BDS-2900 - Lecteur blu-ray YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDS-2900 YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Lecteur Blu-ray Disc avec fonction réseau |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de Blu-ray, DVD et CD, prise en charge des formats vidéo HD, sortie HDMI, compatibilité avec les fichiers audio et vidéo numériques |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 40 mm x 250 mm |
| Poids | 2,1 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats Blu-ray, DVD, CD, et divers fichiers multimédias via USB |
| Fonctions principales | Lecture de disques, accès aux services de streaming, mise à jour du firmware via Internet |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les téléviseurs et autres appareils avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour une installation correcte |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDS-2900 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDS-2900 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDS-2900 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI BDS-2900 YAMAHA
LECTURE DES IMAGES FIXES 12 LECTURE DE LA MUSIQUE 14 AFFICHAGE DU MENU FUNCTIONS 14 A PROPOS DES FICHIERS MP3/JPEG 15 FONCTION DE PILOTAGE MULTIPLE DEPUIS LE TÉLÉVISEUR 16
FOIRE AUX QUESTIONS 23
GUIDE DE DÉPANNAGE 24 MESSAGES 27 INFORMATIONS RELATIVES AU DISQUE ET À LA MANIPULATION DE LA CARTE 27 ENTRETIEN 27 CARACTÉRISTIQUES28 Piles (AA, R6, UM-3) (× 2) de la télécommande
• À n’utiliser qu’avec cet appareil. Ne pas utiliser avec un autre équipement.
Veiller en outre à ne pas utiliser les câbles d’alimentation d’autres équipements.
GUIDE DE RÉFÉRENCE DE LA COMMANDE 7
Type de support/logo
• Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n’obéissent pas aux caractéristiques des CD-DA
(contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent être garantis.
Cette charte présente les différents types de disques enregistrés avec les graveurs de DVD, cameras vidéo DVD, PC, etc., que vous pouvez utiliser. Cette marque signifie que vous devez finaliser le disque au moyen du graveur DVD etc., avant la lecture. Pour plus de détails concernant la finalisation, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre appareil.
Type de support/logo
• Version 3 du format d’enregistrement
être mise en pause pendant quelques secondes, à des portions raccordées, en raison de la suppression ou de l’édition.
MISE EN MARCHE Cartes SD Le tableau suivant indique les différents types de cartes que vous pouvez utiliser enregistrées avec un caméscope haute définition ou un ordinateur.
Carte mémoire SD* (de 8 Mo à 2 Go)
À propos de la BD-Vidéo
• Appréciez les fonctions Final Standard Profile (] 11), telles que l’incrustation d’image. Les différentes fonctions varient selon le type de disque. • Lors de la lecture de deux disques BD-Video ou plus, il est possible que l’écran de menu du disque précédent soit toujours affiché, même si le disque a été éjecté. • À propos de l’audio haute définition (7.1ch) de BD-Vidéo, tel que Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio at DTSHD Master Audio (] 20) – ils ne peuvent être reproduits au formal original que lorsqu’ils sont branchés à un amplificateur/récepteur doté d’une borne HDMI AV OUT (] 5) et lorsque « Piste sonore secondaire BD-Vidéo » est réglé sur « Non » et « Bitstream » est sélectionné dans chaque format. – ils sont reproduits uniquement comme train de bits Dolby Digital lorsque « Piste sonore secondaire BD-Vidéo » est réglé sur « Oui » même lorsque l’appareil est branché à l’aide de la borne HDMI AV OUT. – ils sont reproduits uniquement comme train de bits Dolby Digital ou DTS (selon la nature du format original) lorsque l’appareil est branché à l’aide de la borne DIGITAL AUDIO OUT.
Impossible de lire les disques
• DVD-R de 3,95 Go et de 4,7 Go pour la création DVD-RAM ne pouvant être retirés de leur cartouche Version 1.0 de DVD-RW DVD+R 8 cm, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD Photo, disque MV et PD
• Insérez-les de telle sorte que les pôles (+ et –) correspondent à ceux de la télécommande.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant une durée prolongée. Gardez dans un endroit frais à l’abri de la lumière.
Le capteur de signal de la télécommande
N’utilisez pas différents types de pile en même temps. Ne chauffez pas, n’exposez pas à une flamme. Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au rayonnement direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées. • N’ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles. • N’essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse. • N’utilisez pas de piles sans avoir au préalable enlevé la pellicule de protection.
6 m directement face à l’appareil
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte qui peut endommager les parties entrant en contact avec le fluide et provoquer un incendie.
• La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte. • Si la carte SD est formatée sur un PC, vous pouvez vous trouver dans l’impossibilité de l’utiliser sur cet appareil. • Tenez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent. • Lorsqu’une carte enregistrée au format AVCHD est en cours de lecture, la vidéo peut être mise en pause pendant quelques secondes, à des portions raccordées, en raison de la suppression ou de l’edition. • Faites basculer le bouton de protection en écriture à la position « LOCK » afin de protéger le contenu de tout effacement accidentel.
MISE EN MARCHE BRANCHEMENT
À partir de la liste ci-dessous, veuillez choisir la méthode de branchement qui convient le mieux à l’environnement de votre téléviseur. • Si vous effectuez le branchement à un téléviseur doté d’un câble audio/vidéo ] • Si vous effectuez le branchement (] 29) à un téléviseur compatible avec la fonction HDMI ] • Si vous effectuez le branchement à un téléviseur compatible avec la fonction HDMI et à un amplificateur/récepteur compatible avec la fonction HDMI pour apprécier le son d’ambiance ] (] 5) • Pour d’autres méthodes de branchement, veuillez vous reporter aux pages 5 et 6. • Évitez d’effectuer le branchement à travers le magnétoscope. Pour des raisons de sécurité, l’image peut ne pas s’afficher correctement. • Éteignez tous les équipements avant le branchement, puis lisez les consignes d’utilisation qui conviennent.
Cet appareil consomme une petite quantité d’énergie même quand il est éteint (moins de 1 W). Pour économiser de l’électricité quand l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, débranchez-le du secteur.
• Les câbles non HDMI ne peuvent être utilisés. • Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI portant le logo HDMI (tel qu’il figure sur la couverture).
Branchements de base
Branchement à un téléviseur doté d’un câble audio/vidéo Remarques • Branchez les terminaux de même couleur. • Il est impossible de reproduire une vidéo haute définition avec ce branchement. Utilisez le branchement , ou (] 5) pour des vidéos haute définition.
Pour améliorer la qualité de l’image • Utilisez les branchements ou (] 5).
Câble d’alimentation (fourni)
Connectez uniquement à la fin de tous les autres branchements. À brancher au secteur (CA 230 V, 50 Hz)
VIDEO OUT Pour écouter un son plus riche
• Utilisez les branchements ou (] 6). (Débranchez les fiches rouges et blanches.)
(] 6) en complément. Dans ce cas, paramétrez « Mode vidéo HDMI » sur « Oui » et « Sortie audio HDMI » sur « Non » (] 21). Avec ce branchement, vous pouvez utiliser la fonction de pilotage multiple depuis le téléviseur (] 16).
MISE EN MARCHE Branchement à un téléviseur compatible HDMI et à un amplificateur/récepteur compatible HDMI Dès lors que vous avez branché votre appareil à un amplificateur/récepteur compatible, vous pouvez apprécier le son d’ambiance enregistré avec Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD.
Câble d’alimentation (] 4), ou pour les vidéos haute définition. • Débranchez la fiche jaune du câble audio/ vidéo. • La qualité de la vidéo dépend du téléviseur.
Partie arrière de l’appareil
Avec COMPONENT VIDEO OUT Vous pouvez apprécier les images haute définition en branchant l’appareil aux bornes d’un composant vidéo qui prend en charge les signaux 720p (750p) et 1080i (1125i).
Câble vidéo du composant
« 576p/480p » quand des disques DVD-Vidéo et BD-Vidéo enregistrés à une vitesse de défilement de 50 images par seconde sont reproduits depuis les bornes COMPONENT VIDEO OUT.
Partie arrière de l’appareil
• La sortie progressive peut provoquer un certain tremblement, même en présence d’équipements compatibles avec les signaux progressifs. Désactivez « Progressif » si cela pose un problème. Ces considérations valent également pour les téléviseurs multi-systèmes utilisant la norme PAL (] 18, « Progressif »). Pour apprécier la vidéo haute définition/ progressive • Branchez à un téléviseur qui prend en charge 576p/480p ou une version supérieure. • Réglez « Résolution » sur « 576p/480p », « 720p » ou « 1080i » (] 22). • Réglez « Mode vidéo HDMI » sur « Non » (] 21). Dans le cas contraire, la sortie vidéo se présente comme 576i/480i.
• Selon la manière dont le disque a été enregistré, il est possible que le son ne soit pas reproduit correctement sur le nombre de canaux souhaité
Amplificateur/récepteur doté d’une entrée audio à
Avec DIGITAL AUDIO OUT Vous pouvez apprécier le son d’ambiance, une fois l’appareil branché à l’ampliticateur/récepteur, à l’aide de la borne COAXIAL ou
OPTICAL. Lors de l’utilisation de la fonction SCENE, ne raccordez pas le câble d’alimentation de cet appareil à la borne secteur située sur le panneau arrière du amplificateur/récepteur AV.
REMOTE CONTROL IN de cet appareil à la borne REMOTE OUT de l’amplificateur/récepteur.
Prise REMOTE CONTROL (RS-232C)
Utilisez-la comme prise d’expansion pour un usage commercial. Consultez votre revendeur pour plus de détails.
GUIDE DE RÉFÉRENCE DE LA COMMANDE
1 2 3 4 Afficher le menu à l’écran (] 17) Afficher le menu FUNCTIONS (] 14) Afficher les messages d’état (] 10) Ces touches sont utilisées lors de l’utilisation d’un disque BD-vidéo comportant les applications Java™ (BD-J). Pour en savoir plus sur l’utilisation de ce type de disque, veuillez lire les consignes fournies avec le disque. Les touches [A] el [B] sont également utitisées avec les écrans « Visu. du Titre », « Visualisation image » et « Visualisation Album » (] 12).
w Touches numérotées e r t y u i o p
Afficher le menu Configuration (] 19)
Sélectionner audio (] 10) Affichage du menu contextuel (] 11) Retour à l’écran précédent Effacer Même fonction que la touche OK Utilisez cette touche pour valider immédiatement le réglage après avoir appuyé sur les touches numériques.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE Ne pas poser d’objets devant l’appareil. Le plateau du lecteur peut entrer en collision avec ces objets lors de son ouverture, et entraîner ainsi un dommage.
SCENE, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur/récepteur AV Yamaha. • Les bornes REMOTE CONTROL (IN, OUT) sont également utilisées dans une installation personnalisée. • Vous pouvez connecter un composant Yamaha (lecteur DVD ou lecteur CD) correspondant à la fonction SCENE à la borne REMOTE CONTROL (OUT) de cet appareil.
1 Interrupteur STANDBY/ON (] 8)
Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille ou vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité d’énergie.
• Si l’appareil est connecté à un téléviseur
Panasonic (VIERA) prenant en charge HDAVI Control 2 ou HDAVI Control 3 via un câble HDMI, les informations de paramétrage « Langue à l’écran » et « Aspect TV » présentes sur le téléviseur sont capturées à partir du téléviseur.
LECTURE LECTURE DE BASE (LECTURE DU CONTENU VIDÉO)
Dans ce mode d’emploi, les instructions d’utilisation sont généralement décrites à l’aide de la télécommande. Français
• DVD-RAM: sortez les disques de leurs cartouches avant toute utilisation.
• Si un disque contenant des données dans différents formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier s’affiche. Appuyez sur [ , ] pour sélectionner le format de fichier souhaité et appuyez sur [OK]. • Si la lecture ne commence pas, appuyez sur [ ] (PLAY). Ex :
DIRECT NAVIGATOR Visu. du Titre • Le signal provenant des disques PAL est reproduit comme PAL. Le signal provenant des disques NTSC est reproduit comme « NTSC » ou « PAL60 ». Vous pouvez sélectionner « NTSC » ou « PAL60 » sous « Sortie Contenu NTSC » pour les disques NTSC (] 19). • LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT QUE LES ÉLÉMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez sur [ ] une fois que vous avez terminé la lecture, afin de protéger le moteur de l’appareil, l’écran de votre téléviseur, etc.
Pour faire basculer les lecteurs Appuyez sur [BD/SD] pour sélectionner « BD » afin de lire un disque. • Si un disque ou une carte SD est insérée pendant l’arrêt de l’appareil, le lecteur bascule automatiquement selon le type de support inséré. Pour afficher les menus Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR]. • Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Il est donc possible que nous ne puissiez pas toujours commander la lecture tel que décrit dans ce mode d’emploi. Veuillez lire attentivement les Instructions relatives à l’utilisation du disque.
Vous pouvez lire les données contenues dans le format AVCHD enregistré sur une carte SD.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [ , ] pour sélectionner « Format écran » et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ , ] pour sélectionner « Coup. côté » ou « Zoom avant ». Normal: Reproduction normale Coup. côté: Les barres noires aux côtés droit et gauche de l’image 16:9 disparaissent et l’image est agrandie. Veuillez remarquer que les côtés droit et gauche de l’image sont coupés lorsque la barre noire n’est pas affichée. Zoom avant: Les barres noires en haut et en bas de l’image 4:3 disparaissent et l’image est agrandie. Veuillez remarquer que les parties supérieure et intérieure de l’image sont coupées lorsque la barre noire n’est pas affichée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [ ] (PLAY) pour reprendre la lecture à partir de cette position. • L’effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou si vous appuyez sur [ ] plusieurs fois pour afficher « STOP » sur l’appareil. • : La position est supprimée si l’on éteint l’appareil.
• Appuyez sur [ lecture.
] à nouveau ou sur [
] (PLAY) pour reprendre la
La vitesse augmente jusqu’à 5 étapes. • Appuyez sur [ ] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale. • Pour certains disques, la vitesse peut ne pas changer.
Lors de la lecture, appuyez sur [
Les éléments changent en fonction du disque lu.
(l’image de droite s’affiche à l’écran). Lors de la lecture, le chapitre est désigné.
Vous pouvez modifier le numéro de la chaîne audio chaque fois que vous appuyez sur la touche. Cette manipulation vous permet de modifier la langue de la piste de son (] 17, Bande sonore), etc. Une fois l’appareil mis en pause, appuyez sur [ ] ou sur [ ]. À chaque appui, l’image suivante s’affiche. • Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer tour à tour la lecture ou revenir en arrière. • Appuyez sur [ ] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale. • : Réservé à la lecture [ ] avancée.
Pour quitter l’écran • Appuyez sur [POP-UP MENU].
Pour la méthode de lecture, veuillez vous référer aux instructions du disque.
Allumer/Éteindre la vidéo secondaire
[SECONDARY AUDIO] est enfoncé. Veuillez vous assurer que « Piste sonore secondaire BD-Vidéo » est paramétré sur « Oui » (] 20).
➜ La lecture de la vidéo secondaire commence. • « PiP ACTIVÉ » s’affiche. • Appuyez sur le bouton pour l’utiliser OUI et NON.
Pour allumer/éteindre l’audio avec la vidéo secondaire
Appuyez sur [SECONDARY AUDIO]. ➜ La lecture de l’audio secondaire commence.
Pour cet appareil, les données sont copiées vers une carte SD.
Les méthodes de copie et de lecture, ainsi que la capacité disponible requise sur la carte, peuvent varier en fonction du type de disque. Pour les détails, reportez-vous aux instructions relatives à l’utilisation du disque. Pour utiliser les fonctions ci-dessus, il vous est recommandé de formater la carte sur cet appareil. Formatez la carte à l’aide des procédés suivants. Les données relatives à la BD-vidéo, comme la vidéo secondaire enregistrée sur la carte, peuvent également être effacées à l’aide des procédures suivantes. ■ Formatage des cartes SD/Suppression des données
2 ] pour sélectionner « Vers Autres » et appuyez sur [OK].
] pour sélectionner « Gestion Carte » et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ , ] pour sélectionner « Effacement des données BD-Vidéo » ou « Formatez carte SD » et appuyez sur [OK].
• Les données ne peuvent être copiées dans les cas suivants. – La carte est protégée. – La capacité disponible sur la carte est trop petite. Supprimez les données non nécessaires ou utilisez une nouvelle carte.
• Lorsque la fonction ne marche pas correctement, même si les données sont copiées, formatez la carte à nouveau à l’aide de cet appareil. (Dans ces conditions, toutes les données seront effacées.)
Si une carte SD comportant des fichiers en différents formats est utilisée, les images et le son peuvent ne pas être lus correctement. Il vous est recommendé d’utiliser une carte SD ne comportant aucune donnée ou une carte SD formatée sur cet appareil.
Effacement des données BD-Vidéo Pour afficher les propriétés du titre (date d’enregistrement, etc.)
Pour sélectionner le chapitre
Lecture des images fixes (] ci-dessous)
] pour sélectionner le chapitre et appuyez sur [OK].
LECTURE DES IMAGES FIXES Vous pouvez lire les images fixes enregistrées sur des supports BD-RE, DVD-RAM, CD-R/RW et sur une carte SD.
OK OPTION RETURN Insérez la carte avec l’étiquette orientée vers le haut et le côté biseauté à droite.
• Insérer la carte SD dans la fente à carte SD.
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR]. CD-R/RW Disques contenant des données dans différents formats. Pour passer du menu MP3 au menu JPEG, procédez comme suit.
« Menu » et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ , ] pour sélectionner « JPEG » et appuyez sur [OK].
Des images fixes de petites tailles s’affichent avec un cadre.
« Agrandir » à l’étape 2 et appuyez sur [OK].
• Les informations relatives au zoom arrière ne seront pas stockées.
Pour sélectionner les images fixes dans un autre dossier
■ BD-RE, DVD-RAM Pour passer à un autre dossier supérieur
(Uniquement s’il y a un grand nombre de dossiers supérieurs reconnaissables)
Diaporama avec musique ■ Carte SD uniquement
Si un CD audio est inséré dans le plateau du lecteur pendant la lecture des diaporamas, le CD audio commence automatiquement à jouer en fond sonore.
Changez le dossier de l'album qui doit être atteint. \DCIM Appuyez sur OK pour valider OK
3 Appuyez sur [ , ] pour sélectionner le dossier supérieur et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [ , ] pour sélectionner un dossier et appuyez sur
[OK]. L’écran « Visualisation image » du dossier apparaît. DIRECT NAVIGATOR CD(JPEG)
« Pivoter à GAUCHE » et appuyez sur [OK].
• Les informations relatives à la rotation seront stockées jusqu’à ce que l’appareil soit éteint ou le support enlevé.
Ex: JPEG sur DVD-RAM Date de prise
N˚ dossier - image 11.12.2007 « MP3 » et appuyez sur [OK]. • Vous pouvez utiliser la rechercher et sauter les fonctions. (] 10) • Lorsque « Fonction écran de veille » est réglé sur « Oui » (] 21), l’écran passe en mode Écran de veille si aucune opération n’est effectuée pendant 10 minutes après le démarrage de la lecture. (La lecture se poursuit.)
« – – » s’affiche en tant que numéro du dossier.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
2 Appuyez sur [ , ] pour sélectionner un dossier et appuyez sur [OK].
La « Liste Musicale » du dossier apparaît. Lecture continue de la musique même après avoir éteint le téléviseur Quand l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge HDAVI Control 2 ou HDAVI Control 3 et un récepteur prenant en charge VIERA Link, l’appareil est éteint si le téléviseur est éteint car la fonction « Eteindre le lien » (] 16) est active. Les opérations suivantes permettent de maintenir l’alimentation de l’appareil EN MARCHE et de lire la musique de manière ininterrompue. 1 Pendant la lecture de la musique Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [ , ] pour sélectionner « Alimentation TV », puis appuyez sur [OK].
• Le son peut être interrompu pendant plusieurs secondes lorsque l’alimentation électrique du téléviseur est coupée. • Si l’opération mentionnée à gauche est effectuée lorsque le son provient du téléviseur, le son pourrait ne pas sortir sur le récepteur. Il est conseillé de paramétrer au préalable le récepteur afin que le son provienne du récepteur.
AFFICHAGE DU MENU FUNCTIONS Certaines fonctions de cet appareil peuvent être manipulées à partir du menu FUNCTIONS.
• MOTION JPEG: non pris en charge • Carte SD: Le format JPEG se conforme au DCF*4 Durée de décongélation: environ 2 sec. (7M pixels)
Résolution de l’image
En fonction de la manière dont vous créez les supports (logiciel d’écriture), les fichiers et dossiers peuvent ne pas être lus dans l’ordre spécifié.
Le présent appareil n’est pas compatible avec un format d’écriture par paquets. Selon les conditions d’enregistrement, les supports peuvent ne pas être lus. L’opération peut prendre du temps pour se terminer lorsqu’il existe de nombreux fichiers et/ou dossiers, et certains de ces fichiers peuvent ne pas s’afficher ou être lus.
*1: ISO9660 niveau 1 ou 2 (à l’exception des formats étendus), Joliet
Le présent appareil n’est pas compatible avec une multi-session. *2: Les disques doivent être conformes au UDF 2.0. *3: Les disques doivent être conformes au UDF 2.5. *4: Design rule for Camera File system: standard défini par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Structure des dossiers MP3 et des images fixes (JPEG)
Vous pouvez lire des fichiers MP3 et images fixes (JPEG) au moyen de cet appareil en créant des dossiers sur le disque de la façon indiquée (] ci-contre).
Quand les dossiers du plus haut niveau sont des dossiers « DCIM », ils s’affichent d’abord dans l’arbre.
004 Dossier 1. Le changement automatique de la source d’entrée 2. La mise sous tension automatique 3. La mise hors tension automatique Voir ci-dessous pour plus de détails. • Grâce à cet appareil, vous pouvez piloter votre téléviseur Panasonic muni de la technologie VIERA Link. • Reportez-vous aux manuels des équipements d’autres fabricants prenant en charge le pilotage de plusieurs appareils à l’aide de la fonction HDMI.
(téléviseur, par exemple).
4 Mettez sous tension tous les composants connectés et sélectionnez le canal d’entrée de cet appareil sur le téléviseur connecté afin que le pilotage multiple fonctionne correctement. De plus, lorsque le branchement ou les réglages sont modifiés, reprenez ce procédé.
Ce que vous pouvez faire avec la fonction de pilotage multiple de votre téléviseur
■ Basculement de l’entrée automatique Lorsque les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur basculera automatiquement le canal d’entrée et affichera l’action correspondante. – Lorsque la lecture commence sur l’unité – Lorsqu’une action utilisant l’écran d’affichage est effectuée (Ex: écran Direct Navigator)
■ Désactivation de la fonction de pilotage multiple
Tous les équipements connectés compatibles avec cette fonction via HDMI, y compris cet appareil, se mettent automatiquement hors tension lorsque vous éteignez votre téléviseur. • Cette unité s’éteint automatiquement même pendant la lecture ou toute autre opération. ■ Lecture continue de la musique même après avoir éteint le téléviseur (] 14)
] pour retourner au point où la lecture a commencé.
Pilotage facile uniquement avec la télécommande du téléviseur Panasonic VIERA Si vous raccordez cet appareil à un téléviseur muni de la fonction « HDAVI Control 2 » ou « HDAVI Control 3 » à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez piloter cet appareil au moyen des touches de la télécommande du téléviseur suivantes :
Touches colorées [ , , , ], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION], et ([EXIT]: Quitter l’écran) Utilisez la télécommande de cette unité pour faire fonctionner tous les autres boutons (boutons numérotés, etc.) absents de la liste ci-dessus. • Reportez-vous aux consignes d’utilisation du téléviseur pour faire fonctionner le téléviseur. ■ Utilisation du menu FUNCTIONS pour faire fonctionner cette unité En vous servant de la télécommande du téléviseur, vous Ex : pouvez lire les supports utilisant le menu FUNCTIONS. BD Player FUNCTION MENU
Si vous n’utilisez pas la fonction de pilotage multiple depuis le téléviseur Réglez « Control HDMI » dans le Configuration menu à « Non » (] 21).
■ Utilisation du menu OPTION pour faire fonctionner cette unité
En utilisant la télécommande du téléviseur, vous Ex : pouvez lire les disques utilisant le « Panneau contrôle » Panneau contrôle et afficher le Menu principal (pour BD-Vidéo et DVDVidéo) ou le Menu Pop-up (pour BD-Vidéo). Format écran
Pivoter à GAUCHE Agrandir
Certains éléments peuvent être modifiés en appuyant sur [OK]. Pour quitter le menu à l’écran Appuyez sur [ON SCREEN].
Ce que vous pouvez modifier avec le menu d’affichage à l’écran
(Uniquement pour les disques contenant des informations relatives à l’activation/ désactivation du sous-titrage) Activez/Désactivez le sous-titrage. Style sous-titre Sélectionnez le style de sous-titrage. Canal audio (] 10, Changement audio durant la lecture) Angle Sélectionnez le numéro de l’angle.
Certains éléments ne peuvent être modifiés que sur le menu spécifique du disque (] 9, 11).
Langue ENG: Anglais • Toutes les pistes Toutes les pistes • Chapitre Chapitre • Listes de lecture Liste de lecture • Titre Vous pouvez effectuer d’avantage de réglages. (] ci-dessous)
1 Appuyez sur [ ] pour sélectionner « Réglage Image », puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’élément à l’aide de [ , ] et ajustez-le avec [ , ]. Contraste: Renforce le contraste entre la lumière et les points d’ombre de l’image (–7 à +7). Luminosité: Illumine l’image (0 à +15). Netteté: Ajuste la netteté des bords de lignes horizontales (–6 à +6). Colour: Ajuste la tonalité de l’image couleur (–7 à +7). Gamma: Ajuste la luminosité des portions noires de l’écran (0 à +5). 3D NR: Réduit le bruit violent en fond sonore pour donner une bonne sensation de profondeur (0 à +4). Lorsque « Sortie BD-Video 24p » est réglé à « Oui », cette fonction peut ne pas marcher. (] 21) NR intégré: Les amortisseurs obstruent le bruit et réduit le maculage qui apparaît autour des sections contrastantes de l’image (0 à +3). Progressif
Si les images sont étendues de droite à gauche, réglez à « Non ».
[Uniquement lorsque vous avez sélectionné « 576p/480p » dans « Résolution » (] 22)] • En fonction du type de téléviseur utilisé, la vidéo peut être étendue horizontalement lorsque la sortie vidéo est effectuée en mode continu. Le cas échéant, sélectionnez « Non » afin que la vidéo soit reproduite au format « 576i/480i ». • Ce réglage sera fixé à « Oui » si vous branchez à l’aide d’un câble HDMI et réglez « Mode vidéo HDMI » à « Oui » (] 21).
En cas de connexion à un téléviseur traditionnel (écran à tube cathodique) ou à un téléviseur multi-systèmes utilisant le standard PAL, même s’il est compatible avec les signaux progressifs, la sortie progressive peut causer un certain tremblement. Désactivez « Progressif » si cela pose un problème. • Video: Sélectionnez lors de l’utilisation de « Auto », et le contenu est déformé.
(3 chaînes ou plus uniquement, y compris une chaîne centrale)
Le volume de la chaîne centrale est augmentée pour que le dialogue soit plus facile à entendre. • Oui • Non
* Cette fonction est efficace pour l’audio à partir de la borne HDMI ou de la borne DIGITAL AUDIO OUT uniquement lorsque « Sortie audio numérique » est réglé à « PCM ».
(Dans ce cas cependant, la sortie de l’audio se présente en tant que 2ch à partir de la borne DIGITAL AUDIO OUT.)
Appuyez sur [ , , et appuyez sur [OK].
Des différences peuvent exister dans les méthodes de fonctionnement. Si ce cas se produit, suivez les consignes qui s’affichent à l’écran pour en savoir plus sur le déroulement de l’opération.
Vidéo Audio Appuyez sur [SETUP].
Résumé des paramètres
Les éléments soulignés représentent les réglages effectués à l’usine. ■ « Autres » Réglage facile Vous pouvez exécuter les paramètres de base (Langue à l’écran, Aspect TV). Réglages par défaut Cette opération retourne toutes les valeurs dans les menus de configuration et d’affichage à l’écran, à l’exception « Langue à l’écran », « Évaluation DVD-Video » et de « Restrictions BD-Vidéo » aux paramètres par défaut.
• N’oubliez pas votre mot de passe.
Restrictions BD-Vidéo
Règle une limite d’âge pour la lecture de la BDvidéo. Préférence bande sonore
Préférence pour les sous-titres
Préférence menu disque
Choisissez la langue des menus audio, sous-titrage et disque.
• Certains disques commencent dans une certaine langue en dépit des modifications que vous y faites. • Lorsque la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la lecture se fait à partir de la langue par défaut. Il existe des disques sur lesquels vous pouvez uniquement faire basculer la langue à partir de l’écran de menu. (] 9, 11) • Saisissez un code (] 28) à l’aide des boutons numérotés lorsque vous sélectionnez « Autre **** ».
• 8 Autoriser tous les disques: Tous les DVD-Vidéo peuvent être lus.
• 1 à 7: Empêche la lecture du DVD-Vidéo avec des contrôles d’accès correspondants enregistrés sur eux. • 0 Interdire tous disques: Empêche la lecture de tous les DVD-Vidéo. • Utilisateur déverrouillé • Changer le code • Sélec. niveau de restriction • Déverrouillage temporaire Toutes les BD-Vidéo peuvent être lues. • Pas de limite: • De 0 à 254 année (s): Empêche la lecture de la BD-Vidéo avec des contrôles d’accès correspondants enregistrés sur eux. • Utilisateur déverrouillé • Changer le code • Sélec. niveau de restriction • Déverrouillage temporaire • Allemand Lecture à raccords invisibles Sélectionnez le mode de lecture entre les segments du chapitre de la sélection et les titres partiellement supprimés.
Sortie Contenu NTSC Sélectionnez PAL60 ou la sortie NTSC lors de la lecture NTSC des disques.
Les chapitres des listes de lecture sont lus sans à-coups. Cela ne • Oui: fonctionne pas pendant la recherche ou en présence de plusieurs types d’audio dans la liste de lecture. Par ailleurs, le positionnement des segments de chapitre pourrait changer légèrement. • Non: Les points sur lesquels les chapitres contenus dans les sélections changent sont lus avec précision, mais l’image peut disparaître pendant un moment. NTSC Les disques sont lus en tant que NTSC. • NTSC: • PAL60: Sélectionnez si l’image ne s’affiche pas correctement quand « NTSC » est sélectionné.
• Les signaux sont convertis à 48 kHz en dépit des paramètres présentés dans les cas ci-après:
– lorsque les signaux ont une fréquence d’échantillonnage supérieure à 96 kHz – quand le disque est doté d’une fonction de protection de copie – quand « Piste sonore secondaire BD-Vidéo » est réglé à « Oui »
PCM 5.1ch à partir de la HDMI AV OUT et de PCM 2ch à partir du DIGITAL AUDIO OUT terminal.
Sélectionnez « PCM » lorsque l’équipement connecté ne peut décoder le format audio respectif. (Le logo affiché à gauche ne s’affiche pas sur l’équipement.)
• Bitstream: Lorsqu’il est branché à un équipement à l’aide d’un décodeur MPEG intégré.
• PCM: Lorsqu’il est branché à un équipement sans décodeur MPEG intégré. • Oui: Les audio primaire et secondaire sont mixés et sortis. La fréquence d’échantillonnage est convertie à 48 kHz. • Non: Le son cliquant sur le menu et l’audio secondaire ne connaissent pas de sortie. • Oui: Les signaux sont convertis à 48 kHz. (Choisissez lorsque l’équipement connecté ne peut traiter les signaux à l’aide de la fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.) • Non: Les signaux sont sortis comme 96 kHz. (Choisissez lorsque l’équipement connecté peut traiter les signaux à l’aide de la fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.)
• « Format original » signifie qu’il sera reproduit dans les formats audio du disque. • Lorsque l’audio secondaire est activé, la sortie audio change selon le réglage Dolby D/Dolby D+/Dolby TrueHD. Lorsque le réglage Dolby D/Dolby D+/Dolby True HD est Bitstream, la sortie audio est Dolby Digital. Lorsque le réglage Dolby D/Dolby D+/Dolby True HD est PCM, la sortie audio est PCM.
• Lors de la lecture d’une piste BD-Video sans audio secondaire ou son cliquant, le son est reproduit dans le même format que lorsque « Piste sonore secondaire
BD-Vidéo » est réglé sur « Non ». • Les réglages indiqués en caractères gras sont recommandés pour reproduire le format de très haute qualité des sons Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD haute résolution et DTS-HD Master comme format original. Cet appareil BD-video Les formats audio sont reproduits comme suit: Réglage de la « Sortie audio numérique » Avec Sans Avec ou Sans Avec ou Sans Bitstream Avec Sans PCM Avec Sans Bitstream ou PCM Avec ou Sans Bitstream Avec Sans PCM Avec ou Sans Bitstream ou PCM Avec ou Sans Bitstream Avec Sans PCM Avec Sans Bitstream ou PCM Avec ou Sans Bitstream Avec Sans PCM Avec ou Sans Bitstream ou PCM Avec ou Sans
HDMI AV OUT DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL et OPTICAL) Contrôle LED carte SD Réglez la méthode d’allumage de l’ampoule sur la fente de la carte SD. Licence logicielle
Aspect TV Réglez pour faire correspondre le type de téléviseur branché.
Taux de la sortie RVB HDMI Efficace une fois branché à un périphérique qui ne prend en charge que la sortie RGB.
Sortie audio HDMI Sélectionnez ce réglage s’il convient d’effectuer la sortie audio à partir du HDMI.
Control HDMI Configurez la fonction de pilotage multiple avec la fonction TV lors de la connexion avec un câble HDMI à un appareil prenant en charge la même fonction.
Une fois branché à un téléviseur 4:3:
• 4:3 Pan. et balay.: La vidéo enregistrée pour grand écran est lue comme Pan & Scan (à moins d’être interdite par le producteur du disque). Lors de la lecture de la BD-Vidéo, la sortie vidéo se présente comme « 4:3 Boîtes aux lettres ». • 4:3 Boîtes aux lettres: Les vidéos enregistrées pour grand écran sont lues dans le style Boîte aux lettres. Une fois branché à un téléviseur 16:9 grand écran: Les vidéos enregistrées pour les écrans 4:3 s’affichent • 16:9: comme image 4:3 au coeur de l’écran. • 16:9 plein écr.: Les vidéos enregistrées pour l’écran 4:3 s’affichent comme une image 16:9 horizontalement étendue.
Les images proviennent de la borne HDMI dans la résolution réglée dans « Format vidéo HDMI ». La vidéo provenant de la borne COMPONENT VIDEO OUT affiche la sortie « 576i/480i ».
• Non: Les images ne sont pas reproduites depuis la borne HDMI. Les vidéos provenant de la borne COMPONENT VIDEO OUT sont reproduites dans la résolution définie à la rubrique « Résolution » (] 22). Sélectionne automatiquement la résolution de sortie qui • Automatique: correspond le mieux au téléviseur branché (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p). • 576p/480p • 720p « Aspect TV » est réglé à « 16:9 » ou « 16:9 plein écr. ».) Toutefois, – quand la sortie de la vidéo se fait à 24 images, les images en provenance d’un terminal différent du HDMI peuvent ne pas l’être correctement. – lorsque des images autres que 24p sont lues, la sortie de ces images se fait à 60p. • Non • Standard • Avancé: Quand les images en noir et blanc ne sont pas distinctes. • Oui • Non: Quand le téléviseur est branché à cette unité à l’aide du câble HDMI, et cette unité est à son tour connectée à d’autres périphériques comme un amplificateur/récepteur qui utilise un câble audio numérique et optique ou un câble coaxial. • Oui: Sélectionnez ce réglage lorsque vous souhaitez utiliser le pilotage multiple avec le téléviseur. Sélectionnez lorsque vous ne voulez pas utiliser opérations • Non: liées au téléviseur. • Oui:
Choisissez la langue de ces menus et les messages d’affichage à l’écran. Fonction écran de veille Cette fonction vous permet d’éviter une rémanence à l’écran. • Lorsque cette fonction est réglée à « Oui », la zone masquée de l’écran devient grise. [Uniquement lorsque vous branchez à l’aide d’un câble ou d’un câble vidéo du composant et « Format vidéo HDMI » (] ci-dessous) est réglé à tout autre mode différent de « 576p/480p », ou « Résolution » (] 22) est réglé à « 720p » ou « 1080i »]
Système TV Modifiez le réglage pour faire correspondre l’équipement avec lequel vous vous connectez. • Si la sortie de l’image n’est pas bonne, modifiez le réglage. • Quand des contenus NTSC sont lus, ils sont sortis dans le format de signal spécifié dans « Sortie Contenu NTSC », indépendamment des paramétrages présents.
• 576p/480p Lorsque vous utilisez 3 haut-parleurs ou plus. (] ci-dessous) • Multicanaux: • 2-canaux: Lorsque vous utilisez deux haut-parleurs. La sortie de 2ch down-mix audio se fait à partir du L avant et R avant. • NTSC: Sélectionnez en branchant à un téléviseur NTSC. • PAL: Sélectionnez pendant le branchement à un téléviseur PAL ou multisystème.
Modification du réglage du haut-parleur pour l’adapter aux vôtres
En cas de connexion à un amplificateur/récepteur en vue d’obtenir un son ambiophonique multicanaux, utilisez les paramétrages suivants sur l’appareil s’ils ne peuvent pas être paramétrés sur l’amplificateur/récepteur. Les paramétrages ne sont pas effectifs lors de la sortie de signaux à train de bits. Branchement du hautparleur 5.1ch Dimensions approximative de la pièce
Avant (L) 2 Appuyez sur [ ,
] pour sélectionner le réglage et appuyez sur [OK].
Haut-parleur central
Par exemple, si le caisson de basse est paramétré sur « Aucune », les enceintes avant sont automatiquement paramétrées sur « Grande ». (Dans ce cas, nous conseillons de connecter une enceinte pouvant reproduire les basses inférieures à 100 Hz.)
Cette fonction ne marche pas lorsque le branchement se fait à l’aide du terminal HDMI et « Sortie audio HDMI » (] 21) est réglé sur « Oui ».
1 Sélectionnez « Test » et appuyez sur [OK]. Une sortie du signal de test s’effectue.
) Pour une écoute optimale avec un son de type 7.1/5.1-channel sound, tous les hautparleurs, à l’exception du caisson de grave, doivent se trouver à la même distance de la position assise. Si vous devez rapprocher les haut-parleurs centraux, surround et surround arrière, réglez le temps d’attente afin de combler le déficit creusé par la différence. Si la distance ou est inférieure à celle de , retrouvez la différence dans le tableau approprié et changez pour un réglage recommandé. 1 Appuyez sur [ , , , ] pour sélection la boîte de dialogue du temps d’attente ( ) et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [ , ] pour sélectionner le réglage et appuyez sur [OK].
• Impossible de régler le volume des haut-parleurs Surround back.
3 Appuyez sur [OK]. Le signal d’essai s’arrête. • Aucun signal n’est sorti pour le caisson de basse. Pour régler son volume, effectuez une lecture, puis revenez à cet écran pour régler selon vos goûts. 4 Appuyez sur [ , , , ] pour sélectionner « Terminer » et appuyez sur [OK].
RÉFÉRENCE FOIRE AUX QUESTIONS
■ Réglage • Après avoir connecté cette unité à un amplificateur/récepteur compatible avec Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD et 7.1ch LPCM à l’aide du câble HDMI, réglez les éléments du menu Configuration comme suit. – « Réglage priorité »: « Qual. audio » – « Enceinte »: Mon téléviseur est doté d’une borne S VIDEO IN, de bornes COMPONENT VIDEO IN et d’une borne HDMI IN. De laquelle dois-je me servir pour brancher mon appareil?
• Les différents niveaux d’entrée de la qualité d’image sont présentés ci-dessous, du plus
élevés au plus bas. HDMI IN➝COMPONENT VIDEO IN➝S VIDEO IN➝VIDEO IN. Cependant, la sortie de l’image prendra du temps pour démarrer lorsque cette unité est connectée avec le terminal d’HDMI IN.
Puis-je lire des BD-Vidéo et DVD-Vidéo achetés dans un autre pays?
– Disques BD-Vidéo ne prenant pas en charge le code de région « B ». – Disques DVD-Vidéo ne prenant pas en charge le code de région « 2 » ou « ALL ». Reportez-vous à la couverture de ce mode d’emploi pour plus d’informations sur le numéro et le code de région. Référez-vous également la jaquette du disque pour de plus amples informations.
Les BD-Vidéo/DVD-Vidéo n’ayant pas de code/ numéro de région peuvent-ils être lus?
– Si un disque de BD vidéo prenant en charge cette fonction est utilisé, il est possible de copier une vidéo secondaire enregistrée sur le disque vers la carte et la lire avec les images sur le disque. (paquet virtuel)
Quels types de cartes peuvent-ils être utilisés?
• Les cartes mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go), les cartes mémoire SDHC (de 4 Go à 16 Go), les cartes miniSD*, et les cartes microSD* peuvent être utilisées.
Ce qui suit indique que votre appareil ne rencontre aucun problème avec cette unité: • Sons réguliers de rotation du disque. • Perturbation du disque pendant la recherche. ■ Pour réinitialiser cette unité
Pour restaurer l’unité si celle-ci disparaît
à cause de l’un des périphériques de sécurité en cours d’activation
• Appuyez et maintenez la touche [STANDBY/ON] sur l’unité centrale pendant 3 secondes.
(Les réglages restent inchangés.)
Cette opération permet de rétablir les paramètres par défaut des menus Configuration et
Affichage à l’écran, à l’exception des paramètres « Langue à l’écran », « Évaluation DVDVideo » et « Restrictions BD-Vidéo ».
Pour restaurer les réglages effectués à l’usine (Aucun réglage)
3 L’appareil est allumé, puis s’éteint automatiquement.
L’unité bascule en mode de veille.
• L’un des périphériques de sécurité de l’unité est activé. Appuyez sur [STANDBY/ON] sur l’unité centrale pour éteindre l’unité.
• La vitre colorée peut obstruer la réception/transmission du signal. • N’exposez pas le capteur de signal à la lumière directe du soleil ou à des zones susceptibles d’être à leur tour exposées à la lumière directe du soleil.
3 L’appareil est chaud (« U59 » apparaît à l’écran). Patientez pour que « U59 » disparaisse. L’un des périphériques de sécurité de l’unité peut avoir été activé. Réglez l’unité comme suit: 1 Appuyez sur la touche [STANDBY/ON] de l’unité principale pour mettre l’appareil en mode de veille. Si l’appareil ne passe pas en mode de veille, maintenez enfoncée la touche [STANDBY/ ON] de l’unité principale pendant au moins 3 secondes. L’appareil passe de force en mode de veille. Vous pouvez également débrancher le câble d’alimentation, attendre une minute, puis le rebrancher. 2 Appuyez [STANDBY/ON] sur l’unité centrale pour l’éteindre. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez votre fabricant. • La condensation s’est formée: Patientez 1 à 2 heures, le temps qu’elle s’évapore.
• Insérez correctement le disque, l’étiquette orientée vers le haut. • Le disque est sale. • Vous avez essayé de lire un disque vierge ou un disque illisible sur cette unité.
27 – Quand l’appareil est connecté au moyen d’un câble HDMI.
• Ce n’est que lorsque l’unité est branchée à la borne HDMI d’un téléviseur prenant en charge
24p, que vous pouvez effectuer une sélection « Oui ». Dans certains cas, dans lesquels l’unité est branchée à un téléviseur via un amplificateur/récepteur au moyen de Bornes HDMI, vous pouvez ne pas être en mesure de sélectionner « Oui ». Dans ce cas, branchez l’unité à un téléviseur à travers une borne HDMI et branchez-là à l’amplificateur/récepteur au moyen d’une borne autre que HDMI.
L’affichage est sombre.
À l’allumage de l’appareil, la sortie audio et vidéo prend beaucoup de temps.
• Assurez-vous que le téléviseur est branché au VIDEO OUT terminal, S VIDEO OUT terminal, COMPONENT VIDEO OUT terminaux ou HDMI AV OUT terminal sur cette unité. • Assurez-vous que le paramétrage d’entrée du téléviseur (p. ex. AV 1) est correct. • Une résolution incorrecte est sélectionnée « Résolution », lorsque le téléviseur est branché aux terminaux de COMPONENT VIDEO OUT. À l’arrêt, appuyez et maintenez [ ] puis [ ] (PLAY) sur l’unité centrale au même moment pendant plus de 5 secondes pour annuler ce réglage. Réglez l’élément à nouveau. • Si « Sortie BD-Video 24p » est allumé « Oui » lorsque l’appareil est branché à un téléviseur au moyen de tout terminal autre qu’un terminal HDMI, les images peuvent ne pas s’afficher correctement. Dans ce cas, passez « Sortie BD-Video 24p » à « Non ». • L’appareil et le téléviseur sont des systèmes vidéo différents. A l’arrêt, maintenez enfoncés [ ] et [ OPEN/CLOSE] sur l’unité principale pendant 5 secondes ou plus. Le système commute de PAL à NTSC ou inversement. • Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre téléviseur. – Les disques PAL ne peuvent pas être visionnés correctement sur un téléviseur NTSC. – Cet appareil peut convertir des signaux NTSC en PAL60 pour le visionnage sur un téléviseur PAL (« Sortie Contenu NTSC » dans le « Vidéo »).
• Les vidéos haute définition ne peuvent pas connaître de sortie à travers les terminaux de
VIDEO OUT ou S VIDEO OUT. • Vérifiez que « Mode vidéo HDMI », « Format vidéo HDMI », et « Résolution » dans le menu Configuration sont correctement réglés. • La résolution de sortie vidéo est limitée à « 576p/480p » quand des disques DVD-Video et BD-Vidéo enregistrés à une vitesse de défilement de 50 images par seconde sont sortis sur les prises COMPONENT VIDEO OUT.
L’image est déformée.
• Servez-vous du téléviseur pour modifier l’aspect. Reportez-vous aux consignes d’utilisation de votre téléviseur. • Pendant l’utilisation du câble vidéo du composant, réglez « Progressif » à « Non ». Si la situation n’est pas rétablie après cette opération, réglez « Aspect TV » à « 4:3 Pan. et balay. ».
18, 21 • Lorsque l’unité est branchée à l’aide du terminal HDMI, reportez-vous à « Branchements HDMI » (] ci-dessous).
• L’effet est moins perceptible avec certains types de vidéo.
• Quand « Piste sonore secondaire BD-Vidéo » est paramétré sur « Non », Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD sont sortis sur la prise DIGITAL AUDIO OUT comme train de bits Dolby Digital ou DTS Digital Surround.
Pas de son. Volume bas. Son déformé. Impossible d’entendre le type de son souhaité.
Impossible d’obtenir l’audio.
L’image 4:3 s’étend à gauche et à droite.
• Appuyez sur [ ] et [ ] (PLAY) simultanément sur l’unité pendant plus de 5 secondes pour faire passer le mode en cours à un autre mode plus compatible avec l’équipement
HDMI. Cependant, les sorties Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et DTS-HD audio ne s’effectuent pas en bitstream. Pour effectuer la sortie du bitstream, sélectionnez « Réglages par défaut » pour restaurer les réglages effectués à l’usine et effectuer les configurations appropriées. • Pour sortir une vidéo depuis un dispositif connecté au moyen d’un câble HDMI, paramétrez « Mode vidéo HDMI » sur « Oui » dans le menu de configuration. • L’image peut ne pas être visible lorsque plus de 4 périphériques sont branchés à l’aide des câbles HDMI. Réduire le nombre de périphériques branchés. • Lorsque « Sortie BD-Video 24p » est réglé à « Oui », l’authentification du HDMI intervient où des images 24p basculent vers d’autres images, et un écran noir s’affiche.
1 Branchez cette unité au téléviseur à l’aide de tout câble à l’exception du câble HDMI.
2 Lorsque vous effectuez le branchement du câble vidéo du composant, réglez « Mode vidéo HDMI » à « Non » et « Résolution » à « 576i/480i » dans le menu Configuration.
Volume bas. Son déformé. Impossible d’entendre le type de son souhaité.
• La qualité du son peut ne pas être audible lorsque plus de 4 périphériques sont branchés à l’aide des câbles HDMI. Réduire le nombre de périphériques branchés.
• Pour effectuer la sortie audio à partir d’un périphérique branché à un câble HDMI, réglez « Sortie audio HDMI » sur « Oui » dans le menu Configuration. • Si le son est déformé lorsque l’unité est branchée à un amplificateur/récepteur à l’aide d’un câble HDMI, ajustez les réglages dans « Enceinte » dans le menu Configuration pour faire correspondre le branchement. • En fonction de l’équipement connecté, le son peut être déformé si cette unité est branchée à l’aide d’un câble HDMI. • Lorsque « Piste sonore secondaire BD-Vidéo » est réglé sur « Oui », Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et DTS-HD convertis à 48 kHz Dolby Digital puis une sortie effectuée. LPCM 7.1 channel audio est converti à 5.1 channel audio. Dans ce cas, réglez « Piste sonore secondaire BD-Vidéo » à « Non ».
• Lors de la lecture d’un titre enregistré sur les deux couches, l’unité bascule automatiquement entre les couches et lit le titre de la même manière que le fait un programme normal. Cependant, la vidéo et l’audio peuvent momentanément se couper lorsque l’unité change de couches.
– • Vous avez réglé un niveau de contrôle d’accès pour limiter la BD-Vidéo ou la lecture du DVD-Vidéo. Modifiez ce réglage. • La sortie de certaines BD-Vidéo ne peut être effectuée qu’à l’aide du HDMI.
19 • Il peut arriver que vous vous trouviez dans l’impossibilité d’utiliser le menu d’affichage à l’écran pour modifier la piste son et les sous-titres sur certains disques. Recourez aux menus du disque pour effectuer les modifications.
9, 11 • Les sous-titres ne sont pas enregistrés sur le disque. • Activez/Désactivez l’option des sous-titres. Réglez « Sous-titres » dans le menu d’affichage à l’écran à « Oui ».
17 • La fonction de reprise de lecture peut ne pas fonctionner selon le disque.
La carte SD est protégée en écriture.
Les sous contenus copiés sur une carte SD sont fournis par le fabricant du disque comme faisant partie du contenu BD-Vidéo. Même si vous enregistrez des images et du son sur une carte SD, la lecture ne peut pas se faire en tant que paquet virtuel.
• Vous avez inséré un disque incompatible.
• Vérifiez si « SD » figurant sur l’affichage de l’unité clignote et réinsérez la carte.
– Sélectionnez une position avec une bonne ventilation pendant l’installation de l’unité. Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement qui se trouve à l’arrière de l’unité.
– Le câble HDMI est endommagé.
• Quelque chose d’inhabituel se passe. (Le numéro de service affiché après H et F est fonction de la condition de l’unité.)
• Vérifiez l’unité à l’aide du guide de dépannage. Si le numéro de service ne disparaît pas, procédez de la manière suivante. 1 Débranchez la fiche de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis rebranchez-la. 2 Appuyez sur [STANDBY/ON] pour allumer l’appareil. (L’unité peut être fixée.) Si le numéro de service ne disparaît pas malgré tout, contactez le fournisseur. Communiquez le numéro de service au fournisseur lorsque vous demandez à obtenir son aide.
■ Affichage à l’écran de l’unité
• Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner par inadvertance ou avec vos empreintes. • Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les disques (Cette manipulation peut entraîner la voilure du disque, le rendant ainsi inutilisable). • Evitez d’écrire sur le côté de l’étiquette avec un crayon à bille ou tout autre objet de même nature. • Evitez d’utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le benzène, le diluant, les liquides de prévention contre l’électricité statique ou tout autre solvant. • Evitez d’utiliser des antirayures ou couvercles. • Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la carte. • N’utilisez pas les disques suivants:
Respectez les points suivants pour assurer une écoute continue et un visionnage agréable.
La poussière et la saleté pourraient coller à l’objectif de l’appareil avec le temps, rendant impossible la lecture de disques. N’utilisez aucun produit pour nettoyer la lentille, car vous pourriez endommager l’appareil.
– Les disques comportant un adhésif exposé des autocollants ou étiquettes enlevés
(disques loués, etc). – Disques très affectés par la voilure ou la fissure. – Des disques aux formes irrégulières, s’apparentant au coeur.
*2 inclue la carte SDHC inclue des cartes miniSD (nécessite un adaptateur miniSD) inclue des cartes microSD (nécessite un adaptateur microSD)
*3 Ne prend pas en charge de nom de fichier long *4 Le nombre maximum total de contenus d’image et de dossiers reconnaissables: 3000 contenus d’image et 300 dossiers. *5 Le nombre maximum total de contenus d’image, d’audio et de dossiers reconnaissables: 999 contenus vidéo et audio et 99 dossiers. *6 Le nombre maximum total de contenus d’image et de dossiers reconnaissables: 9999 contenus d’image et 300 dossiers. *7 AVCHD format V1.0 • Les capacités réellement utilisables sont inférieures. (Carte SD)
Saisissez le code avec les touches numériques.
Cachemirien: 7583 Grec: 6976 Latin: ■ Dolby Digital Plus Une qualité de son supérieure et multicanale est rendue possible à l’aide Dolby Digital Plus. BD-Vidéo des supports atteignant une sortie de 7.1 canal. ■ Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio de très haute qualité qui reproduit le studio master audio. BD-Vidéo Prend en charge une sortie atteignant un canal 7.1. ■ DTS (Digital Theater Systems) Ce système de codage audiophonique est utilisé dans de nombreuses salles cinématographiques. Il existe une bonne séparation entre les canaux, de sorte que des effets sonores réalistes soient possibles. ■ DTS-HD DTS-HD est un format audio de haute qualité, sophistiqué, utilisé dans des salles cinématographiques. Le tout dernier équipement compatible avec le DTS Digital Surround DTS-HD comme DTS Digital Surround audio. BDVidéo prend en charge un rendu atteignant 7.1 canaux. ■ Film et vidéo Les DVD-Vidéo sont enregistrés à l’aide d’un film ou d’une vidéo. Cette unité peut déterminer le type d’enregistrement qui a été enregistré, puis utilise la méthode la plus appropriée de rendu progressif. Film: Enregistré à 25 photogrammes par seconde (disques PAL) ou 24 photogrammes par seconde (disques NTSC). (Disques NTSC enregistrés à 30 photogrammes par seconde également.) Généralement approprié pour les films de cinéma. Vidéo: Enregistré à 25 photogrammes/50 champs par seconde. (Disques PAL) ou 30 photogrammes/60 champs par seconde (disques NTSC). Généralement approprié pour les séries télévisées ou les films d’animation. ■ Final Standard Profile (FSP) Il s’agit ici d’une BD-vidéo [BD-ROM version 2 (Profile 1 version 1.1)] qui prend en charge de nouvelles fonctions comme Picture-in-picture, Secondary Audio, et Virtual Package, etc. ■ Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage est le procédé de conversion des tailles d’échantillons d’ondes sonores (signal analogique) prises à des périodes définies en chiffres (encodage numérique). La fréquence d’échantillonnage est le nombre d’échantillons pris par seconde, ce qui signifie que plus le nombre est élevé, plus fidèle est la représentation du son original. ■ Fusion des canaux (down-mixing) Il s’agit ici du processus de remixage de l’audio multicanal trouvé sur certains disques dans des canaux plus petits. ■ HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Le HDMI est une interface pour produits électroniques de consommation. Contrairement aux branchements conventionnels, il transmet des vidéo numériques et signaux audio non compresés sur un seul câble. ■ JPEG (Joint Photographic Experts Group) Système utilisé pour la compression/le décodage des images fixes en couleur. Si vous optez pour JPEG comme système de stockage dans vos caméras numériques, etc., les données seront compressées à une échelle de 1/10-1/100 de sa taille originale. L’atout du système JPEG est que la qualité de l’image se détériore moins selon le degré de compression. ■ LPCM (Linear PCM) Ce sont des signaux numériques non compressés, semblables à ceux que l’on retrouve sur les CD. ■ MP3 (MPEG Audio Layer 3) Méthode de compression qui réduit l’audio au dixième environ de sa taille, sans perte significative de la qualité du son.
Nouvelle fonction de la BD-Vidéo qui lit simultanément une vidéo primaire et une vidéo secondaire. Par exemple, la fonction est en mesure de lire un film original comme vidéo primaire en même temps que le commentaire du producteur du film sur un petit écran comme vidéo secondaire. ■ Plage dynamique La plage dynamique est la différence qui existe entre le niveau sonore le plus bas, audible par-dessus les bruits de l’équipement, et le niveau sonore le plus élevé avant toute distorsion. La compression de la plage dynamique renvoie à une réduction de l’écart entre les sons les plus assourdissants et les sons les plus doux. Ceci signifie que vous pouvez écouter à des volumes bas, et continuer à écouter clairement un dialogue donné. ■ Progressif/Entrelacement Le standard vidéo PAL comprend 625 (ou 576) lignes de balayage entrelacées (i), tandis que le progressive scan, appelé 625p (ou 576p), utilise le double de lignes de balayage. Pour le standard NTSC, on parle respectivement de 525i (ou 480i) et 525p (ou 480p). En utilisant la sortie en progressive scan, vous pouvez obtenir des vidéos de haute résolution enregistrées sur des supports tels que DVD-Vidéo. Votre téléviseur doit être compatible pour pouvoir profiter des vidéos en progressive scan. ■ Stockage local Cet emplacement de stockage sert de destination aux sous-contenus dans la lecture des paquets virtuels sur les BD-Vidéo. ■ Images et champs Les images renvoient aux image uniques qui constituent la vidéo que vous regardez sur votre petit écran. Chaque image comprend deux champs.
Dans une image haute-définition, 1080 (1125) des lignes de balayage défilent au même moment pour créer une image progressif. Dans la mesure où une image progressive n’alterne pas avec des lignes de balayage comme entrelacement, il existe une quantité minimale de papillotement.
■ 24p Il s’agit ici d’une image progressive enregistrée à un taux de 24 images par seconde. ■ 720p (750p) Dans une image haute-définition, 720 (750) des lignes de balayage défilent au même moment pour créer une image progressive. Dans la mesure où une image progressif n’alterne pas avec des lignes de balayage comme entrelacement, il existe une quantité minimale de papillotement.
Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936. Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques deposees de HDMI Licensing LLC. Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (« AVC/VC-1 Video ») et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Les logos « AVCHD » et « AVCHD » sont des marques commerciales de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et de Sony Corporation. Le logo SDHC est une marque. Certains éléments de ce produit sont protégés par Copyright et sont distribués sous licence par ARIS/SOLANA/4C. « BONUSVIEW » est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
Notice Facile