HOTTESTER90SS - Hotte aspirante STOVES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOTTESTER90SS STOVES au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STOVES HOTTESTER90SS - page 3
Intitulé Description
Type de produit Hotte de cuisine
Caractéristiques techniques principales Inox, design moderne, extraction d'air
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 90 cm de largeur
Poids Environ 15 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines équipées standard
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance Max 300 W
Fonctions principales Éclairage LED, plusieurs niveaux de puissance d'aspiration
Entretien et nettoyage Filtres lavables en machine, surface inox à essuyer
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes CE
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - HOTTESTER90SS STOVES

Comment allumer le STOVES HOTTESTER90SS ?
Pour allumer le STOVES HOTTESTER90SS, tournez le bouton de commande sur la position d'allumage et appuyez sur le bouton d'allumage jusqu'à ce que le feu s'enflamme.
Que faire si le brûleur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le gaz est ouvert. Si le gaz est ouvert mais que le brûleur ne s'allume toujours pas, assurez-vous que l'électrode d'allumage est propre et en bon état.
Comment nettoyer la surface de cuisson du STOVES HOTTESTER90SS ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.
Quelle est la puissance des brûleurs du STOVES HOTTESTER90SS ?
Le STOVES HOTTESTER90SS est équipé de brûleurs allant jusqu'à 3,0 kW, offrant une cuisson rapide et efficace.
Comment régler la température de cuisson ?
Vous pouvez régler la température de cuisson en tournant les boutons de commande des brûleurs. Chaque brûleur dispose de plusieurs niveaux de chaleur.
Le STOVES HOTTESTER90SS est-il équipé d'une sécurité enfant ?
Oui, le STOVES HOTTESTER90SS est équipé d'un dispositif de sécurité qui empêche l'allumage accidentel par des enfants.
Quelle est la taille du STOVES HOTTESTER90SS ?
Le STOVES HOTTESTER90SS mesure 90 cm de large, 60 cm de profondeur et 85 cm de hauteur.
Comment puis-je obtenir une assistance technique ?
Pour obtenir une assistance technique, contactez notre service client au numéro indiqué dans le manuel d'utilisation ou visitez notre site web pour plus d'informations.
Y a-t-il une garantie pour le STOVES HOTTESTER90SS ?
Oui, le STOVES HOTTESTER90SS est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication.
Le STOVES HOTTESTER90SS peut-il être utilisé avec du gaz propane ?
Oui, le STOVES HOTTESTER90SS peut être utilisé avec du gaz propane, mais vous devrez peut-être installer un kit de conversion disponible chez votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur HOTTESTER90SS STOVES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOTTESTER90SS - STOVES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOTTESTER90SS de la marque STOVES.

MODE D'EMPLOI HOTTESTER90SS STOVES

Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi cette hotte Stoves de grande qualité. Nous espérons qu'elle répondra à vos attentes et qu’elle sera un ajout utile à votre cuisine. Notre politique est de continuer à nous développer et nous améliorer sans cesse. L'exactitude des illustrations et des spécifications n'est pas garantie. Des modifications nécessaires peuvent être apportées au design et aux matériaux après la publication de ce manuel. Retirez les emballages et le film de protection en polyéthylène avant d'utiliser l'appareil. Garantie Pour que les conditions de votre garantie soient remplies, cet appareil doit être correctement installé et mis en fonctionnement, conformément aux instructions, et n’être utilisé qu'à des fins domestiques normales. Consultez votre carte de garantie pour plus d'informations.

Installation Cet appareil a été conçu pour être utilisé comme hotte d'évacuation (évacuation de l'air vers l'extérieur) ou de filtration (recyclage de l'air intérieur). Remarque : Aucun kit de canalisation ni filtre à charbon n’est fourni avec cet appareil. Vous trouverez plus d'informations sur les modalités de commande de ces pièces au dos du manuel. En raison de la complexité et du poids de l'appareil, il est recommandé de confier l'installation à un personnel spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts résultant d’une mauvaise installation. Veuillez lire attentivement et conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Utilisation de la hotte Lampe : Allumer/éteindre la lumière Vitesse : sélectionnez une vitesse correspondant à vos modes de cuisson Faible : petite friture/ébullition. Appuyez sur ce bouton pour passer en vitesse faible, et une seconde fois pour arrêter le moteur. Moyenne : friture/cuisson au wok/forte ébullition. Appuyez sur ce bouton pour passer en vitesse moyenne, et une seconde fois pour éteindre le moteur. Élevée : grillade, friture intense et cuisson au wok. Appuyez sur ce bouton pour passer en vitesse élevée, et une seconde fois pour éteindre le moteur. Booster - Appuyez sur ce bouton pour passer à la vitesse la plus élevée, et une seconde fois pour éteindre le moteur. Fonction Booster Cette hotte comprend également une fonction Booster. Pour l'activer, appuyez sur le bouton B lorsque la hotte est en fonctionnement pour augmenter la vitesse durant 15 minutes. Passé ce délai, la vitesse commencera à diminuer. Nous vous recommandons d'allumer la hotte quelques minutes avant d'entamer toute cuisson, ainsi que de patienter 15 minutes lorsque vous avez terminé pour vous assurer que toutes les odeurs ont bien été évacuées. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant de connaissances ou

d’expérience si ceux/celles-ci ont reçu des instructions ou ont été supervisé(e)s de manière à utiliser l’appareil en toute sécurité et à en appréhender les dangers. Les enfants de devront pas se charger du nettoyage ou de la maintenance en l’absence de supervision. AVERTISSEMENT - Les parties accessibles peuvent chauffer lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson. Pour éclairer la zone de cuisson située au-dessous de la hotte, placez le bouton du contrôle de la lumière en position « on ». Placez ce même bouton en position « off » pour éteindre la lumière. Appuyez sur le bouton d'une vitesse pour faire fonctionner la hotte : 1 vitesse faible, 2 moyenne, ou 3 élevée. Un néon s'allumera pour vous indiquer que le ventilateur tourne. Placez le bouton sur « off » pour l'éteindre.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Ne laissez pas les feux à gaz à découvert lorsque la hotte fonctionne afin de ne pas endommager cette dernière. L'utilisation d'une flamme non protégée peut provoquer un incendie.
  • N'effectuez aucune cuisson flambée en dessous de la hotte.
  • Lors de la cuisson d'aliments en friture, veillez à éviter toute projection d'huile.
  • Lavez les filtres à graisse régulièrement - consultez la partie Nettoyage pour plus d'informations.
  • N'inspectez pas les filtres lorsque la hotte est en fonctionnement.
  • Ne touchez pas les lampes après une utilisation prolongée de l'appareil. Méthode par recirculation uniquement :
  • Conservez les ouvertures des conduits d'air non obstruées.
  • Remplacez les filtres à charbon tous les 4 mois. Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit être correctement ventilée. Entretien et nettoyage Coupez l'alimentation électrique avant tout entretien ou nettoyage. Remplacement d'une ampoule

1. Éteignez l'unité et débranchez l'appareil.

2. Retirez l'ampoule par le bas et remplacez-la.

Boîtier extérieur Toutes les parties extérieures du boîtier extérieur peuvent être nettoyées en toute sécurité à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'eau chaude savonneuse. N'utilisez pas de pâtes caustiques, de poudres nettoyantes abrasives, de laine d'acier, d’objets pointus ou tout autre produit contenant des chlorures et pouvant endommager les surfaces. Les tâches tenaces peuvent être enlevées à l'aide d'un nettoyant pour acier inoxydable. Nous recommandons de nettoyer l'ensemble de la partie en aluminium inoxydable pour conserver une finition uniforme. Les objets pointus peuvent marquer la surface en acier inoxydable. Les marques deviendront toutefois moins visibles avec le temps. Pour maintenir la finition de l'acier inoxydable ou retirer des marques de graisse, essuyez doucement la surface en acier inoxydable avec un peu d'huile pour bébé sur un essuie-tout. N'utilisez pas d'huiles de cuisson, ces dernières peuvent contenir du sel risquant d’endommager la surface en acier inoxydable. Coupez l'alimentation électrique avant tout entretien ou nettoyage. Pour éviter tout risque d'incendie, veuillez suivre les instructions de nettoyage suivantes : Filtres à graisse Les filtres à graisse absorbent la graisse et les poussières provenant des fumées de cuisson, qui sinon endommageraient l'intérieur de la hotte. Les filtres à graisse doivent être retirés et nettoyés régulièrement, tous les 2 mois dans le cadre d'une utilisation normale. Pour nettoyer, utilisez de l'eau savonneuse ou passez-les au lave-vaisselle. Les filtres à graisse peuvent légèrement changer de couleur après avoir été lavés, ceci n'affectant cependant en rien leurs performances. Important : Un lavage fréquent est indispensable pour éviter l'accumulation de graisse sur les filtres,

qui augmenterait les risques d'incendie.

1. Retirez les filtres de la hotte.

2. Lavez soigneusement les filtres à graisse dans

de l'eau chaude savonneuse et séchez-les avec une serviette propre.

3. Remettez en place les filtres propres.

Filtres à charbon (modèles installés pour n'être utilisés qu'avec la méthode de recirculation) Les filtres à charbon absorbent les odeurs de cuisson et doivent être remplacés après 4 mois d'utilisation normale. Des filtres à charbon de remplacement peuvent être obtenus auprès de votre fournisseur. La saturation du charbon actif dépend de plusieurs facteurs : la fréquence d'utilisation de la hotte, le type de cuisine et la fréquence de nettoyage du filtre à graisse. Les filtres à charbon ne peuvent pas être lavés. Ils sont à remplacer tous les 4 mois. Si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux instructions, un incendie peut se déclarer. Installation

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

Le montage et le branchement électrique doivent être effectués par un personnel spécialisé.

  • Connexion électrique Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique : Lire les données reportées sur la plaquette d’identification pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée. - En cas de doute, contacter un électricien qualifié. L’appareil est construit en classe I, pour cela le câble doit être connecté avec la prise terre. La connexion avec le réseau électrique doit être exécutée comme suit: MARRON = L Phase BLEU = N neutre JAUNE ET VERT = Terre En cas de connexion directe avec le réseau électrique, il est nécessaire d’interposer entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, proportionnel à la charge et correspondant aux normes en vigueur.
  • Conseils d’installation La distance minimum entre la surface de support des récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au moins. S’il doit être utilisé un tuyau de connexion composé de deux ou plusieurs parties, la partie supérieure doit être à l’extérieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d’échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie différente de celle électrique. En vue d’une manœuvrabilité de l’appareil plus facile, avant d’exécuter les opérations de montage, déconnecter le filtre/les filtres anti-graisse. Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air de même diamètre que l’orifice de sortie de l’air. L’utilisation d’une réduction pourrait diminuer les performances du produit et augmenter le niveau sonore.

Préparation à l'installation : a. Si vous possédez une sortie vers l'extérieur, votre hotte peut y être reliée, comme l'illustre le dessin ci-dessous, au moyen d'un conduit d'extraction (émail, aluminium, tuyau souple ou matériau inflammable d'un diamètre intérieur à 150 mm) b. Éteignez l'appareil et débranchez-le avant l'installation. c. Pour un rendement optimal, la hotte doit être placée à une distance de 65 ~ 75 cm au-dessus du plan de cuisson. Attention ! Observez les avertissements présentés sur la feuille d'instructions à propos du fonctionnement de l'appareil lorsque l'air est évacué de la salle.

. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par une énergie autre que l’électricité, vous pouvez créer un problème “d’inversion de flux”. Dans ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local. Pour l’évacuation vers l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre pays. 1 Installation (ventilation extérieure) Percez des trous de 3 x 8 mm pour accueillir le support. Vissez et serrez le support sur le mur avec les vis et les chevilles fournies. Vis (4 mm x 30 mm) Trous sur le mur Chevilles Support mural

1. Saisissez la hotte et accrochez-la sur le crochet du support mural.

2. Installation de la cheminée.

2.1 Pour une cheminée plate

Insérez la cheminée inférieure dans la cheminée supérieure, puis tirez la cheminée supérieure vers le haut pour obtenir la hauteur souhaitée.

Faites glisser la cheminée pour ajuster sa hauteur. Lorsque la hauteur souhaitée est atteinte, accrochez le trou de fixation aux vis de fixation, comme l'illustre le dessin ci-dessous. Cheminée supérieure Cheminée inférieure

2.2 Pour la cheminée de la hotte

En insérant la cheminée intérieure dans la cheminée supérieure, puis en tirant la cheminée supérieure vers le haut vous obtiendrez la hauteur souhaitée. Fixez la cheminée inférieure à l'aide de 2 vis 4x8 mm. Vis

Installation Faites glisser la cheminée pour ajuster sa hauteur. Lorsque la hauteur souhaitée est atteinte, placez deux vis de 4x8 mm dans les trous de fixation de la plaque I, comme l'illustre le dessin ci-dessous. Plaque I

Percez des trous de 2 x 8mm pour accueillir la plaque II. Vissez et serrez la plaque II sur le mur à l'aide de deux vis fournies. Placez la cheminée sur l'unité et fixez-la à l'aide de 2 vis.

Plaque II Installation Utilisez 2 vis ST4x8 mm pour attacher la cheminée inférieure à la cheminée supérieure ainsi. Ne serrez pas trop fortement les vis. Assurez-vous ensuite que la cheminée décorative supérieure peut être ajustée de manière télescopique une fois assemblée. Cheminée décorative supérieure (intérieure) Support de la cheminée inférieure Cheminée décorative inférieure (extérieure)

Installation (ventilation intérieure) REMARQUE : Les filtres à charbon ne sont pas fournis, ils peuvent être achetés en tant qu'accessoires. Si vous ne possédez pas de sortie extérieure, le tuyau d'échappement n'est pas nécessaire et l'installation est similaire à celle de la section « Installation (ventilation extérieure) ». Le filtre à charbon peut être utilisé pour piéger les odeurs. Le filtre à graisse doit être détaché avant d’installer le filtre à charbon. Appuyez sur le verrou et tirez-le vers le bas.

Installation Insérez le filtre à charbon dans l'unité et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Répétez la procédure de l'autre côté. FERMER REMARQUE : o Assurez-vous que le filtre est bien verrouillé. Sinon, il risquerait de se desserrer et d’être dangereux. Lorsqu'un filtre à charbon est fixé, la puissance d'aspiration diminue. Retirez le film de protection bleue de la cheminée et de la hotte aspirante, l'installation est maintenant terminée. Mise au rebut et Recyclage Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l’environnement et la santé. Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l’objet d’une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales sur la collecte et l’élimination des déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté votre appareil. Garantie et service après-vente Cette hotte est assortie d’une garantie de deux (2) ans à compter de la date d’achat sous les conditions d’utilisation normales. La garantie ne s’applique pas aux dommages dus directement ou indirectement à une utilisation abusive, à la négligence, à une utilisation non conforme, aux accidents, réparations non conformes ou modifications ainsi qu’à un défaut d’entretien. Veuillez conserver votre bon de caisse/ facture comme preuve de votre achat. Nous garantissons la disponibilité des pièces détachées nécessaires à la maintenance de cet appareil pendant une durée de 5 ans minimum après l’arrêt de la fabrication du produit. Les accessoires de cet appareil (ampoules, filtres…) sont des consommables et leur garantie est limitée à un (1) mois.

(booster) 65 dBA 53 dBA 41 dBA 39 dBA Ampoules 2 x 1,5 W LED Assurez-vous de suivre attentivement les instructions de remplacement des ampoules et de toujours utiliser le bon type d'ampoule. Puissance du moteur 210 W Filtres à charbon x 2 - disponibles en pièces détachées Filtres à graisse x 3 panneau en aluminium Remarque : Les filtres à graisse peuvent légèrement changer de couleur après avoir été lavés, ceci n'affecte toutefois en rien leurs performances. Taux d'extraction (externe) Position 4 (booster) 703 m3/H Position 3 650 m3/H Position 2 538 m3/H Position 1 253 m3/H

Service client Stoves Conservez ce manuel dans un endroit sûr. Veuillez noter le numéro du modèle et le numéro de série dans les champs prévus à cet effet. Ils nous aideront à vous porter assistance si vous avez besoin de nous appeler.

www.glendimplex.fr Notez les numéros de l’appareil pour les retrouver ultérieurement : N° de modèle N° de série Ces numéros se trouvent sur vos appareils. Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STOVES

Modèle : HOTTESTER90SS

Catégorie : Hotte aspirante