MODE D'EMPLOI ME1245M BRANDT
Vous venez d'acquérir un four à micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appeareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au moins à vos besoin. Innovant,performant, nous l'avons concu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouvez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de jours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cusinières, de lave-vaiselle, de réfrigerateurs et congélateurs que vous pourrezCOORDner à votre nouveau four à micro-ondes BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mistré possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important: Avant de mesure votre apparéil en marche, veuilles lire attentionivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plusrapidement avec son fonctionnement.
1/A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 4
Protection de l'environnement 6
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Avant le branchement 8
·L'encastrement 8
Le raccordement electrique 9
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
·L'appareil 11
Le bandeau de commande 12
Le selecteur fonction 13
L'afficheur 13
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Commentregleretmodifierl'heure 14
- Arrêt du plateau tournant 14
-Programmation 15
Utilisation des niveaux de puissance 15
-La fonction Micro-ondes 16
-Programmation Micro-ondes Express 16
- Maintien au chaud 17
La décongélation 18
-La fonction SPEED DEFROST 19
- Guide de décongélation 19
LesprogrammesMémoiresM1/M2/M3 20
·La minuterie 20
La sécurité infant 21
5/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 21
6/EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 22
7/RELATIONS APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS 23
8/ESSAIS D'APTITUDE A LA FONCTION 24
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.

Important :
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiéz son aspect général. Faites les évientuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant demettre votre appareil en marche, veuillez tire attentivement ce guide d'installation afin de vous familiariser plusrapidement avec son fonctionnement. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devant être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil de façon sure et en ont compris les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
MISE EN GARDE :
- N'autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées leur ont été données, permettant à l'enfant d'utiliser le four de façon sure et de comprendre les dangers d'une utilisation incorrecte.
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours
de l'utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'ecart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
MISE EN GARDE:
- il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne compétente d'effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d'un couvercle qui protège de l'exposition à l'énergie micro-ondes.
MISE EN GARDE:
- Les liquides et autres alimentes ne doivent pas être chauffés dans des recipients fermés hermétiquement car ils risquent d'explorer.
- Si l'appareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé que les enfants n'utilisent le four que sous la surveillance d'adultes en raison des températures
généres.
- N'utiliser que des ustensiles appropriés à l'usage dans les fours micro-ondes.
- Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenant en plastique ou en papier, gardez un oeil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.
- Si de la fumée apparait, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes eventuelles.
- Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, pour cette raison des précautions doivent elles être prises lors de la manipulation du recipient.
- Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit en être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlures.
- Il n'est pas recommandé deCHAuffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d'exploser, même après la fin de cuisson.
- Cet apparéil est concu pour faire des cuissons porte fermée.
- Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons.
Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, épONGes, linge humide et autres articles similaires peuvent entrainer des risques de blessures, d'in
FR 1/ CONSIGNES DE SECURITÉ
domestiques et analogues telles que:
- Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelnels.
- Les fermes.
- L'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnement à caractère résidentiel.
- Les environnement de type,chambre d'hôtes.
MISE EN GARDE:
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- Si la porte ou le joint de porte sont endommages, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d'avoir été réparé par une personne compétente.
- Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d'enlever tout dépôt alimentaire.
- Si l'appareil n'est pas maintainu dans un bon etat de propriete, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
RESPECT DE L'ENVIRONMENT

-
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
-
Notre apparéil contient également de nombreux matérieliaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.
-
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les valeurs conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
- Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparciels usages les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
MODE VEILLE
Après 30 secondes sans action de la part de l'utilisateur, la luminosité de l'afficheur décroit afin de limiter la consommation d'énergie.
Suivant le modele de four lors d'un départ différé une animation replacera en alternance l'affichage de l'heure qui vous indiquera la mise en "Mode veille" du four.
Une simple action sur le sélecteur de cuissons ou un appui sur une touche suffit à rétabrir la luminosité de l'afficheur.

Attention :
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Fig.02
CHOIX DE L'EMPLACEMENT
- Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet apparéil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.(voir schéma ci-contre).
- Notre four possède une circulation d'air optimisée qui permet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
-
Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10mm avec le meuble voisin.
-
La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revetu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants lateraux
ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Effectuez un trou de 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
2) Fixez le four avec les 2 vis.
(^*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit etre de 70~mm (maxi).

Conseil
Pour être assured'avoir une installation conforme, n'hésitez pas à faire appel à un spécialiste electroménager.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électricque doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électricque, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Votre four doit etre branché avec un cordon d'alimentation (normalise) a 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1ph + 1N + terre) qui doivent etre raccordes sur reseau 220 - 240V monophase par l'intermediaire d'une prise de courant 1ph + 1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif a coupure omnipolaire conformement aux regles d'installation.

Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation.
Le fusible de l'installation doit etre de 16 ampères.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporent un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.

Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranche l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
L'APPAREIL

A Bandeau de commande
B Cavité
Plateau tournant
D Poignée de porte
Le plateau tournant : permet une cuisson homogène de l'aliment sans manipulation. Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S'il ne tourne pas, vérifie que tous les éléments soient bien positionnés.
Necherche pas à le faire tourner manuellement, vous risqueriez de déterminer le système d'entrainment.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour le prisoner, prenez-le en utilisant les zones d'accès prévues dans la cavité.
- L'entraineur : permet au plateau verre de tourner (Fig.04).
- Le support à roulettes : Les roulettes doiventIMPÉRATIVEMENT être dans le bon sens (Fig.04).
En cas de mauvaise rotation assurez-vous de l'absence de corps étrangers sous les roulettes.

Fig.04
-LE BANDEAU DE COMMANDE

Le sélecteur - / + "permet de régler l'heure, la durée du programme, la puissance, le poids de l'aliment, ainsi que le programme méorisé.
La touche ARRÉT PLATEAU arrête la rotation pour permettre l'utilisation de plats nécessitant tout l'espace disponible dans le four.
La touche START permet de démarrer un programme.
La touche STOP permet d'interrompre ou d'arrêter un programme en cours.
La touche MEMO permet de programmer et lancer la fonction mémoire. Un appui pendant cinq secondes pemet d'acceder à la fonction HORLOGE afin de régler l'heure.
F Le selecteur FONCTION permet de besoinir le type de programme.
-LE SELECTEUR FONCTION


L'AFFICHEUR

L'afficheur vous guide dans la programmation des différents régles :
Heure, Durée du programme, Niveau de puissance du micro-ondes (Watts),
Poids de l'aliment (grammes), Arrêt du plateau tournant, Programmes automatiques
ANIMATION CUISSON selon la fonction selectionnée
A MICRO-ONDES
B PLATEAU TOURNANT
C HEURE / TEMPS DE PROGRAMMATION
D SPEED DEFROST
E PUISSANCE MICRO-ONDES/ POIDS DES ALIMENTS MEMOIRE 1/2/3 SECURITE ENFANT
Après le branchement de votre apparéil ou une coupure de courant prolongée, "12:00" clignote dans l'afficheur.
| Pourmettre l'horloge à l'heure | Affichage |
| Mémo | Tournez le sélecteur + / - pour régler l'hour, par exemple 6:30. | 12:00 |
| Validez en appuyant sur la touche MEMO. | 06:30 |
| Un bip est émis pour confirmer que le réglage de l'houra bien ététéffectué. |
| En cas de changement d'hourne | Affichage |
| Mémo | Appuyez sur la touche MEMO pendant cinq secondes. L'affichage de l'houre cligonote. | 6:30 |
| Programmez la nouvelle heures (par exemple 7:30), en tournant le sélecteur + / - . |
| Mémo | Validez en appuyant sur la touche MEMO. | 07:30 |
| Un bip est émis pour confirmer que le réglage de la nouvelle heures a bien ététéffectué. |

Commentaires :
Si vous n'appuyez pas sur la touche MEMO, la mise à l'heure est annulée au bout de 30 secondes.
- ARRÉT DU PLATEAU TOURNANT
Si vous estimez que l'espace est insuffisant pour tourner librement dans le four, programmez la fonction ARRÉT DU PLATEAU TOURNANT avant ou pendant l'exécution du programme.
Nota : il n'est pas possible d'arrêter le plateau tournant pendant l'exécution d'un programme de décongélation automatique.
| Programmation | Affichage |
| Appuyez sur la touche arrêt plateau, l'affichage pla-teau tournant change.Pour annuler cette fonction, suivez la même procédure. | |
| Commentaires :Il est nécessaire de tourner le recipient et de remuer son contenu à mi-programme lorsque le plateau est arrêté. | |
- PROGRAMMATION
Votre apparéil est maintainant branché et à l'heure.
Ouvrez la porte à l'aide de la poignée. Placez l'aliment dans l'appareil, refermez la porte.
Si la porte n'est pas fermée correctement, l'appareil ne fonctionnera pas.
L'ouverture de la porte pendant le fonctionnement n'annule pas le programme en cours, mais l'interrrompt uniquement. Pour redémarrer le four, fermez la porte et appuyez sur la touche START.

Si la programmation n'est suivie d'aucune action au bout d'une minute, 3 bips sont émis pour vous inviter à démarrer ou à modifier le programme. Sans instruction de votre part, au bout de 30 secondes les réglages sont annulés et vous devrez reprogrammer.
Appuyer sur la touche STOP lorsque la porte est fermée pour interrompre le programme.
Pour annuler un programme, ouvre la porte et appuyez sur STOP ou appuyer sur la touche STOP pendant 2 secondes avec la porte fermée.
Afin d'effectuer une seconde programmation après la fin de la première, ouvrez la porte et refermez-la à nouveau.

Trois bips sont émis pour signaler la fin de chaque programme, et l'heure s'affiche à nouveau dans le panneau d'affichage.

Si la porte est laissée ouverte, la lumière s'éteint au bout de 3 minutes.
Pour éliminer l'humidité, votre apparéil est équipé d'une fonction de ventilation retardée. La ventilation du four continue à fonctionner après la fin du programme. Elle s'arrête automatiquement.
- UTILISATION DES NIVEAUX DE PUISSANCE
PUISSANCE RESTITUÉE DU MICRO-ONDES : 1000 W
| Niveau de puissance | Utilisation |
| 1000 W / 900 W | Réchauffage rapide de boissons, d'eau et de plats contenant une grande quantité de liquide.
Cuisson d'aliments contenant beaucoup d'eau (soupes, sauces, tomates, etc.). |
| 800 W / 700 W | Cuisson de légumes frais ou surgelés. |
| 600 W | Faire fondre du chocolat. |
| 500 W | Cuisson de-poissons et de crustacés. Réchauffage sur 2 niveaux.
Cuisson de légumes secs à feu doux. Réchauffage ou cuisson d'aliments fragiles à base d'œuf. |
| 400 W / 300 W | Cuisson à feu doux de produits laitiers, de confitures. |
| 200 W | Décongélation manuelle. Ramollir du beurre, de la glace. |
| 100 W | Décongélation de pâtisseries contenant de la crème. |
LA FONCTION MICRO-ONDES
| Programmation directe 1000W | Affichage |
| MAX | Tournez le sélecteur de fonctions pourCHOISIR LA FONCTION micro-ondes puissance maximaile. Le picto micro-ondes s'allume, 1000 W apparaît dans l'afficheur. | 1000# |
| 00:00 clignote dans l'afficheur. | 00:00 |
| Start | Tournez le sélecteur + / - pour régler le temps de pro-grammation, par exemple 10 minutes. | 10:00 |
| Validez en appuyant sur START. Le four s'allume et le pro-gramme démarre. |
| Programmation par niveau de puissance | Affichage |
| + | Tournez le sélecteur de fonctions pourCHOISIR LA FONCTION micro-ondes puissance variable. Le niveau de puissance maximum, 1000 W, clignote dans l'afficheur. | 1000# |
| Start | Tournez le sélecteur + / - afin de réduire la puissance du micro-ondes, par exemple 500 W. Confirmez le niveau de puissance en appuyant sur START; les chiffres de l'hor-loge se mettent à clignoter dans l'afficheur. | 500# |
| Tournez le sélecteur + / - pour programmermer le temps de programmation, par exemple 10 minutes. | 00:00 |
| Start | Validez en appuyant sur START. Le four s'allume et le programme démarre. | 10:00 |

Si la porte est ouverte en cours de cuisson, le four s'arrête et la durée restante clignote dans l'afficheur. Pour poursuivre le programme, refermez simplement la porte et appuyez sur START.
La durée peut être ajustée à tout moment, simplement en tournant le sélecteur + J - .
- PROGRAMMATION MICRO-ONDES EXPRESS
| Programmation express | Affichage |
| Start | Appuyez sur la touche START pendant 1 seconde pour démarrer un programme express de 15 secondes. Le micro-ondes fonctionne à sa puissance maximum (1000 W). Le four s'allume et le programme démarre. | 08:15 |
| Vouces pouvez définir un programme express allant jusqu'à 2 min 30 s. jusqu'à une minute, chaque appui sur START rajoute 15 secondes au programme. A la suite, chaque appui rajoute 30 secondes, jusqu'au temps maximum de 2 min 30 s. | 02:30 |
| Commentaires:
Après le démarrage du programme, vous avez la possibilité de modifier la durée du programme en tournant le sélecteur + / - , jusqu'à 2 min 30s. | |
MAINTIEN AU CHAUD
Cette fonction permet de maintainir l'aliment à sa température de fin de cuisson.
| Programmation en maintain au chaud | Affichage |
| Start | Choisissez MAINTIEN AU CHAUD en tournant le sélecteur de fonctions. Le picto micro-ondes s'allume, 00:00 clignote dans l'afficheur.. | 00:00
5:00 |
| Tournée le sélecteur + / - pour régler le temps de maintien au chaud nécessaire, ex. 5 min. |
| Validez en appuyant sur START. Deux bips confirme l'enregistrement. Le four s'allume et le programme démarre. |

Remarques :
Le temps de programmation maximum pour la fonction MAINTIEN AU CHAUD est de 60 minutes.
Vous pouvez modifier le temps de MAINTIEN AU CHAUD à tout moment.
MAINTIEN AU CHAUD
Si vous laissez votre plat dans le four sans ouvrir la porte à la fin d'un programme avec micro-ondes, une fonction « maintainen au chaud » se met en route au bout de 2 minutes, afin de maintenir la température de votre plat (HH= Heat and Hold). Trois bips sont émis après 15 minutes pour annoncer la fin du programme « maintainen au chaud ».
LA DECONGELATION
Décongeler des légumes surgelés grâce à votre four à micro-ondes vous permet de:gagner un temps considérable. Pour décongeler des alimentés,utilisez la fonction SPEED DEFROST ou la fonction MICRO-ONDES, réglee sur une puissance de 200 W (décongélation).
A savoir:
Les petits morceaux de viande ou de poisson peuvent etre cuits immeditatement apres la décongélation. Les morceaux de plus grande taille comme les rogis de viande ou poissons entiers, resteront légèrement congélés à l'issue du programme de décongélation.
Nous vous recommendons de les laisser reposer pendant une durée au moins égale au temps de déconnélation, afin d'obtenir une température homogène.
Les alimentes couverts de cristaux de glace mettront plus de temps à décongeler. Dans ce cas, vous devrez augmenter le temps de décongélation.
Recommendations:
Le temps de décongénation dépend du type d'appareil. Cela dépend également de la forme, de la taille, de la température initiale et de la qualité des alimentés.
Dans la plupart des cas, les alimentés doivent être retirés de leur emballage. Pensez à retarder les agrafes en métal des emballages.
À la moitié du temps de décongélation, les morceaux doivent être returnés, mélangés et séparés s'ils ont été congelés ensemble.
Si vous décongelez des morceaux de viande ou de poisson de grande taille empêchant la rotation du plateau tournant, activez la fonction arrêt du plateau tournant. Dans ce cas, remuez les alimentés régulièrement.
Décongelez la vande et le poisson en les mettant sur une soucoupe posée à l'envers sur une assiette, afin de permettre au jus de couler. S'il reste en contact avec l'aliment, il subira une surchauffe.
Ne recongelez jamais un aliment avant de l'avoir cuisine.
Durée des programmes de décongénation :
La durée des programmes de décongélation est calculée pour des aliments congelés à -18°C. Cela vous donne une indication du temps de décongélation nécessaire, mais la durée réelle peut varier en fonction de l'épaissieur, de la forme, de la taille et du conditionnement de l'aliment.
Choix de programmation :

2 programmes de décongénation automatique sont disponibles :
déconnélation des viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisés

décongélation du pain et des viennoiseries

Choisissez la fonction micro-ondes 200 W (niveau de puissance pour la décongélation) si vous souhaitez décongeler des quantités non proposés par les programmes speed defrost. Programmez le temps de décongélation souhaité. Vous pouvez vous reporter au tableau qui suit pour consulter les suggestions de temps de décongélation.
LA FONCTION SPEED DEFROST
Sélectionnez le type et la quantité d'aliments que vous souhaitez décongeler, et la fonction automatique programmera le temps de décongélation adapté.
Speed defrost
| Start | Tournez le sélecteur fonction pour sélectionner la fonction «speed defrost». L'affichage correspondant s'allume. 100 g apparait dans l'afficheur.
Tournez le sélecteur + / - pour régler le poids, par exemple 400 g.
Validez en appuyant sur START.
Le temps du programme nécessaire est calculé automatiquement (ex. 6 min 30 s).
Le temps apparait dans l'afficheur avec les fonctions appropriées à la décongélation.
Le programme démarre. | 100g
0400g
06:30 |

Procedez de la même façon pour les pains et les viennoiseries, en selectionnant la fonction speed defrost spécifique
Le temps de décongélation est calculé automatiquement, en fonction du poids de l'aliment. Ceci pourra dépendre de la température initiale de l'aliment (les durées sont calculées pour des alimentés congeçés à -18^ ).
Pour les aliments qui pésent plus de 350 g (sauf le pain/viennoiseries), un bip est émis à mi-programme speed defrost pour vous rappeler qu'il est temps de returner les alimentés pour obtenir de plusieurs résultats, et "turn" s'affiche. Refermez la porte après avoir retourné les alimentés et appuyez sur START pour poursuivre le programme de décongélation.
Avec la fonction speed defrost, le temps de décongélation ne peut être modifié.
Pour obtenir des résultats homogènes, la fonction ARRÉT DU PLATEAU TOURNANT ne peut pas être utilisée avec la fonction speed defrost.
Concernant les alimentes ne figurant pas dans les catégories d'aliments recommandées, utilisez la fonction MICRO-ONDES puissance 200 W. Reportez-vous aux indications ci-dessous pour connaître les temps de programmation recommandés.
GUIDE DE DECONGELATION
| Aliment | Quantité | Temps | Recommendations |
| Pâté feuilletée ou brisée | 400 g | 1 - 3 min | Posez sur du papier essue-tout ; tournez à mi-cuisson |
| Coquilles St Jacques | 500 g | 5 - 7 min | Posez sur une assiette ; remuez à mi-cuisson |
| Crevettes roses pelées | 100 g | 1 - 2 min | “ “ |
| Crevettes roses entières | 200 g | 2 - 4 min | “ “ |
| Langoustines / Gambas (10) | 500 g | 6 - 8 min | “ “ |
| Fraisés | 250 g | 7 - 9 min | |
| Framboises/griottes | | 6 - 8 min | |
| Groseilles à maquereau / myrtilles / cassis | | 5 - 7 min | |
- LES PROGRAMMES MEMOIRES M1 / M2 / M3
Les 3 fonctions mémoires vous permettent d'enregistrer 3 programmes courants que vous pouvez utiliser ensuite par une sélection rapide.
| Programmation d'une touche mémoire | Affichage |
| Mémo | Accédez à la fonction mémoire par un appui sur la touche MEMO. M1 clignote. (Appuyez à nouveau sur la touche pour passer à M2 ... M3.) | A 1 |
| Programmez la cuisson de votrechoix. | |
| Mémo | Au lieu d'appuyer sur START, validez votre programme en appuyant pendant une seconde sur la touche MEMO. M1 (M2/M3) s'affiche et un bip vous confirme l'enregistrement. | A 1 |
| Utilisation d'un programme méorisé | Affichage |
| Mémo | Appuyez sur la touche MEMO, M1 s'affiche. | A 1 |
| Choisisr la mémoire M2 ou M3 en appuyant à nouveau sur la touche. | |
| Le programme méorisé s'affiche. | |
| Start | Validez en appuyant sur START, le four s'allume et le programme démarre. | |

Remarques :
Suivez la même procédure pour annuler et remplaçer la programmation précédente.
Vou陝 posses mémoriser toutes les fonctions.
LA MINUTERIE

Voussoupiezegalementprogrammertlafonction«MINUTERIE»devourta micro-ondes.
| Programmation | Affichage |
| Start | Tournez le sélecteur ” - / + “ pour programmer le temps souhaité, ex. dix minutes. | 00:00 |
| Validez en appuyant sur START. | 10:00 |
| Le compte à rebours du temps programmé commence. |
| 3 bips sont émis pourannoncer la fin du programme. |
| Stop | Pour annuler appuyez sur STOP pendant deux secondes. |
LA SECURITE ENFANT
Vouss pouvez programmer la fonction « SECURITE ENFANT » pour empêcher la mise en route non autorisée de votre four à micro-ondes.
| Programmation | Affichage |
| Stop | Ouvrez la porte, appuyez sur la touche STOP pen-dant 5 secondes, jusqu'à ce que le symbole représentant une clé s'affiche. Deux bips sont émis pour confirmer que votre four à micro-ondes est temporairement verrouillé.Aucun programme n'est alors disponible.Pour annuler :Suivez la même procédure: Appuyez sur la touche STOP pendant 5 secondes avec la porte ouverte.Le symbole représentant une clé disparaît et l'hor-loge s'affiche.Deux bips sont émis pour confirmer la procédure. | n - - 0 |
5/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
Il est recommandé de nettoyer le four régulierement et d'enlever tout dépôt alimentaire à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. Utilisez une éponge humide et savonneuse. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état de propre, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de porte sont endommages, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été remis en état par une personne compétente.
Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur vapeur.
L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est déconseilé; ils sont susceptibles de déterminer l'appareil.
En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant deux minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Le plateau peut être retire pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones d'accès prévues à cet effet. Si vous enlevez l'entraineur, évitez de faire pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l'entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers.
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils electroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouvez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre apparéil, ce ci ne signifie pasforcément qu'il est en panne. Dans tous les cas, vérifie les points suivants:
| Vous constatéz que ... | Que faut-il faire ? |
| Le temps se décompte mais l'appareil ne fonctionne pas (le plateau ne tourne pas, et l'aliment n'est pas chauffé). "Heure/démo" clignote en alternance dans l'afficheur. | Votre apparéil est en mode DEMONSTRATION. Appuyez en même temps sur les trois touches Arrêt Plateau ∅, START et STOP, pendant 5 secondes. |
| L'appareil ne démarre pas. | Vérifiez le branchement de votre apparéil. Vérifiez que la porte de votre four soit bien fermée. Vérifiez que la sécurité infant ne soit pas programmée. |
| L' apparéil continue de faire du bruit après la fin du temps de cuisson. | Afin d'évacuer la vapeur d'eau résiduelle, votre apparéil est pourvu d'une fonction de ventilation retardée. La ventilation continue de fonctionner pendant 15 minutes après la fin du programme. |
| L' apparéil est bruyant. Le plateau ne tourne pas correctement. | Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant. Vérifier si les roulettes sont bien positionnées. |
| Vous constatéz de la buée sur la vitre. | Essuyez l'eau de condensation à l'aide d'un chiffon. |
| L'aliment n'est pas chauffé en programme micro-ondes. | Vérifiez que les ustensiles conviennent aux jours à micro-ondes et que le niveau de puissance soit bien adapté. |
| L' apparéil produit des étincelles. | Bien nettoyer l' apparéil : retirezGRAisses, particules de cuisson ... Eloignez tout élément métallique des parois du four. Ne jamais utiliser d'éléments métalliques avec la grille. |
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence "Service" de votre apparéil ainsi que le nombre de série "Nr". Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 12).

PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.
- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous repondrons personnellement.

Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 01*
0,337 € TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
Essais d'aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705;
La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectuels sur différents jours à micro-ondes.
Nous recommends ce qui suit pour cet apparéil :
| Essai | Charge | Temps approx. | Sélecteur de puissance | Récipiens / Conseils |
| Crème aux oeufs (12.3.1) | 1000 g | 16 - 18 min | 500 W | Pyrex 227Sur le plateau tournant |
| 750 g | 13 - 15 min | Pyrex 220Sur le plateau tournant |
| Gâteau de Savoie (12.3.2) | 475 g | 6 - 7 min | 700 W | Pyrex 827Sur le plateau tournant |
| Pain de vande (12.3.3) | 900 g | 14 min | 700 W | Pyrex 838Couvrir avec un film plastique.Sur le plateau tournant |
| Décongélation de la vande (13.3) | 500 g | 11 - 12 min | 200 W | Sur le plateau tournant |
| Décongélation des framboises (B.2.1) | 250 g | 6 - 7 min | 200 W | Sur une assiette plateSur le plateau tournant |