Y4130FD - Beertender KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Y4130FD KRUPS au format PDF.
| Type de produit | Machine à café expresso |
| Caractéristiques techniques principales | Système de pression de 15 bars, buse vapeur pour mousse de lait |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 24 x 20 x 30 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec café moulu et dosettes E.S.E. |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1450 W |
| Fonctions principales | Préparation de café expresso, cappuccino, latte macchiato |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, nettoyage des buses recommandé après chaque utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente KRUPS |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - Y4130FD KRUPS
Questions des utilisateurs sur Y4130FD KRUPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Beertender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Y4130FD - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Y4130FD de la marque KRUPS.
MODE D'EMPLOI Y4130FD KRUPS
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet apparéil a été concu pour un usage domestique seulement.
Il n'a pas eté concu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie:
- Dans descoins de cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionals ;
- les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, moteliers et autres environnement à caractère résidentiel ;
- les environnements de type chambres d'hôtes ;
- la restauration et autres applications similaires hors mis la vente au détail.
Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aerosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
Si le cable d'alimentation est endommagé, n'utilise pas l'appareil. Faites obligatoire remplaçer le cable d'alimentation par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants
açés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillement(s) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
La tension secteur doit concorder avec celle indiquée sur la plaque signalétique. L'utilisation d'un branchement incorrect invalide la garantie et peut s'avérer dangereuse.
En cas d'utilisation inappropriée ou de non-respect des instructions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie devient nulle. Utilisez seulement des futs « compatibles Beer Tender »
Utilisez toujours la machine sur une surface plane, stable, résistant à la chaleur, à l'abri des sources de chaleur ou de projections d'eau.
Pour protégger les personnes contre le feu, les électrocutions et les blessures, évitez de plonger le cable secteur, les fiches de l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. N'enlevez jamais le cable électrique avec des mains humides. En cas d'urgence, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
N'utilisez pas la machine sans bac et grille d'egouttage.
Après l'utilisation de la machine, videz et nettoyez le bac d'égoutage tous les jours.
Débranche la machine du secteur si vous ne l'utilise pas.
Débranche la machine de la prise de courant avant le nettoyage. Ne nettoyez jamais la machine à l'état humide et ne la trempez pas dans un liquide. Ne nettoyez jamais la machine sous l'eau du robinet. N'utilise jamais de détergents pour nettoyer la machine. Nettoyez la machine uniquement avec des éponges douce/ brosses souples.
En cas de non-utilisation prolongée (vacances, etc.), videz, nettoyez et débranchez la machine. Tout fonctionnement, nettoyage et entretien sortant du cadre d'utilisation normal est réservé au personnel des centres SAV agrésés. Ne
désassemblez pas l'appareil et ne mettez rien dans les ouvertures.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de la machine peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures.
Ne laïsez pas le cable d'alimentation pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir, ni entre en contact avec des surfaces chaudes ou des bords tranchants.
Ne laisses pasPENDREle cable (risque de trébuchement).Ne touche jamais le cable d'alimentation avec des mains humides.
Ne place pas la machine sur une cuisine à gaz, électricque ou à proximé de telles sources de chaleur, ni dans un four chauffé.
Avant de débrancher la machine, réglez le bouton marche/ arrêt sur OFF, puis enlevez la fiche de la prise de courant. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cable.
En cas d'utilisation de rallonges longues, respectez les règes de sécurité correspondantes.
Si la prise de courant ne concorde pas avec la fiche de la machine, faites replacer la fiche par un centre SAV/agree.
L'emballage est formé de matérières recyclables. Contactez l'autorité locale pour plus d'informations sur les programmes de recyclage. Vote machine contient des matérielles de haute valeur susceptibles d'être recupérées ou recyclées.

NE METTEZ JAMAIS LES PARTIES SOUS TENSION EN CONTACT AVEC L'EAU : RISQUE DE COURT-CIRCUIT !
EMPLOI PREVU
La machine a eté concue uniquement pour le tirage de la bière pour usage domestique.
Le système Beertender fonctionne exclusivement avec les futs portant la mention "Compatible BeerTender" produits et commercialisés par le groupe Heineken ; il est impossible et interdit d'utiliser d'autres futs à l'intérieur du système Beertender.
Avant d'utiliser un fut BeerTender, vérifie la date limite de consommation marquee sur le fond du fut. Veuillez ne pas installer ni utiliser les futs BeerTender après la date indiquée.
Il est interd it d'utiliser la tireuse a biere pour des usages et avec des conteneurs differents par rapport a ce qui a ete indique au prealable.
Il est interdit d'introduire dans la tireuse à biere tout matériel sauf les futs BeerTender.
Il est interdit d'apporter des modifications techniques et d'avoir un usage illicite de l'appareil, à cause des risques que cela entraîrerait !
Seuls des adults dans des conditions psychophysiques normales peuvent utiliser la tireuse à bière.
Consignes de sécurité 1
Généralités 5
Pour facilitier la lecture
Utilisation de ce mode d'emploi
6
Avertissement 7
Emploi du BeerTender
Utilisation du fût
Preparation du Systeme BeerTender 8
Refroidissement du fût BeerTender
Installation de la tireuse à bière BeerTender
Branchement électrique
Emploi du BeerTender 10
Installer le fut "compatible BeerTender"à l'intérieur du système
Ecran de contrôle
Les bruits de la tireuse à bière Beertender
Tirage de la bière 11
Phase 1: Préparation du verre
Phase 2: Tirage de la bière
Phase 3 : Notre verre de biere
Phase 4 : La qualité de votre verre de bière
Nettoyage 12
Nettoyage après l'utilisation quotidienne
Nettoyage lors de l'installation du nouveau fût BeerTender
Nettoyage régulier
Protection infant 13
Information à caractère juridique 13
Élimination 14
Problèmes, causes, remèdes 14
GÉNÉRALITÉS
La tireuse à bière BeerTender est destinée uniquement au tirage de la bière fraîche contentue dans le fut prévu à cet effet (appele fût BeerTender) installé dans la tireuse à bière.
- Cette machine au design élégant a été consque pour un usage domestique et n'est pas indiquée pour un fonctionnement continu de type professionnel.
ATTENTION. Le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages provoqués par :
- l'emploi erroné et non conforme aux utilisations prévues ;
- des réparations effectues en dehors des centres d'après-vente agréées ;
- la détiéroration du cable d'alimentation ;
- la dépréciation de tout composant de la machine ;
- l'utilisation de pieces détachées et d'accessoires non originaux ;
- des interventions à l'intérieur de l'appareil.
Dans tous ces cas, la garantie n'est plus valable.
POUR FACILITER LA LECTURE

LAVERTISSEMENT INDIQUE TOUTES LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ DE L UTILISATEUR.
Respectez scrupuleusement ces indications pour éviter toute erreur d'utilisation et blessure graves!
Toute réference à des illustrations, des parties de l'appareil ou des éléments de commande, etc. est indiquée par des chiffres ou des lettres ; dans ce cas, on renvoie le lecteur à l'illustration.
UTILISATION DE CE MODE D'EMPLOI
■ Conserve ce mode d'emploi dans un lieu sur et joignez le à la machine si une autre personne doit l'utiliser.
Pour plus d'informations ou en cas de problèmes qui ne sont pas ou pas siffisamment traités dans ce mode d'emploi, contactez le service consommateurs BeerTender.
(Voir les détails par pays à la fin de ce manuel)
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Tension nominale | Voir l'inscription sur le dessous de l'appareil |
| Puisance nominale | Voir l'inscription sur le dessous de l'appareil |
| Alimentation | Voir l'inscription sur le dessous de l'appareil |
| Classe d'iso1ation | II |
| Classe de refroidissement | SN |
| Matériel du boîtier | Thermoplastique |
| Dimensions (I x a x p) (mm) | 274 x 452 x 505(419 sans plateau récoltegouttes) |
| Poids | 5,5 kg.(5,3 kg. sans plateau récolte-gouttes) |
| Longueur du câble | 1.1 m |
| Conteneur bière | Fût Beertender |
| Panneau de commande | Arrière |
| Conditions de fonctionnement avec 80 % d'humidité relative | min 12°C, max 30°C |
Le constructeur se reserve le droit d'apporter des modifications à la construction et l'execution de l'apparéil dues au progrès technologique. Machine conforme à la Directive Européenne 89/336/CEE (Décret législatif 476 du 04/12/92) sur la compatibilité electromagnétique.
COMPOSANTS DE L'APPAREIL
Appareil BeerTender
- Tireuse à bière Beer Tender
- Emplacement de refrigeration de la machine
- Couverage
- Poignée d'ouverture du couvercle
- Panneau de commande
- Loupe du robinet
- Embout de robinet
- Poignée du robinet
- Grille
- Plateau récolte-gouttes
- Interrupteur marche/arret
- Câble d'alimentation avec fiche
Fut BeerTender
- Couvercle du fut BeerTender
- Conduite de bière
AVERTISSEMENTS
EMPLOIDUBEERTENDER
Pour obtenir une bière pression d'une qualité parfaite, deux éléments sont particulièrement importants : la températe de la bière et les conditions d'hygiène.
- La température de la bière a un impact direct sur son niveau de mousse : pour obtenir un col de mousse parfait lors du service, la bière doit être servie suffisamment fraîche. Vous nevez donc porter une attention particulière au rafraîchissement du fût et respecter les temps de refroidissement (voir chapitre "Rafraîchir les fûts"Compatible BeerTender"). N'hésitez pas non plus à prérafaîchir le système BeerTender avant d'y introduire un fût.
- Nettoyez toujours la tireuse à bière après'utilisation. La bière est un produit naturel qui peut se dégrader. Voit tireuse à bière doit, par conséquent, rester propre pour maintainir un excellent niveau de qualité de la bière et éviter les odeurs (Voir "Nettoyage"). L'embout de robinet doit être lavé avant d'installer un nouveau fut Beertender, le plateau récolte gouttes et la grille doivent être vidés après chaque'utilisation - fig. 3.
D'autres aspects doivent être pris en compte lors de l'utilisation du système BeerTender :
- Ne refroidisse pas le fôt Beertender dans le congelateur ; le fêt Beertender risque d'éclater tout comme une bouteille en verre. La bière perdra de sa qualité une fois congelee - fig. 29.
- La tireuse à bière doit être utilisée dans un lieu où la température est comprise entre 12^ et 30^ ; à des températures plus basses, le système BeerTender risque de congefer la bière, à des températures plus élevées le système ne peut pas atteindre la température ideale pour le tirage de la bière. Conservez les futs Beertender à une température ambiente - fig. 4.
ATTENTION. N'exposez pas le fut Beertender au soleil pour éviter son échauffement - fig. 30.
3. Soulevez toujours la tireuse à bière BeerTender par sa base - fig. 5.
ATTENTION. Ne soulevez pas la tireuse à biere par la poignée ou le cable d'alimentation - fig. 31.
UTILISATION DU FUT
Réfrigéréz bien le fôt avant utilisation. Si le fêt n'est pas suffisamment froid, une quantité de mousse trop importante se formera lorsque vous commencçez à servir la bière.
■ Notez également que le premier verre servi d'un nouveau fût contient surtout de la mousse. Cela se produit également avec la bière pression servie dans les bars !
Le fût BeerTender est équipé d'un système breveté de conservation
et de distribution de la bière. Il garantit une bière de qualité supérieure durable, ainsi qu'une'utilisation à la fois simple et comfortable de la tireuse BeerTender - fig. 6.
IMPORTANT : avant d'insérer un fut dans l'appareil, vérifie la date limite de consommation indiquée sur le fond du fut. N'utilise pas le fut BeerTender si cette date est dépassée.
L'utilisation des futs "Compatible BeerTender" dans le système BeerTender nécessite l'emploi de tubes de service. Un sachet de tubes de service est fourni dans le carton d'emballage du système BeerTender. Pour receivevoir des tubes supplémentaires, contactez notre service après-vente ou le site internet BeerTender. (Voir les détails par pays à la fin de ce manuel) Fixez un tube de service au sommet du fut simplement en pressant le bouton "Poussez" - fig. 7.

ATTENTION : récipient sous pression. Ne pas secouer ou laisser tomber. Ne pas laisser exposer aux rayons du soleil ou à une température supérieure à 30^ . Ne pas pécrer ou brûler même après usage.
PREPARATION DU SYSTème BEERTENDER

POUR VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT LES "NORMES DE SECURITE".
REFROIDISSEMENT DU FUT BEERTENDER
■ Les futs BeerTender doivent être réfrigérés avant usage.
■ L'utilisation d'un fêt BeerTender trop chaud entraîne une production excessive de mousse.
■Vospuvez refroidir le fut BeerTender de deux manieres :
- à l'intérieur de la tireuse à bière BeerTender (cf. paragraphe "Utilisation de la tireuse à bière BeerTender"). Le refroidissement du fût BeerTender à une température de 4^ dure environ 15 heures si le fût et l'appareil se trouvent à 20^ .
- au réfrigerateur. Le refroidissement du fut dure environ 12 heures selon la capacité de refroidissement de votre réfrigerateur.
Conseil : nous preconisons de toujours conserver un fut BeerTender d'avance au réfrigerateur. De cette manière, vous aurez toujours un fut réfrigéré disponible.
Nous recommendons également demettre l'appareil sous tension au moins une heures avant de l'utiliser, pour tirer pleinement avantage du refroidissement préalable du fut.
Tout comme les bouteilles en verre, les futs risquent d'explorer s'ils sont congestés. En outre, la congestion alterée la qualité de la bière - fig. 29.
INSTALLATION DE LA TIREUSE À BIÈRE BEERTENDER
L'emballage original a ete concu et realized pour proteger la machine. Il est conseilé de le conserver pour tout transport futuro.
- Sortez la tireuse à bière de son emballage et posez-la sur une surface plane, sèche, propre et suffisamment grande.
La température de l'environnement doit être supérieure à 12^ et peut arriver jusqu'à 30^ au maximum. À des températures inférieures, la bière dans le fuit peut conçeler - fig. 4.
■ Installé le plateau récolte-gouttes et la grille devant l'appareil. Assurez-vous que celui-ci est placé correctement.
N'installez pas l'appareil à proximate de sources de chaleur ou à des endroits exposés à la lumière directe du soleil. La température ambiente ne doit pas dépasser 30^ .
Rémarque: le plateau récolte-gouttes doit être vidé et nettoyé à intervalles réguliers pendant l'utilisation. Lorsque vous n'utilisiez pas la tîreuse à bière, vous pouvie-retirer le plateau récolte-gouttes et le ranger dans un endroit approprié pour gagner de l'espace.
ATTENTION! Le plateau récolte-gouttes doit être place sur une surface plane et ne doit pas sortir du plan de travail.
- Àprous avoir installé la tireuse à bière BeerTender, il faudra procédé au nettoyage de l'embout de robinet, car c'est la seule partie de l'appareil en contact direct avec la bière - fig. 8.
■ Il est essentiel de laver l'emboute de robinet avant la première utilisation et au moins chaque fois qu'un nouveau fut Beertender est installé dans la tireuse à bière. L'emboute peut être lavé dans le lave-vaisselle - fig. 9.
Pour le nettoyage, sortez l'embout de son logement en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Avec avoir lavé l'embout, revissez-le dans son logement.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Le courant électricque peut être dangereux! Par conséquent, respectez scrupuleusement les normes de sécurité.
La tireuse à biere doit être branchée sur une prise de courant appropriée et installée correctement.
La tension de l'appareil a ete predefinie a I'usine. Verifiez que la tension du reseau corresponde bien aux indications figurant sur la plaque d'identification en dessous de I'appareil.
Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt, situé à l'arrière de la machine, soit place sur "0" avant de connecter la machine BeerTender au réseau électrique. Introduisez la fiche dans une prise de courant ayant une tension appropriée et allumez l'appareil en positionnant l'interrupteur marche/arrêt sur "I" - fig. 10.
ATTENTION! Évitez d'eteindre la tireuse à bière lorsqu'elle contient un fut Beertender. Cela induira une montée en température de la bière et une perte de pression, ce qui pourrait entraîner une perte de fraîcheur.
La tireuse à bière commencerà immédiatement à refroidir la cuve dés que l'interrupteur marche/arrêt sera placé sur "I".
EMPLOI DU BEERTENDER
INSTALLER LE FUT "COMPATIBLE BEERTENDER" À L'INTÉRIEUR DU SYSTEME
Rappel: le système BeerTender fonctionne exclusivement avec les futs portant la mention "Compatible BeerTender" produits et commercialisés par le groupe Heineken.
L'appareil peut être utilisé uniquement s'il contient un fut Beertender et si l'interrupteur marche/arrêt est place sur "I".
Le témoin lumineux situé sur la gauche de l'écran de contrôle s'illumine lorsque l'appareil est sous tension.
Pour ouvrir l'appareil, appliquez une pression sur la poignée située sur le dessus du couvercle. Relâchéz la poignée, vous pouvez relever le couvercle - fig. 11-12.
Remarque: ne tentez pas de forcer l'ouverture du couvercle car vous risqueriez de l'endommager.
■ Lorsque le couvercle est complètement ouvert, insérez un fût BeerTender comme indiqué sur la figure- fig. 13.
- Otez le couvercle du robinet en le ramenant vers le haut comme indiqué sur l'illustration - fig. 14.
Remarque: ce couvercle peut être retiree pour faciliter le nettoyage.
■ Installez le robinet du fût BeerTender en place.
Remarque : n'essayez pas d'actionner le robinet du fût BeerTender manuellement.
Positionnez le tube comme indiqué sur l'illustration - fig. 15.
Remettez le couvercle du robinet dans sa position initiale.
Remarque: le couvercle du robinet ne peut pas etre refermé si le robinet du fut BeerTender n' a pas ete correctement mis en place.
Assurez-vous que la poignée du robinet est positionnée dans le mecanisme de la tireuse avant de fermer le couvercle.
Assurez-vous que la poignée du robinet se trouve dans une position conforme à l'illustration afin de ne pas endommager la conduite de biere - fig. 16.
■ Refermez doucement le couvercle de l'appareil - fig. 17.
ECRAN DE CONTRÔL
Sur le dessus du couvercle se trouvent deux indicateurs lumineux qui identifient les informations les plus importantes :
Voyant vert de fonctionnement sur la gauche de l'écran : s'il est allumé, il
indique que l'appareil est en fonction - fig. 18.
Voyant vert de température de la bière sur la droite de l'écran : lorsque le fût BeerTender a atteint la température ideale, le témoin lumineux s'illumine et l'appareil passé en mode refroidissement "de veille" - fig. 19.
LES BRUIS DE LA TIREUSE À BIÈRE BEERTENDER
La tireuse à bière BeerTender remplit une fonction qui s'accompagne de bruit : le refroidissement.
La tireuse à bière BeerTender compte un système de refroidissement régulant la température du fét. Ce système présente deux niveaux de refroidissement :
- refroidissement de veille, qui correspond à l'etat de fonctionnement le plus fréquent. Dans ce cas, le son du ventilateur est à peine audible ;
- refroidissement actif qui se produit lorsque la température du fût et de la chambre de refroidissement est trop élevé. Une fois le fût de bière ramè à la bonne température, la tireuse à bière repasse en refroidissement de veille.
TIRAGE DE LA BIÈRE
Remarque : vérifie toujours la date limite de consommation de la bière indiquée sur le fond du fut Beertender. N'utilise pas le fut Beertender après cette date.
Remarque: la bière doit être servie dans des verres appropriés, le service commence et s'arrête manuellement.
Phase 1 - Préparation du verre
Pour verser une biere ideale, il est essentiel de commencer par un verre propre et frais. Rincez le verre à l'eau froide avant de servir la biere (plus l'eau est froide, mistré ce sera) - fig. 20.
Remarque: il est conseilé d'utiliser toujours les mêmes verres pour tirer la bière ; certaines boissons, comme le lait, laissent de petites traces qui réduisient la quantité de mousse.
Phase 2 - Tirage de la bière
Conseil: vérifiez sur l'écran de contôle que la bière a atteint la température souhaitée.
■ Maintenez le verre inclé sous le robinet - fig. 21.
Évitez tout contact entre l'embout de robinet, le verre et la bière déjà servie dans le verre, car cela pourrait produit trop de mousse.
Tirez vers l'avant la poignee de 45 degrés et d'un geste ferme ; verse la bière dans le verre.
■ Lorsque la bière/mousse atteint le bord du verre, redresse ce dernier et refermez le robinet d'un geste ferme.
Remarque: après avoir installé le fût Beertender dans la tireuse à bière, il est tout à fait normal que le premier verre produit trop de mousse. Dans ce
cas, laissez le verre sur le plateau récolte-gouttes. Ensuite, replisssez le verre une fois que la mousse est retombée.
Remarque : il y aura davantage de mousse si l'on ouvre le robinet légarement ou lentement. On peut verser plusieurs bières de suite en laissant le robinet ouvert. Le débit de la bière sera toutefois plus lent après le tirage de la première bière.
Phase 3 - Notre verre de bière
■ DisPOSEz le verre de bière sur le plateau récolte-gouttes et attendez que la mousse soit retombée - fig. 22.
Phase 4 - La qualité de votre verre de bière
Pour obtenir un meilleur résultat, utilisez les verres dont les formes sont similaires à celles qui sont illustrées sur les dessins.
Une excellente biere pression doit presenter les qualites suivantes :
- un col de mousse d'environ deux doigts de hauteur ;
- la mousse doit être uniforme sur toutes les parois du verre et doit s'unir à la bière ;
- la bière doit avoir la transparence du cristal avec des bulles de gaz carbonique sur les côtes et au fond du verre ;
- une température dans le verre de 4 - 6^
Remarque : pour éviter un surplus de mousse, utilisez toujours un fut Beertender pré-refroidi et un verre propre rince à l'eau froide.
NETTOYAGE
Le nettoyage de la tireuse à bière BeerTender se fait en trois étapes : après l'utilisation quotidienne, lors de l'installation d'un nouveau fût Beertender et à intervalles réguliers.
ATTENTION! Ne séchez pas l'appareil et/ou ses composants à l'aide d'un four micro-ondes et/ou d'un four traditionnel.
Gardez propre la grille de ventilation située à l'arrière de la machine.
NETTOYAGE APRES L'UTILISATION QUOTIDIENNE
Nettoyez le plateau récolte-gouttes et la grille après chaque utilisation. Pour vider le plateau récolte-gouttes, retirez d'abord la grille ; celle-ci devra être replacée pendant l'utilisation normale du BeerTender - fig. 23.
Remarque: le plateau récolte-gouttes peut être lavé à l'eau chaude et avec un détergent doux. Il peut également être lavé dans le lava-vaisse.
ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents agressifs, comme le vinaigre, les acides, les solvants ou l'essence.
NETTOYAGE, LORS DE L'INSTALLATION D'UN NOUVEAU FUT BEERTENDER
■ Lorsque vous installez un nouveau fût Beertender, nettoyez d'abord l'emboute de robinet. L'emboute de robinet est la seule partie de l'appareil en contact direct avec la bière - fig. 24.
Il est essentiel de laver l'embout de robinet normalement ou dans le lavevaisselle.
Remarque : les parties en plastique et en métal sont jointes de façon permanente et ne posent aucun problème d'hygiene. Il ne faut pas essayer de les séparer.
Le mécanisme du robinet doit être nettoyé à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux - fig. 25.
Remarque : utilisez de la ouate pour nettoyer convenablement toutes les parties - fig. 26.
ATTENTION! N'essayez pas de nettoyer le mecanisme avec des objets durs et/ou pointus, car les objets de précision du mecanisme pourrait s'abimer.
NETTOYAGE REGULIER
Nettoyez régulierement la chambre de refroidissement de la tireuse à bière BeerTender à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'un détergent doux - fig. 27.
ATTENTION! Ne replissez pas d'eau la chambre de refroidissement, car cela pourrait endommager l'appareil de façon permanente. N'utilise jamais de détergents agressifs, comme le vinaigre, les acides, les solvants ou l'essence.
La loupe du robinet peut être enlevée. Lavez cette-ci à l'eau chaude et avec un détergent doux.
ATTENTION! Ne lavez pas la loupe du robinet dans le lave-vaisse, car elle pourrait s'abimer et ne plus être brillante. N'utilise jamais de détergents agressifs, comme le vinaigre, les acides, les solvants ou l'essence.
PROTECTION ENFANT
Pour éviter que des enfants mettent l'appareil en marche, on peut-retirer la poignée du robinet.
Pour cela, assurez-vous que la poignée a ete installee verticalement et tirezla vers le haut - fig. 28.
INFORMATIONS A CARACTÉR JURIDIQUE
- Ce mode d'emploi contient les informations nécessaires pour un employé correct, pour les fonctions opérationnelles et pour un entretien soigné de l'appareil.
-
Ces informations et le respect de ces instructions représentent la condition nécessaire pour un employe correct et sans danger dans le respect de la sécurité pour le fonctionnement et l'entretien de l'appareil.
En outre, il est a noter que le contenu de ce mode d'emploi ne fait pas partie d'une convention precedente ou deja existante, ni d'un accord ou d'un contrat légal et qu'il n'en modifie donc pas la substance.
Toutes les obligations du constructeur se basent sur le contrat d'achat et vente correspondant qui comprend également le règlement complet et exclusif concernant les prestations de garantie. -
Ces explications ne limitent ni élargissant les normes de garantie contractuelles.
■ Le mode d'emploi contient des informations protégées par le droit d'auteur.
Il est interdir de photocopier ou de traduire ce mode d'emploi dans une autre langue sans l'accord préalable du Constructeur.
ELIMINATION

- Ce symbole indique que, dans l'Union Européenne, le produit ne doit pas été mis au rebut avec les autres déchets menagers.
Pour éviter toute atteinte à l'environnement et à la santé publique, ne jetez pas cet apparéil inconsiderément mais contribuez de manière responsable à son recyclage afin de promouvoir la réutilisation
durable des ressources en matière premières. Si votre apparéil devient inutilisable, veillez le confier aux organismes d'enlèvement et de collecte des déchets ou contactez le revendeur auprès duquel vous l'avez achété : ils peuvent se charger de son recyclage dans des conditions sécurisées et écologiques.
Il faut rendre inutilisables les apparéils qui ne sont plus en fonction.
■ Il faut débrancher la fiche de la prise et couper le cable électrique.
■ Il faut amener les appareils hors d'usage dans un centre de récolte pour l'élimination des composants spéciaux utilisés dans la construction de la machine.
Le module TEM (ou cellule de Peltier) doit être éliminé selon les normes en vigueur dans le pays d'utilisation de la machine.
PROBLEMES - CAUSES - REMÉDES
| Problèmes | Causes possibles | Remèdes |
| La machine ne s'allume pas. | La machine n'est pas connectée au réseau électrique. | Connectez la machine au réseau électrique. |
| Le couvercle du robinet ne se positionne pas correctement. | Le robinet du fût BeerTender a été actionné manuelle. | Replacez le robinet du fût BeerTender dans sa position initiale. |
| Le robinet du fût BeerTender ou le tube n'est pas inséré correctement. | Retirez le robinet du fût BeerTender de l'appareil et remettez-le en place en suivant les instructions de la section “Utilisation de la tireuse à bière BeerTender”. | |
| La bière ne coule pas. | Le fêt BeerTender est vide. | Remplacez le fêt BeerTender. |
| Il n'y a pas de fêt à l'intérieur de la machine BeerTender. | Installez un fêt à l'intérieur de la machine BeerTender. | |
| La poignée du robinet de la tireuse à bière BeerTender n'est pas correctement installée/positionnée. | Installez/positionnéla poignée du robinet correctement. | |
| Voues ne pouvez pas fermer le couvercle. | Le couvercle du robinet n'a pas été positionnécorrectement. | Positionné le couvercle du robinet correctement. |
| La quantité de mousse est trop importante (voir également la section “Servir la bière"). | Le fêt BeerTender n'a pas atteint la température de service appropriée. | Laissez le fêtBeerTender refroidir jusqu'à la température ajustée. Vous pouvez vous fier à l'indicateur de température sur l'écran de contrôle de votre tireuse à bière BeerTender. |
| Le fêt Beertender a été secoué. | Laissez reposer le fêt durant 4 heures avant de servir la bière. | |
| La poignée du robinet est actionné trop lentement. | Tirez fermement et rapidement la poignée à fond vers le bas et vers l'avant. | |
| La bière coule trop lentement. | La poignée du robinet n'est pas complètement ouverte. | Ouvrez complètement le robinet. |
| La tireuse à bière BeerTender sert de la bière tiège. | Le fêt BeerTender n'a pas été refroidis suffisamment longtemps ; il n'est donc pas à la非常好的 température de service. | Laissez le fêtBeerTender refroidir suffisamment longtemps dans la machine. |
| L'indicateur de température sur l'écran de contrôle ne s'illumine jamais. | L'appareil BeerTender se trouve exposé à une température excessive ou à la lumière directe du soleil (voir également la section “Refroidissement du fût” et “Installation de la tireuse à bière BeerTender”). | Utilisez la machine à l'intérieur et place-la dans une piece où la température ambiente ne dépasse pas 30°C. |
| La machine réchauffe la bière au lieu de la refroidir. | La machine présente une anomalie. | Débranchez la machine et amenez-la dans un centre de service/agréé. |
Si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas traités par cette liste, ou si les/remèdes conseillées ne les résolvent pas, veuillez contacter le Service Consommateurs. (Voir les détails par pays à la fin de ce manuel)