XS-700 - Lecteur dvd SIGMATEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XS-700 SIGMATEK au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SIGMATEK XS-700 - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIGMATEK

Modèle : XS-700

Catégorie : Lecteur dvd

Type d'appareilLecteur DVD
Format audio5.1 canaux
Formats vidéo supportésDVD, CD, VCD, DivX
ConnectivitéHDMI, RCA, S-Video
Compatibilité disquesDVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW
Sortie audioAnalogique et numérique
Fonction télécommandeOui
AffichageÉcran LED
AlimentationAC 220-240V
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Lecture de fichiersMP3, JPEG
Fonction pause/avance rapideOui
Mode multilingueOui
Mode sous-titresOui
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - XS-700 SIGMATEK

Quelles sont les spécifications techniques du SIGMATEK XS-700 ?
Le SIGMATEK XS-700 dispose d'un processeur performant, d'une mémoire vive de 4 Go et d'un espace de stockage de 128 Go. Il est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Linux.
Comment réinitialiser le SIGMATEK XS-700 ?
Pour réinitialiser le SIGMATEK XS-700, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Que faire si le SIGMATEK XS-700 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Essayez de le brancher sur une prise secteur et attendez quelques minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment mettre à jour le logiciel du SIGMATEK XS-700 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez l'appareil à Internet, accédez aux paramètres, puis recherchez les mises à jour logicielles. Suivez les instructions à l'écran pour installer la dernière version.
Quels sont les problèmes de connectivité possibles avec le SIGMATEK XS-700 ?
Les problèmes de connectivité peuvent être causés par une mauvaise connexion Wi-Fi, des paramètres de réseau incorrects ou des interférences. Assurez-vous que le Wi-Fi est activé et que vous êtes à portée du routeur.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe du SIGMATEK XS-700 ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit bien ventilé. Évitez de l'utiliser sur des surfaces molles. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Que faire si le SIGMATEK XS-700 ne reconnaît pas un périphérique USB ?
Vérifiez que le périphérique USB fonctionne correctement sur un autre appareil. Essayez un autre port USB sur le XS-700 ou redémarrez l'appareil.
Comment contacter le support technique pour le SIGMATEK XS-700 ?
Vous pouvez contacter le support technique via le site officiel de SIGMATEK ou appeler le numéro de service client indiqué dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XS-700 - SIGMATEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XS-700 de la marque SIGMATEK.

MODE D'EMPLOI XS-700 SIGMATEK

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Contenu Introduction Précautions d’utilisation

Importantes mises en garde

Descriptif des faces avant et arrière du lecteur

Fonctions avancées Lecture de MP3/WMA/MPEG4

Configuration du système (setup)

Spécifications techniques

SON REPRESENTANT LEGAL, PEUT Ce symbole indique que les parties électriques potentiellement dangereuses sont séparées des parties accessibles à l’utilisateur par isolation double. Lors de réparation, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les formats de sortie, consultez le guide d’utilisation ou le menu de votre téléviseur.

Importantes mises en garde

Introduction Lisez les instructions Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les instructions d’utilisation et les précautions d’emploi. (Symbole fourni par RETAC)

2. Conservez ces instructions

Conservez ces instructions pour référence ultérieure.

3. Tenez compte des avertissements

sur-échauffement de l’appareil, la ventilation est assurée par des Tenez compte de tous les avertissements postés sur l’appareil et fentes et ouvertures dans le boitier. Ces ouvertures ne doivent dans le guide de l’utilisateur. jamais être bouchées ou recouvertes. Evitez donc de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface

4. Suivez les instructions

similaire. Suivez toutes les instructions d’utilisation. Cet appareil ne doit pas être encastré dans un meuble ou une étagère, à moins qu'une ventilation adéquate soit prévue et que les directives du fabricant soient suivies.

Débranchez l’appareil de la prise murale. N’utilisez ni aérosol, ni liquide nettoyant. Utilisez un chiffon humide.

11. Alimentation électrique

Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec le

type d’alimentation électrique figurant sur l’étiquette. Si vous Pour ne pas endommager votre appareil, utilisez uniquement les n’êtes pas sûr du type de courant fourni chez vous, consultez accessoires recommandés par le fabricant. votre détaillant ou la compagnie d'électricité locale. Pour les appareils conçus pour fonctionner avec des piles ou d’autres sources d’énergie, référez-vous au guide d’utilisation.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau (baignoire, évier, lavabo, ou lessiveuse), dans un sous-sol

12. Mise à la terre et polarisation

humide, près d’une piscine etc… Cet appareil peut être équipé d’une fiche polarisée pour courant alternatif (fiche avec une tige plus large que les autres). Cette

8. Autres accessoires

fiche ne peut être insérée dans la prise murale que dans un seul Ne placez pas cet appareil sur un chariot, meuble, trépied, sens. Il s’agit d’une mesure de sécurité. S’il vous est impossible support ou table instable ; l’appareil pourrait en chutant d’enfoncer entièrement la fiche dans la prise, essayez dans gravement blesser un enfant ou un adulte et être sérieusement l’autre sens. Si cela s’avère toujours impossible, demandez à un endommagé. N’utilisez qu’un chariot, meuble, trépied, support ou technicien de remplacer la prise désuète. La sécurité assurée par table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si une prise polarisée sera ainsi respectée.. l’appareil doit être monté sur un support mural, suivez les directives du fabricant et utilisez le matériel qu’il recommande.

13. Protection du cordon d’alimentation

Disposez le cordon d’alimentation de manière à éviter que l’on

9. Mise en garde concernant l’utilisation d’une table roulante

marche dessus ou qu’il soit écrasé ou coincé par des meubles ou Lorsque l’appareil est placé sur une table roulante, vous devez objets. Faites plus particulièrement attention au cordon au niveau les déplacer avec précaution. Un arrêt brutal, une force des prises, rallonges et sortie de l’appareil. excessive ou un sol irrégulier risque de les faire basculer.

14. Mise à la terre d’une antenne extérieure

Si une antenne extérieure est reliée à l’appareil, vérifiez qu'elle

18. Pénétration de liquide ou d’objet

soit bien mise à la terre de manière à assurer une protection N’enfoncez jamais un quelconque objet dans les ouvertures de contre les surtensions et les charges électro-statiques. L’article cet appareil, afin d'éviter un contact ou court-circuit pouvant 810 du “National Electrical Code”, ANSI/NFPA 70, fournit tous les engendrer un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais renseignements sur la mise à la terre correcte du mât et de la de liquide sur l’appareil. structure d’appui, sur la connexion de la descente d’antenne à l’unité de décharge électrique, sur le calibre des conducteurs de

mise à la terre, sur l’emplacement de l’unité de décharge N’essayez pas de réparer cet appareil vous même; en ouvrant ou électrique, sur le branchement des électrodes de retour à la terre en ôtant le boitier, vous vous exposeriez à une tension électrique et leurs caractéristiques. Voir schéma ci-dessous. dangereuse et à d’autres risques. Pour toute réparation, faites appel à du personnel qualifié.

20. Dégâts exigeant une réparation

Débranchez l’appareil de la prise murale et faites appel à un technicien dans les cas suivants:

si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé,

si un objet ou du liquide a pénétré dans l’appareil, C) si l’appareil a été exposé à la pluie, D) si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions ; ne réglez que les commandes couvertes par les instructions du guide d’utilisation; un mauvais réglage d'autres commandes risque d'endommager

l'appareil et le rétablissement des fonctions normales Pour une protection accrue durant un orage, ou lorsque l’appareil demande souvent un travail de réparation important effectué n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la par technicien qualifié ; prise murale et déconnectez-le de l’antenne ou du système de

TV par câble. Cette précaution évitera d’endommager l’appareil si l'appareil est tombé ou endommagé d’une manière ou d’une autre, en cas d’orage ou de surtension électrique.

si les performances de l’appareil sont manifestement altérées.

16. Lignes électriques

Afin de prévenir tout risque pouvant résulter d’une chute de

21. Installation murale ou au plafond

l’antenne extérieure, celle-ci ne doit pas être installée à proximité Une installation murale ou un montage au plafond ne doit être de lignes électriques aériennes, ou d’autres lignes et circuits effectué qu’en accord avec les recommandations du fabricant. d’éclairage et d’électricité. Lors de l’installation d’une antenne, évitez de toucher ces lignes, car tout contact peut être mortel.

N’installez pas cet appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, générateur d'air chaud, cuisinière) ou d’autres

Ne surchargez pas les prises murales ni les rallonges électriques appareils produisant de la chaleur (y compris amplificateur). car cela peut engendrer un risque d’incendie ou d’électrocution.

Veuillez utiliser les emballages et la boite d’origine pour assurer en toute sécurité le transport de cet appareil.

Il est normal que le couvercle et le panneau arrière chauffent après une utilisation prolongée de l’appareil.

Ne bougez pas l’appareil durant son utilisation. Cela pourrait endommager le disque et le tiroir.

Pour ouvrir et fermer le tiroir, utilisez la touche OUVRIR/FERMER située sur la face avant du lecteur ou sur la télécommande. Fonctions Introduction Formats de disque pris en charge par ce lecteur: Fichiers MPEG4 sur disque Multi-angle Choix de sous-titre Dolby digital Choix Audio WMA Fichiers WMA sur CD-R/CE-RW Mode format d’images TV DVD video Contrôle parental Aidez à protéger l’environnement! Veuillez respecter la réglementation locale : déposez les équipements électriques hors d’usage dans le centre de recyclage de déchets approprié. Cet appareil est doté de la technologie de protection des droits d’auteur, laquelle est protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres propriétaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue pour une utilisation du lecteur à domicile ou privée, sauf autorisation contraire accordée par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. Cet appareil prend en charge le format CD photo et peut lire les CDs photo. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby “et le symbole double-D sont des marques déposées par Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non soumis à publication ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés

Descriptif des faces avant et arrière Introduction Face avant

10. Lecteur de carte

5. Sortie Vidéo Composite

2. Prise de Sortie S-Vidéo

6. Sortie Vidéo Composante (Y, Pb, Pr)

PROGRAMME SILENCE Mise en marche de la télécommande Insertion des piles 1.Ouvrir le couvercle 2.Insérer les piles

Utilisation de la télécommande REMARQUES: Pointer la télécommande vers le capteur.

(dessin ci-dessous uniquement pour référence.) Fermer le couvercle Pointez la télécommande directement en direction du capteur situé sur la face avant du lecteur.

Ne laissez pas la télécommande dans une pièce excessivement chaude ou humide.

Ne renversez pas d’eau sur la télécommande ; ne posez pas d’objet humide dessus.

Lorsque vous insérez les piles (1.5V-2AAA), faites attention de bien respecter la polarité (+ou-); la borne + de la pile doit correspondre à la borne + de la télécommande.

Connexions Connexions Vidéo Composé Jaun Entrée Vidéo HDMI Vidéo Entrée Vidéo S-Vidéo Blanc Rouge Amplificateur Entréé DVD Avant-D Sur-D Avant-G Sur-G Cent

CONNEXION DU LECTEUR DVD AU TELEVISEUR PAR CABLES AV Connectez les sorties Audio D et G du lecteur à l’entrée Audio du téléviseur

CONNEXION DU LECTEUR DVD AU TELEVISEUR PAR CABLE S-VIDEO Utilisez un câble S-VIDEO (non fourni) pour connecter le lecteur au téléviseur. Réglez le mode Vidéo [Type Vidéo] sur [S-Vidéo].

CONNEXION DU LECTEUR DVD AU TELEVISEUR PAR CABLE PERITEL Utiliser un câble PERITEL (non fourni) pour connecter le lecteur DVD et votre TV. Régler le <Type Vidéo> à <TV-RGB>.

CONNEXION DU LECTEUR DVD AU TELEVISEUR PAR CABLES Y/Pb/Pr Utilisez un câble COMPOSITE (non fourni) pour connecter le lecteur au téléviseur. Réglez le mode [Vidéo Type] sur [YUV]. Pour le mode Progressive Scan, réglez sur [Y, Pb, Pr]. Les signaux [YUV] et [Y, Pb, Pr] signal sont transférés par le même câble. Si votre téléviseur prend en charge la fonction P-scan, vous pouvez régler le [Vidéo Type] sur [Y, Pb.Pr]. Sinon il vous faudra le régler sur [YUV].

Câble vidéo composante Câble audio

Connexion à un amplificateur AV à entrée Audio numérique Remarque :

1. Utilisez la sortie Audio coaxiale numérique.

2. Réglez la sortie Audio du lecteur sur mode Raw ou PCM.

3. Réglez l’amplificateur numérique sur l’entrée AV connectée au lecteur DVD.

4. V-MODE : Mode de sortie Vidéo; choisissez entre Composante, P-Scan et S-Vidéo. Cette touche marche seulement quand le cable HDMI n’est pas branché à votre télé.

VEILLE Appuyez sur ce bouton pour passer du mode actif normal au mode de veille. OPEN/CLOSE Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le tiroir, puis une seconde fois pour le refermer. SOUS TITRE. Appuyez sur ce bouton pour choisir une langue de sous-titrage différente (le disque doit prendre en charge cette fonction). ALLER A Appuyez sur ce bouton pendant la reproduction d’un DVD pour atteindre directement le titre ou chapitre voulu et pour rechercher un moment précis d’un titre ou d’un chapitre. Appuyez sur ce bouton pendant la reproduction d’un VCD pour rechercher un moment précis du disque ou d’une piste, ou bien pour choisir la piste voulue. (Uniquement disponible en PBC désactivé.) Appuyez sur ce bouton pendant la reproduction d’un CD pour rechercher la piste voulue. Touches 0-9. Ces boutons vous permettent de saisir l’heure ainsi que le numéro d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste. Lorsqu’un choix numérique vous est proposé à l’écran, utilisez ce bouton pour votre saisie, puis confirmez avec ENTRÉE. Pendant la reproduction d’un VCD (PBC désactivé), utilisez ces boutons pour directement choisir une piste. SUPPRESSION Appuyer sur CLEAR pour supprimer votre choix. MENU. Appuyez sur ce bouton pendant la reproduction d’un DVD pour afficher le menu du titre actuellement à l’écran. RÉGLAGE Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu des réglages du système. Pour sortir de ce menu, appuyez sur ce bouton une seconde fois.

Affichage Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations du disque inséré. TITRE Appuyez sur ce bouton pour accéder au titre sélectionné (le disque doit prendre en charge cette fonction). Pendant la reproduction d’un DVD, ce bouton vous permet d’afficher le menu contextuel du disque. Touche de direction (HAUT/BAS / DROITE/GAUCHE). Utilisez ces touches pour déplacer la barre en surbrillance ou le curseur vers un autre choix. ENTRER. Appuyer sur le bouton pour confirmer votre choix sur l'écran. REV: Pendant la reproduction d’un DVD, d’un CD ou d’un VCD, appuyez sur ce bouton pour retourner en arrière (« rembobiner »). La vitesse de retour varie à chaque pression de ce bouton. Pour reprendre la reproduction normale, appuyez sur LECTURE/PAUSE. FWD. Pendant la reproduction, d’un DVD, d’un CD ou d’un VCD, appuyez sur ce bouton pour avancer en mode accéléré (« avance rapide »). La vitesse d’avance varie à chaque pression de ce bouton. Pour reprendre la reproduction normale, appuyez sur LECTURE/PAUSE. PREC. Appuyez sur ce bouton pendant la reproduction, d’un DVD, CD ou VCD pour retourner au chapitre, au titre ou à la piste précédente. SUIV. Appuyez sur ce bouton pour avancer d’une seule image pendant la reproduction. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour avancer de plusieurs images. Pour reprendre la reproduction normale, appuyez sur LECTURE. STOP. Appuyez une fois sur ce bouton pendant la reproduction pour arrêter le lecteur. Appuyez une seconde fois sur ce bouton pour arrêter totalement le lecteur.

Volume +/- Appuyez sur le bouton VOL+ pour augmenter le volume et sur VOL- pour le baisser.

Appuyez sur ce bouton pour activer le mode de répétition. Chaque pression vous permet d’accéder à un type de répétition différent. Lors de la reproduction d’un VCD ou CD, trois modes sont disponibles : Répéter piste, Répéter tout et Répét. désactivé. Lors de la reproduction d’un DVD, trois modes sont disponibles : Répéter chapitre, Répéter titre et Répét. désactivé. Remarque : lors de la reproduction d’un VCD, la fonction PBC doit être désactivée. A-B. Pendant la reproduction, appuyez sur A-B pour choisir un point A, puis une seconde fois pour choisir un point B. Le lecteur répétera alors automatiquement la scène A-B. Appuyez sur A-B une troisième fois pour annuler la répétition et supprimer les points A et B. Remarque : Pendant la reproduction d’un CD/VCD, les points A et B doivent appartenir à la même piste. Lors de la reproduction d’un DVD, les points A et B peuvent appartenir à différents chapitres. ANGLE. Appuyez sur ce bouton pour afficher la scène sous différents angles. La configuration de cette fonction peut varier en fonction du disque. SILENCE Appuyez sur ce bouton couper le son ; appuyez une seconde fois pour le réactiver. RALENTI Pendant la reproduction d’un DVD, VCD ou SVCD, ce bouton vous permet de ralentir la lecture. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner la vitesse lente de votre choix. Pour reprendre la reproduction normale, appuyez sur LECTURE. MODE-V. Lorsque le tiroir du lecteur est ouvert en mode STOP, appuyer sur la touche de V-MODE, vous pouvez choisir un mode de sortie vidéo différent. AUDIO. Appuyez sur ce bouton pendant la reproduction d’un DVD pour sélectionner une langue différente. Pendant la reproduction d’un VCD, ce bouton vous permet de basculer entre les canaux GAUCHE / DROITE / STÉRÉO.

PROGRAMME (valide seulement lors de la lecture de DVD/VCD/SVCD). L'option de lecture de programme vous permet de programmer l'ordre dans lequel le chapitre ou les plages seront joués, maximum 16. Appuyez sur le bouton programme Selon l’endroit ou apparait une icône en surbrillance, déplacez-vous au chapitre /plage que vous voulez lire, appuyez sur ENTER pour confirmer. Puis appuyer sur le bouton PLAY ou les boutons qui indique des flèches pour choisir le chapitre/plage dans l'ordre programmé. Pendant la lecture du programme, si le bouton de programme est appuyé, l'ordre programmé et le contenu sera affiché sur l'écran, et la lecture du programme sera arrêtée. En outre Stop et Play peuvent être utilisés pour reprendre la lecture normale. Pour supprimer l'ordre programmé, utilisez les boutons Haut/Bas/gauche/droite pour vous positionnez sur l’icone SUPP, puis validez avec ENTER. ZOOM. Appuyez sur le bouton pour visualiser l’image en différent format. Note: Cette fonction peut varier pour différents types de disques.

LECTURE DE WMA/MPEG4

Les dessins ci-dessus représentent la structure des répertoires du disque WMA/MPEG4. Utilisez la Touche de direction pour sélectionner le répertoire-racine puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-répertoire. Utilisez la Touche de direction pour sélectionner la piste souhaitée puis appuyez sur ENTER ou LECTURE pour écouter de la musique ou visionner un film. Si vous désirez retourner au menu précédent, utilisez la Touche de direction pour sélectionner l’icône ; ensuite appuyez sur ENTER. Filtre : permet de sélectionner le type de fichiers affichés dans la liste du navigateur. Cette sélection est opérée parmi les 3 catégories suivantes: Audio, Photo et Vidéo. Répétition : permet d’activer le mode REPETITION. Mode : permet de sélectionner différents modes de lecture. Norma l: le mode ALEATOIRE est désactivé. Aléatoire : le mode ALEATOIRE est activé. A la fin de la lecture d’un morceau/chapitre, le morceau/chapitre suivant sera sélectionné aléatoirement ; ce processus se répètera jusqu’à lecture complète de tous les morceaux/chapitres ou désactivation du mode ALEATOIRE par sélection d’un autre mode.

Music Intro : ce mode permet la lecture d’un morceau pendant 10 secondes avant de passer au morceau suivant.

Mode Edition : active le mode LECTURE PROGRAMMEE. Lorsque vous choisissez ce mode, positionnez la Touche de direction gauche sur le répertoire et appuyez sur ENTER pour sélectionner la piste souhaitée ; appuyez ensuite sur Ajouter au programme pour commencer la programmation. Affichage Programme : affiche la piste programmée. Affichage Navigateur : affiche le répertoire. Ajouter au programme : choix de la piste; appuyez sur Ajouter au programme pour ajouter un morceau au répertoire « lecture programmée ». Effacer Programme : appuyez 2 fois sur STOP pour arrêter complètement l’appareil, sélectionnez la piste puis appuyez sur Effacer programme pour supprimer la piste du répertoire « lecture programmée ».

Le dessin ci-dessous représente la structure du répertoire du disque CD PHOTO. Utilisez la Touche de direction pour sélectionner le répertoire-racine puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-répertoire. Utilisez la Touche de direction pour sélectionner la photo souhaitée puis appuyez sur ENTER ou LECTURE pour la visionner. Si vous désirez retourner au menu précédent, utilisez la Touche de direction pour sélectionner l’icône ; ensuite appuyez sur ENTER. Rotation de l’image Lorsque vous visionnez une photo, appuyez sur Touche de direction pour la faire pivoter, appuyez sur ANGLE pour changer le mode de balayage photo.

CONFIGURATION DU SYSTEME (SETUP) Menu de configuration DVD Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour afficher le MENU CONFIGURATION principal. Dans ce menu, utilisez les touches de direction ▲▼ (haut-bas) pour opérer une sélection et appuyer sur ENTER pour valider votre choix. Utilisez la touche de direction ◄ (gauche) pour revenir au menu précédent. Pour sortir du MENU CONFIGURATION, appuyez de nouveau sur la touche SETUP. Dans le MENU CONFIGURATION, vous pouvez choisir parmi les options suivantes:

CONFIGURATION DE LA LANGUE

Sélectionnez Langue dans le menu configuration et le sous-menu Langue s’affichera : Langue OSD Utilisez cette option pour sélectionner la langue du menu configuration et de l’affichage écran. Langue Langue OSD Sous titre Sous titre MPEG4 Audio Menu DVD Vidéo Audio Anglais Français Espagnol Ratio Misque Sous-titre Cette option fournit la langue de sous-titrage pré-établie. Suivez les instructions du MENU CONFIGURATION DVD pour obtenir la combinaison désirée. Langue Vidéo Audio Langue OSD Sous titre Sous titre MPEG4 Audio Menu DVD Ratio Misque Anglais Français Allemand Italien Espagnol Portugais Chinois Russe Auto Sous-titre MPEG4 Cette option permet de choisir entre différents encodages de sous-titre MPEG4. Langue Vidéo Audio Langue OSD Sous titre Sous titre MPG4 Audio Menu DVD ASCII Unicode ISO8859 Latin1 Ratio Misque Audio Suivez les instructions du MENU CONFIGURATION DVD pour obtenir la combinaison désirée.

Cette option fournit les différentes langues de doublage supportées par le système. Langue Vidéo Audio Langue OSD Sous titre Sous titre MPEG4 Audio Menu DVD Ratio Misque Anglais Français Allemand Italien Espagnol Portugais Chinois Russe DVD Menu Cette option fournit les différentes options du menu « langue » du film. Suivez les instructions du MENU CONFIGURATION DVD pour obtenir la combinaison désirée. Langue Vidéo Audio Ratio Misque Langue OSD Sous titre Sous titre MPEG4 Audio Menu DVD Anglais Français Allemand Italien Espagnol Portugais Chinois Russe

CONFIGURATION VIDEO Sélectionnez Vidéo dans le menu configuration et le sous-menu Vidéo s’affichera : Langue Vidéo Audio

Ratio aspect 4 3 LB Système TV 4 :3 PS Sortie Vidéo 16 :9 Image Smart HD Resolution Ratio Misque Aspect Ratio – Format d’image 4:3Pan Scan/4:3 LetterBox : Sélectionnez ce paramétrage si votre lecteur DVD est connecté à un téléviseur à écran de taille normale. L’image remplira la totalité de l’écran. Il est donc possible que certaines parties de l’image soient coupées (cotés gauche et droit). 16:9 : Sélectionnez ce paramétrage si votre lecteur DVD est connecté à un téléviseur grand écran. Si vous sélectionnez ce paramétrage alors que vous n’avez pas de grand écran, l’image peut subir des distorsions dues à la compression verticale. Remarque : Le format d’image est en relation directe avec le format d’image enregistré sur le DVD. Certains disques ne peuvent afficher les images au format que vous avez sélectionné. Lors de la lecture sur un grand écran d’un DVD enregistré au format 4:3, des bandes noires apparaitront de part et d’autre de l’écran. Vous devez effectuez les paramétrages écran en fonction du type de téléviseur que vous possédez. Système TV Cet appareil prend en charge de multiples systèmes TV, y compris Multi, NTSC, et PAL. Si votre téléviseur ne fonctionne qu’en NTSC ou PAL et si vous avez sélectionné un système inadéquat, l’écran se mettra à clignoter et deviendra incolore. Remarque: Pour plus d’informations sur les formats de sortie, consultez le guide d’utilisation ou le menu de votre téléviseur. Langue Vidéo Audio Ratio aspect Système TV NTSC Sortie Vidéo PAL Image Smart Auto HD Resolution Ratio Misc Sortie Vidéo Quand le lecteur de DVD n’est pas branché au téléviseur à travers le cable HDMI, utilisez le paramétrage Sortie Vidéo pour choisir parmi les différents types de sorties Vidéo.

S-VIDEO : pour sélectionner la sortie S-VIDEO. COMPOSANTE : pour sélectionner la sortie COMPOSANTE YUV. P-SCAN (BALAYAGE PROGRESSIF): Si votre téléviseur prend en charge ce mode, veuillez sélectionner cette option. Vous obtiendrez une image de meilleure qualité. HD: configurer la sortie vidéo en HDMI Langue Vidéo Audio Ratio Misc

Ratio aspect Système TV Sortie Vidéo S-Video Image Smart Component HD Resolution RGB P-SCAN

Image Smart– Réglages écran Réglages des effets vidéo : Standard : effets par défaut. Clair : réglages internes pour effets lumineux Doux : réglages internes pour effets de contraste Dynamique : L’utilisateur régle la luminosité, le contraste, les couleurs etc. Langue Vidéo Audio Ratio Misc

Ratio aspect Système TV Sortie Vidéo Standard Image Smart Lumineux HD Resolution Doux Dynamique Résolution HD Après avoir choisi comme mode sortie Vidéo la sortie vidéo HDMI, vous pouvez sélectionner le type de sortie HDMI: Auto, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p. Langue Vidéo Audio Aspect Ratio TV System Video Out Smart Picture HD Resolution Ratio Auto 480p/576p 720p 1080i 1080p Misc CONFIGURATION AUDIO Sélectionnez Audio dans le menu configuration et le sous-menu Audio s’affichera. Sortie Analog Sortie analog , vous pouvez sélectionner le sortie analogue en 5.1CH ou 2.0CH Langue Vidéo Audio Sortie analogue Sortie digital Tones de teste Down sampling Son Smart

2 CH Ratio Misc Sortie numérique Le réglage des paramètres de Sortie numérique permet à l’utilisateur d’harmoniser les sorties Audio sur les ports S/PDIF avec l’équipement audio (enceintes, récepteur, amplificateur, etc.) connecté au lecteur. Off : Le mode Sortie numérique est désactivé. PCM : Choisissez cette option lorsque vous utilisez la stéréo (2 canaux). Il est bon de combiner cette option à l'option

Faible taux d’échantillonnage, qui vous sera expliqué plus bas. RAW : Si vous choisissez cette option, le lecteur utilisera la bande son originale du DVD. Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser le mode Dolby Digital Ac3 et une sortie audio coaxiale. Langue Vidéo Audio Sortie analogue Sortie digital Off Tones de teste PCM Down sampling RAW Son Smart Ratio Misc Down sampling (échantillonnage bas) Down sampling (échantillonnage bas) : ON : le système va réduire le taux d’échantillonnage des signaux audio à taux d’échantillonnage élevé (supérieur à 96K). OFF : Normal; il pourra éventuellement lire des signaux audio à taux d’échantillonnage élevé.

Smart sound – réglages son Les réglages « Smart sound » permettent de paramétrer différents effets sonores. Langue Vidéo Audio Sortie analogue Sortie digital Tones de teste Down sampling Off Son Smart Classique Roche Jazz Pop Ratio Misc

CONFIGURATION DU NIVEAU DE CONTROLE PARENTAL

Sélectionnez Niveau dans le menu configuration, et le sous-menu Niveau s’affichera: Remarque: les niveaux de contrôle ne sont pas disponibles sur tous les DVD Langue Vidéo Contrôle de parents Régler Mot de passe Audio Ratio Misc

PG-13 PG-R NC-17 Adulte Contrôle parental Le choix d’un niveau de contrôle permet à l’utilisateur d’activer la fonction contrôle parental du lecteur. Sélectionnez Contrôle parental et appuyez sur ENTER pour valider le mode choisi. Remarque : Il faut d’abord déverrouiller le mot de passe avant de pouvoir régler le Contrôle parental. Mot de passe Utilisez les touches numériques pour entrer les 4 chiffres de votre mot de passe. Appuyez sur ENTER pour valider. Remarque : Si vous avez oublié votre mot de passe, entrez 6666 pour déverrouiller. Langue Contrôle de parents Vidéo Régler Mot de passe Entrer mot de passe : xxxxx Audio Ratio Misc MISC SETUP (DIVERS REGLAGES) Sélectionnez MISC dans le menu configuration et le sous-menu MISC s’affichera:

  • Paramétrage par défaut Retour au paramétrage d’usine et réinitialisation du système.

Vidéo Audio Ratio Misc

Fonctionnalité avancée Interface USB Cet appareil dispose d’un port USB. Lorsqu’il n’y a pas de disque dans le lecteur, vous pouvez brancher une clé USB ou un lecteur MP3 (avec interface USB) pour lire des fichiers MP3 ou JPEG. Vous disposerez des mêmes fonctions que lors de la lecture d’un disque. Si le lecteur est à l’arrêt (STOP), l’utilisateur peut utiliser la touche USB de la télécommande pour lire les fichiers. Le système ne prend pas en charge tous les appareils USB. REMARQUE : Ne pas insérer votre clé USB dans le mauvais sens, car elle pourrait être endommagée. Disque dur externe ne sera pas reconnu par le port USB de ce lecteur Fonction de lecteur de cartes 3 en 1. Cette unité a un port de carte 3 en 1, quand aucun disque n’est dans le lecteur. Vous pouvez insérer (MMC, SD, MS) trios genres de carte avec l'interface de port de carte pour lire la musique mp3 ou le film MPEG4 et les dossiers de JPGE.

Dépannage Divers Si vous avez des problèmes, veuillez consulter le guide de dépannage ci-dessous.

Assurez-vous que l’appareil soit en marche. Assurez-vous que le disque ne soit ni égratigné, ni

endommagé, ni déformé.

Assurez-vous que le disque ne soit pas taché.

Assurez-vous que le format du disque soit compatible fonctionnelle.

Assurez-vous qu’il y ait du courant. avec le lecteur.

Assurez-vous que l’appareil soit bien branché à la Assurez-vous que le disque ne soit pas un logiciel. Si

Assurez-vous que les câbles audio soient bien c’était le cas, ôtez-le et redémarrez le lecteur.

LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS

Assurez-vous que le lecteur soit en marche.

Vérifiez les piles de la télécommande.

Dirigez la télécommande directement vers le capteur IF branchés.

Assurez-vous que le connecteur audio ne soit pas endommagé.

Vérifiez le volume sonore (réglage VOL/CH). du lecteur.

Assurez-vous que vous avez correctement réglé Otez les obstacles éventuels entre la télécommande et le

les paramètres audio du lecteur.

capteur. Assurez-vous que vous avez correctement réglé les paramètres entrée AV du téléviseur.

Vérifiez que vous n’avez pas activé la touche Silence.

SON MAIS PAS D’IMAGE

Assurez-vous que les câbles vidéo soient bien

LE LECTEUR NE FONCTIONNE PAS

Eteignez l’appareil et remettez-le en marche.

Assurez-vous que vous avez correctement réglé les paramètres entrée AV du téléviseur.

Assurez-vous que le connecteur vidéo ne soit pas endommagé.

Assurez-vous que vous avez correctement réglé les paramètres vidéo du lecteur. MAUVAISE QUALITE D’IMAGE OU DE SON

Assurez-vous que vous avez correctement réglé

AFFICHAGE “PAS DE DISQUE”

Assurez-vous que vous avez bien inséré un disque

les paramètres audio du lecteur.

Assurez-vous que le disque ne soit ni égratigné ni dans le tiroir.

Vérifiez que le disque ne soit pas à l’envers.

Assurez-vous que le disque ne soit ni égratigné, ni taché.

Assurez-vous que ni le connecteur AV, ni le terminal de sortie ne soient endommagés. endommagé, ni déformé.

Spécifications techniques Divers Alimentation électrique : AC 100-240 Volt, 50/60Hz Consommation électrique : 15W Standard Vidéo : NTSC/PAL Poids : 2.0 kg Format de disque compatible : MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG.CD-DA, CD-R, CD-RW, USB 1.1 Sortie Vidéo Signal de sortie vidéo : 1.0V (p-p)/75Ω, sync, polarité négative, RCA pin jack x 1 Connecteur sortie S-vidéo (connecteur signal de sortie Y C séparé) : Sortie Y : 1.0V (p-p)/75Ω, sync, polarité négative Sortie C : 0.286V (p-p)/75Ω Sortie HDMI : 480P/576P, 720P, 1080i, 1080P, Auto Sortie Audio Sortie 2-canal : RCA pin jackx2 Sortie coaxiale : 0.5V (p-p) 75Ω, RCA pin Jack x l Frequence : de 20Hz à 20 kHz Taux S/N : >90dB Distorsion totale : <0.025% [Accessoires] Câble Vidéo/ Audio

Télécommande x 1 Guide de l’utilisateur x 1 Piles x 2 Les spécifications techniques pourront être modifiées sans préavis. Le poids et les dimensions sont approximatifs. Remarques concernant la protection de l’environnement: Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix, qui est imprimé sur l’étiquette ou l’emballage du produit, indique que cet équipement ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux non triés mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Les déchets d’équipements électriques et électroniques doivent être traités séparément afin d’éviter que les matières dangereuses contenues dans ce équipement ne soient enterrées, ce qui pourrais occasionner des risques futurs pour l’environnement et la santé humaine. De plus, certains éléments des déchets d’équipement électriques et électroniques pourront être réutilisés et recyclés, ce qui contribuera à réduire les quantités de déchets à éliminer et à limiter l’épuisement des ressources naturelles. En tant qu’utilisateur de cet équipement, vous êtes chargé de rapporter ce déchet d’équipement électronique à un centre de collecte autorisé par votre commune. Vous pouvez obtenir, auprès de votre commune ou du groupement auquel elle appartient, de plus amples informations sur votre centre de collecte le plus proche. Si vous achetez un équipement électrique ou électronique, le distributeur reprendra gratuitement l’équipement usagé que vous lui céderez dans la limite de la quantité et du type d’équipement vendu. Votre participation à la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques est essentielle pour garantir que les objectifs ce protection de l’environnement et de la santé humaine seront atteints. Les informations susmentionnées sont fournies ici en conformité avec la Directive 2002/96/CE et le Décret n 2005-829 du 20 juillet 2005 relatif à la composition des équipement électriques et électroniques et à l’élimination des déchets issus de ces équipement qui prévoient ces procédures de collecte sélective et de traitement et d’élimination spécifiques aux déchets d’équipement électriques et électroniques.