de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande d'agence de la commande d'agence de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de laufe | soehnle garandeert voor eeniode van der 3 jaren vanaf de aanooopadum begebden die voortroom uit materiaal- of fabricag-fouten kostelo zullen hysteren, hetzigd door het uivtoe en reparwerkenkaam-heden, hetzigd door het uivtoe en reparwerkenkaam-heden, hetzigd door het uivtoe en derder-delen. Gieve bij de aankoop de garantie-coupon door verkerp te laten inuivenen en afstempen. Bij garantieleid de weeg-schaal a. u. b. met de garantiecoupon naar uwhandelaar terugsturen. Dittapraat voldoet aan de eisen conform 90/384/EEG. | Durante 3 años a partir de la fecha de com- prae Soehnle se hace cargo de la subsanacion gratuita de todos los defectos que se produzan a consecución de fallos de material o fallos de produccion. Dicha subsanacion peut consisten en un reparacion o en un recambio. La Nota de Garantia doit ser fir-mada y sellar da en venderdo el dia de la compra. En caso de garantia, haga el favor de devolver a la basta para un copón de garanta a su commerciante. Este equipo compte le requisitos exigidos por la directive 90/384/CEE. |
| portugues: Garantia | svenska: Garanti | dansk: Garanti | suomi: Takuu | magyar: Garancia | po Polsku: Gwaranja |
| A Soehnle presta ama garantia de 3 anos a partir da data de depaço a varias de pro达成 a eliminacao do material ou de fabricacao por reparacao ou substituição. Em caso de garantia por favor devolver a balança jintamente com o certificado de garantia ao seu vendedor. O aparecido correspond à exigências da directiva comunitária 90/384/CEE. | Soehnle garanterer att kostnadsfritt avhjal-pa alla brister pà grund av material-ller tillverkningsfeld genom reparration ellter utbyte under 3 ars tid after inkspadatum. Garanti-beviset skall fylas i och stmplas av forssjårnen. Lämna tillbaka vöggen til din atferforbjalare tillsammans med garantise delon om du behov er ta garantin i ansprak. Denna apparent uppyfller kraven enlistigt 90/384/EEG. | Soehnle garanterer i en periode pà 3 ár fra kobsdatoen gratis at affjelpe mangler, der skydes materiale-ller fabrikationsfelj. Afjelpeningen ster i formar reparation allerymytting. Ved kobetedes De lade garantievisbet udlyde og afstmei af for-handeler. Hvis der skal ydes garantie, bebes De returnere vaegten til forhandeler samen med garantikuponen. Vaegten opfylder kravene i 90/384/EOF. | Soehnle takata,että materialiai-tai valmistus-virheistä johutviat vikt kojataan 3 vuoden ajan ostopavëstä lukien volitouttsetta tai laite vahtdentahan uuteen. Huolehidi sità,ettay miyntilike tãyyä ja leimaa takuukortin osten yhteddess. Palauta vaaka takuuta-paunskauen sattuessa yhddessä takuulipukeken kanssa myjïäle. Tâma iaite on direktiviin 90/384/ETV asettamien vaatimusten mukainen. | A Soehnle cég a vásárlastó számtott 3 évg garanciányt aayag-vagy gyársáhlhákbokvetzétben fellepó mückóés zavarok javitas vagy cose utjan tortenó teritésmentes elgaranciá-szelvényt al edalod kítöttetni es lebelégyeztj. Jóttáliú igeny estenet kérjúk, hagy a merleget a garancizszelvénnyel együtt vigyve vissza a kereskedójéhéz. | Soehnle gwarantue bezplatne usuwanie kwestalyw wyniuw nadhowbuckycjyn w drdoze nayawz uzyo wypiewieiny. Przy zakupek prosody zadbač o wypiewieiny podstemplowanie prezodraw od zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia ustkew oksuregwazieraj propsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia ustkew oksuregwazieraj propsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia prepsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia prepsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia prepsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia prepsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia prepsi zedinka gwarcanyjego. W przypakud wystapienia prepsi zedinkagwiz. |
| ěsky: Záruka | románeste: Garantie | Българск: Garanuzión | slovensky: Záruka | ну рusskomяыke: Гаган'tи | türkce: Garanti |
| Soehnle zaručujie po dobu 3 let od data pro-deje, bezplatenodsträneni nedostasktu zpu-so-benchychyrami materialú nebo výrobnimi chybrami a to formou opuy noho ymén. Při koupi si prosim nechejt ecbodnikem Vzuracim i pradje predaje prosim noh vahyu se vzuracim iustrujičante völten nochemiciu sataličum zučanee nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličum nochemiciu sataličun | 3 ani de la data cumpārāriī lnlăturarea gra-tuità a insufficientelor de functione, cauzate prin defecte de material sauf de fabricaciţie, prin reparatie sau prin inocuire cu un can-tar nou. Vărugam să lasaşi comercianut sallate completinge să lâstamplice zcuonul de garantie in momentul cumpaurii. In czade da garantie restituiţi cantarul improună cu cunpulon de garantie magazinului de unde aṭi cumparf ar cantarul. Acest aparat corespunde cerintelor conform 90/384/CEE. | Soehnle raptanima 3 apos 3 rodo ninot daga na haqnebnebezmilne otstancnato protospobeniy chybarmi nata meperianin li niemei bozrybnyi chybarmi a to formou opravy alebo vymeny. Pri kupe si, prosimin, nechajte ocbidnokom vinyleni kozoi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noii noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noí noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noia noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi nois noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noil noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noie noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noial noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noik noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noi noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noII noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI no I noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI no! noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI no1 noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noi noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI noI no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no! no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no!no! | |||