HT356 SD - Système audio/vidéo LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT356 SD LG au format PDF.
| Type de produit | Système home cinéma DVD |
| Marque | LG |
| Modèle | HT356 SD |
| Dimensions (L x H x P) sans socle | 360 x 65 x 320 mm |
| Poids net | 2,5 kg |
| Alimentation | 200-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 45 W |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Humidité de fonctionnement | 5 % à 90 % |
| Formats de disques lus | DVD-Vidéo, DVD±R/RW (mode vidéo finalisé), CD audio, CD-R/RW, MP3, WMA, JPEG, DivX |
| Sorties vidéo | Vidéo composite (RCA et Péritel), Vidéo composante Y Pb Pr |
| Sorties audio | Enceintes (avant, central, surround, caisson de basses) |
| Entrées audio | AUX (RCA), AUDIO IN (P. IN) (jack 3,5 mm), USB, FM antenne |
| Fonctions principales | Lecture DVD/CD/USB, radio FM RDS, enregistrement USB, entrée portable, modes surround (NAT PLUS, NATURAL, LG EQ, etc.), programmation de lecture, diaporama avec musique |
| Puissance amplificateur (mode surround) | Avant : 45 W + 45 W (4 Ω), Central : 45 W, Surround : 45 W + 45 W (4 Ω), Caisson : 75 W (8 Ω) |
| Enceintes fournies | 5 enceintes (avant gauche/droite, central, surround gauche/droite) + caisson de basses |
| Nombre de stations radio préréglables | 50 (FM) |
| Contrôle parental | Oui, avec mot de passe et niveau 1-8 |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants (alcool, benzine) ; pour les disques, essuyer du centre vers l'extérieur |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ; ne pas toucher la face de lecture des disques ; éloigner les enceintes du téléviseur pour éviter les perturbations magnétiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Contactez le service après-vente LG agréé pour toute intervention technique ou remplacement de pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT356 SD LG
Questions des utilisateurs sur HT356 SD LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT356 SD - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT356 SD de la marque LG.
MODE D'EMPLOI HT356 SD LG
Système home cinema DVD
Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y reférer ultérieurement.
HT356SD (HT356SD, SH36SD-S/W)
Table des matières
1 Demarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 -Entréeappareilportable
6 - Enregistrement direct sur un périphérique USB
6 Accessoires
7 Introduction
7 - Disques pouvant etre lus
7 - Concernant l'affichage du symbole "O"
7 - Symboles utilisés dans ce Guide
7 -Codes de Région
8 Fichiers compatibles
10 Panneau avant
10 Panneau arrête
11 Telecommande
2 Raccordements
12 Raccordement des enceintes
12 - Raccordement des enceintes à l'appareil
12 - Installation du système
13 Raccordement à votre téléviseur
13 - Connexion video en composantes
14 - Connexion video
14 - Connexion péritel
14 Raccordement d'appareils auxiliaires
14 - Connexion AUX IN
14 - Connexion AUDIO IN (P. IN)
15 - Connexion USB
15 - Raccordement de I'antenne
3 Configuration du système
16 Réglage des paramètres
16 - Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à l'écran - en option
16 - Pour afficher et quitter le menu de réglage
16 - LANGUES
17 AFFICHAGE
18 - AUDIO
18 - VERROUILLAGE (Contrôle parental)
19 - AUTRES
4 Utilisation
20 Fonctions de base
21 Autres opérations
21 - Affichage des informations du disque à l'écran
21 - Pour afficher le menu du DVD
21 - Pour afficher le titre du DVD
21 - Sélectionner une langue pour les sous-titres
21 - Lecture accelérée 1,5 fois
22 - Demarrage de la lecture à partir d'un code de temps
22 - Mémoire de la Dernière Scène
22 - Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX® correctement
22 - Lecture programme
23 - Lecture d'un fichier photo
23 - Visualisation de fichiers image en tant que diaporama
23 - Écoute de musique pendant un diaporama
23 -Réglage de la veille programmee
23 - Diminution de la luminosité
23 - Désactivation temporaire du son
24 - Economiseur d'écran
24 - Sélection du Systeme - en option
24 - Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3)
24 Utilisation de la radio
24 - Ecouter la radio
24 - PréRéglage des stations de radio
24 - Suppression de toutes les stations mémorisées
24 - Amélioration d'une mauvaise réception FM
24 - Affichage des informations sur une station de radio
25 Réglage du son
25 -Réglage du mode surround
26 Fonctions avancées
26 - Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un apparéil externe
26 - Enregistrement sur un périhérique USB
5 Dépannage
27 Dépannage
6 Annexe
28 Entretien
28 - Manipulation de l'appareil
28 - Remarques sur les disques
29 Codes régions
30 Codes langue
31 Marques de commerce et licences
32 Spécifications
Fonctionnalités uniques
Entrée apparéil portable
Écoute de musique depuis un périhérique portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un périphérique USB
Enregistrement de la musique d'un CD vers un périphérique USB.
Accessoires
Votre apparéil est fourni avec les accessoires suivants.

Antenne FM (1)
Disques pouvant etre lus
Cet appeareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appeareil à cause de la qualité de l'enregistrement ou de l'état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d'enregistrement et du logiciel.
| DVD VIDEO | DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm) Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou luer |
| DVD R | DVD±R (8 cm / 12 cm) Mode video et finalisés seulement |
| DVD RW | DVD-RW (8 cm / 12 cm) Mode video et finalisés seulement Les DVD à format VR finalisés ne sont pas lus par cet apparéil. |
| RW DVD+R | DVD+R: Mode video seulement Supporte les disque doubles couche |
| RW DVD+ReWhritable | DVD+RW (8 cm / 12 cm) Mode video et finalisés seulement |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | CD Audio: CD musicaux ou CD-R/ CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat. |
Concernant l'affichage du symbole "Ø"
"⁰" peut apparêtre à l'écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l'utiler n'est pas disponible pour ce disque DVD en particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
DVD DVD-Video, DVD±R/RW en mode video ou VR et finalisé
ACD CD Audio
MOVIE Fichiers video contenus sur une clé USB ou un disque
MUSIC Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque
PHOTO Fichiers photo
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Caution
Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages eventuels dus à une utilisation inappropriée.
Codes de Région
Cet apparéil possède un code de région imprimé sur l'arrière. Cét apparéil ne peut生存 que les disques DVD étiquêtes de la même manière que l' apparéil ou « ALL »
- La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numérios, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre apparéil sinon le disque ne sera pas lu.
- Si vous essayez de dire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vérifiez le Code de Région » apparait à l'écran.
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/WMA est limitée comme suit :
- Débit binaire: entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
- Fréquence d'échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
- Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
- Nombre max de fichiers : moins de 650
- Extension des fichiers :".mp3"/".wma"
- Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
- Il est recommandé d'utiliser Easy-CD Creator, pour creer un système de fichier ISO9660.
Conditions nécessaires des fichiers image
La compatibilité de cet apparéil avec les fichiers photo est limitée comme suit :
- 2760 x 2048 pixels max en largeur
- Nombre max de fichiers : moins de 650
- Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d'enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
- Extension des fischiers:"jpg"
- Systeme de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Periphériques USB compatibles
- Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
- Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
- La fonction USB de cet apparéil ne prend pas en charge certains péripériques USB.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
- Les périhériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
- Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'utilisation.
- Si le pérophérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes.
- Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
- Si vous utilisez un cable d'extension USB ou un concentrateur USB, le périhérique USB ne sera pas reconnu.
- Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.)
- Cet apparéil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000.
- Les disques durs externes, les périhériques verrouillés ou les périhériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
Le port USB de l'appareil ne peut pas etre raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut pas etre utilisé comme periphérique de stockage.
Conditions nécessaires des fichiers DivX
La compatibilité des fichiers DivX avec cet apparéil est limitée comme il suit :
- Taille de résolution disponible: 720 × 576 (L x H) pixels.
- Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères.
- Si aucun code n'est disponible dans le fjichier DivX, « _ » s'affiche à l'écran.
Vitesse de défilament : moins de 30 fps. - Si la structure audio et video des fichiers enregistrés est entrelacée, la video ou l'audio n'est pas diffusée.
- Fichier DivX lisible:"avi","mpg","mpeg","divx"
- Format de sous titre pris en charge: SubRip (srt/.txt), SAMI(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0(.sub/.txt), Vobsub(.sub)
- Formats de codecs compatibles : « DIVX3.xx », « DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IVX »
- Formats audio compatibles: « AC3», « PCM », « MP3 », « WMA »
- Débit binaire: entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
- Fréquence d'échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
- Les disques formats avec un système de:fichier Live ne peuvent etre lus avec ce lecteur
- Si le nom du fisquier film est différent du fischer des sous-titres, lors de la lecture d'un fisquier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s'afficher.
- Si vous lisiez un DivX qui ne respecte pas la Specification DivX, il se peut qu'il ne soit pas lucorrectement.
Panneau avant

1 Fente Disque DVD/CD
2 Marche/Arrét (b/I)
3 Ouvrir/Femer (A)
4 Afficheur
5 Lire/Pause ( / ) ,MONO/ST.
6 Stop (■)
7 Fonction (F)
permét de sélectionner la fonction et la source d'entrée.
8 Sytonie (- / + ) (14/1), Recherche par Saut.
Vou pouvez effectuer une recherche en
maintenant enforcée la touche 14/1
9 Port USB
Vous peuvent dire des fichiers video, image et son en raccordant le périphérique USB.
10 Port P.(Portable) IN
Vous peuvent écouter de la musique à partir d'un appareil portable.
11 Volume (VOL.)
Panneau arrête

1 Cordon d'alimentation
2 Terminal d'enceinte
3 Antenne (FM)
4 Connecteur péritel
5 Connecteur MONITOR (VIDEO OUT) Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d'entrées video.
6 Connecteur auxiliaire
7 COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT (YP_BPR) Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d'entrees YP_BPR .
Télécommande

Insertion de la pile


Retirez le couvercle du compartment de la pile à l'arrière de la télécommande, puis insérez une pile AAA en respectant la polarité et .
1
FUNCTION:Permet de selectionner la fonction et la source d'entrée.
SLEEP: Configure l'arrêt automatique du système à une heures donnée. (Variateur : l'éclairage de l'afficheur sera assombri de moitié.)
POWER: ALLUME et ARRETE
I'appareil.
OPEN/CLOSE: Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir du disque.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparait à l'écran. Autrement, le menu de disque peut apparaitre.
2
DISPLAY:Présente l'affichage à l'écran.
MENU:Présente le menu d'un disque DVD.
SETUP:Présente ou enlève le menu de configuration.
PRESET (A V): Sélection d'une émission radio.
TUN. (- / + ) : Recherche la station radio désirée.
/ < / > (haut/bas/ gauche/droite): Pour naviguer les affichages a I'ecran.
ENTER () :Reconnait la selection dans un menu.
RETURN (品) :Permit de revenir au menu precedent ou de quitter le menu de configuration.
REC () :Enregistrement direct USB.
3
STOP (■): Arrête la lecture ou l'enregistrement.
PLAY () ,MO./ST.:Demarre la lecture.permet de selectionner leson mono ou stereo.
PAUSE/STEP (II): Met la lecture.
SKIP (I/ :Permet de passer à la piste, au fjichier ou au chapitre précédent/ suivant.
SCAN ( / ) : Recherche arrriere ou avant.
4
REPEAT/RANDOM: Permit de selectionner un mode de lecture. (Lecture repétée ou aléatoire.)
MUTE: Permet de mettre le son en sourdine.
VOL (Volume) (+/-) : Ajuste le volume des enceintes.
LG EQ (J): Permet de sélectionner un effet de spatialisation naturelle ou locale via l'égaliseur LG.
EQ (effet d'égaliser) : Permet de besoin des ambiances sonores.
CLEAR: Enlève un numéro de piste de la Liste Programmée.
SUBTITLE : Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises afin de selectionner la langue de votrechoix pour les sous-titres.
Touches numériques 0 et 9 : Pour sélectionner des options numéroétées dans un menu.
5
Touches de contrôle TV
:Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG)
- Vous pouvez contröler aussi le niveau du son, la source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un téléviseur LG. Maintenez enforcée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (+/−) jusqu'à ce que le téléviseur s'allume ou s'éteigne.
PROG./MEMO.: Présente ou enève le menu Programmation.
:Cette touche n'est pas disponible.
RDS:permet d'activer la fonction RDS (Radio Data System.
PTY: Pour voir les divers affichages de RDS.
Raccordement des enceintes
Raccordement des enceintes à l'appareil
Pour raccorder le cable à l'appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d'ouvir la borne de raccordement de l'appareil. Insérez le fil et refermez l'ergot.
Raccordez l'extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées - (moins) et l'autre extrémité aux bornes marquées + (plus).
Raccordement des enceintes


Attention
- Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d'autres objets dans le *conduit d'enceinte.
- *Conduit d'enceinte : ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein dans le boitier de l'enceinte.
- Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l'écran du téléviseur ou du moniteur d'ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d'ordinateur.
Installation du système
L'illustration suivant montre un exemple d'installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l'unité réelle, pour faciliter l'explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson de basses doivent etre placés a une distance egale depuis la position d'ecoute (A).
Placement des enceintes
A Haut-parleur avant gauche (L)/ B Haut-parleur avant droit (R): Placez les haut-parleurs avant sur les cotes du moniteur ou de I'écran, et aussi pres de la surface de l'écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l'écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut-parleur droit surround (R): Placeces ces haut-parleurs derrière votre position d'écoute, la face avant légrement orientée vers l'intérieur.
F Caisson de basse : la position du caisson de basse n'est pas aussi importante, parce que lessons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommendé de placer le caisson de basse pres des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur.
GUnité

Raccordement à votre téléviseur
Effectuez l'un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre apparéil existant.

Remarque
- Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouze raccorder le lecteur de différentes façon. Ne procedede qu'a un seul des raccordements décrits dans ce manuel.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur, de votre chaine stéreo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour désirir lesassageurs raccordements.

Attention
- Veiliez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d'entrée video correct.
- Ne raccordez pas votre lecteur par l'intermédiaire de votre magnétoscope. L'image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
Connexion video en composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENTVIDEO (PROGRESSIVE SCAN) de l'appareil aux prises d'entrée correspondantes de votre téléviseur à l'aide d'un cable Y Pb Pr (YUV).
You pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.


Remarque
Si vous telévisuer prend en charge les signaux à format progressif, vous devez utiliser cette méthode de raccordement et régler l'options [Balayage progressif] sur [Marche] dans les paramètres d'affichage (voir page 17).
Connexion video
Raccordez la prise de sortie video MONITOR de l'appareil à la prise d'entrée video du téléviseur à l'aide d'un cable video.
Voussouspoucezentendrelesonàtraverslesenceintes du systeme.

Connexion péritel
Raccordez la prise péritel de l'appareil à la prise d'entrée péritel du téléviseur à l'aide d'un cable video.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.

Raccordement d'appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d'un apparéil auxiliaire au connecteur d'entrée AUX (L/R).
Si vous teléviseur ne compte qu'une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l'appareil.

Connexion AUDIO IN (P. IN)
Raccordez la sortie d'un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d'entrée audio.

Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l'avant de l'appareil.

Retrait du péripérisque USB de l'appareil
- Choisissez un mode différent ou appuyez sur la touche STOP (■) deux fois de suite.
- Retirez le périphérique USB de l'appareil.
Raccordement de l'antenne
Raccordez l'antenne FM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l'antenne filaire FM au connecteur d'antenne FM.

Remarque
Veiliez à déployer complètement l'antenne filaire FM. ÀpRES avoir raccordé l'antenne filaire FM, veiliez à ce qu'elle soit aussi horizontal que possible.
Réglage des paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporder plusieurs ajustements à des éléments tels que l'image et le son.
Vous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportez-vous aux pages 16 à 19.
Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à l'écran - en option
Lors de la première utilisation de cet apparéil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d'utiliser l' apparéil. L'anglais sera selectionné comme langue initiale.
- Appuyez sur la touche de mise en marche POWER pour allumer l'appareil. Le menu de réglage de la langue apparait à l'écran.

- Utilisez les touches < > pour selectionner une langue, puis appuyez sur ENTER. Le menu de confirmation s'affiche.

- Utilisez les touches <> pour sélectionner [Enter] (Validator), puis appuyez sur ENTER pour terminer le réglage de la langue.
Pour afficher et quitter le menu de réglage
- Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION.
- Appuyez sur la touche SETUP. Le menu [Config.] s'affiche.
- Appuyez sur la touche SETUP ou RETURN pour quitter le menu [Config].
À propos du menu d'aide pour le réglage
| Menu | Touches | Opération |
| ▲/▼ Deplacer | ∧V | Accès à un autre menu. |
| ▲ Préféder | < | Accès au niveau précédent |
| ▲ Sélection | > | Accès au niveau suivant ou sélection du menu. |
| RETURN | Sortie du menu [Réglage] ou [Réglage 5.1]. | |
| ENTER | Confirmation du menu. |
LANGUES
Affichage Menu
Selectionnez une langue pour le menu Configuration et l'affchage à l'écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Selectionnez la langue de votre besoin pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d'enregistrement du disque.
[Autre]
pour désirir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche ENTER pour saisir le nombre à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 30). Si vous saississez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR.
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
Aspect TV
Selectionnez un format d'image selon la forme de l'écran de votre téléviseur.
[4:3]
Selectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté.
[16:9]
Selectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté.
Mode d'affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment vous voulez afficher les émissions et les films au format d'écran large à l'écran de votre téléviseur.
[Letterbox]
affiche une image large avec des bandes en haut et en bas de l'écran.
[Pan&scan]
affiche automatiquement une image large sur l'intégrality de l'écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l'écran. (Si le disque ou fjchier n'est pas compatible avec le recadrage auto, l'image est affichée avec son format respecté.)
Sortie TV
Selectionnez une option en fonction du type de connexion au téléviseur.
[RGB]
Lorsque vous téléviseur est connecté avec la prise SCART.
[YP_B PR]
Lorsque vous telèviseur est connecté aux prises jacks COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN de l'appareil.
![LG HT356 SD - [YP_B PR] - 1](/content/2024/12/282917/images/917002f6a55d96ea4e48e5d4a63d9b97ab491e2ec34d630dc7a38d195223172f.jpg)
Remarque
Si vous changez la sortie TV de RVB à YPbPr (YUV) dans le menu de configuration, notamment si l'appareil est raccordé par une connexion video composantes, l'écran devient noir. Dans ce cas, raccordez le cable video à la prise MONITOR et sélectionnez de nouveau YPbPr (YUV) dans le menu de configuration.
Scan Progressif (pour les connexions video en composantes)
Selectionnez cette option si les prises de sortie COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN transmettant un signal progressif. Si vous téléviseur prend en charge les signaux à format progressif, vous bénéficierez d'une restitution précise des couleurs et d'images de haute qualite en selectionnant [Marche]. Si vous téléviseur ne prend pas en charge les signaux à format progressif, selectionnez [Arrêt]. Si vous reglez l'options Balayage progressif sur [Marche] par erreur, vous devrez réinitialiser l'appareil. Tout d'abord, sortez le disque de l'appareil. Ensuite, maintainez enconcée la touche STOP (■) pendant cinq secondes. Le réglage de sortie video sera rétabli et l'image sera visible sur votre téléviseur.
AUDIO
DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet.
Vocal
Selectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoke en mode stéreo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoke multicanaux.
Réglage 5,1
Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5,1 intégré.
- Appuyez sur la touche SETUP.
- Utilisez les touches ∧ ∨ pour sélectionner le menu AUDIO, puis appuyez sur la touche >.
- Utilisez les touches ∧V pour sélectionner le menu [Réglage 5.1], puis appuyez sur la touche >.
- Appuyez sur la touche ENTER.
Le menu [Réglage 5.1] apparait.

- Utilisez les touches < pour selectionner l'enceinte de votre choix.
- Ajustez les options à l'aide des touches ∧V<>
- Appuyez sur la touche RETURN pour confirmer votrechioix.Revenue au menu precedent.
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
![LG HT356 SD - [Enceinte] - 1](/content/2024/12/282917/images/b05f8b21638874b9059d68a8b226ac2b92da021f8fae166bd31af556546cf572.jpg)
Remarque
Certains réglages d'enceinte sont interdits par l'accord de licence Dolby Digital.
[Taille]
ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le modifier.
[Volume]
utilisez les touches < > pour régler le niveau de sortie de l'enceinte sélectionnée.
[Distance]
une fois que vous avez raccordé les enceintes à votre récepteur DVD, si la distance de l'enceinte centrale ou arrière est supérieure à la distance des enceintes avant, réglez la distance entre les enceintes et votre position d'écoute. Le son de chaque enceinte vous parviendra ainsi simultanément. Appuyez sur les touches << pour régler la distance de l'enceinte sélectionnée. Cette distance correspond à la différence de la distance entre l'enceinte centrale ou arrière et les enceintes avant.
[Test]
utilisez les touches < > pour tester les signaux de chaque enceinte. Reglez le volume pour qu'il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système.
VERROUILLAGE (Contrôle parental)
Reglage initial du code de zone
Lorsque vous utilisez cet appeareil pour la première fois, vous nevez regler le code de région.
- Sélectionnez le menu [VERROUILAGE] et appuyez sur la touche >.
-
Appuyez sur la touche >. Pour acceder aux options [VERROUILAGE], vous doivent saisir le mot de passer que vous avez créé. Saisissez un mot de passer et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer. Si vous给您 trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d'appuyer sur ENTER.
-
Sélectionné le premier caractère à l'aide des touches ∧ V.
- Appuyez sur ENTER, puis selectionnez le second caractètre à l'aide des touches ∧ V.
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du code de région.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur content. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.
- Sélectionné l'options [Contrôle parental] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche >.
- Saisissez un mot de passer et appuyez sur la touche ENTER.
- Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à l'aide des touches ∧ V.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif.
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désacté et le disque peut être lu en entier.
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix du niveau de contrôle.
Mot de passer
You pouvez saisir ou modifier le mot de passer.
- Sélectionnez l'options [Mot de passer] dans le menu [VERROUILAGE], puis appuyez sur la touche >.
- Saisissez un mot de passer et appuyez sur la touche ENTER.
Pour modifier le mot de passer, selectionnez l'option [Changement] et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez un mot de passer et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu.
Remarque
Si vous oubliez votre mot de passer, vous pouvez l'effacer en procédant comme suit.
- Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de réglage.
- Saisissez le numero à 6 chiffres "210499" et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passage est effacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 29.
- Sélectionnez l'options [Area Code] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche >.
- Saisissez un mot de passer et appuyez sur la touche ENTER.
- Sélectionné le premier caractère à l'aide des touches ∧V.
- Appuyez sur ENTER, puis selectionnez le second caractre à l'aide des touches
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du code de région.
AUTRES
DivX VOD
À propos des videos DivX: DivX® est un format video numérique créé par DivX, Inc. Cet apparéil est officièlement certifié DivX et peut donc dire les videos DivX. Pour plus d'informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en videos DivX, consultez le site www.divx.com.
À propos des videos DivX à la demande : vous nevez enregistrer cet apparéil certifié DivX® pour pouvoir lire le contenu de videos DivX à la demande (VOD). Pour générer le code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de configuration. Accédez ensuite au site vod.divx.com et renseignez ce code pour terminer le processus d'enregistrement et obtenir plus d'informations sur les videos DivX à la demande.
[Enregister]
Permet d'afficher le code d'enregistrement de la vente lecteur.
[Annuler enregistr.]
Permet de désactiver votre lecteur et d'afficher le code de désactivation.
![LG HT356 SD - [Annuler enregistr.] - 1](/content/2024/12/282917/images/cc18571a172abc45cade4eaeb57a805f29890960bda31f05b248d381236ca5cc.jpg)
Remarque
Toutes les videos téléchargees via le service DivX VOD peuvent uniquement etre lues sur cet apparéil.
Fonctions de base
- Insérez le disque en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique USB au port USB.
- Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION.
- Sélectionnez un fisier (ou piste/titre) que vous poulez dire à l'aide des touches ∧V<>

Remarque
Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fischiers DivX, MP3/WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de fischiers que vous souhaitez lui en appuyant sur la touche MENU. Si le message "Ce fjchier est dans un format non compatible avec le lecteur." (Ce format de fjchier n'est pas pris en charge par le lecteur) apparait, sélectionnez un fjchier approprié en appuyant sur la touche MENU.
| Opération | Action |
| Arrêt | Appuyez sur la touche ▪ |
| Lecture | Appuyez sur la touche ▷ |
| Pause | Appuyez sur la touche ▪ |
| Lecture image par image | Appuyez plusieurs fois sur la touche ▪ pour dire le titre image par image. |
| Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/préciendent | Appuyez sur la touche ▪ ou ▪ pendant la lecture pour acceder à la piste ou au chapitre suivant ou revenir au début de la piste ou du chapitre en cours. Appuyez deux fois brievement sur la touche ▪ pour revenir à la piste ou au chapitre préciendent. |
| Recherche d'un point du filchier via la fonction d'avance ou de retard rapiède | Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche ▪ ou ▪ pour sélectionner la vitesse de recherche. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche PLAY. |
| Lecture répétée ou aléatoire | Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. - Mode de lecture aléatoire : uniquement les fichiers musicaux. |
| Lecture au ralenti | En mode pause, appuyez sur la touche SCAN (▲ ou ▷) pour sélectionner la vitesse voulue. (La lecture vers l'arrête n'est pas prise en charge avec les fichiers DivX.) |
Autres opérations
Affichage des informations du disque à l'écran
Vou pouvez afficher à l'écran diverses informations sur le disque charge.
- Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. Les éléments affichés différents selon le type de disque ou l'état de la lecture.
- Vous pouvez selectionner un élément en appuyant sur et changer ou selectionner le réglage en appuyant sur <> .
Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de titres.
Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres.
Heure: Temps de lecture ecoulé.
Audio : Langue audio ou chaîne Sélectionnée.
Sous-titrage : Sous-titres selectionnés.
Angle: Angle Sélectionné/ Nombre total d'angles.
Son:Mode son sélectionné.

Remarque
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l'affichage à l'écran disparaît.
Pour afficher le menu du DVD DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez selectionner le menu de votrechoix.
- Appuyez sur la touche MENU.
Le menu du disque apparait. - Sélectionné le menu à l'aide des touches ∧V<>
- Appuyez sur la touche PLAY pour valider.
Pour afficher le titre du DVD DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez selectionner le titre de votrechoix.
- Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparait. - Sélectionné le menu à l'aide des touches ∧V<>
- Appuyez sur la touche PLAY pour valider.
Sélectionner une langue pour les sous-titres
DVD MOVIE
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE( )pour sélectionner une langue pour les sous-titres.
Lecture accelerée 1,5 fois
DVD
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et déçouter le son plusrapidement qu'la vitesse normale.
- Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY(▲) pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L'indication "▲ x1,5" apparait a l'écran.
- Appuyez de nouveau sur la touche PLAY(▲) pour reprendre la lecture à la vitesse normale.
Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps
DVD MOVIE
Pour démarrer la lecture à partir d'un instant choisi dans le fjichier ou le titre
- Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture.
- Utilisez les touches pour selectionner l'icone représentant une horloge et voir apparaitre"---:
- Saisissez l'heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous您的 trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scene située à 1 heures, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez "11020" à l'aide des touches numériques.
- Appuyez sur la touche ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné.
Mémoire de la Dernière Scène
DVD
Cet apparéil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l' apparéil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement.
Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX® correctement
MOVIE
Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez enforcée la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes, puis appuyez de nouveau sur la touche < > ou SUBTITLE pour selectionner un autre code de langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement, puis appuyez sur ENTER.
Lecture programme
ACD MUSIC
La fonction de programmation vous permet de memoriser dans le récepteur vos fjichiers préféres d'un disque ou d'un périphérique USB.
Un programme peut contenir 30 pistes/fichiers.
- Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION.
- Pour ajouter un fjichir musical sur une liste programmée, appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour selectionner le mode d'edition du programme (E Esymbole apparait dans le menu).
- Sélectionnez le fjichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches ∧ V, puis appuyez sur la touche ENTER pour ajouter la musique à la liste programmée.
- Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture programmée.
- Appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour quitter le mode d'edition du programme (la marque é disparaît du menu).
Suppression d'un fichier de la listeprogrammée
- Appuyez sur la touche PROG./MEMO, pour acceder au mode d'edition du programme (la marque 電 apparait dans le menu).
- Utilisez les touches pour selectionner la piste que vous poulez effacer de la liste programmée.
- Appuyez sur la touche CLEAR.
Suppression de la liste programmée
Utilisez les touches < > pour selectionner [Tout effacer], puis appuyez sur ENTER.

Remarque
Les programmes sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le péripérisque USB, lorsque vous éteignez l'appareil ou lorsque vous changez de fonction.
Lecture d'un fichier photo PHOTO
Cet apparéil lit les disques contenant des fichiers photo.
- Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION.
- Utilisez les touches pour selectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER. Une liste des fischiers contenus dans le dossier apparait. Si vous vous trouvez dans une liste de fischiers et foulez revenir à la liste précédente des dossiers, utilisez les touches de la télécommande pour selectionner _ , et appuyez sur ENTER.
- Pour voir un fisier spécifique, utilisez les touches pour lemettre en evidence et appuyez sur ENTER ou PLAY.Pendant la lecture d'un fisier, vous pouvez appuyer sur la touche STOP pour revenir au menu precedent (menu JPEG).
Visualisation de fichiers image en tant que diaporama
PHOTO
- Utilizez ∧ V <> pour souligner l'icone (▶) puis appuyez sur ENTER pour démarrer le diaporama.
- Vous pouvez changer la vitesse du diaporama en utilisant pendant que l'icone (▶) est souligné.
À propos du menu d'aide pour le diaporama
| Menu | Touches | Opération |
| ▲/▼ →90°/←90° | ∧/V | Rotation de l'image |
| ▲/ ▲ Préçéder/Suivant | < / > | Accès à un autre menu. |
| ○ Cacheur | RETURN | Masquage du menu d'aide |
| ◎ | ENTER | Sortie du diaporama |
Écoute de musique pendant un diaporama
PHOTO
Vous pouvez écouter de la musique pendant un diaporama si le disque contient à la fois des fichiers photo et musicaux. Utilisez les touches ∧ V <> pourmettre en surbrillance l'icone (I), puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer le diaporama.
! Remarque
Cette fonction n'est disponible qu'avc les disques.
Réglage de la veilleprogrammée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour selectionner le salarié d'attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en voilde de l'appareil.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP.
Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que "SLEEP 10" s'affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l'inscription disparaisse.
Remarque
Vou pouvez consulter le temps restant avant que I'appareil s'éteigne.
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Les voyants du panneau avant sont eteints et la luminosite de I'afficheur est diminuue de moitié. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que I'éclairage revienne à la normale.
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche MUTE pourmettre l'appareil en sourdine.
Vous pouvezmettre l'appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L'indication "MUTE" apparait alors dans l'afficheur.
Economiseur d'écran
L'économiseur d'écran apparait lorsque vous laissez l'appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ.
Sélection du Système - en option
Vous doivent désigné le mode de système approprié pour votre système de télévision. Si l'indication "NO DISC" (Aucun disque) apparait dans l'afficheur, maintenez enforcée la touche PAUSE/STEP (II) pendant plus de cinq secondes pour désignier un système.
Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3)
Lors de la lecture d'un fjichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant sur la touche DISPLAY.
Utilisation de la radio
Vérifiez que les antennes FM soient connectées. (Reportez-vous à la page 15.)
Ecouter la radio
- Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu'à ce que FM apparaisse dans l'afficheur. L'appareil se règle sur la dernière station reçue.
- Maintenez enfoncée la touche TUN. (- / + ) pendant environ deux secondes jusqu'à ce que l'indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s'arrête lorsque l'appareil détecte une station.
Ou
Appuyez sur la touche TUN. (÷ +) à plusieurs reprises.
3. Réglez le volume en tournant le bouton VOL en façade ou en appuyant sur la touche VOL + ou - de la télécommande.
Préroglage des stations de radio
Vous pouvez prerégler 50 stations FM.
Avant de proceder au réglage, veillez à diminuer le volume.
- Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu'à ce que FM apparaisse dans l'afficheur.
- Sélectionnéz la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUN. (- / + )
- Appuyez sur la touche PROG./MEMO. Un numero prédéfini clignotera dans l'afficheur.
- Appuyez sur la touche PRESET (A V) pour selectionner le numéro prédéfini de votre choix.
- Appuyez sur la touche PROG./MEMO. La station est méorisée.
- Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d'autres stations.
Suppression de toutes les stations mémorisées
- Maintenez enforcée PROG./MEMO. pendant deux secondes. "ERASE ALL" clignotera sur l'affichage du récepteur DVD.
- Appuyez sur PROG./MEMO. pour effacer toutes les stations radio mémorisées.
Amélioration d'une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche PLAY () (MO./ST.) de la télécommande. Le tuner passé de stéreo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
Affichage des informations sur une station de radio
Le symtoniseur FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des informations concernant la station écoutee. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi les divers types de données.
PS (Nom du Service Emission) Le nom de la chaine apparaitra sur l'affichage.
PTY (Reconnaissance du Type d'Emission) Le type d'émission (p.e. Jazz ou Actualités) apparaitra sur l'affiche.
RT (Texte Radio)
Un message texte contenant des informations spéciales sur la station. Ce texte peut défilier sur l'affchage.
CT (Heure contrôle par la chaine) Indique la date et l'heure diffusées par la station.
Voupsousveezrecherchelesstationsde radio partype deprogramme enappuyant sur la toucheRDS. L'afficheur montrera le dernier type de programmeutilise.Appuyez sur la touche PTYautant de foisque nécessaire pour selectionnervoitreype deprogrammefavori.Appuyez sur la touche < > .Le tuner lancera la recherche automatiquement.Desqu'une station est detectee,la recherche s'interrrompt.
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround prerégles. Vous pouvez selectionner le mode son de votrechioin en utilisant I' EQ/LG EQ.Vous pouvez modifier I'équaliseur EQ/LG EQ en utilisant les flèches i lorsque les informations de l'équaliseur EQ/LG EQ sont affichées.
Les éléments affichés pour l'égaliser peuvent être différents selon les sources et les effets sonores.
| SUR L'ÉCRAN | Description |
| NAT PLUS | Vous pouvez profiter de l'effet de son naturel comme en mode 5,1 canaux. |
| NATURAL | offre un son naturel améliorant le comport d'écoute. |
| Spatialisation locale | effet sonore optimisé selon les régions. (DANGDUT/ ARABIC/PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/CUMBIA/ AFRO) |
| AUTO EQ | offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des fichiers MP3. |
| POP CLASSIC JAZZ ROCK | ce programme ajoute une atmophère au son, vous donnant l'impression d'assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. |
| SUR L'ÉCRAN | Description |
| MP3 OPT | Cette fonction est optimisée pour les fichiers MP3 compressibles. Elle améliore les aigus. |
| BASS | Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l'effet de son surround. |
| VIRTUAL | offre un son surround plus virtuel. |
| BYPASS | désactive les effets d'égaliser. |
! Remarque
- Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s'agit pas d'une défaillance.
- Il se peut que vous devzie réinitialiser le mode surround après avoir permute l'entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore.
Fonctions avancées
Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un apparéil externe
Vous pouvez utiliser l'appareil pour dire la musique depuis divers types de péripérisque portable ou apparéil externe.
- Raccorder le lecteur portable au connecteur P.IN (PORTABLE IN) de l'appareil.
Ou
Raccorder l'appareil externe au connecteur AUX de l'appareil.
Ou
Raccorder l'appareil externe au connecteur SCART de l'appareil.
- Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche POWER.
- Sélectionner la fonction PORTABLE, AUX, TV-AUDIO en appuyant sur la touche FUNCTION.
- Mettre le lecteur portable ou l'appareil exter en marche et lancer la lecture.
Enregistrement sur un périphérique USB
- Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur un périphérique USB.
- Sélectionnez la fonction CD/DVD en appuyant sur la touche FUNCTION.
Enregistrement d'une piste : vous pouvez enregistrer le fjichier de votre choix sur un périphérique USB pendant la lecture.
Enregistrement de toutes les pistes : vous pouvez enregistrer tous les fischiers sur un péripérisque USB lorsque la lecture est arrêtée.
Enregistrement de la liste programmée : sélectionnez la liste programmée pour l'enregistrer sur un périphérique USB.
- Demarrez l'enregistrement en appuyant sur la touche REC.
- Arrêtez l'enregistrement en appuyant sur la touche STOP.

Remarque
- Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sur l'écran la progression en pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB.
- Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fjichier ayant eté enregistré à ce moment sera conservé.
- Ne retirez pas le périphérique USB et n'éteignez pas l'appareil pendant l'enregistrement USB. Sinon, un fjichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
- Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB" (Pas d'USB), "ERROR" (Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC" (Pas d'enregistrement) apparait sur l'afficheur.
- L'enregistrement USB n'est pas possible avec les disques CD-G.
- L'enregistrement est limite a 999 fichiers.
- Il sera enregistré sous le nom TRK_001 dans le dossier CD.
- L'enregistrement n'est possible qu'avoc un CD audio.
Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cét équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
Dépannage
| PROBLEM | CORRECTION |
| Pas alimentation | Branchez le cable d'alimentation à la prise murale avec certitude. |
| Pas image | Sélectionnez le mode d'entrée video approprié sur le téléviseur pour que l'image du Récepteur DVD apparait à l'écran. |
| Branchez avec certitude les cables video au téléviseur et au Récepteur DVD. | |
| Peu ou pas de son | Sélectionnez le mode d'entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD. |
| Branchez les cables audio dans les bornes de connexion dans le sens correct. | |
| Remplacez par un cable audio neuf. | |
| La qualité d'image DVD est médiocre | Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l'extérieur. |
| Impossible de dire un CD ou un DVD | Introduisez un disque |
| Introduisez un disque compatible (verifiéz le type de disque, le système de couleur et le code de région). | |
| Placez le disque avec l'étiquette ou le côte imprimé vers le haut. | |
| Introduisez votre mot de passer ou changez le niveau du classement. | |
| On entend un bourdonnement pendant la lecture DVD ou CD. | Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l'extérieur. |
| Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur. | |
| Impossible de syntoniser correctement les stations radio | Vérifiez la connexion de l'antenne et ajustez-sa position. |
| Rattachez une antennae externe s'il est nécessaire. | |
| Syntonisez la station manuelle. | |
| Préétablissez certaines stations radio, voir page 24 pour obtenir des détails. | |
| La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout | La télécommande n'est pas dirigée directement vers l'appareil. Dirigez la télécommande directement vers l'appareil. |
| La télécommande est trop éloignée de l'appareil. Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD. | |
| Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil. Enlevez l'obstacle. | |
| La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves. |
Entretien
Manipulation de l'appareil
Lors du transport
Conserve le carton et les emballages d'origine. Si vous devez transporter l'appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous I'veaz reçu a sa sortie de l'usine.
Entretien des surfaces extérieures
- N'utilise pas de liquides volatiles tels qu'un insecticide en aérosol à proximé de l'appareil.
- Si vous frottez trop fort, vous risquez d'endommager la surface.
- Ne laïsez pas de produits en caoutchou ou en plastique en contact prolongé avec l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d'endommager la surface de l'appareil.
Entretien de l'appareil
Ce lecteur est un apparéil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l'image peut s'en couver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente/agréé le plus proche.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touche pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigs ne marquent pas la surface.
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhési sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigs et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d'image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur. N'utilise pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
Codes régions
Selectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
| Région | Code | Région | Code | Région | Code | Région | Code |
| Afghanistan | AF | Fidji | FJ | Monaco | MC | Singapour | SG |
| Argentine | AR | Finlande | FI | Mongolie | MN | Slovaquie | SK |
| Australie | AU | France | FR | Maroc | MA | Slovénie | SI |
| Autrique | AT | Allemagne | DE | Népal | NP | Afrique du Sud | ZA |
| Belgique | BE | Grande Brétagne | GB | Pays-Bas | NL | Corée du Sud | KR |
| Bhoutan | BT | Grèce | GR | Antilles Néerlandaises AN | Espagne | ES | |
| Bolivie | BO | Groenland | GL | Nouvelle Zélande | NZ | Sri Lanka | LK |
| Brésil | BR | Hong Kong | HK | Nigeria | NG | Suède | SE |
| Cambodge | KH | Hongrie | HU | Norvège | NO | Suisse | CH |
| Canada | CA | Inde | IN | Oman | OM | Taiwan | TW |
| Chili | CL | Indonésie | ID | Pakistan | PK | Thaïlande | TH |
| Chine | CN | Israël | IL | Panama | PA | Turquie | TR |
| Colombie | CO | Italie | IT | Paraguay | PY | Ouganda | UG |
| Congo | CG | Jamaique | JM | Philippines | PH | Uganda | UA |
| Costa Rica | CR | Japon | JP | Pologne | PL | Etats-Unis | US |
| Croatie | HR | Kenya | KE | Portugal | PT | Uruguay | UY |
| République Tchéque | CZ | Kowéit | KW | Roumanie | RO | Ouzbékistan | UZ |
| Danemark | DK | Libye | LY | Russia | RU | Vietnam | VN |
| Equateur | EC | Luxembourg | LU | Arabie Saoudite | SA | Zimbabwe | ZW |
| Egypte | EG | Malaisie | MY | Sénégal | SN | ||
| El Salvador | SV | Maldives | MV | ||||
| Ethiopie | ET | Mexique | MX | ||||
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préféérée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
| Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code |
| Afar | 6565 | François | 7082 | Lithuanien | 7684 | Sindhi | 8368 |
| Afrikaans | 6570 | Frisien | 7089 | Macédonien | 7775 | Singhalais | 8373 |
| Albanais | 8381 | Galicien | 7176 | Malagasy | 7771 | Slovaque | 8375 |
| Amharique | 6577 | Géorgien | 7565 | Malais | 7783 | Slovène | 8376 |
| Arabe | 6582 | Allemand | 6869 | Malayalam | 7776 | Espagnol | 6983 |
| Arménien | 7289 | Grec | 6976 | Maori | 7773 | Soudanais | 8385 |
| Assamais | 6583 | Groenlandais | 7576 | Marathi | 7782 | Swahili | 8387 |
| Aymara | 6588 | Guarani | 7178 | Moldave | 7779 | Suédois | 8386 |
| Azerbaïdjanais | 6590 | Gujarati | 7185 | Mongole | 7778 | Tagalog | 8476 |
| Bachkir | 6665 | Hausa | 7265 | Nauru | 7865 | Tadjik | 8471 |
| Basque | 6985 | Hébreu | 7387 | Népalais | 7869 | Tamoul | 8465 |
| Bengali | 6678 | Hindi | 7273 | Norvégien | 7879 | Telugu | 8469 |
| Bhoutanais | 6890 | Hongrois | 7285 | Oriya | 7982 | Thai | 8472 |
| Bihari | 6672 | Islandais | 7383 | Panjabi | 8065 | Tonga | 8479 |
| Breton | 6682 | Indonésien | 7378 | Pashto | 8083 | Turque | 8482 |
| Bulgare | 6671 | Interlingua | 7365 | Perse | 7065 | Turkmene | 8475 |
| Birman | 7789 | Irlandais | 7165 | Polonais | 8076 | Twi | 8487 |
| Biélorusse | 6669 | Italien | 7384 | Portugais | 8084 | Ukrainien | 8575 |
| Chinois | 9072 | Japonais | 7465 | Quetchua | 8185 | Urdu | 8582 |
| Croatie | 7282 | Kannada | 7578 | Rhaeto-Roman | 8277 | Ouzbek | 8590 |
| Tchêque | 6783 | Cashmere | 7583 | Roumain | 8279 | Vietnamien | 8673 |
| Danois | 6865 | Kazakh | 7575 | Russe | 8285 | Volapük | 8679 |
| Néerlandais | 7876 | Kirghiz | 7589 | Samoan | 8377 | Galois | 6789 |
| Anglais | 6978 | Coréen | 7579 | Sanskrit | 8365 | Wolof | 8779 |
| Espéranto | 6979 | Kurde | 7585 | Gaëlique écossais | 7168 | Xhosa | 8872 |
| Estonien | 6984 | Laotien | 7679 | Serbe | 8382 | Yiddish | 7473 |
| Faroese | 7079 | Latin | 7665 | Serbo-Croatie | 8372 | Yoruba | 8979 |
| Fidji | 7074 | Letton | 7686 | Shona | 8378 | Zoulou | 9085 |
| Finnois | 7073 | Lingala | 7678 |
Marques de commerce et licences

"DVD Logo" est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

DivX, DivX Certified et les logos affreents sont des marques de commerce de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

Specifications
| General | |
| Puisance électricquerequire | 200 - 240 V, 50/ 60 Hz |
| Consommation électricquè | 45 W |
| Dimensions (W x H x D) | 360 x 65 x 320 mm sans le socle |
| Poids net (approx.): | 2.5 kg |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) |
| Humidité de fonctionnement | 5 % à 90 % |
| Sorties | |
| VIDEO OUT | 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1/SCART (TOTV) |
| COMPONENT VIDEO OUT | (Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1, (Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 2 |
| ANALOG AUDIO IN | 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 |
| PORT. IN | 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) |
| Système | |
| Laser | Diode laser, Longueur d'onde 650 mm |
| Système de signal | Système de télévision couleur standard NTSC/ PAL |
| Réponse en fréquence | 20 Hz à 20 kHz (échantillonnage de 48 kHz, 96 kHz et 192 kHz) |
| Rapport signal/bruit | Supérieur à 80 dB |
| Distorsion harmonique | 0,05 % à 1 W |
| Gamme dynamique | Supérieur à 85 dB |
| Alimentation du bus (USB) | DC 5 V = 500 mA |
| Amplificateur | ||
| Mode stéréo | 45 W + 45 W (4 Ω à 1 kHz) | |
| Mode Surround | Avant | 45 W + 45 W (THD 1 %) |
| Centre | 45 W | |
| Surround | 45 W + 45 W (4 Ω à 1 kHz) | |
| Caisson de Basse | 75 W (8 Ω à 60 Hz) | |
| Syntoniseur | |
| Ecart de Syntonisation FM | 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz |
| Enceinte avant | |
| Type | 1 Enceintes 1 Pôle |
| Impédance | 4 Ω |
| Puisance Nominale | 45 W |
| Puisance Maximale | 90 W |
| Dimensions (L x H x P) | 113 x 113 x 84 mm |
| Poids Net | 0,34 kg |
| Enceinte arrêté | |
| Type | 1 Enceintes 1 Pôle |
| Impédance | 4 Ω |
| Puisance Nominale | 45 W |
| Puisance Maximale | 90 W |
| Dimensions (L x H x P) | 113 x 113 x 84 mm |
| Poids Net | 0,38 kg |
| Enceinte centrale | |
| Type | 1 Enceintes 1 Pôle |
| Impédance | 4 Ω |
| Puisance Nominale | 45 W |
| Puisance Maximale | 90 W |
| Dimensions (L x H x P) | 113 x 113 x 84 mm |
| Poids Net | 0,34 kg |
| Caisson de basse | |
| Type | 1 Enceintes 1 Pôle |
| Impédance | 8 Ω |
| Puisance Nominale | 75 W |
| Puisance Maximale | 150 W |
| Dimensions (L x H x P) | 155 x 325 x 265 mm |
| Poids Net | 3 kg |
Le design et les specifications sont sujets à modifications sans pré avis.