SL1210M5GE - Platine vinyle TECHNICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL1210M5GE TECHNICS au format PDF.

📄 9 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice TECHNICS SL1210M5GE - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TECHNICS

Modèle : SL1210M5GE

Catégorie : Platine vinyle

Type de produit Platines vinyles professionnelles
Caractéristiques techniques principales Direct Drive, entraînement par moteur à courant continu, rotation à vitesse variable (33 1/3, 45, 78 RPM)
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 450 mm x 350 mm x 162 mm
Poids 12 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des cartouches et stylos de lecture standard
Fonctions principales Pitch control, reverse play, start/stop, anti-skating
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la platine et de la cellule, vérification de l'alignement de la cartouche
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées pour la maintenance, facilité de réparation
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales utiles Idéale pour les DJs et les audiophiles, réputée pour sa durabilité et sa qualité sonore

FOIRE AUX QUESTIONS - SL1210M5GE TECHNICS

Le plateau du tourne-disque ne tourne pas, que faire ?
Vérifiez que le tourne-disque est correctement alimenté et que le câble d'alimentation est branché. Assurez-vous également que le commutateur de mise sous tension est en position 'ON'. Si le problème persiste, vérifiez la courroie et remplacez-la si nécessaire.
Comment régler la vitesse de rotation du plateau ?
Utilisez le bouton de vitesse situé sur le panneau avant. Vous pouvez choisir entre 33,3 et 45 tours par minute. Assurez-vous que le plateau est en mouvement avant d'ajuster la vitesse.
Le son est distordu ou de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez que la cellule et le stylus sont en bon état et correctement installés. Assurez-vous également que le bras de lecture est correctement équilibré. Si le problème persiste, essayez de remplacer la cellule ou le stylus.
Comment nettoyer le tourne-disque ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le boîtier. Pour le plateau, un nettoyant spécialement conçu pour les vinyles est recommandé. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Mon tourne-disque fait un bruit de fond, que faire ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et que le tourne-disque est branché sur une prise de courant avec une mise à la terre adéquate. Essayez également de changer de prise pour réduire les interférences.
Comment changer la cellule sur le TECHNICS SL1210M5GE ?
Retirez le bras de lecture et dévissez la cellule actuelle en utilisant un tournevis approprié. Installez la nouvelle cellule en vous assurant qu'elle est bien alignée, puis resserrez les vis. Ajustez l'angle si nécessaire.
Le bras de lecture ne revient pas à sa position initiale, que faire ?
Vérifiez le mécanisme de retour automatique pour vous assurer qu'il n'est pas bloqué par des débris. Si nécessaire, nettoyez le mécanisme avec un chiffon sec. Si le problème persiste, un réglage ou une réparation peut être nécessaire.
Comment régler le contrepoids du bras de lecture ?
Dévissez le contrepoids à l'arrière du bras jusqu'à ce qu'il soit en équilibre. Ensuite, tournez le contrepoids pour régler la force d'appui selon les spécifications de votre cellule. Une force d'appui correcte est généralement entre 1,5 et 2,5 grammes.
Y a-t-il une garantie pour le TECHNICS SL1210M5GE ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques de la garantie avec votre revendeur ou consultez le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL1210M5GE - TECHNICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL1210M5GE de la marque TECHNICS.

MODE D'EMPLOI SL1210M5GE TECHNICS

  • RQT7019_Fr.fm Page 2 Thursday, December 25, 2003 2:29 PM Cher client Précautions de sécurité Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Les illustrations et photographies du présent manuel sont celles du modèle SL-1210M5G. Table des matières Accessoires fournis p. 2
  • Précautions de sécurité p. 2
  • Caractéristiques p. 3
  • Préparation de la cellule de lecture p. 3
  • Commandes p. 3
  • Assemblage de l’appareil p. 4
  • Raccordements et installation p. 4
  • Raccordement à un amplificateur et branchement sur le secteur p. 4
  • Raccordement à un mélanger audio (non fourni) p. 5
  • Installation p. 5
  • Réglages préparatoires p. 5
  • Équilibre horizontal et pression de pointe de lecture p. 5
  • Dispositif antidérapant p. 6
  • Hauteur de l’élévateur du bras p. 6
  • Hauteur du bras de lecture p. 6
  • Mettre le couvercle antipoussières en place p. 6
  • Lecture des disques p. 7
  • Ajustements pendant l’utilisation de l’appareil p. 8
  • Commande d’écart p. 8
  • Réglage du contrepoids horizontal du bras de lecture pour réduire les sauts lors du scratching p. 8
  • Réglage de la vitesse de freinage de la platine p. 8
  • Entretien p. 9
  • Guide de dépannage p. 9
  • Spécifications p. 9
  • Accessoires fournis Cocher les accessoires pour vérifier qu’ils sont bien tous dans l’emballage. B Platine de lecture p. 1
  • pièce B Contrepoids d'équilibrage p. 1
  • pièce Placement Placer l’appareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe du soleil, de hautes températures, de haute humidité et de vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le coffret et les autres composants, raccourcissant la durée de vie de l’appareil. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. Tension Ne pas utiliser de sources d’alimentation à haute tension. Cela peut surcharger l’appareil et provoquer un incendie. Ne pas utiliser de source d’alimentation à courant continu. Vérifier soigneusement la source lors de l’installation de cet appareil sur un navire ou tout endroit où le courant continu est utilisé. Protection du cordon d’alimentation S’assurer que le cordon est correctement branché et qu’il n’est pas endommagé. Un mauvais raccordement et un cordon endommagé peuvent provoquer un incendie et des décharges électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. Saisir fermement la fiche pour débrancher le cordon. Tirer le cordon peut provoquer des décharges électriques. Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées. Cela peut provoquer des décharges électriques. Corps étranger Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans l’appareil. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Ne pas laisser de liquides pénétrer dans l’appareil. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Si cela se produit, débrancher immédiatement l’alimentation et contacter le revendeur. Ne pas vaporiser d’insecticides sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent s’enflammer s’ils sont vaporisés dans l’appareil. Réparation B Tapis du plateau pièce B Jeu de feuilles intercalaires (uniquement fournie avec le modèle SL-1210M5G) p. 1
  • Feuille intercalaire
  • Feuille transparente B Auxiliaire fourni ......1 pièce B Adaptateur pour disques 45 tours ........................1 pièce B Coquille fourni........1 pièce Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même. Si le son est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout autre problème qui n’est pas couvert par ces instructions se produit, débrancher le cordon et contacter le revendeur ou un centre de réparation agréé. Des décharges électriques ou l’endommagement de l’appareil peuvent se produire si l’appareil est réparé, démonté ou remonté par des personnes qui ne sont pas qualifiées. Augmenter sa durée de vie en débranchant l’appareil de sa source d’alimentation s’il doit ne pas être utilisé pendant une longue période. B Surplomb ................1 pièce ATTENTION: B Feuille intercalaire or (uniquement fournie avec le modèle SL-1200GLD) ...... 2 B Couvercle antipoussières ................................. 1 pièce B Coquille porte-cellule (avec masse de pointe de lecture).................... 1 pièce RQT7019

Cellule de lecture non fournie. B Jeu de vis pour la cellule de lecture ..............................1

  • Rondelles B Étiquette..................1 pièce La tension CA varie selon le lieu d’utilisation. Veiller à bien régler la tension à la valeur utilisée dans votre région. (Pour de plus amples informations, se reporter à la page 4.) RQT7019_Fr.fm Page 3 Friday, January 24, 2003 1:44 PM Caractéristiques Commandes Un chef-d'œuvre de table tournante qui jouit d'une réputation mondiale. Vitesse de platine de haute précision, maintenue constante par un dispositif de contrôle de la vitesse au quartz.
  • La touche [±16/±8] permet le contrôle d'une large plage, entre –8 % et +8 % ou –16 % et +16 %. Le témoin DEL [±16/±8] s'allume lorsqu'il fait noir.
  • La variation sur toute la plage des vitesses est assurée avec une parfaite précision.
  • La touche de réinitialisation permet de rétablir la vitesse instantanément sur l'une ou l'autre des vitesses normales (33 1/3 ou 45 t/mn).
  • Curseur de commande de la vitesse facile à remplacer. L'entraînement direct produit un couple élevé.
  • Pleurage et scintillement inférieurs à 0,01 %. Le couple de démarrage de 1,5 kg-cm permet à la platine d'atteindre une vitesse de 33 1/3 t/mn en 0,7 sec.
  • Un système de frein entièrement électronique rend possible des arrêts en douceur. La vitesse de freinage peut être réglée au moyen du bouton de commande de la vitesse de freinage. Bras de lecture avec suspension à cardan
  • Au moyen des unités de mesure de la commande de contrepoids d'équilibrage, vous pouvez rapidement changer les réglages de pression de la pointe de lecture, afin qu'elle exerce la pression appropriée.
  • Pour le scratching, les sauts de pointe de lecture peuvent être réduits au moyen de la commande de contrepoids horizontal.
  • Le bras de lecture peut faire l'objet d'un réglage de précision sur une plage de 6 millimètres, au moyen de la commande de hauteur à verrou. Conception antivibratoire avec coffret formé de 3 couches et de arges pieds isolants. Lumière de pointe de lecture rétractable
  • Un témoin éclaire la pointe de lecture. Préparation de la cellule de lecture

Fixer une cellule de lecture (non fournie). Suivre les instructions qui accompagnent la cellule de lecture pour la fixer correctement à la coquille porte-cellule.

  • Utiliser le contrepoids de coquille fourni lors de l’utilisation d’une cellule de lecture légère (3,5 à 6,5 g).
  • Retirer le contrepoids de la pointe de lecture. Utilisation du contrepoids de la pointe de lecture ( y page 5). Masse de pointe de lecture Vis Coquille portecellule Coquille fourni
  • Nom Page(s) a Disques 45 tours p. 7
  • b Support de plateau p. 3
  • c Tapis du plateau (ou feuille intercalaire) p. 4
  • d Platine de lecture p. 4
  • e Pivot central p. 4
  • f Miroirs stroboscopiques p. 8
  • g Interrupteur d’alimentation (power) p. 7
  • h Lumière stroboscopique, lampe témoin p. 7
  • i Touche de marche et arrêt (start-stop) p. 7
  • j Sélecteurs de vitesse (33, 45) p. 7
  • k Support de coquille p. 3
  • l Commande de la hauteur du bras de lecture p. 6
  • m Bouton de commande du contrepoids horizontal p. 8
  • n Contrepoids d'équilibrage p. 4
  • o Commande de pression de pointe de lecture p. 5
  • p Verrou du bras de lecture p. 6
  • q Dispositif autidérapant p. 5
  • r Levier de pose et de relevage p. 5
  • s Clip de retenue du bras p. 5
  • t Support de bras p. 5
  • u Bras de lecture p. 4
  • v Témoin de vitesse p. 8
  • w Réglage d’écart (pitch adj.) p. 8
  • x Blocage p. 4
  • y Porte-cellule p. 4
  • z Touche de réinitialisation (reset) p. 7
  • A Touche de plage de vitesse variable (±16/±8) p. 8
  • B Interrupteur de lumière de pointe de lecture p. 7
  • C La lumière de pointe de lecture Fil de jonction Borne Cellule de lecture Pointe de lecture p. 7

Régler le porte-à-faux. Placer le gabarit de surplomb (fourni) sur la coquille portecellule. Ajuster le porte-à-faux et l’orientation de la cellule de lecture puis serrer les vis.

  • Aligner e bout de a pointe de ecture avec ’extrémité du gabarit.
  • La cellule doit être parallèle à la coquille porte-cellule. Vis Gabarit de surplomb Bout de la pointe de lecture RQT7019

RQT7019_Fr.fm Page 4 Friday, January 24, 2003 1:44 PM Assemblage de l’appareil Certaines pièces de l'appareil ont été démontées pour prévenir tout dommage lors de l'expédition. Assembler l’appareil dans l’ordre suivant.

  • Ne pas raccorder le cordon d’alimentation secteur tant que l’installation n’est pas terminée.
  • Ne pas placer le couvercle antipoussières tant que l’installation et les ajustements ne sont pas terminés.

Mettre la platine de lecture sur le pivot central puis étendre le tapis dessus.

  • Faire très attention lorsque l’on place le plateau sur l’appareil. L’aimant situé sous le plateau est ajusté avec précision et un coup brusque pourrait le déplacer et entraîner un mauvais fonctionnement. S’assurer que l’aimant demeure exempt de poussière et de particules de fer.
  • Ne pas ajuster les vis qui retiennent l’aimant au plateau. La performance nominale de l’appareil ne peut pas être garantie si l’aimant est déplacé. Tapis du plateau

Platine de lecture Aligner la platine de lecture et le tapis du plateau. Fixer la coquille porte-cellule. Insérer la coquille porte-cellule dans le bras de lecture, la maintenir à l’horizontale puis serrer l’écrou de blocage. Aimant Écrou de Blocage Coquille porte-cellule Vis Pivot central

Fixer le contrepoids d’équilibrage à l’arrière du bras de lecture. Si la cellule de lecture pèse entre 10 et 13 g, fixer le contrepoids auxiliaire fourni au contrepoids d’équilibrage principal. Contrepoids d'équilibrage Auxiliaire fourni Raccordements et installation Raccordement à un amplificateur et branchement sur le secteur

1. Raccorder le fil de connexion à la terre PHONO et les câbles

stéréo PHONO aux bornes PHONO de l'amplificateur. Blanc (L) Câble phono stéréo Rouge (R)

  • Si le fil de connexion à la terre n’est pas raccordé, un ronflement sera émis par la source d’alimentation secteur.
  • Vous n'obtiendrez pas un volume ou une qualité sonore adéquat(e) si vous raccordez l'appareil à un amplificateur qui n'a pas de bornes PHONO.

2. Raccorder le cordon d’alimentation secteur.

  • Ne raccorder ce cordon qu’une fois tous les autres raccordements terminés.
  • Vérifier la puissance en watts des sorties d’alimentation des amplificateurs et récepteurs avant de les utiliser avec cet appareil. Cet appareil consomme 15 W. SIGNAL GND Amplificateur (non fournie) Cet appareil Vers la prise d'alimentation RQT7019

PHONO (L) (R) Fil de connexion à la terre

TUNER Référence Il y a un sélecteur de tension de ligne C.A. sous la platine. Cela permet de modifier la tension si l’on déménage dans une région où la tension est plus basse. Vérifier la tension de la région avant d’utiliser l’appareil. Si le sélecteur doit être modifié, le tourner à l’aide d’un tournevis. RQT7019_Fr.fm Page 5 Friday, January 24, 2003 1:44 PM Raccordements et installation Raccordement à un mélanger audio (non fourni)

Régler l’équilibre horizontal

1. Abaisser le levier de pose et de relevage.

2. Tourner la commande de dispositif antidérapant

3. Tourner le contrepoids d’équilibrage jusqu’à ce

que le bras soit à peu près à l’horizontale.

  • Débrancher tous les appareils de la source d’alimentation avant d’effectuer tout raccordement.
  • Rebrancher les cordons d’alimentation secteur une fois tous les autres raccordements terminés. Appareil Appareil Prendre soin à ce moment de ne pas laisser la pointe de lecture toucher l’appareil. Équilibré Fil de connexion à la terre Trop avancé Trop reculé Clip de retenue du bras Support de bras Levier de pose et de relevage Mélangeur Audio Commande de dispositif autidérapant

Tourner la commande de pression de la pointe de lecture sur “0”

1. Replacer le bras de lecture sur le support de bras

et l’immobiliser avec le clip de retenue du bras.

2. Tourner la commande de pression de la pointe

de lecture sur “0” Installation

  • Installer l’appareil sur une surface horizontale protégée des vibrations.
  • Maintenir cet appareil le plus loin possible des enceintes. Maintenir immobile le contrepoids d’équilibrage tout en procédant. Contrepoids d’équilibrage
  • S’assurer que l’appareil n’est pas exposé aux rayons directs du soleil, à la poussière, à l’humidité et à la chaleur émise par un appareil de chauffage.
  • Cet appareil peut capter des interférences d’un appareil radio situé à proximité. Maintenir les appareils radio le plus loin possible de cet appareil. Ligne centrale Réglage de la hauteur des isolateurs Tourner la commande de pression de la pointe de lecture Clip de retenue du bras Placer l’appareil là où il sera utilisé puis ajuster la hauteur des pieds pour mettre l’appareil à l’horizontale.

Régler la pression de pointe de lecture Tourner le contrepoids d’équilibrage pour l’ajuster sur la pression appropriée pour la cellule de lecture utilisée. Réglages préparatoires Consulter les instructions qui accompagnent la cellule de lecture pour la pression de pointe de lecture recommandée. La commande de pression de la pointe de lecture tournera en même temps. Arrêter lorsque la ligne centrale pointe sur la pression désirée. Tourner la commande de pression de la pointe de lecture Équilibre horizontal et pression de pointe de lecture

Dégager le bras de lecture.

1. Retirer le couvercle de pointe de lecture, en

prenant soin de ne pas endommager la pointe de lecture, puis dégager le clip de retenue du bras.

2. Libérer le bras de lecture du support de bras.

Clip de retenue du bras Ligne centrale Référence Utiliser la masse de pointe de lecture (fournie) pour augmenter la pression de pointe de lecture de 4 g. Masse de pointe de lecture RQT7019 Coquille portecellule

RQT7019_Fr.fm Page 6 Thursday, December 25, 2003 1:03 PM Réglages préparatoires Utilisation de la commande de contrepoids Prendre note du réglage du contrepoids d'équilibrage pour pouvoir rapidement changer la pression de la pointe de lecture sans avoir à réajuster le contrepoids horizontal du bras à chaque retrait et remise en place de la cartouche de pointe de lecture. a Fixer la cartouche au bras de lecture utilisé. b Tourner la commande de contrepoids d'équilibrage sur le réglage précédemment utilisé pour équilibrer le poids avec la cartouche. c Tourner le cadran de commande de la pression de la pointe de lecture sur le réglage précédemment utilisé pour équilibrer le poids avec la cartouche. Unités de mesure de la commande de contrepoids d'équilibrage Dispositif antidérapant Régler le cadran sur la même valeur que la commande de pression de la pointe de lecture lors de la lecture de musique ordinaire. Pour le scratching Régler la commande pour réduire les sauts. Hauteur du bras de lecture

1. Dégager le verrou du bras de lecture.

2. Régler la hauteur du bras.

  • Régler l'anneau en se référant au diagramme cidessous, de sorte que la hauteur bras corresponde à la hauteur indiquée pour la cartouche. Les mesures sont indiquées sur l'anneau de commande de la hauteur du bras à intervalles 0,5 millimètres.

Ligne de repére Anneau de commande de la hauteur du bras Hauteur de la cellule de lecture (H) en millimètres Position de la commande de hauteur

  • Si on ne connaît pas la hauteur de la cellule de lecture, déposer la pointe de lecture sur un disque et ajuster la commande de hauteur jusqu’à ce que le bras de lecture et le disque soient parallèles. Bras de lecture et disque parallèles Hauteur de l’élévateur du bras Préparatifs

1. Mettre un disque sur la platine de lecture.

2. Retirer le couvercle de pointe de lecture puis dégager le clip de

retenue du bras. Utiliser un tournevis pour tourner la vis de l’élévateur du bras. N’effectuer cet ajustement que si cela est nécessaire avec la cellule de lecture utilisée.

  • Le fait de tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre abaisse l’élévateur du bras.
  • Le fait de tourner la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre soulève l’élévateur du bras.

3. Verrouiller le bras de lecture après avoir ajusté la hauteur.

Mettre le couvercle antipoussières en place SL-1210M5G Saisir le couvercle antipoussières à deux mains et le mettre en place en le faisant descendre verticalement. Vis de l'élévateur du bras L'élévateur du bras La hauteur de l’élévateur du bras (la distance entre le disque et la pointe de lecture lorsque le levier de pose et de relevage est soulevé) est réglée en usine entre 8 et 13 millimètres. RQT7019

SL-1200GLD Mettez le couvercle antipoussières en place directement par le dessus, en le tenant par les deux côtés. Pour retirer le couvercle antipoussières, vous devez d'abord le soulever de la façon illustrée. RQT7019_Fr.fm Page 7 Friday, January 24, 2003 1:44 PM Lecture des disques Préparatifs

1. Mettre un disque sur la platine de lecture.

2. Retirer le couvercle de pointe de lecture puis dégager le clip de

Tourner [power] pour mettre l’appareil sous tension.

  • La lampe témoin s’allume.
  • 33 1/3 t/mn est automatiquement sélectionné et l’indicateur s’allume.
  • Appuyer sur [45] pour faire jouer un disque 45 tours.

Lampe témoin L'indicateur s'allume

Appuyer sur [startstop]. La platine de lecture commence à tourner.

Appuyer sur [reset] pour allumer le témoin DEL vert de contrôle de la vitesse. La vitesse retourne à 33 1/3 ou 45 t/mn. Témoin DEL vert Pour arrêter temporairement la lecture Soulever le levier de pose et de relevage. La pointe de lecture se soulève du disque. Réinitialiser Se référer à la page 8 pour les réglages de précision de la vitesse.

Lors de l’utilisation de 45 tours

l’adaptateur pour disques 45 tours de son support et le placer sur le pivot central.

2. Appuyer sur [45] pour

changer la vitesse. Lorsque la prend fin Soulever le levier de pose et de relevage puis placer le bras de lecture au-dessus du disque. Adaptateur pour disques 45 tours Levier de pose et de relevage

1. Soulever le levier de pose et de relevage et ramener le bras de

lecture sur le support de bras.

2. Appuyer sur [start-stop].

Le frein électronique arrête doucement le plateau.

3. Tourner [power] pour mettre l’appareil hors tension.

4. Verrouiller le bras de lecture et remettre le couvercle de pointe de

lecture en place. Lorsque l’appareil est utilisé pour le scratching. Utiliser la feuille intercalaire plutôt que le tapis du plateau. Cela permet au disque d’être facilement déplacé pendant la lecture.

  • Dessus (côté imprimé) : Déposer le disque sur ce côté.
  • Dessous : Côté glissant. Pour un type de glissement différent Mettre la feuille transparente sous la feuille intercalaire. Utiliser vitesse indiquée ci-dessus pour la lecture de musique ordinaire. Feuille intercalaire Feuille transparente Abaisser le levier de pose et de relevage. Le bras de lecture s’abaisse et la lecture commence. Pour allumer la pointe de lecture
  • Appuyer sur l’interrupteur de lumière de pointe de lecture. La lumière de pointe de lecture s'élève et illumine la pointe de lecture.
  • Lorsque la lumière n’est pas nécessaire, l’enfoncer vers le bas. La lumière s’éteint alors. Appuyer fermement sur l’interrupteur. Si l’interrupteur est légèrement enfoncé, la lumière peut s’allumer mais ne pas s’élever. Lumière de pointe de lecture Interrupteur de lumière de pointe de lecture RQT7019

RQT7019_Fr.fm Page 8 Friday, January 24, 2003 1:44 PM Ajustements pendant l’utilisation de l’appareil Commande d’écart Mise au point exacte du nombre de tours par minute.

Appuyer sur [reset] pour éteindre le témoin DEL vert. Appuyer sur [±16/±8] pour sélectionner la vitesse.

  • Lorsque vous appuyez une fois sur [±16/±8] (position élevée), le témoin de vitesse [±16] s'allume sur le curseur de commande de la vitesse.
  • Lorsque vous appuyez deux fois sur [±16/±8] (position basse), le témoin de vitesse [±8] s'allume sur le curseur de commande de la vitesse. Réglage du contrepoids horizontal du bras de lecture pour réduire les sauts lors du scratching. Pour réduire les sauts lors du scratching, le contrepoids horizontal du bras de lecture peut être réglé au moyen du bouton de commande du contrepoids horizontal sur la suspension à cardan. Pour le scratching Tourner le bouton complètement dans le sens “A” pour appliquer un contrepoids horizontal. Pour la lecture normale Tourner le bouton complètement dans le sens “B” pour réduire le contrepoids horizontal.
  • Ne pas déplacer le bouton de commande du contrepoids horizontal pendant la lecture de la musique. Bouton de commande du contrepoids horizontal Témoin DEL vert Commande de la vitesse Touche de plage de vitesse variable Réinitialiser

Lorsque le bouton de commande du contrepoids horizontal est usé Le remplacer par un neuf. Desserrer la vis de serrage pour retirer le bouton. Faire glisser [pitch adj.] pendant que la platine de lecture tourne. Déplacer la commande sur la position désirée.

  • Les nombres indiquent des pourcentages approximatifs.
  • Le réglage de la vitesse est possible entre –8 % et +8 % ou –16 % et +16 %. Vis Bouton Remettre l’écart à sa valeur initiale Appuyer sur [reset]. Le témoin DEL vert s'allume et la vitesse est immédiatement remise sur la valeur réglée (33 1/3 ou 45 t/mn), quels que soient les réglages effectués avec [pitch adj.]. Appuyer de nouveau sur [reset] et l’écart retournera à la valeur réglée. Pour mesurer l’écart Les quatre rangées de miroirs stroboscopiques sur le bord extérieur de la platine de lecture peuvent aider à mesurer l’écart. +6,4 % de changement de vitesse lorsque stationnaire +3,3 % de changement de vitesse lorsque stationnaire Vitesse de plateau normale lorsque stationnaire –3,3 % de changement de vitesse lorsque stationnaire Ils sont éclairés par la lumière stroboscopique lorsqu’ils passent devant, chacune des rangées semblant s’immobiliser à un écart différent. Consulter un revendeur qualifié pour faire l'achat du nouveau bouton de commande du contrepoids horizontal. Pour demander une pièce de rechange, utiliser le numéro de produit suivant. No de référence du produit : RGZ0053Z-S. Réglage de la vitesse de freinage de la platine Le réglage de la vitesse de freinage est possible, en appuyant sur [start-stop] jusqu'à ce que la platine s'arrête. Insérer un petit tournevis dans l'orifice de la platine pour régler la vitesse de freinage. S : Arrêt lent F : Arrêt rapide

Lumière stroboscopique Lors du remplacement du curseur de commande de la vitesse, lire attentivement les instructions à ce sujet dans le mode d'emploi de l'appareil. RQT7019

RQT7019_Fr.fm Page 9 Friday, January 24, 2003 1:44 PM Entretien Essuyer de temps à autre les bornes de la coquille porte-cellule. Entretien des pièces Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.

  • Ne jamais utiliser d’alcool, diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer l’appareil.
  • Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon. Ne pas essuyer le couvercle antipoussières pendant la lecture d’un disque. Cela pourrait causer de l’électricité statique. Cette électricité statique peut attirer le bras de lecture vers le couvercle. Retirer complètement la poussière de la pointe de lecture et du disque.
  • Utiliser une brosse douce pour nettoyer la pointe de lecture. Brosser de la base vers le bout.
  • Utiliser un nettoyant à disque de bonne qualité pour garder les disques propres. Huile Pornes de la coquille porte-cellule Utiliser un tissu doux. Mettre l’amplificateur hors tension avant de placer ou retirer la coquille porte-cellule.
  • Les enceintes peuvent être endommagées si la coquille portecellule est déplacée lorsque le volume est élevé.
  • Laisser le couvercle de pointe de lecture en place pendant la manipulation de la coquille porte-cellule pour prévenir l’endommagement de la pointe de lecture. Application d’huile sur le pivot central. Appliquer 2 ou 3 gouttes une fois toutes les 2000 heures de fonctionnement. Utiliser l’huile SFW0010 (non fournie). Déplacement de l’appareil Remballer l’appareil dans son emballage original. Si l’on n’a plus l’emballage, procéder comme suit :
  • Remettre le bras de lecture sur le support de bras et l’y fixer avec du ruban adhésif.
  • Retirer le contrepoids d’équilibrage et la coquille porte-cellule du bras de lecture puis les envelopper avec précaution.
  • Retirer le plateau et le tapis du plateau puis les envelopper avec précaution.
  • Envelopper soigneusement l’appareil d’une couverture ou de papier. Guide de dépannage Avant de demander à un personnel qualifié de venir dépanner cet appareil, consulter ce tableau pour savoir si le problème ne peut pas être résolu tel que décrit ci-dessous. Une simple vérification ou un réglage mineur de votre part peut résoudre le problème et rétablir un fonctionnement correct. Si une solution n’a pu être trouvée après avoir effectué ces vérifications, ou si l’appareil présente des symptômes de mauvais fonctionnement qui ne sont pas décrits dans ce tableau, il est conseillé de prendre contact auprès d’un service après-vente agréé local (voir liste ci-jointe), ou de consulter un revendeur pour plus de renseignements. Problème Cause(s) probable(s) Solution suggérée Pas de courant. Il y a du courant, mais pas de son. Le son est faible. Les sons de gauche et de droite sont inversés. On entend un ronflement pendant la lecture. Le cordon d’alimentation secteur est-il branché ? Les raccordements sont-ils bien effectués sur les bornes PHONO de l'amplificateur ou du récepteur ? Les raccordements du câble phono stéréo à l’amplificateur ou au récepteur sont-ils inversés ? D’autres appareils ou leurs cordons d’alimentation secteur se trouvent-ils à proximité du câble phono stéréo ? Le fil de connexion à la terre est-il raccordé ? Insérer la fiche à fond. Raccorder les câbles stéréo à broche aux bornes PHONO de l'amplificateur. Page(s)

Vérifier de nouveau tous les raccordements. Éloigner les appareils et leurs cordons d’alimentation secteur de cet appareil.

S’assurer que le fil de connexion à la terre est correctement raccordé.

Spécifications Platine de lecture Type Système d’entraînement Moteur Plateau de lecture Bras de lecture Entraînement direct à quartz Platine manuelle Entraînement direct Moteur C.C. sans balai Aluminium moulé sous pression Diamètre 33,2 cm Poids 1,7 kg 33 1/3 et 45 t/mn ±8 %, ±16 % (deux réglages) 1,5 kg·cm Vitesses de rotation Plage de vitesse variable Couple de démarrage Caractéristiques d’augmentation 0,7 s. (de la position immobile) à 33 1/3 t/mn Système de freinage Frein électronique Pleurage et scintillement 0,01 % WRMS * 0,025 % WRMS (JIS C5521) ±0,035 % de crête (IEC 98A pondéré) Ronflement –56 dB (IEC 98A non pondéré) –78 dB (IEC 98A pondéré)

  • Ce régime nominal se rapporte à l’ensemble du tourne-disque seul, excluant les effets du disque, de la cellule de lecture ou de bras de lecture, mais comprenant le plateau. Mesuré par l’obtention d’un signal provenant du générateur de fréquences incorporé de l’ensemble du moteur. Type Universel Longueur effective 230 mm Plage de réglage de la hauteur du bras 0–6 mm Porte-à-faux 15 mm Masse réelle 12 g (sans cellule de lecture) Angle de décalage 22° Frottement Moins de 7 mg (latéral et vertical) Angle d’erreur de piste En deçà de 2° 32' (au sillon extérieur d’un disque de 30 cm) En deçà de 0° 32' (au sillon intérieur d’un disque de 30 cm) Plage de réglage de la pression de pointe de lecture 0–4 g Plage du poids de la cellule de lecture utilisable 3,5–13 g 11 – 20,5 g (y compris la coquille porte-cellule) (avec contrepoids auxiliaire) 9,5–13 g 17 – 20,5 g (y compris la coquille porte-cellule) (avec contrepoids de la coquille) 3,5–6,5 g 11 – 14 g (y compris la coquille porte-cellule) Poids de la coquille porte-cellule 7,5 g Spécifications sujettes à modifications sans préavis. La masse et les dimensions sont approximatifs. Généralités Alimentation Consommation Dimensions (L x H x P) Masse Alternatif 110–127 V/220–240 V, 50 Hz 15 W SL-1210M5G 45,3 X 17,2 X 35,5 cm SL-1200GLD 45,3 X 17,2 X 36,0 cm 11,7 kg RQT7019