BXEFP60E - Ventilateur BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BXEFP60E BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de ventilateur | Sur pied et de table |
| Nombre de vitesses | 3 |
| Oscillation | Oui |
| Hauteur réglable | Oui |
| Alimentation | Électrique |
| Type de moteur | Brushless |
| Matériau des pales | Plastique |
| Diamètre des pales | Environ 30 cm |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Protection de sécurité | Grille de protection |
| Utilisation recommandée | Intérieur |
| Fonction minuterie | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BXEFP60E BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BXEFP60E BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BXEFP60E - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BXEFP60E de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BXEFP60E BLACK & DECKER
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil BLAC-K+DECKER.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, ainsi que sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.
- Lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut être source d'accident.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience à condition de le faire sous surveillance ou après avoir reçu les instructions pour un maniement sûr de l'appareil et en ayant compris les risques qu'il comporte. - Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l'appareil sans la supervision d'un adulte. Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Vérifier que l'appareil est débranché de la prise secteur avant de procéder.
débrancher à toute opération d'installation ou de montage.
- Débrancher l'appareil du réseau électrique si vous ne l'utilisez pas et avant toute opération de nettoyage. Assurez-vous que l'appareil est débranché de la prise secteur avant d'enlever la protection. Si la prise du secteur est abimée, elle doit être remplacée, l'emmener à un Service d'Assistance Technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil; cela implique des risques.
- Avant de raccorder l'appareil au secteur, s'assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères. La prise de courant de l'appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la fiche de l'appareil. Ne pas utiliser d'adaptateurs.
- L'appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable.
- Ne pas utiliser l'appareil si son câble électrique ou sa prise sont endommagés. Si l'une des enveloppes protectrices de l'appareil se rompt, débrancher immédiatement l'appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l'appareil après une chute et s'il présente des signes visibles de dommages. Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l'appareil. Ne pas enrouler le câble électrique autour de l'appareil.
- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s'emmêle. Vérifier l'état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Cet appareil n'est pas ajusté pour un usage à l'extérieur. Le câble d'alimentation doit être examiné régulièrement.
à la recherche de signes de détérioration; s'il est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé.
- Ne pas exposer l'appareil aux intempéries. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un environnement humide. L'eau qui entre dans l'appareil augmente le risque de décharge électrique. Ne pas toucher la fiche de l'appareil avec les mains mouillées. Ne pas toucher les parties mobiles de l'appareil en marche.
Utilisation et entretien :
Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble électrique de l'appareil. - Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. Utiliser les poignées pour prendre ou transporter l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil en position inclinée, ni le retourner. Ne pas retourner l'appareil quand il est en cours d'utilisation ou branché au secteur. - Débrancher l'appareil du secteur quand il n'est pas utilisé et avant de procéder à toute opération de nettoyage. Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou représentant un manque d'expérience et de connaissances. Vérifier que les grilles de ventilation de l'appareil ne sont pas obstruées par de la poussière, des saletés ou tout autre objet. Maintenir l'appareil en bon état. Vérifier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées, qu'il n'y a pas de pièces cassées ou d'autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l'appareil. - Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Vous réduirez par la même occasion la consommation d'énergie et prolongerez la durée de vie de l'appareil.
Entretien:
Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
Description
AGrilleavant
D Contre-écrou du disque rotatif
E Hélice
F Contre-écrou des protections
GGrillearriere
H Arbre moteur
I Pivot de l'arbre
J Bouton d'oscillation
K Poignée
L Couvercle du moteur
M Languette
N Tube supérieur*
O Tube inférieur*
P Tube de support
Q Bouton de vitesse
R Vis*
Plaque de base
Uniquement disponible pour le modèle BXEFP60E.
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent s'acquérir séparément auprès des services d'assistance technique.
Installation
Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d'emballage du produit. - Vérifier que l'appareil est débranché de la prise secteur avant de procéder à toute opération d'installation ou de montage. L'appareil fonctionnera lorsqu'il sera accouplé à son socle.
Montage de la BASE (uniquement pour le ventilateur de bureau)
Faire passer le cordon d'alimentation par le trou de la base, insérer la languette du tube dans la fente du trou de la base et faire tourner le tube vers la droite.
Montage de la base (uniquement pour le ventilateur de bureau)
Insérer le tube inférieur (O) dans le trou de la base (S) en insérant la languette (M) du tube dans la fente du trou de la base (Fig. 1). Visser la languette (M) du tube sur la base (Fig. 1). Enfiler le tube supérieur (N) dans le tube inférieur (O) avec les mains à proximité du cable, en tournant la vis vers la droite pour la serrer. (Fig. 2).
Montage de la grille et de l'hélice :
- Desserrer le contre-écrou du disque rotatif et le contre-écrou des protections du pivot de l'arbre du moteur.
Installer la protection arrière en la rattachant aux pivots de positionnement. Bloquer la protection au corps du moteur avec la contre-écrou (Fig. 3) Coupler l'hélice à l'arbre du moteur en faisant correspondre des fentes de la base de l'hélice avec le pivot de l'arbre. Fixer l'hélice avec le contre-écrou du disque rotatif. Le contre-écrou doit être serré en le tournant vers la gauche. S'assurer que l'hélice tourne sans problème en la faisant tourner avec la main. Ouvrir la pince de la protection avant. - Encastrer la protection arrière dans la protection avant et appuyer sur la pince de fixation.
Consignes préalables:
Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d'emballage du produit.
Utilisation :
Dérouler complètement le câble avant de le brancher. - Brancher l'appareil au secteur. - Mettre en marche l'appareil en actionnant un des boutons de sélection de vitesse. - Choisir la vitesse de ventilation souhaitée.
Fonction oscillation :
La fonction oscillation permet de diriger le flux d'air qui sort de l'appareil pour couvrir de manière alternée et automatique un rayon de Pour activer cette fonction, tirer le bouton (J) par l'arrête. - Pour désactiver cette fonction, effectuer l'opération inverse.
Inclinaison :
L'appareil peut être réglé à la main pour obtenir l'inclinaison souhaitée.
Après utilisation de l'appareil:
Eteindre l'appareil à l'aide du sélecteur de vitesse. Débrancher l'appareil du secteur. Nettoyer l'appareil
Poignée de transport :
Cet appareil dispose d'une poignée sur sa partie supérieure pour faciliter son transport en toute commodité.
Nettoyage
Débrancher l'appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer.
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide imbibé de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu'eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil. Ne pas laisser pénétrer de l'eau - ni aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation afin d'éviter d'endommager les parties internes de l'appareil. - Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon - état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l'appareil et le rendre dangereux.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique agréé. Il est dangereux de tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil soi-même.
Écologie et recyclage du produit
Les matériaux constitutifs de l'emballage de cet appareil font partie d'un programme de collecte, de tri et de recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser du produit, merci de bien pouvoir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériel. Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement.

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être déposé, en PANT les mesures adaptées, à un centre agréé pour la collecte et le tri des déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
- Les informations suivantes fournissent les caractéristiques liées à la conception écologique :
| BXEFP60E | |
| Débit maximum du ventilateur (F) | 40,67 m3/min |
| Puisance utilisée par le ventilateur (P) | 56,40W |
| Valeur de consigne (SV) (conformément à IEC 60879) | 0,72 (m3/min)/W |
| Consommation d'énergie en mode veille (PSB) | 0,00 W |
| Niveau de puissance acoustique du ventilateur (LWA) | 59,24 dB(A) |
| Vitesse maximum de l'air (c) | 3,49 m/sec |
| BXEFD40E | |
| Débit maximum du ventilateur (F) | 22,92 m3/min |
| Puisance utilisé par le ventilateur (P) | 36,40 W |
| Valeur de consigne (SV) (conformément à IEC 60879) | 0,63 (m3/min)/W |
| Consommation d'énergie en mode veille (PSB) | 0,00 W |
| Niveau de puissance acoustique du ventilateur (LWA) | 57,52 dB(A) |
| Vitesse maximum de l'air (c) | 2,88 m/seg |
Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/UE de basse tension, de même qu'à la directive 2014/30/UE en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009/125/CE sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l'énergie.
Garantie et assistance technique
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant : http://www.2helpu.com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information (veuillez consulter la dernière page du manuel).
Vous pouvez télécharger ce manuel d'instructions et ses mises à jour sur http://www.2helpu.com/
| België/Belgique | Stanley Black & Decker Belgium BVBA Egide Walschaertsstraat 16 2800 Mechelen | www.blackanddecker.be enduser.BE@SBDinc.com Tel - NL. +32 15 47 37 65 Tel - FR. +32 15 47 37 66 |
| Bulgaria | Stanley Black&Decker Polska Bucharest Branch Phoenicia Business Center Turturelolor Street, No 11A, 6th Floor,Module 15, 3rd District. Bucharest (Romania) | office.bucharest@sbdinc.com Tel. +4021.320.61.04. |
| Česká Republika | Stanley Black & Decker Czech Republic s.r.o. Chodov Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 Česká Republika | www.blackanddecker.cz recepce@blackanddecker.cz Tel: 261 009 782 |
| Danmark | Stanley Black & Decker Denmark Roskildevej 22 2620 Albertslund | www.blackanddecker.dk kundeservice.dk@sbdinc.com Tel. 70 20 15 10 Fax. 70 22 49 10 |
| Deutschland | Stanley Black & Decker Deutschland GmbH Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein | www.blackanddecker.de infobfge@sbdinc.com Tel. 06126 21-0 Fax 06126 21-2980 |
| Ελλάδα | Black & Decker ΕλλΑΣ ΕΔPA-ΓΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 & Λ. Bouλιαγμένης. 166 74 Γλυράδα - ΑθήνΑ SERVICE : Μεμρος Κότος 2 (Xάνι Αδάμ) - 193 00 Αστρόπυργος | www.blackanddecker.gr Greece Service@sbdinc.com Tŋλ: 00302108981616 Φαξ: 00302108983570 |
| Espana | Engineering and Technology for Life Spain Avenida Barcelona s/n 25790 Oliana (Lleida) | www.blackanddecker.es service.spain@etforlife.com |
| France | Engineering and Technology for Life France 6 rue de l'Industrie Z.I des Sablons 89100 Sens | www.blackanddecker.fr service.france@etforlife.com |
| Helvetia | ROFO AG Gewerbezone Seeblick 3213 Kleinbosingen | www.blackanddecker.ch service@rofoag.ch Tel. 026 674 93 93 Fax 026 674 93 94 |
| Hungary | Stanley Black & Decker Hungary Kft. Meszaros u. 58/B 1016 Budapest (Hungary) | www.blackanddecker.hu Tel: 1.6 225-1661 / 62 |
| Italia | Stanley Black & Decker Italia Via Energypark 6 c/o Energypark Building 3 sud 20871 Vimercate (MB) | www.blackanddecker.it service.italia@blackdecker.com Tel. 800-213935 Fax 039-9590313 |
| Nederland | Stanley Black & Decker Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83. 6120 AB BORN | www/blackanddecker.nl enduser.NL@SBDinc.com Tel. +31 164 283 065 Fax +31 164 283 200 |
| Norge | Stanley Black & Decker Norway AS Gullhaugveien 11, 0484 Oslo PB 4613, Nydalen, 0405 Oslo | www.blackanddecker.no kundeservice.no@sbdinc.com Tif. 22 90 99 10 Fax 45 25 08 00 |
| Österreich | Stanley Black & Decker Austria GmbH Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wien | www.blackanddecker.at service.austria@sbdinc.com Tel. 01 66116-0 Fax 01 66116-614 |
| Polska | Stanley Black & Decker Polska SP.z.o.o ul. Postepu 21D 02-676 Warszawa Polska | www.blackanddecker.pl reception.warsaw@sbdinc.com Tel: 22 4642700 |
| Portugal | Engineering and Technology for Life Portugal Avenida Rainha D. Amélia, n°12-B 1600-677 Lisboa | www.blackanddecker.pt service.potugal@etforlife.com |
| Romania | Stanley Black&Decker Polska Bucharest Branch Phoenix Business Center Turturelolor Street, No 11A, 6th Floor,Module 15, 3rd District. Bucharest (Romania) | office.bucharest@sbdinc.com Tel. +4021.320.61.04. |
| Slovenija | G-M&M, proizvodnja in marketing, d.o.o. Bvacace 11 1290 Grosuplje (Slovenija) | G-M&M, proizvodnja in marketing, d.o.o. Bvacace 11 1290 Grosuplje (Slovenija) |
| Suomi | Stanley Black & Decker Finland Oy Kumpulantie 13B, 00520 Helsinki PL 47, 00521 Helsinki | www.blackanddecker.fi asiakaspalvelu.fi@sbdinc.com Puh. 010 400 43 33 Faksi 0800 411 340 |
| Sverige | Stanley Black & Decker Sweden AB Flöjelbergsgatan 1c, 431 35 Mölndal Box 94, 431 22 Mölndal | www/blackanddecker.se kundervice.se@sbdinc.com Tel. 031-68 60 60 Fax 031-68 60 80 |
| United Kingdom & Republic Of Ireland | "Black & Decker Slough, Berkshire SL1 3YD 210 Bath Road " | www.blackanddecker.co.uk emeaservice@sbdinc.com Tel. 01753 511234 |