KSB1585EER - Mixeur KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSB1585EER KITCHENAID au format PDF.
| Type de produit | Blender |
| Capacité du bol | 1,5 litre |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | 38 x 18 x 18 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Puissance | 550 W |
| Vitesse | Variable avec fonction pulse |
| Matériau du bol | Verre |
| Fonctions principales | Mélanger, mixer, émulsionner, hacher |
| Entretien et nettoyage | Bol et couvercle compatibles lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange |
| Sécurité | Système de verrouillage du couvercle, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Spatule, livre de recettes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSB1585EER KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KSB1585EER KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSB1585EER - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSB1585EER de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KSB1585EER KITCHENAID
Consignes de sécurité importantes 38
Alimentation 40
Mise au rebut des déchets d'équipements électriques 40
PIECES ET FONCTIONS 41
ASSEMBLAGE DU BLENDER/MIXEUR
Installation du blender/mixeur 42
FONCTIONNEMENT DU BLENDER/MIXEUR
Utilisation du blender/mixeur 43
Utilisation de la fonction Aliments chauds 44
Utilisation de la fonction Glace pilée 45
Utilisation de la fonction Impulsion 46
Utilisation du bouchon doseur (réipient) et fonction « Soft Start » 47
Guide de selection des vitesses 47
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
Petites astuces 48
Comment 48
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du blender/mixeur 49
DéPANNAGE 50
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE 51
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre apparéil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.

Ce symbole est synonyme d'avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l'utilisateur ou d'autres personnes générées.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d'advertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT » Ces mots significent ce qui suit :

DANGER

AVERTISSEMENT
Vous risque d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.
Vous risque d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des apparils électriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes :
- Lisez toutes les instructions.
- Pour éviter les risques d'électrocution, ne posez pas le socle de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, peuvent utiliser l'appareil sous surveillance ou seuls s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprehennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ils ne doivent pas se charger du nettoyage ou de l'entretien de l'appareil sans surveillance étroite.
- Débranche l'appareil quand vous ne l'utilise pas, avant de le monter ou de le démonter et avant de le nettoyer.
-
Évitez tout contact avec les pieces mobiles.
-
N'utilisez pas le blender/mixer si le cordon d'alimentation électrique ou la fiche sont endommagés, si l'appareil aprésenté un défaut de fonctionnement ou qu'il est tombé ou a été endommagé de chaque façon que ce soit. Renvoyez l'appareil au centre de service agrée le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- Ne laissez pas le cordonPENDRE du bord de la table ou du plan de travail.
- Gardez les mains et les ustensiles en dehors du recipient lorsque le blender/mixer est sous tension pour éviter les risques de blessures graves et d'endommagement de l'appareil. N'utilisez une spatule que si le blender/mixer n'est pas sous tension.
- Les lames sont très coupantes. Soyez prudent lorsque vous les manipuez, lorsque vous videz le écipient ou lors du nettoyage.
- Faites toujours fonctionner le blender/mixer en ayant placé le couvercle correctement au préalable.
- L'emploi d'accessoires non commandés par le fabricant peut constituer un risque de blessure.
- Faites toujours fonctionner le blender/mixeur en ayant place le couvercle correctement au préalable. Utilisez toujours la fonction Aliments chauds lorsque vous mixez des alimentés chauds. Soyez prudent lorsque vous versez des liquides chauds dans le blender/mixeur, ils peuvent être rejetsés de l'appareil suite à une vaporisation soudaine.
- Un indicateur lumineux clignotant indique que le blender/mixer est prét à être utilisé. Évitez tout contact avec les lames ou d'autres pieces mobiles.
- Ce produit est destiné à un usage strictement domestique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Alimentation

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution
Branchez l'appareil à une prise reliée à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N'utilise pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.
Puisance:550W
Tension:220-240V
Fréquence : 50/60 Hz
REMARQUE: si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez jamais la fiche. N'utilise pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge électrique. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise de courant pres de l'appareil par un électricien ou un technicien qualifié.
Mise au rebut des déchets d'équipements électriques
Mise au rebut de l'emballage
L'emballage est 100% recyclable, il compte ainsi le symbole suivant . Les différentes parties de l'emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.
Mise au rebut du produit
- Cet apparéil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU concernant les déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE, ou WEEE en anglais).
- Par une mise au rebut correcte de l'appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l'environnement et à la santé humaine.

Présent sur l'appareil ou alimentation qui l'accompagne ce produit ne doit pas être un déchet menager. Il doit être remis à un centre de déchetsCharge du recyclage vent
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuilles vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Installation du blender/mixeur
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre blender/mixeur pour la première fois, essuyez le socle avec un chiffon imbibé d'eau chaude et de savon. Essuyez ensuite l'appareil lui-même avec un chiffon humide. Séchez-le au moyen d'un chiffon doux. Lavez le écipient, le couvercle et le bouchon doseur dans une eau chaude savonneuse (voir la section « Entretien et nettoyage »). Rincez les pièces et séchez-les.

I Alignez les pattes du recipient avec les encoches du socle. La poignee peut se trouver a droite ou a gauche du socle du blender/mixer.

2 Faites pivoter le écipient dans le sens des aiguilles d'une montre (environ 1/8 éme de tour), jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

3 Ajustez la longueur du cordon électrique du blender/mixer.

Fixez correctement le couvercle au récipient, en vous assurant que la poignée du couvercle s'aligne avec celle du récipient, comme illustré.

Risque d'électrocution
Branchez l'appareil à une prise reliée à la terre.
Ne démontré pas la prise de terre.
N'utilise pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.
REMARQUE : s'il est correctement positionné, le écipient doit reposer entièrement sur le socle du blender/ mixeur. Si ce n'est pas le cas, répétez les étapes 1 et 2.

5
Avant d'utiliser le blender/mixeur, branchez-le à une prise reliée à la terre, puis appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT (B). Le voyant luminesux situé à droite du bouton clignote lorsque l'appareil est pret à être utilisé.

6
Avant de retirer le recipient de son socle, appuyez sur le bouton MARCHE/ ARRET (b) jusqu'à ce que le voyant lumineux arrête de clignoter. Débranchez ensuite la prise de l'appareil.
FONCTIONNEMENT DU BLENDER/MIXEUR
Utilisation du blender/mixer
Avant l'utilisation
Tant que levoyant lumineux du blender/ mixeur ou l'indicateur de mode IMPULSION est allumé :
- N'approchez pas les mains des lames.
- Ne retirez pas le couvercle du écipient.
Avant d'utiliser le blender/mixeur, assurez-vous que le recipient est correctement place sur le socle de l'appareil.

Le blender/mixeur dispose de quatre fonctions: COUPER ( 公 ),MIXER ( ),RÉDUIRE EN PURÉE () , et LIQUÉFIER (公) . Il propose également trois fonctions spéciales : ALIMENTS CHAUDS () GLACE PILÉE (公) et IMPULSION (Pulse)

2
I Mettez vos ingrédients dans le récipient et reférer que correctement le couvercle en appuyant bien sur tout le pourtour du récipient.
Appuyez sur MARCHE/ARRÉT (D). Le voyant lumineux situé à droite du bouton clignote lorsque l'appareil est prêt à être utilisée. Appuyez ensuite sur le bouton souhaïte pour obtenir un mixage continu à cette vitesse. L'indicateur lumineux blanc situé pres de la vitesse selectionnée reste allumé. Vous pouvez changer de vitesse sans arrêter le blender/mixer, en appuyant sur un autre bouton de vitesse.

3 Lorsque vous avez terminé, appuyez une fois sur MARCHE/ARRÉT (b) pour arrêter le blender/mixer puis une seconde fois pour éteindre l'appareil. Débranchez le blender/mixer avant de-retirer le récipient.
REMARQUE:afin de demarrer le blender/ mixeur,appuyez sur le bouton MARCHE/ ARRET () (l'indicateur LED clignote) et selectionnez la vitesse souhaitatione.

4 Afin de prisoner le couvercle, utilisez d'abord la poignée du couvercle pour le soulever et rompre le joint étanche.

5 Ensuite, soulevez le couvercle des bords du recipient pour l'en retarder complètement.
Utilisation de la fonction Aliments chauds
IMPORTANT : si vous mixez des liquides ou des alimentés chauds, comme par exemple des soupes ou des saudes, vérifie que le couvercle est correctement fixé et n'utilise que la fonction ALIMENTS CHAUDS (4).

Avant d'utiliser le blender/mixeur, assurez-vous que le écipient est correctement placé sur le socle de l'appareil.

2 Mettez les ingredients dans le recipient et fixez fermement le couvercle, en vous assurant que la poignée du couvercle s'aligne avec cette du recipient, comme illustré.

3 Appuyez sur MARCHE/ARRÉT (b) et ensuite sur le bouton ALIMENTS CHAUDS (a). L'indicateur lumineux situé au-dessus du bouton Aliments chauds s'allume. La fonction Aliments chauds démarre à vitesse réduite et augmente progressivement jusqu'à 90 secondes afin d'éviter les éclaboussures de liquides encore chauds.

4 Lorsque la fonction ALIMENTS CHAUDS est terminée, le blender/mixeur s'arrête. Appuyez sur MARCHE/ARRÉT (O) pour éteindre l'appareil. Débranche le blender/mixeur avant de retarder le récipient.
Utilisation de la fonction Glace pilée
Votre blender/mixeur propose un mode GLACE PILÉE (®). Lorsqu'il est sélectionné, le blender/mixeur se met automatiquement en route pendant 30 secondes à certains intervalles de temps et à la vitesse optimale pour piler la glace ou d'autres ingrédents.

I Avant d'utiliser le blender/mixeur, assurez-vous que le recipient est correctement placé sur le socle de l'appareil.

2 Mettez les Ingredients dans le recipient et fixez fermement le couvercle. Pour les glacons, remplissez à mi-hauteur.

3 Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET (), puis selectionnez GLACE PILÉE (8*). La fonction GLACE PILÉE est minutée.

4 Lorsque la fonction minuete est terminée, le blender/mieuxur s'arrête. Appuyez sur MARCHE/ARRET (O) pour eteindre l'appareil. Debranche le blender/mieuxur avant de retirer le recipient.
CONSEIL : vous pouvez piler une quantité équivalente à un demi bac à glaçons ou 6 à 7 glaçons moyens à la fois. Remuez de temps en temps au moyen d'une spatule après avoir étéint le blender/mieuxur. La fonction GLACE PILLE ( 8) a été optimisée pour piler et casser la glace en morceaux sans ajouter d'ingredient liquide.
Utilisation de la fonction Impulsion
Votre blender/mixeur dispose d'un mode IMPULSION (Pulse) qui offre une fonction « Impulsion à toutes les vitesses ».

Avant d'utiliser le blender/mixeur, assurez-vous que le réseau est correctement placé sur le socle de l'appareil.

2 Metteze les Ingredients dans le recipient et fixez fermement le couvercle.
REMARQUE: le mode IMPULSION ne fonctionne pas avec les fonctions ALIMENTS CHAUDS (ou GLACE PILÉE (8*).

3 Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET (), puis selectionnez IMPULSION (Pulse). Les voyants lumineux situés au dessus des boutons de vitesse clignotent pour indiquer que les quatre fonctions sont en mode IMPULSION (Pulse).

4 Appuyez et maintaine la pression sur un bouton de vitesse pendant la durée souhaitee. Les boutons de fonction et les indicateurs du mode IMPULSION restent allumés lors de l'impulsion. Le mélange s'arrête lorsque vous relâchez le bouton Impulsion et l'indicateur du mode arrête de clignoter. Pour donner une nouvelle impulsion en changeant de vitesse, sélectionnnez un bouton de vitesse et appuyez simplement en Maintenant la pression sur le bouton selectionné.

5 Lorsque vous ave terminé d'utiliser l'appareil, appuyez sur MARCHE/ARRÉT (U) pour l'éteindre. Debranche le blender/mixer avant de retirer le recipient.
Utilisation du bouchon doseur (récipient) et fonction « Soft Start »
Le bouchon doseur couvercle du récipient peut être utilisé pour doser et ajouter des ingrédents. Retirez le bouchon et ajoutez des ingrédents pendant les fonctions COUPER ou MIXER. À des vitesses supérieures, ou si le récipient est plein, ou bien s'il contient des ingrédents brûlants, arrêtez toujours le blender/mixeur avant d'ajouter les ingrédents.
IMPORTANT: si vous mixez des liquides ou des alimentés chauds, vérifie que le couvercle est correctement fixé et n'utilise que la fonction ALIMENTS CHAUDS (4).
- La fonction « Soft Start » lance automatiquement le blender/mixer à une vitesse réduite pour attirer les ingrédents vers les lames ; ensuite, elle atteint rapidement la vitesse sélectionnée pour une performance optimale. La fonction « Soft Start » ne fonctionne que lorsqu'une fonction a été sélectionnée. Elle ne fonctionne pas avec les modes IMPULSION (Pulse) ou GLACE PILÉE (*).
Guide de sélection des vitesses
| Vitesse | Ingrédient | |||
| ALIMENTSCHAUDS | SoupeSauces chaudes (jus de viande, sauce bécchamel)Boissons chaudes | |||
| COUPER | Fruits coupés en petits morceauxLégumes hachés | Salade de viande pour garnir des sandwiches | PestoSauces de type mayonnaiseFruits froids ou coulis de légumes | Crumble émietteducré Crumble émiettésalé |
| MÉLANGER | Jus de fruits à base de concentré surgelé Vinaigrette | Sauce à base de jus de viande | Pâté à crépesPâté à gaufres | Pâté onctueuse à la ricotta ou au fromage blanc |
| MIXER | Gruau d'avoine | Compote de fruits/Nourriture pour bébéVande hachée/Viande hachée pour bébéPurée de légumes/Purée de légumes pour bébé | ||
| LIQUÉFIER | Boisson glacée mixéeBoisson à base de yaourt glacéBoisson aux fruits (liquide)Boisson glacée à base de laitBoisson glacée à base de sorbet | Gélatine à ajouter à des préparations Gâteau au fromage Mousse | Fromage rapié à pâtdure | |
| GLACE PILÉE | Glace pilée | Fruits frais coupés en morceauxLégumes frais coupés en morceaux | Fruits congelés coupés en morceaux (dégeler suffisamment pour pouvoir les séparer avec la pointe d'un couteau) | |
| PulseIMPULSION | Fruits coupés en petits morceauxLégumes hachés | Salade de viande pour garnir des sandwiches | Crumble émietteducré Crumble émiettésalé | |
Petites astuces
- S'il y a de la glace dans les boissons que vous préparez, utilisez la fonction GLACE PILÉE (®) et terminez avec LIQUÉFIER (®) afin d'obtenir un mélange plus onctueux.
- La glace qui sort directement du congelateur se pile plus facilement que la glace à moinsied fondue.
- Les petits glaçons se brisent ou sont pilés plus rapidement que les gros.
-
Lorsque vous mixez beaucoup d'ingREDIENTs, commencez par la fonction COUPER ( ) de façon à bien mélanger les ingREDIENTs. Ensuite, accélérez jusqu'à la vitesse souhaïée.
-
Si nécessaire, enlevez le bouchon doseur au centre du couvercle pour ajouter des liquides ou des glaçons pendant que l'appareil fonctionne en vitesse COUPER ( ⋅ ) ou MIXER ( Ⓞ ).
- Éteignez le blender/mixeur avant d'utiliser des ustensiles dans le récipient. Utilisez une spatule en caoutchouc pour mélanger les ingréductifs. Assurez-vous que l'appareil ne fonctionne pas. N'utilisez jamais d'ustensiles, ni même une spatule, dans le récipient du blender/mixeur quand l'appareil est allumé.
Comment...
Dissoudre de la gelatine : versez de l'eau bouillante dans le blender/mixer, ajoutez la gelatine. Mélangez en mode ALIMENTS CHAUDS (½) pendant environ 10 à 30 secondes, jusqu'à ce que la gelatine soit dissoute. Ajoutez les autres ingrédients.
Émietter biscuits, biscuits ou pain : brisez les biscuits, les biscuits ou le pain en morceaux d'environ 4 cm. Placez-les dans le recipient. Couvrez et mixez en activant le mode IMPULSION (Pulse) à quelques reprises, pendant à peu après 3 secondes à chaque fois, jusqu'à atteindre la constance souhaïée.
Obtenir des miettes plus fines pour des fonds de tarte ou desdesserts :
brisez les biscottes, les biscuits ou le pain en morceaux d'environ 4 cm et placez-les dans le recipient. Couvrez et mixez en activant le mode IMPULSION (Pulse) à quelques reprises, pendant 20 à 30 secondes, jusqu'à obtaining la consistance souhaïée.
Couper des fruits et legumes en petits morceaux:mettez 475 ml de fruits ou de legumes en morceaux dans le recipient du blender/mixeur. Couvrez et mixez a la vitesse LIQUEFIER ( 已 ),en activant le mode IMPULSION (Pulse) à quelques reprises, pendant 2 à 3 secondes à chaque fois, jusqu'à obtenir la constance souhaitatione.
Réduire des fruits en compte : mettez 475 ml de fruits en boîte ou cuits dans le réciipient du blender/ mixeur. Ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe (30 à 60 ml) de jus de fruit ou d'eau pour 240 ml de fruits. Couvrez et mixez en utilisant la fonction RÉDUIRE EN PURÉE (—) pendant 5 à 10 secondes.
Réduire des légumes en purée : mettez 475 ml de légumes en boîte ou cuits dans le récipient du blender/ mixeur. Ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe
(30 ml à 60 ml) de bouillon, d'eau ou de lait par 240 ml de légumes. Couvrez et mixez en utilisant la fonction REDUIRE EN PURÉE (1) pendant 10 à 20 secondes.
Hacher de la viande : placez la viande tendre, préalablement cuite et coupée en dés, dans le récipient du blender/mixeur. Ajoutez 3 à 4 cuillères à soupe (45 ml à 60 ml) de bouillon, d'eau ou de lait par 240 ml de vienne. Couvrez et mixez en utilisant la vitesse COUPER (½) pendant 10 secondes. Arrêtez le blender/ mixeur et raclez les bords du récipient. Couvrez et mixez à l'aide de la fonction RÉDUIRE EN PURÉE (½) pendant encore 10 à 20 secondes.
Supprimer les grumeaux d'une sauce : si voiture sauce devient grumeleuse, mettez-la dans le recipient du blender/mixer. Couvrez et mixez à la vitesse MIXER ( ) pendant 5 à 10 secondes, jusqu'à l'obtention d'une pâte onctuese.
Ajouter de la farine à un liquide pour l'épaissir : placez la farine et le liquide dans le récipient du blender/mixeur. Couvrez et mixez à la vitesse MIXER ( ) pendant 5 à 10 secondes, jusqu'à l'obtention d'une pâte onctuese.
Préparer une sauce béchamel: mettez le lait, la farine, le beurre, le poivre et le sel dans le recipient du blender/mixeur. Couvrez et mixez à la vitesse MIXER ( ) pendant 5 à 10 secondes, jusqu'à ce que les ingrédients soient bien mélangés. Versez le mélange dans la casserole et cuisez comme d'habitude.
Préparer des smoothies : Placez d'abord les Ingredients liquides et congelés dans le recipient. Ajoutez les autres ingrédents ensuite. Couvrez et mixer à la vitesse GLACE PILÉE (®) pendant 10 à 15 secondes. Passez ensuite à la vitesse LIQUÉFIER (®) pendant 10 à 15 secondes jusqu'à atteindre la constance souhaitée.
Confectionner une pâté à crépés ou à gaufres à partir d'un mélange prét à l'emploi : metteze le mélange prét à l'emploi et les autres ingrédents dans le recipient du blender/mixeur. Couvrez et mixez le tout en utilisant la fonction MIXER ( ) pendant 10 à 20 secondes, jusqu'à ce que les ingrédents soient bien mélangés. Arrêtez le blender/mixeur et raclez les bords du recipient si nécessaire.
Raper du fromage : tout d'abord, coupez le fromage à peine sorti du réfrigerateur en dés d'1,5 cm de côte. Ensuite, mettez jusqu'à 120 ml de fromage dans le recipient du blender/ mixeur. Couvrez et mixez en utilisant la fonction LIQUÉFIER ( ) pendant 5 à 10 secondes. Pour les fromages à pâté très durable, comme le parmesan, laissez-les préalablement reposer à température ambiente, puis mixez en utilisant la fonction LIQUÉFIER ( ) pendant 10 à 15 secondes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du blender/mixeur
Le blender/mixeur peut facilement etre nettoyé, qu'il soit encore fixe sur son socle ou demonté.
- Nettoyez soigneusement le blender/mixeur après chaque utilisation.
- N'immergez pas le socle du blender/mixeur ou le cordon d'alimentation dans l'eau.
- N'utilise pas de détergents corrosifs ou de tampon à récurer.

Pour nettoyer le socle du blender/ mixeur, le tableau de commande, le cordon, le couvercle et le bouchon doseur : débranchez le blender/mixeur avant de le nettoyer. Nettoyez le socle du blender/mixeur et le cordon avec un chiffon imbibé d'eau chaude puis séchez avec un chiffon doux.


3
Pour nettoyer le recipient seul : Lavez le recipient au lave-vaisselle, en position returnee, ou lavez-le à la main à l'eau chaude savonneuse, rincez et essuyez.

2
Pour nettoyer le recipient sur son socle : détachez le recipient de son socle, remplissez-le à mi-hauteur avec de l'eau chaude (non brûlante) et ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle. Placez le couvercle sur le recipient et fixez celui-ci sur son socle. Appuyez sur le bouton de vitesse COUPER et faites fonctionner le blender/mixeur pendant 5 à 10 secondes. Demontez le recipient et rincer-le à l'eau chaude.
IMPORTANT : Lavez le couvercle et le bouchon doseur à la main pour un nettoyage optimal.
IMPORTANT : le blender/mixeur ne fonctionne que si vous appuyez d'abord sur le bouton MARCHE/ARRÉT (®).
Le blender/mixeur ne fonctionne pas alors qu'une vitesse a eté sélectionnée

Aucun voyant lumineux ne s'allume.


Tous les voyants lumineux clignotent en même temps.
Les voyants lumineux clignant tour à tour.
Vérifiez si le blender/mixeur est branché dans une prise reliée à la terre. Si oui, appuyez sur MARCHE/ARRÉT (L) et débranchez le blender/mixeur. Rebranchez-le dans la même prise et appuyez sur MARCHE/ARRÉT (L). Si le blender/mixeur ne fonctionne toujours pas, vérifie le fusible ou le coupe-circuit du circuit électrique auquel est branché le blender/mixeur et assurez-vous que le circuit est fermé.
Si le blender/mixeur est branché mais que rien ne se passé en appuyant sur MARCHE/ARRÉT (b) et si tous les voyants lumineux clignotent en même temps, le rotor du moteur est peut-être verrouillé. Appuyez sur MARCHE/ARRÉT (b) et débranchez le blender/mixeur. Rebranchez-le, appuyez sur MARCHE/ARRÉT (b) puis sélectionné la vitesse souhaitée.
Si le blender/mixeur est branché mais qu'il ne démarre pas et que les voyants lumineux clignotent tour à tour; l'une des touches est peut-être bloquée. Appuyez sur MARCHE/ ARRET (O) pour êtreindre le blender/ mixeur et débranchez l'appareil. Rebranchez le blender/mixeur et appuyez sur MARCHE/ ARRET (O) pour le remettre en marche.
Le blender/mixeur s'arrête pendant qu'il mixe

Tous les voyants lumineux clignotent en même temps.

Tous les voyants lumineux clignotent tour à tour.
Le blender/mixeur est peut'être trop chargé. Si le blender/mixeur est trop chargé lorsque vous mixez des ingrédents lourds, il s'eteint automatiquement pour empêcher les risques de dégats au niveau du moteur. Appuyez sur MARCHÉ/ARRÉT (1) pour redémarrer le blender/mixeur et débranchez le cordon d'alimentation. Retirez le représenté de son socle et répartissez le content en plus petites quantités. Le fait d'ajouter du liquide dans le représentant peut aussi réduire la charge du Blendier/mixeur.
Le blender/mixeur est peut'être endommage. Dans ce cas, il s'arrête pour éviter tout dommage causé au moteur. Appuyez sur MARCHE/ARRÉT (O) pour redémarrer le blender/mixeur et débranchez le cordon d'alimentation. Retirez le écipient de son socle et, à l'aide d'un gratoir, libéré les lames en retardant le contenu situé au fond du écipient.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème en suivant les étapes de cette section, contactez un centre de service/agréé (consultez la section « Garantie et service après-vente »).
Garantie du blender/mixeur KitchenAid
| Durée de la garantie : | KitchenAid prend en charge : | KitchenAid ne prend pas en charge : |
| Europe, Moyen-Orient et Afrique :Pour le module 5KSB1585 :deux ans de garantie complète à compter de la date d'achat. | Le coût des pieces de rechange et de la main d'œuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matérielles et de fabrication.La maintenance doit être assurée par un Centre de service après-venture agréé par KitchenAid. | A. Les réparations dues à l'utilisation du blender/mixer pour tout autre usage que la préparation normale d'aliments dans le cadre d'un usage domestique.B. Les réparations suite à un accident, à une modification, ou à une utilisation inappropriée, excessive, ou non conforme aux normes électriques locales. |
KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.
Service après-vente
Pour toute question, ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous.
REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un
Centre de service après-vente KitchenAid agreeé.
Pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg
N°vert Gratis:
pour la France : composez le 0800 600120
pour la Belgique : composez le 0800 93285
pour le Grand-Duché du Luxembourg : composez le 800 23122
Contact e-mail :
pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien “Contactez-nous” en bas de page
pour la Belgique et le G-D du Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be et cliquez sur le lien “Contactez-nous” en bas de page
Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg :
KitchenAid Europa, Inc.
Boite Postale 19
B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) II
Belgique
Pour la Suisse :
Tel:0324751010
Fax:0324751019
Adresse courrier :
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG
Bernstrasse 18
CH-2555 BRUGG
Pour plus d'informations, consultez notre site Internet: www.KitchenAid.eu