FORTE IL WALNUT - Enceinte colonne KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FORTE IL WALNUT KLIPSCH au format PDF.

📄 7 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KLIPSCH FORTE IL WALNUT - page 2
Type d'appareilTour à bois
Usage principalTravail du bois
AlimentationÉlectrique
Vitesse variableOui, généralement
Puissance moteurNon précisé
Diamètre maximal de la pièceNon précisé
Longueur maximale de la pièceNon précisé
Type de montageSur banc ou établi
Matériau du bâtiAcier ou fonte
Accessoires inclusNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
GarantieNon précisé
Normes de sécuritéNon précisé
Éclairage intégréNon précisé
Type de commandeManuelle

FOIRE AUX QUESTIONS - FORTE IL WALNUT KLIPSCH

Comment connecter les enceintes KLIPSCH FORTE IL WALNUT à un amplificateur ?
Pour connecter vos enceintes KLIPSCH FORTE IL WALNUT à un amplificateur, utilisez des câbles de haut-parleurs appropriés en veillant à respecter la polarité (+ et -). Branchez le câble positif (rouge) à la borne positive de l'amplificateur et de l'enceinte, et le câble négatif (noir) à la borne négative.
Quel est l'impédance des enceintes KLIPSCH FORTE IL WALNUT ?
Les enceintes KLIPSCH FORTE IL WALNUT ont une impédance nominale de 8 ohms.
Quelle est la puissance recommandée pour alimenter les KLIPSCH FORTE IL WALNUT ?
Il est recommandé d'utiliser un amplificateur avec une puissance de sortie comprise entre 100 W et 400 W par canal pour optimiser les performances des KLIPSCH FORTE IL WALNUT.
Comment entretenir les enceintes KLIPSCH FORTE IL WALNUT ?
Pour entretenir vos enceintes, essuyez régulièrement la surface avec un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini en noyer.
Pourquoi mes enceintes KLIPSCH FORTE IL WALNUT ne produisent-elles pas de son ?
Vérifiez d'abord que l'amplificateur est allumé et que le volume est réglé. Assurez-vous également que les câbles de connexion sont bien branchés et qu'ils n'ont pas subi de dommages.
Les KLIPSCH FORTE IL WALNUT sont-elles adaptées à une utilisation en extérieur ?
Non, les KLIPSCH FORTE IL WALNUT sont conçues pour une utilisation en intérieur. Une exposition prolongée à l'humidité et aux intempéries peut endommager les enceintes.
Comment régler le son pour une meilleure qualité audio avec les KLIPSCH FORTE IL WALNUT ?
Pour une meilleure qualité audio, placez les enceintes à au moins 30 cm des murs et éloignez-les des coins. Expérimentez avec l'emplacement pour trouver le meilleur équilibre sonore dans votre espace.
Y a-t-il une garantie sur les enceintes KLIPSCH FORTE IL WALNUT ?
Oui, les enceintes KLIPSCH FORTE IL WALNUT sont généralement couvertes par une garantie limitée de 5 ans. Vérifiez les détails spécifiques auprès de votre revendeur.

Téléchargez la notice de votre Enceinte colonne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FORTE IL WALNUT - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FORTE IL WALNUT de la marque KLIPSCH.

MODE D'EMPLOI FORTE IL WALNUT KLIPSCH

  1. LIRE ces instructions.
  2. CONSERVER ces instructions.
  3. RESPECTER tous les avertissements.
  4. Suivre toutes les instructions.
  5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
  6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
  7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
  8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffe, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
  9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
  10. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bat réconnu par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter un renversement pouvant causer des blessures.
  11. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer l'appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d'alimentation endommagé, liquide renversé sur l'appareil ou objet inséré dans l'appareil, appareil exposé à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.

KLIPSCH FORTE IL WALNUT - 1

Ce symbole indique d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien dans la documentation accompagnant cet appareil.

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité.

AVERTISSEMENT: Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l'utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent.

Inspection

Vos nouvelles enceintes doivent être aussi belles qu'à leur départ de l'usine. Vérifiez immédiatement qu'elles n'ont pas été endommagées au cours du transport. Déballez soigneusement les enceintes et vérifiez les composants en vous référant à la liste de colisage. Dans certains cas exceptionnels, des éléments peuvent avoir été endommagés au cours du transport. Si des dommages sont constatés, contactez le transporteur et le revendeur chez lequel le système a été acheté. Faites une demande d'inspection et suivez les instructions d'évaluation. Veillez à conserver le carton d'emballage d'origine du produit.

Merci d'avoir acheté ces enceintes Klipsch Heritage. Avec avoir lu ce manuel et raccordé le système, vous bénéficierez des résultats de plus de 70 ans d'études techniques rigoureuses et d'un programme supérieur de recherche et développement. Comme tous les produits Klipsch, ces enceintes bénéficient de la technologie pavillonnée Klipsch qui a servi de ligne directrice au premier modèle Klipschorn* mis au point en 1946 et à tous les produits Klipsch qui ont suivi. Le pavillon permet aux enceintes d'offrir une réponse à très haute sensibilité, à large plage dynamique, à faible distorsion, à dispersion contrôlée et à réponse en fréquence uniforme. Cela se traduit par une supériorité inégalée du « son Klipsch » au niveau de la puissance, des détails et de la dynamique. Afin que nous

puissions vous servir, n'oubliez pas de remplir la fiche de garantie que vous trouverez à la fin de ce manuel ou en ligne sur www.klipsch.com. Encore une fois, merci d'avoir choisi Klipsch. Nous espérons que ces enceintes vous permettront d'apprécier pleinement votre musique et vos films pendant de nombreuses années.

Les enceintes Klipsch Heritage sont le résultat direct du génie créatif technique de Paul W. Klipsch. La technologie de ces enceintes est autant utilisée aujourd'hui qu'en 1946, lors de la création par Paul Klipsch de la société Klipsch and Associates, avec le lancement de l'enceinte Klipschorn®. Le fondateur de notre société fut reconnu comme pionnier et visionnaire dans le secteur audiophonique. Le couronnement de la remarquable carrière de Paul Klipsch fut sa nomination au « Engineering and Science Hall of Fame » en 1997. Il partage cette distinction avec des hommes célèbres tels que Thomas Edison, George Washington Carver et les frères Wright. La vie de Paul Klipsch fut jalonnée de distinctions notables, avec en particulier l'inauguration en 1994 du Klipsch Department of Electrical and Computer Engineering de l'université d'état du Nouveau Mexique où Paul fit ses études. En 1978, Paul fut récompensé par la prestigieuse médaille d'argent de l'association Audio Engineering Society of America et intronisé à l'Audio Hall of Fame. Voilà quelques-uns des accomplissements d'un grand ingénieur en audiophonie et d'un très grand homme. Selon la revue Hi-Fidelity, Paul Klipsch fut « l'image de quelqu'un qui pousse vers la limite et la redéfinit à où il arrive ». Dans son numéro de novembre 1986, la revue Audio résume ainsi la vie de Paul W. Klipsch et son influence sur l'industrie: « … l'enceinte Klipschorn et son concepteur Paul Klipsch sont de véritables légendes dans le domaine du son à haute fidélité. Rien de ce que je pourrais écrire n'en donnerait une description juste. »

Klippschorn

L'objet de Paul Klipsch fut de produire dans son salon la dynamique et le réalisme d'un concert d'orchestre symphonique. Nouvelle technique révolutionnaire lors de son lancement, l'enceinte Klipschorn® reste l'une des plus renommées dans le monde ; c'est la seule enceinte produite de façon continue depuis plus de 70 ans. L'enceinte Klipschorn, mémoire d'une conception résistante au temps. D'une extrême sensibilité, cette enceinte intégralement pavillonnée trois voies à pavillon de graves triédre a été conçue de façon à utiliser les murs et les coins de la pièce. Cette combinaison d'attributs lui permet de couvrir plus de neuf octaves avec un son dynamique, doux et à faible distorsion.

La SCALA II

L'enceinte La Scala a été développée comme version plus facilement transportable du modèle Klipschorn, afin d’être utilisée pour la sonorisation de la campagne de Winthrop Rockefeller au poste de Gouverneur en 1963. Comme l’enceinte Klipschorn, elle offre une sensibilité extrême ; c’est une enceinte intégralement pavillonée trois voies avec un pavillon à deux plis pouvant fonctionner indépendamment des coins de la pièce. Cela permet à l’enceinte La Scala d’offrir des performances comparables à celles du modèle Klipschorn, à l’exception d’une fréquence de coupure des graves légèrement plus élevée.

Cornwall III

L'enceinte Cornwall a été commercialisée en 1959 pour remplacer le modèle Heresy comme enceinte de canal central pleine gamme de plus grande taille dans les systèmes stéréo à trois enceintes. Elle offre la réponse pleine gamme dans les graves du modèle Klipschorn, avec une sensibilité et une puissance proches de celles des modèles intégralement pavillonnés. Comme l'enceinte Heresy, l'enceinte Cornwall est un modèle compact trois voies utilisant

des haut-parleurs pavillonnés à compression pour les fréquences moyennes et aigues, et un haut-parleur de graves de 38 centimètres à rayonnement direct pour les basses fréquences.

Lancée en 1957, l'enceinte Heresy fut d'abord une enceinte compacte de canal central pour les systèmes stéréo Klipschorn à trois enceintes. L'enceinte Heresy est un réseau compact trois voies utilisant des haut-parleurs pavillonnés à compression pour la reproduction des mediums et des aigus, et un haut-parleur de graves de 30 centimètres à rayonnement direct pour les basses fréquences.

FORTE III

Présenté pour la première fois en 1985, le Forte III s'est rapidement imposé comme le modèle le plus populaire du patrimoine Klipsch. Son design élégant et ses performances exceptionnelles ont fait du Forte III la différence parmi ses concurrents dans ce domaine depuis plus d'une décennie. En 2017, Klipsch a réintroduit le Forte avec des améliorations cosmétiques, un nouveau pavillon pour les mediums, un transducteur à compression et une enceinte des graves reconçue ainsi qu'un radiateur passif de 15 po. Le nouveau Forte III conserve tout le charme original qui a rendu ce haut-parleur si populaire, mais il utilise désormais la dernière technologie qui propulse le Forte III dans le 21e siècle.

HERESY III, FORTE III Et cornwall III

Les modèles Heresy III et Cornwall III sont des enceintes volumineuses et lourdes. Il est recommandé de prévoir deux personnes pour les déballer et les installer. Ouvrez les rabats supérieurs du carton et retirez le carton de l'enceinte après avoir retourné l'ensemble. Retirerez les matériaux d'emballage et conservez-les en vue d'un usage ultérieur.

Les enceintes basse fréquence et haute fréquence des modèles Klipschorn et La Scala Il sont livrés dans deux cartons distincts. Ce sont des enceintes volumineuses et lourdes. Deux personnes sont requises pour le déballage et l'installation. Les enceintes basse fréquence et haute fréquence des modèles Klipschorn et La Scala Il sont appairées par numéros de série pour l'optimisation des performances acoustiques. Lors de l'assemblage de ces enceintes, veillez à ce que les éléments supérieur et inférieur aient le même numéro de série.

Ouvrez le grand carton de l'enceinte basse fréquence, par les rabats marqués « Open This End » (côté à ouvrir), retournez l'ensemble, retirez le carton de l'enceinte et enlevez les matériaux d'emballage. La partie supérieure de l'enceinte est identifiable à ses trois patins en caoutchouc (voir la figure 1). Mettez l'enceinte basse fréquence dans le coin prévu, afin de vérifier qu'il y a assez de place et qu'aucun obstacle ne s'y oppose. Retirez l'enceinte du coin et mettez en place l'enceinte haute fréquence. Pour préparer le raccordement, placez l'enceinte près du coin en faisant un peu de dégagement, retirez la grille basse fréquence (écrous papillon/aimants) couvrant le panneau de raccordement sur le côté de l'enceinte, et mettez-la de côté jusqu'à la fin du raccordement.

Ouvrez le petit carton de l'enceinte haute fréquence, par les rabats marqués « Open This End » (côté à ouvrir) et retirez les matériaux d'emballage. Sortez l'enceinte haute fréquence du carton et placez-la sur l'enceinte BASSE fréquence. Alignez les trois patins en caoutchouc placés sur l'enceinte BASSE FRÉQUENCE avec les trois logements à la partie inférieure de l'enceinte haute fréquence. Dans le trou de l'enceinte inférieure, insérez les fils des haut-parleurs d'aigus et de médiums sortant de l'enceinte supérieure. Raccordez la paire de fils comportant un repère vert (+) aux bornes repérées « Tweeter Out » (sortie aigus). Veillez à raccorder le fil à manchon vert (+) à la borne rouge (+) et le fil à manchon noir (-) à la borne noire (-). Suivez la même procédure pour raccorder la paire de fils comportant un repère jaune (+) aux bornes repérées « Mid Out » (sortie médiums). (Voir la figure 5.)

La SCALA II

Ouvrez le grand carton de l'enceinte basse fréquence, par les rabats marqués « Open This End » (côté à ouvrir). Retournez l'ensemble, retirez le carton de l'enceinte et enlevez les matériaux d'emballage. La partie supérieure de l'enceinte est identifiable à ses trois patins en caoutchouc (voir la figure 2).

Pour l'enceinte haute fréquence La Scala II, ouvrez le petit carton par les rabats marqués « Open This End » (côté à ouvrir), et enlevez les matériaux d'emballage. La partie inférieure de l'enceinte apparaît avec le câble de raccordement basse fréquence attaché. Déteachez ce câble, retournez le carton et retirez-le de l'enceinte. Avec l'aide d'une autre personne, soulevez l'enceinte haute fréquence et posez-la sur l'enceinte basse fréquence, en faisant passer le câble basse fréquence par derrière sans le coincer entre les deux enceintes. Alignez les logements à la partie inférieure de l'enceinte haute fréquence sur les patins en caoutchou placés sur

KLIPSCH FORTE IL WALNUT - La SCALA II - 1

Figure 1

Figure 2

KLIPSCH FORTE IL WALNUT - La SCALA II - 2

L'enceinteassefrequence. Raccordelez câble basse fréquence à la barrette de raccordement à des vis placées à l'arrière de l'enceinteassefrequence. Veillez à respecter la polarité en raccordant le fil à repère rouge à la borne à repère rouge, et le fil à repère noir à l'autre borne.

Placement

Les enceintes Klipsch Heritage offrent un bon fonctionnement dans diverses configurations; toutefois, l'observation des conseils généraux ci-dessous permet d'obtenir les meilleurs résultats :

Tous modèles : Placez les enceintes le long d'un même mur, espacées de 1,8 à 4,5 mètres. - La Scala, Cornwall, Heresy : Placez-les à équidistance du mur arrière. - Heresy : Dans le cas d'un montage mural ou dans un meuble, placez-les à équidistance du sol, avec les haut-parleurs d'aigus à la hauteur d'oreille d'un auditeur assis. - Tous modèles : Orientez les enceintes vers la position d'écoute et mettez-les de niveau ou à l'avant par rapport à tout obstacle adjacent. - La Scala, Cornwall, Heresy : Placez les près d'un coin ou d'un mur, les enceintes produisent le niveau de graves le plus élevé, tandis que l'énergie des graves est réduite lorsque les enceintes sont éloignées des cloisons de la pièce. - Tous modèles : Le placement asymétrique d'une paire d'enceintes par rapport aux murs latériaux adjacents peut adoucir les inégalités induites par la pièce dans les graves.

Figure 3

  • Suivez les conseils ci-dessus de façon à obtenir un résultat qui vous soit agréable et compenser les caractéristiques acoustiques de la pièce.

En général, le meilleur fonctionnement des enceintes Klipschorn est obtenu lorsqu'elles sont placées aux extrémités du mur le plus long d'une pièce rectangulaire. Si la pièce est très étroite et longue de plus de 5,5 à 6 mètres, l'image stéréo risque de ne pas être optimale. Il est préférable que le rapport longueur sur largeur de la pièce soit de 1,00 à 0,618. En outre, il semble que les enceintes Klipschorn offrent un meilleur rendement pour une hauteur de plafond d'au moins 2,6 mètres. L'enceinte Klipschorn doit être placée dans un coin car les murs de la pièce seront de complément au pavillon de fréquence de l'enceinte. Pour obtenir un fonctionnement dans toute la gamme basse fréquence, l'enceinte Klipschorn doit être calée dans un coin sans plinthé ni moulure, et les murs doivent dépasser d'au moins 64 centimètres des grilles latérales.

FAUX COINS

S'il n'y a pas de coins adéquats dans la pièce, des faux coins peuvent être construits pour permettre des performances dans les graves comparables à celles obtenues avec un coin complet, ainsi qu'un ajustement de l'orientation vers le centre de la pièce si nécessaire. Commencez par réaliser un châssis de tasseaux de 5 cm x 10 cm (2^ × 4^ ) de section, comme le montre la figure 3. Klipsch recommande d'utiliser des panneaux de contreplaque de 122 cm (4') de large et de 19mm(3 / 4^ ) d'épaisseur, solidement collés et cloués au cadre. L'arrière peut être couvert d'un matériel moins épais tel que de la masonite de 5mm(3 / 16^ ) ou du contreplaque de 13 mm (1 / 2^ ). Peignez la totalité des murs, ou appliquez une finition laminée ou d'un autre matériel. (Voir la figure 3.) Dans le cas d'un très grand écartement, un faux coin peut être utilisé pour l'une des enceintes Klipschorn afin de réduire la distance entre les enceintes. Une autre solution, dans le cas d'enceintes Klipschorn très écartées avec un système uniquement audiophonique, consiste à ajouter une enceinte centrale telle que le modèle La Scala, afin de créer un système stéréo à trois enceintes. Pour savoir comment effectuer le raccordement, veuillez contacter l'assistance technique de Klipsch en composant le 1-800-554-7724.

La SCALA II

Grâce à son pavillon de graves plié autonome orienté vers l'avant, l'enceinte La Scala II peut être placée ailleurs que dans un coin si nécessaire. Toutefois, comme la plage de graves de ce modèle ne descend pas aussi bas que celle de l'enceinte Klipschorn, le

Le renforcement acoustique à basse fréquence du placement en coin peut être optimal. L'enceinte La Scala offre aussi une flexibilité totale pour l'amplitude d'orientation vers le centre de la pièce, permettant d'obtenir l'image stéréo voulu. On peut également renforcer les extrêmes-graves à l'aide d'un caisson de graves Klipsch à haute performance.

Cornwall III

L'enceinte Cornwall III offre la flexibilité du modèle La Scala en matière de placement et d'orientation vers le centre de la pièce, avec un fonctionnement aux très basses fréquences comparable à celui de l'enceinte Klipschorn pour une puissance réduite. Comme pour les modèles La Scala et Heresy, le placement en coin permet une puissance de graves supérieure à celle obtenue lorsque l'enceinte est éloignée du coin ou du mur arrêté. Comme l'acoustique varie selon la pièce et les préférences personnelles, nous recommandons d'essayer différents emplacements afin d'optimiser les performances de l'enceinte. Les patins autocollants en caoutchouc fournis doivent être collés sous le piédestal pour le placement sur un parquet.

Parmi tous les modèles Heritage, l'enceinte Heresy III est celle qui offre la plus grande flexibilité de placement grâce à sa relative compactité. Elle couvre la même plage de fréquence de base que le modèle La Scala, mais avec une puissance plus modeste. Le placement au sol en coin permet un renforcement maximal des extrêmes-graves, et le piédestal oblique aide à compenser la petite taille de l'enceinte Heresy. Le piédestal peut être retiré pour permettre un placement sur une étagère ou dans un meuble. Les patins autocollants en caoutchouc fournis doivent être collés sous l'enceinte pour éviter de rayer les étagères ou d'autres surfaces.

FORTE III

Le Forte III possède une excellente extension des basses et offre donc un bon éventail d'options d'orientation et de positionnement. D'autre part, le Forte dispose d'un radiateur passif de 15 po qui impose au haut-parleur d'être placé à au moins 1 po de la paroi arrière. Pour des performances optimales, il est recommandé que le haut-parleur soit placé entre 2 et 10 pouces de la paroi arrière. Ceci fournira la meilleure charge pour les ultragraves et améliorera l'extension des basses fréquences du haut-parleur.

Attention : avant tout raccordement, mettez l'amplificateur hors tension ! (voir la figure 4.)

  • Les enceintes sont pourvues de bornes de raccordement positives (rouges) et négatives (noires) placées à l'arrière ou sur le côté. Elles correspondant aux bornes positive et négative du canal correspondant (gauche, droit, etc.) de l'amplificateur et peuvent recevoir des fils nus, des cosses à fourche ou des fiches banane (voir la figure 4).
  • Toutes les enceintes du système doivent être raccordées en phase, la borne positive de chaque enceinte étant raccordée à la borne positive de l'amplificateur. Procédez de la même façon avec les bornes négatives de l'enceinte et de l'amplificateur. Sur la plupart des câbles d'enceintes, des repères portés sur l'isolant de l'un des conducteurs facilitent la bonne réalisation du raccordement.
  • Utilisez du câble de cuivre à deux conducteurs de calibre 16 (AWG) minimum, et de plus gro
  • ves et négative au niveau de l'enceinte et de l'amplificateur afin que le matériel ne soit pas endommagé ! (Voir la figure 4.)

Klipschorn: Les bornes de raccordement se trouvent sur le panneau de raccordement sur le côté de l'enceinte basse fréquence. Deux des quatre paires de bornes de raccordement sont prévues pour les câbles d'enceintes venant de l'amplificateur. Elles sont représentées « HF IN » + et - / « LF IN » + et -. Les deux bornes rouges (+) sont reliées entre elles par des cavaliers, de même que les deux bornes noires (-). Pour un raccordement conventionnel à un fil, laissez ces cavaliers en place et utilisez l'une ou l'autre des paires de bornes. Retirez ces cavaliers pour le raccordement bi-câblage en option. (Voir la figure 5.) Une fois les raccordements terminés, remettez la grille latérale qui avait été retirée au début. En faisant glisser l'enceinte vers le coin, veillez à faire passer son câble dans l'encoche du coin inférieur arrière de la grille. Si le câble de l'enceinte vient du côté opposé au panneau de raccordement, faites-le passer par l'encoche de la grille, puis devant la planchette arrière et vers le panneau de raccordement.

Ne raccordez pas directement l'amplificateur aux fils de haut-parleur de mediums ou d'aigus, ni aux bornes repérées « Mid Out » ou « HF Out », car cela pourrait endommager le haut-parleur.

La Scala II: Les deux paires de bornes de raccordement placées à l'arrière de l'enceinte sont prévues pour les câbles d'enceintes venant de l'amplificateur. Ces bornes sont repérées « HF IN » + et - / « LF IN » + et -. L r ces cavaliers pour le raccordement bi-câblage. (Voir la figure 5.)

Cornwall III et Heresy III: Les deux paires de bornes de raccordement placées à l'arrière de l'enceinte sont prévues pour les câbles d'enceinte venant de l'amplificateur. Ces bornes sont repérées « HF+ », « HF- », « LF+ » et « LF- » ; l z ces cavaliers pour le raccordement bi-câblage (voir la figure 4).

Garantie (états-unis et CANADA uniquement)

La garantie ci-dessous n'est valide que pour la vente aux particuliers aux États-Unis et au Canada.

KILIPSCH, L. L. C. (« KILIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de matériel et de fabrication (sous réserve des termes établis ci-dessous) pendant une période de cinq ans à partir de la date d'achat. Pendant la période de garantie, KILIPSCH réparer ou replacera (selon sonchioix) ce produit ou toute piece défectueuse (à l'exception des composants électroniques et des amplificateurs). Pour les produits contenant des composants électroniques ou des amplificateurs, la garantie sur ces pieces est d'une durée de deux ans à compter de la date d'achat.

Pour obtenir une réparation sous garantie, adressez-vous au détaillant/agréé KLIPSCH qui vous a vendu ce produit. Si ce détaillant n'est pas équipé pour effectuer la réparation de votre produit KLIPSCH, celui-ci peut être retourné à KLIPSCH, en port payé, pour être réparé. Veuillez téléphoner à KLIPSCH au 1-800-KLIPSCH pour obtenir les instructions. Ce produit doit être expédié dans son emballage d'origine ou dans un emballage assurant un niveau de protection identique.

Une preuve d'achat telle qu'une facture ou un reçu, attestant que le produit est toujours couvert par la garantie d'un an, doit être fournie ou incluse pour que la garantie puisse s'appliquer.

Cette garantie est nulle dans les cas suivants : (a) le numéro de série apposé en usine a été modifié ou retiré de ce produit ; (b) ce produit n'a pas été acheté après d'un détailleur agréé KLIPSCH. Pour vérifier que votre produit a été acheté après d'un détailleur agréé KLIPSCH et que son numéro de série n'a pas été modifié, téléphonez au 1-800-KLIPSCH.

Cette garantie ne couvre que l'acheteur initial et se termine automatiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé à un tiers.

Cette garantie ne couvreet pas les dommages esthetiques ou les dégats resultant d'une utilisation abusive, d'un cas de force majeure, d'un accident, d'une utilisation commerciale ou de la modification de ce produit ou de l'un de ses composants. Cette garantie ne couvreet pas les dégats resultant d'une utilisation, d'un entretien ou d'une installation incorrecte, ou d'une tentative de réparation par quicongue autre que KILPSCH ou un détaillant KILPSCH autorisé par KILPSCH à effectuer une réparation sous garantie. Toute réparation non autorisée annule la présence garantie. Cette garantie ne couvreet pas les produits vendus EN L'ETAT.

LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À L'EXCEPTION DES CAS OU LA LÉGislation L'INTERDIT, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTA AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGEPARTICULAR.

Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est donc possible que dans certains cas, les exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits variant suivant la juridiction.

Garantie dans les PAYS AUTRES que les etats-unis et le CANADA

Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et n'engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce produit. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur ayant fourni le produit.

KLIPSCH FORTE IL WALNUT - Garantie dans les PAYS AUTRES que les etats-unis et le CANADA - 1

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KLIPSCH

Modèle : FORTE IL WALNUT

Catégorie : Enceinte colonne