ROWENTA RR7975 - Aspirateur robot

RR7975 - Aspirateur robot ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR7975 ROWENTA au format PDF.

📄 49 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROWENTA RR7975 - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur robot
Caractéristiques techniques principales Navigation intelligente, détection des obstacles, nettoyage en profondeur
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 33 x 33 x 7.8 cm
Poids 3.2 kg
Compatibilités Compatible avec les sols durs et les tapis à poils courts
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 14.4 V
Puissance 40 W
Fonctions principales Nettoyage automatique, programmation, recharge automatique
Entretien et nettoyage Filtres lavables, brosses amovibles, réservoir à poussière facile à vider
Pièces détachées et réparabilité Accessoires disponibles, facilité de remplacement des pièces
Sécurité Système de protection contre les chutes, arrêt automatique en cas de blocage
Informations générales utiles Application mobile pour contrôle à distance, compatibilité avec assistants vocaux

FOIRE AUX QUESTIONS - RR7975 ROWENTA

Le ROWENTA RR7975 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Assurez-vous que la prise est fonctionnelle et que l'appareil est bien enclenché sur la station de charge.
Comment nettoyer les brosses du ROWENTA RR7975 ?
Retirez les brosses en suivant les instructions du manuel, puis nettoyez-les délicatement à l'eau tiède et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Pourquoi le ROWENTA RR7975 a du mal à naviguer dans certaines pièces ?
Assurez-vous que la zone est dégagée d'obstacles. Les tapis épais ou les objets trop près des murs peuvent entraver la navigation.
La batterie du ROWENTA RR7975 ne semble pas se charger correctement, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est bien connecté. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou contactez le service client.
Comment programmer un nettoyage avec le ROWENTA RR7975 ?
Utilisez le panneau de contrôle ou l'application mobile pour définir l'heure et la fréquence de nettoyage souhaitées.
Le ROWENTA RR7975 fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que rien n'entrave les brosses ou les roues.
Comment vider le réservoir à poussière du ROWENTA RR7975 ?
Retirez le réservoir en suivant les instructions du manuel, videz-le dans une poubelle et nettoyez-le à l'eau claire avant de le remettre en place.
Le ROWENTA RR7975 ne retourne pas à sa station de charge, que faire ?
Vérifiez que la station de charge est bien branchée et qu'elle est placée dans un endroit dégagé. Si nécessaire, réinitialisez l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel du ROWENTA RR7975 ?
Connectez l'appareil à votre réseau Wi-Fi via l'application mobile et suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le ROWENTA RR7975 ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site officiel de ROWENTA ou chez les revendeurs autorisés.

Questions des utilisateurs sur RR7975 ROWENTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR7975 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR7975 de la marque ROWENTA.

MODE D'EMPLOI RR7975 ROWENTA

  1. Marche/Arrêt / Démarrage/Pause
  2. Capteur de distance laser
  3. Recharge / Nettoyage localisé
  4. Voyant lumineux Wi-Fi
  5. Bouton de réinitialisation
  6. Bouton d'ouverture du compartiment à poussière et du réservoir d'eau
  7. Compartiment à poussière et réservoir d'eau 8. Sortie d'air
  8. Pare-chocs anti-collision
  9. Capteur de suivi des murs
  1. Dust box and water tank
  2. Water outlet adapter
  3. Filter
  4. Dust bin opening button
  5. Water inlet
  6. Cap de raccordement d'eau
  7. Buckle
  8. Pleated filter
  9. Foam filter
  10. Pre-filter
  11. Adaptateur d'évacuation d'eau
  12. Filtre
  13. Bouton d'ouverture du bac à poussière
  14. Arrivée d'eau
  15. Bouchon de l'arrivée d'eau
  16. Boucle
  17. Bouton de séparation du compartiment à poussière et du réservoir d'eau
  18. Filtre plissé
  19. Filtre en mousse
  20. Préfiltre
  1. Capteur de chute
  2. Brosse latérale
  3. Roue
  4. Sortie d'eau
  5. Électrode de charge
  6. Roulette
  7. Brosse rotative
  8. Cache de la brosse rotative
  1. Clip de verrouillage
  2. Sortie d'eau
  3. Bouton de retrait
  4. Fente
  5. Toile lavable

Retirez le capot inférieur et connectez l'adaptateur à la base de charge. Veillez à disposer le câble de l'adaptateur de sorte à éviter qu'il ne constitue un obstacle pendant l'opération de nettoyage. Réinstallez le capot inférieur.

ROWENTA RR7975 - 1

Connectez l'adaptateur à une prise secteur. Les témoins lumineux de la base de charge s'allument lorsque le robot n'est pas connecté. Retirez la bande de protection du pare-chocs afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

ROWENTA RR7975 - 2

Chargez entièrement le robot avant de l'utiliser pour la première fois. Pour cela, placez le robot sur la base de charge et alignez-le correctement au terminal de chargement. Si le robot est correctement branché, les témoins lumineux de la base de charge s'éteignent. Le robot est entièrement chargé lorsque les témoins blancs du robot s'allument en continu (4 à 5 heures pour une charge complète).

ROWENTA RR7975 - 3

ROWENTA RR7975 - 4

SK Pred prvym pouzitim robot uplne nabite. Umiestnite robot na dokovaciu stanicu a zarovnajte ho s nabijacim terminalom. Ked' je robot spravne zapojeny, svetlo na dokovacej stanici zhasne. Ked'su biele kontrlky robota normalne zapnuté, robot je uplne nability (4 - 5 hodin). UK Npeed nepwn BnKOpucTahnem nobHicTo 3apaidtb po6ota. Iny cbofo yctahobitb Ioro Ha dok-CTaHciO i cymiCtItb 3apAHi KOHTAKTN. KOnPi po6ot yctahOBneHn HaleXHM YNHOM, DOK-CTaHcIg nepectaE CBiTuNCs. JaKIO 6ii iHNkKatOpn Ha po6oti CBiTbCSB, BIn NOBHCtTO 3apJxKeHn (3apyD BuCTaueAe Ha 4-5 roDnH po60tn). ΦopTiOe πλρωC ηκούηρομπότ Φροτου ηχροιμοποίετε γι πρώτη φορα. Γιαν το κανετε auto, Καθεπότε ηκούηρομπότ Οτη βάση φόptiΩc και ευθυγραμiOTE ημέτου ακροδέκην φόptiΩc. 'Otav ηκούηρομπότ Ουνδεθεί σωτα, n λυχvia tnc βάση φόptiΩc σβήνει. 'Otav oI λεukες ευδεικικες λυχvieç, στη σκούηρομπότ ανάψουν κανούικα, n σκούηρομπότ ἐχει φόptiΩe iπλρωC (4-5 υρεC). SR Potpuno napunite robot pre prve upotrebe. Da biste to uradili, stavite robot na baznu stanicu i poravnajte ga sa terminalom za punjenje. Kada je robot ispravno priključen, svetlo na baznoj staniciće se isključiti. Kada beli indikatori na robotu budu normalno uključeni, robot je potpuno napunjen (4-5 sati). Prije prve uporabe robota napunite do kraja. To ućinite takdo robota stavite na stanicu za punjenje i poravnate ga s terminalom za punjenje. Kada je robot ispravno priključen, svjetlo stanice za punjenje ce se isključiti. Kada bijeli indicatori na robotu svijetle, robot je u potpunosti napunjen (4 - 5 sati). Hu Az elso hasznalat elott teljesen toltse fel a robot akkumulatorat. A feltolteshez helyezze a robotot a dokolloalomasra, es igazitsa a toltoterminalhoz. Ha a robotot megfeleloen csatlakoztatta, a dokolloegyseg jelzofenye kialszik. Amikor a roboton levfo hehcr jelzofenyek vilagitanak, a robot teljesen fel van toltve (4-5 ora). Pred prvo uporabo sesalnik popolnama napolnite. To storite tak, da sesalnik postavite na priključno postajo in jo poravnate s polnilnim priključkom. Ko je sesalnik prvilno priključen, se lučka priključne postaje izklopi. Ko so beli indicatorji na sesalniku vklopljeni, je sesalnik popolnama napolnjen (4-5 ur).

ROWENTA RR7975 - 5

ROWENTA RR7975 - 6

Pour préserver la durée de vie de la batterie, gardez toujours le robot sur la base de charge lorsque vous ne l'utilisez pas.

Si vous devez ne pas utiliser l'aspirateur pendant une période prolongée, chargez entièrement la batterie, mettez le robot hors tension et entreposez-le dans un endroit sec, à l'abri de la chaleur.

Le robot dispose de capteurs de chute pour détecter les escaliers et les espaces vides. Le robot changera de direction en cas de détection d'un de ces éléments.

Pour assurer une bonne détection des différences de niveau au sol, assurez-vous qu'aucun objet (sacs, chaussures, etc.) ne soit présent près de dénivelés ou d'escaliers, ou sur les marches des escaliers.

Le robot est près d'un escalier sans objet oul).

Le robot est près d'un escalier sur les marches duquel se trouvent des chaussures, des sacs ou autres objets (NON). (L'escalier ne sera pas correctement détecté et le robot tombera.)

ROWENTA RR7975 - 7

ROWENTA RR7975 - 8

Appuyez sur le bouton 0 pendant 3 secondes pour mettre le robot sous tension (lorsque celui-ci est en charge). L'indicateur lumineux blanc sera normalement allumé en continu.

De la même manière, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour mettre l'appareil hors tension.

Une fois que le robot est sous tension, appuyez sur le bouton pour démarrer le nettoyage (ou utilisez l'application X-plorer Series 75/95 ; voir la section 2).

Appuyez à nouveau sur pour reprendre le nettoyage.

Appuyez sur pour permettre la fin au nettoyage en cours et renvoyer le robot à la base de charge.

Le robot revient automatiquement à la base de charge dans les cas suivants :

Le robot a terminé le nettoyage; - la charge de la batterie n'est pas suffisante pour terminer le nettoyage. Une fois le niveau de charge revenu à 80%, le robot reprendra le nettoyage interrompu précédemment.

Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour lancer le nettoyage en mode localisé. Le robot concentrera le nettoyage sur une zone de 1,5m². Après avoir nettoyé cette zone restreinte, le robot retournera automatiquement à la base de charge.

EN To fully benefit all the possibilities of your robot, download the free app "Rowenta X-plorer Series 75&95" (you can use the QR code above to find it on AppStore or Google play) on your smartphone. Just follow the instructions in the application to enjoy the robot! FR Pour profiter pleinement de toutes les possibilités offertes par votre robot, téléchargez l'application gratuite « Rowenta X-plorer Series 75&95 » sur votre téléphone. (Vous la trouvezez facilement sur l'AppStore ou Google Play en utilisant le code QR ci-dessus.) Laissez-vous guider par les instructions de l'application pour tirer le meilleur parti de votre robot. ES Para SACAR el MAXIMO partido a todas las posibilidades de tu robot, descarga en tu smartphone la aplicacion gratuite "Rowenta X-plorer Series 75&95"(puede utilizes elcsgido QR anterior para buscarla en App Store o Google Play). Soloienes que segir las instrucciones de la aplicacion para disfrutar del robot.

ROWENTA RR7975 - 9

IT Per usufruire di tutte le funzionalità del robot, scaricare l'app gratuite "Rowenta X-plorer Series 75/95" (è possibile scansionare il codice QR sopra riportato per trovaria sull'App Store o su Google play) sul proprio smartphone. Seguire le istruzioni dell'app per utilizzato il robot al meglio! DE Wenn Sie die Mochglichkeiten Ihres Roboters voll ausschopfen mochten, laden Sie auf Ihrsm Smartphone die kostenlose App „Rowenta X-plorer Series 75&95" (mit obigem QR-Code im AppStore oder bei Google Play zu finden) herunter. Befolgen Sie einfach die Anweisungen in der App und schon ist der Roboter für Sie da! Download de gratis app "Rowenta X-plorer Series 75/95" (u=kunt de bovenstaande QR-code gebruiken om de app in de App Store of Google Play te vinden) op uw smartphone om optimaal gebruik te make van alle mogelijkheden van uw robot. Volg simpelweg de instructies in de app om van de robot te genieten! PT Para Beneficiar por completeness de todas as funcaionalidades do seu robot, descarregue a aplicacao Gratis "Rowenta X-plorer Series 75&95" (pode utiliser o��o QRpresentado acima para a descobrir na AppStore ou Google Play) no seu smartphone. Siga as instruções na aplicacao para desfrutar do robot! Pentru a beneficia de maxim de toate functionalitatie robotului dumneavoastră, descârcata aplicata gratuiă „Rowenta X-plorer Series 75/95" (puteti utiliza codul QR de mai sus pentru a o gâsi in AppStore sau Google Play) pe smartphone. Urmati instruetiunile din aplicatie pentru a va bucura de toate beneficiile robotului! BG 3a da ce Bb3nOJ3BaTe MaKcIMMaIHO OT BCuHKeTBe Bb3MOxHOCtNa Ho p6oTa cN, n3TeJIeTe 6e3nPaTHOTO npInIOXeHne „Rowenta X-plorer Series 75/95" (MoXeTe Da n3nOJ3BaTe QR KoJa no-rope, 3a da ro OTKpNiTe B AppStore uINn Google play) Na Baunr cMapTfOn. IpoCTO CNeEdBaIte INHCTpyKUInTe B npInIOXeHneTo, 3a da ce HacJaInte Ha pa6oTaTc c p6oTa! CS Chcete-li plne vyuzit vsech moznosti robotického vysavače, stáhněte si do smartphonu bezplatnou applikaci „Rowenta X-plorer Series 75/95" (k nalezení v obchodu AppStore nebo Google Play muzete použit vyše uvedeny QR kód). Postupujte podlePokynu v applikaci a uzijte si svúj robotický vysavač! SK Ak chcete naplno využit vsetky moznosti svojho robota, stiahnite si do smartfónu bezplatnú aplikáciu „Rowenta X-plorer Series 75/95" (pomocou vyšsie uvedeného QR kódu ju najdete v obchode AppStore alebo Google play). Postupujte podlaPokynov v aplikácii, a robot vám bude robit' radost! UK DnBnKOpNCtAHN Bcix fynkui pO6oTa 3aBaHTaXTe Ha Cbi CmApTfoH 6e3KOuTobHy nporpamy Rowenta X-plorer Series 75/95 (ii MoxHa 3NaIb V KaTao3i AppStore a6o Google Play 3a DOnomoro HabeJeHoro BnIe QR-KoJy). PpocTo dOpTpyMeTecb IhCTpyKui y nporpami NacolOnjkyTece CBOIM po60Tom! EL Tia va enwpeaeIeTne npoc ano oec tic duvatotntc nC okounac pounot, kavte Iytnc dwpdvapuoync «Rowenta X-plorer Series 75/95» (mnpoeite va xpoaumonoiote Tov npapamawkodko QR yia va bpceite tnv evapuoyn oTo AppStore n oTo Google Play) OTO smartphone oac. AkoouhnoTe tic odnyiec otnv evapuoyn yia va aoloalaueoTe tic duvatotntc tnc okuunac pounot! SR Da bist potpuno iskoristili sve mogucnosti robota, preuzmite na pametni Telefon besplatnu aplikaciju „Rowenta X-plorer Series 75/95" (možete da koristite QR-kod iznad da bist je pronaši na portalu AppStore ili u Google prodavnici). Pratite uputstva u aplikaciji da bist uživali u robotu!

ROWENTA RR7975 - 10

ROWENTA RR7975 - 11

When the white indicator is flashing slowly, the device is waiting for connection. When the white indicator is flashing rapidly, the device is connecting WIFI. When the white indicator is normally set on, the device is connected! FR Lorsque l'indicateur lumineux blanc clignote lentement, ILA signifie que I'appareil est en attente de connexion. Lorsque I'indicateur lumineux blanc clignote rapidement, sua signifie que I'appareil est en cours de connexion au Wi-Fi. Lorsque I'indicateur lumineux blanc est allumé en continu, eta signifie que I'appareil est connecté. ES Cuando el indicator blanco parpadea lentamente, el dispositivo está esperando la conexion. Cuando el indicator blanco parpadea rapidamente, el dispositivo se está conectaro a la red WIFI. Cuando el indicator blanco se enciende de forma normal, el robot estaraccompletamente cargado. IT Quando I'indicatore bianco lampeggia lentamente, l'apparecchio è in attesa di connessione. Quando I'indicatore bianco lampeggia rapidamente, l'apparecchio sta collegando il Wi-Fi. Quando I'indicatore bianco è normalmente acceso, l'apparecchio è collegato!

ROWENTA RR7975 - 12

ROWENTA RR7975 - 13

ROWENTA RR7975 - 14

ROWENTA RR7975 - 15

ROWENTA RR7975 - 16

ROWENTA RR7975 - 17

ROWENTA RR7975 - 18

ROWENTA RR7975 - 19

ROWENTA RR7975 - 20

ROWENTA RR7975 - 21

ROWENTA RR7975 - 22

ROWENTA RR7975 - 23

ROWENTA RR7975 - 24

ROWENTA RR7975 - 25

ROWENTA RR7975 - 26

ROWENTA RR7975 - 27

ROWENTA RR7975 - 28

ROWENTA RR7975 - 29

ROWENTA RR7975 - 30

ROWENTA RR7975 - 31

ROWENTA RR7975 - 32

ROWENTA RR7975 - 33

ROWENTA RR7975 - 34

ROWENTA RR7975 - 35

ROWENTA RR7975 - 36

ROWENTA RR7975 - 37

ROWENTA RR7975 - 38

ROWENTA RR7975 - 39

ROWENTA RR7975 - 40

ROWENTA RR7975 - 41

ROWENTA RR7975 - 42

ROWENTA RR7975 - 43

ROWENTA RR7975 - 44

ROWENTA RR7975 - 45

ROWENTA RR7975 - 46

ROWENTA RR7975 - 47

Essuyez les capteurs du robot à l'aide d'un chiffon doux et sec, notamment :

le capteur de murs sur le côté droit du robot ; les quatre capteurs de chute sur la partie inférieure du robot ; le capteur anticollision infrarouge situé sur le pare-chocs à l'avant du robot.

Essuyez aussi régulièrement les électrodes de charge et la vitre de la base de charge.

Pour nettoyer le compartiment à poussière et le réservoir d'eau, ouvrez le capot du robot, appuyez sur le bouton d'ouverture, puis retirez le compartiment à poussière et le réservoir d'eau.

Appuyez sur le bouton d'ouverture du compartiment à poussière et videz ce dernier.

Tapotez sur le compartiment à poussière pour faire tomber la poussière incrustée.

Retirez le filtre en mousse et le filtre plissé.

Nettoyez les filtres à l'aide de l'outil prévu à cet effet. Pour un nettoyage approfondi, vous pouvez également laver les filtres à l'eau.

Appuyez sur le bouton de séparation du compartiment à poussière pour le désassemblage du réservoir d'eau.

Rincez abondamment le réservoir d'eau, le compartiment à poussière et le module de filtrage.

Laissez ces éléments sécher naturellement à l'air libre jusqu'à la prochaine utilisation. Remettez à leur place le préfiltre, le filtre en mousse et le filtre plissé, puis insérez le module de filtrage dans le compartiment à poussière.

Réinstallez le réservoir d'eau et le compartiment à poussière, puis replacez l'ensemble dans l'appareil.

ROWENTA RR7975 - 48

Pour nettoyer la brosse centrale, mettez le robot hors tension, puis retournez-le. Appuyez sur les clips de verrouillage afin de déverrouiller le capot de protection. Enlevez la brosse centrale en la tirant vers le haut. Nettoyez la brosse à l'aide de l'outil prévu à cet effet.

ROWENTA RR7975 - 49

Pour nettoyer les brosses latérales, dévissez-les et retirez-les, puis utilisez une brosse de nettoyage pour les nettoyer et retirer tout enchevêtrement dans les fentes respectives. Nettoyez les brosses latérales une fois par mois.

ROWENTA RR7975 - 50

IT Per pulire la spazzola laterale, rimuoverla svitandola e usare l'apposita spazzolina per pulire la spazzola laterale e le parti di fissaggio nella scanalatura. Pulire le spazzole laterali una volta al mese. DE Wenn Sie die Seitenbürste reinigen möchten, behmen Sie sie hereaus, indem Sie sie abschrauben. Reinigen Sie mit einer Reinigungsbürste die Seitenbürste und etwaige Verfilzungen im Schlitz der Seitenbürste. Reinigen Sie die Seitenbürsten einmal pro Monat. NL Om de zichborstel te reinigen, u deze losdraaien en een borstel gebruiken om de zichborstel te reinigen en vastgeraakte draden en dergelijk in de sleuf van de zichborstel te verwijderen. Reinig de zichborstels een keer per maand. PT Para limpar una escova lateral, retire-a desapertando-a e utilize una escova de limpeza para limpar a escova lateral e os resíduos na ranhura da escova lateral. Limpe as escovas laterais uma vez por mês. Pentru a curata peria laterala, indeparta-i o prin desurubare si utilizi o perie de curatae pursuant a curata peria laterala si obiectele incurcate in fanta periei laterale. Curatai periile laterale o data pe lună. 3a da nouuctte ctpaunuHaTa ueTka, OTcpaHete r, KaTo a OTBnHTne, n 3no3BaTe chetka 3a noocTBe, 3da noocntte ctpaunuHaTa ueTka n 3aPJIeNTe ce B OTBopaHa CTpaunuHaTa ueTka npedMeTn. PocntBaIte ctpaunuHnte ueTKn BeDhJx MeceUHO. CS Chcete-li yvčistit bočné kartáč, vyjměte jej vyšroubováním, vyčistěte jej pomocić Čsticího kartáčku a odstraťe zachycné vlasy a vlákna v prostoru bočného kartáče. Bočné Kartáče Čstěte Jednou za měsíd. SK Ak chcete vycistit bocnu kefu, odskrutkujte ju a pomocou cistiacej kefky vycistite bocnu kefu a zamotané predmety v strbine v bocnej kefy. Bocné kefy cistite raz za mesiac. UK 06 ouhctntn 6iHy uitky, 3HimtB ii (nonepedhbo po36koybaWu) i BVKoHaTe OunueHHN (BKJIouaOuyn Bci OTbOpn) 3a donomoroio iHooi 5iTKn. OunuynTe 6iHi 5iTKN 5OMicra. EL Tia va kaθapioεTE tnv πλεupikn βouptoα, εβiδωte TN kai aρaipéOTE tnv. ΣTN ouvexia, xρηοιμοποίne Éva βouptoáki kaθapiσμού γia va kaθapioεTE tnv πλεupikn βouptoα kai ta xvóδia πou tuxó éxouv μπλεxté i μεσα στην εοoxn tnc. OI πλεupikéç βouptoες πέπει va kaθapiζovtai μia φρα to μήva. SR Da biste očistili bočnu Četku, uklonite je taksto štoćete je odviti, a zatim koristite Četku za Čišćenje da biste očistili bočnu Četku i sve što se nakupilo u otvoru bočne Četke. Bočne Četke Čistite jegnom mesećno.

ROWENTA RR7975 - 51

ComposantNettoyage du composantRemplacement du composant
Bac à poussièreAprès chaque utilisationNon applicable
FiltreUne fois parSEAmeDeux fois par an
BrosseUne fois par SEAmeSi nécessaire
Plots de chargeUne fois par SEAmeNon applicable
Capteurs chuteUne fois par SEAmeNon applicable
RouesUne fois par moisNon applicable
Brosse latéraleUne fois par moisDeux fois par an

ROWENTA RR7975 - 52

Tous les 6 mois, remplacez le filtre plissé et la mousse par un nouveau filtre pour conserver les performances optimales de votre appareil.

ROWENTA RR7975 - 53

Ne jetez pas le robot avec les déchets ménagers. Portez toujours des gants et des protections adéquates. Retirez les 5 vis. Retirez le capot inférieur. Retirez la batterie. Débranchez le connecteur de la batterie.

ROWENTA RR7975 - 54

DéFAILLANCESOLUTION
Impossible de démarrer le robot. Assurez-vous que le robot est branché à une source d'alimentation. . Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée.
Le robot s'arrête soudainement de fonctionner. Vérifiez si le robot est coincé ou bloqué par des obstacles. . Vérifiez si la batterie est trop faible. . Si le problème persiste, arrêtez le robot, attendez 3 secondes, puis redémarrez-le. . Le robot peut être en surchauffe: - Arrêtez le robot et laissez-le refroidir pendant au moins 1 heures. - S'il surchauffe à plusieurs reprises, contactez le Centre de services agrésés.
Impossible de charger le robot. Vérifiez si le témoin de la station de charge est allumé (lorsque le robot n'est pas sur la station de charge). . Si ce n'est pas le cas, vérifiez que le chargeur est correctement branché ou contactez un Centre de services agrésés pour changer le chargeur. . Vérifiez si le témoin de la station de charge est étant et si le témoin de le robot clignote pendant la charge. . Retirez la poussière présente sur les électrodes de charge à l'aide d'un chiffon sec.
Le chargeur chauffeCeci est parfaitement normal. L'aspirateur peut rester branché en permanence au chargeur sans aucun risque.
Le robot ne parvient pas à revenir à la station de charge. Enlevez les objets situés à moins de 0,5 m sur la gauche et la droite de la station de charge et à moins de 1,5 m devant. . Assurez-vous que le robot commence le nettoyage depuis la station de charge sans mouvement anormal. . Lorsque le robot se trouve à proximé de la station de charge, il peut revenir plus rapidément. Mais si la station de charge est éloignée, le robot aura besoin de plus de temps pour revenir. Veillez patienter pendant son retour. . Nettoyez les électrodes de charge.
Le programme de nettoyage n'est pas exécuté. Assurez-vous que le robot est allumé. . Définissez l'heure et planifiez le moment du nettoyage automatique avec l'application. . Assurez-vous que l'heure affectée a été correctement définie. . Vérifiez si le niveau de batterie est trop faible pour démarrer le nettoyage. . Le robot ne peut pas démarrer de nettoyage programmé lorsque la tâche est en cours de réalisation.
Sifflement à l'aspiration. Recherche toute obstruction au niveau de l'entrée d'air. . Videz le compartment à poussière. . Nettoyez les filtres. . Vérifiez si les filtres sont humides en raison d'un sol mouillé par de l'eau ou d'autres liquides. Laissez les filtres sécher naturellement avant l'utilisation. . Le collecteur de poussière n'est pas correctement installé: - repositionnez-le correctement. . La tête d'aspiration est obstruée: - retirez la brosse électrique et nettoyez-la.
La Brosse rotative ne tourne pas. Nettoyez la Brosse rotative. . Vérifiez que la Brosse rotative et le cache de la brosse sont correctement installés.
Action ou trajectory de balayage anormale. Nettoyez soignement le capteur avec un chiffon sec. . Redémarrez le robot.
Pas de diffusion d'eau pendant le lavage. Assurez-vous que le réservoir d'eau contient suffisamment d'eau. . Vérifiez si le module de lavage est correctement installé. . Vérifiez si l'évacuation d'eau est obstruée.
Le robot ne parvient pas à se connecter à votre réseau Wi-Fi. Assurez-vous que votre routeur Wi-Fi prend en charge les fréquences de 2,4 GHz et 802.11b/g/n car cet équipement n'est pas compatible avec les bandes de fréquence de 5 GHz.

Selon le modèle:*

Lorsque le robot ne fonctionne plus, le voyant rouge du robot clignote. Veuillez vérifier sur l'application le code d'erreur indiqué.

CODES ERREURSOLUTION
Erreur 1: Le pare-chocs anti-collision est coince, veuillez vérifier.Le pare-chocs anti-collision est coince. Appuyez plusieurs fois pour supprimer les corps étrangers. S'il n'y a pas de corps étranger, veuillez déplacer le robot et le démarrer.
Erreur 2: Une roue est bloquée. Vérifiez si des corps étrangers sont coincés dans la roue ou déplacez le robot à proximité de son emplacement d'origine pour le démarrer.Si une roue est bloquée, vérifiez si un corps étranger est coince dans la roue ou déplacez le robot vers son emplacement d'origine pour le démarrer.
Erreur 3: Une Brosse latérale est bloquée, veuillez vérifier.Des corps étrangers peuvent être enchevétrés dans la Brosse latérale. Veuillez la nettoyer et redémarrer.
Erreur 4: La Brosse rotative est bloquée. Veuillez la retirer et la nettoyer.Des corps étrangers peuvent être enchevétrés dans la Brosse rotative. Retirez-la et nettoyez-la, ainsi que ses branchements, son cache et l'entrée d'air.
Erreur 5: Le robot est coince. Veuillez eliminer les obstacles.Le robot est coince. Veuillez eliminer les obstacles.
Erreur 6: Le robot est coince. Veuillez le déplacer près de son emplacement d'origine pour le démarrer.Le robot peut s'interncomptre. Veuillez le déplacer et démarrer. Si le capteur de chute est trop sale, il peut également être à l'origine de la défaillance. Essuyez le capteur de chute pour éliminer la défaillance.
Erreur 7: Une roue est suspendue. Veuillez déplacer le robot vers son emplacement d'origine pour le démarrer.Une roue est suspendue. Veuillez déplacer le robot vers son emplacement d'origine pour le démarrer.
Erreur 8: Le niveau de batterie est trop faible et le robot est sur le point de s'accêter automatiquement. Veuillez charger le robot.Le niveau de batterie est trop faible et le robot est sur le point de s'accêter automatiquement. Veuillez charger le robot.
Erreur 10: Capteur optique sale, veuillez l'essuyer.Le capteur optique est recouvert de poussière. Veuillez l'essuyer.
Erreur 11: Le capteur de recharge est bloqué. Veuillez l'essuyer.Le capteur de recharge est recouvert de poussière. Veuillez l'essuyer.
Erreur 12: Le capteur de suivi des murs est bloqué. Veuillez l'essuyer.Le capteur de suivi de mur droit est bloqué. Veuillez l'essuyer.
Erreur 13: Le robot est incliné. Veuillez placer le robot sur un plan horizontal pour démarrer.Le robot est incliné au moment du démarrage. Veuillez placer le robot sur un plan horizontal pour démarrer.
Erreur 14: Veuillez réinstaller le compartment à poussière et les filtres.Veuillez réinstaller le compartment à poussière et les filtres et vous assurer qu'ils sont correctement installés. Redémarrrez ensuite le robot.
CODES ERREURSOLUTION
Erreur 17: Zone interdite détectée. Veuillez déplacer le robot pour démarrer.Le robot est trop proche d'une zone interdite au moment du démarrage. Veuillez déplacer le robot pour démarrer.
Erreur 18: Le cache du laser est bloqué. Veuillez vérifier.Le capteur de pression pour le cache du laser est enforcé ou bloqué. Veuillez déplacer le robot pour démarrer.
Erreur 19: Le capteur laser est coince ou tordu, vuillez vérifier.Le capteur de distance laser est bloqué par un corps étranger. Veuillez retiretir ce élément.
Erreur 20: Le capteur laser est peut-être bloqué. Veuillez vérifier.Le capteur de distance laser est bloqué, vuillez retirer l'élement bloquent. Un environnement trop spacieux et un environnement à réflexion multiple, tel que des miroirs métalliques, perturbent également le fonctionnement d'un capteur de distance laser. Veuillez déplacer le robot pour démarrer.
Erreur 21: Veuillez eliminer les obstacles autour de la station de charge.Le robot est peut-être bloqué ou coince. Veuillez eliminer les obstacles autour de le robot.
Erreur W1: Batterie anormale. Veuillez consulter les instructions ou l'application.Ouvrez le compartment de la batterie, vérifie si la batterie est correctement branchée et essayez de redémarrer le robot. La température de la batterie est trop élevé ou trop BAS. Veuillez attendre que la température de la batterie soit normal (0°C~40°C) avant de l'utiliser. Si l'erreur persiste, vuillez contacter notre service après-vente.
Erreur W2: Module de roue annormal. Veuillez consulter les instructions ou l'application.Vérifiez si des corps étrangers sont coincés dans une roue et essayez de redémarrer le robot. Si l'erreur persiste, vuillez contacter notre service après-vente.
Erreur W3: Module de Brosse latérale annormal. Veuillez consulter les instructions ou l'application.Vérifiez si des corps étrangers sont coincés dans une Brosse latérale et essayez de redémarrer le robot. Si l'erreur persiste, vuillez contacter notre service après-vente.
Erreur W4: Brosse rotative annormal. Veuillez consulter les instructions ou l'application.Retirez-la et nettoyez-la, ainsi que ses branchements, son cache et l'entrée d'air. Essayez de redémarrer le robot après le nettoyage. Si l'erreur persiste, vuillez contacter notre service après-vente.
*Erreur W5: Pompe à eau anomale. Veuillez consulter les instructions ou l'application.Nettoyez le réservoir d'eau, les branchements de la pompe à eau sur le réservoir et les branchements de la pompe à eau sur le robot, ainsi que la sortie d'eau sur le bas de le robot, et vérifie le module de lavage. Essayez de redémarrer le robot une fois les modules réinstallées après le nettoyage. Si l'erreur persiste, vuillez contacter notre service après-vente.
Erreur W6: Capteur laser anormal. Veuillez consulter les instructions ou l'application.Vérifiez que le capteur laser n'est pas obstrué par un corps étranger et essayez de redémarrer le robot après le nettoyage. Si l'erreur persiste, vuillez contacter notre service après-vente.
Erreur W7: Ventilateur anormal. Veuillez consulter les instructions ou l'application.Vérifiez si des corps étrangers sont coincés dans le ventilateur et essayez de redémarrer le robot. Nettoyez le compartment à poussière et les filtres et essayez de redémarrer le robot. Si l'erreur persiste, vuillez contacter notre service après-vente.
ERRORSOLUCION
No se puedaponer en marcha el robot. Asegúrate de que el robot está conectado al suministro electrico. . Asegúrate de que la batería está Completely cargada.
El robotdeferádefunctoraderrepente. Comprueba si la robot está atascada o bloqueada por obstáculos. . Comprueba si la batería está demasiado bajo. . Si el problema persiste,apagalo,espera 3 segundos y vuelve a poderlo en marcha. . El robot;puede haberse recalentado: - Apaga el robot y deja que se enfrie durante 1 hora,por lo menos. - Si se sigo recalentando de forma habitual,ponte en contacto con el service técnicoficial.
No se;puede cargarelobot. Comprueba que elindicador de la base de energia está encendido (cuando el robot no está en la plataforma de energia). . De no ser asi,comprueba que elcargador estácorrectamente conectado o ponte encontacto con el service técnicoficial parachangiar elcargador. . Comprueba si elindicador de la base de energia estáapagado y si elindicador delrobot parpadea durante la energia.Limpia loselectrosdeenergy con un pamo seco.
ElcargadorsecalienteSe trata de un fenómenototalmente normal. La aspiradora(puede estar conectada alcargadorconstantlymentesin riesgos.
Elrobotno;puedevolvera labase decarga. Retira losobjectos que seencuentren a 0,5 m a derecha e izquierda de la plataformadenergay a 1,5 m por delante. .Asegúrate de que la robot comienza a aspirar desdela plataformadecarga sinrealizar movimientos anomalousos. .Cuando el robot estácerca de la base de energia,puede volvermas ℝpido. Sinembargo,si la base de cergaseencuentra muylejos,el robot tardarasm Southwestenvolver. Energaa que regrese. .Limpia loselectrosdeenergy.
No seha realizadelprograma dellimpieza. Asegúrate de que el robot estáencendido. .Establece la hora yprograma la hora deaspiración automáticadesala aplicación. .Asegúrate de que la hora seha fijiado correctamente. .Comprueba si el nivelde la bateria esdemasiado bajo para empezar a aspirar. .El robot no iniciaa unprogramadedefinirmandestreama la tarea.
Silbido desucción. Inspecciona la entrada de sución enbusca deposiblesobstrucciones. .Vacialedeposito de sociedad. .Limpia losfiltros. .Comprueba si losfiltrosestánhuedosdebidoa la presenciade aguautrotloslíquidos en el sueño. Dejaque losfiltrossequenporcompleteantesdeususo. .El depósito ofucidadnóestahieni colocado: -vuellevacolcarlocorrectamente. .El cepillo centraldeaspiración estáobstruido: -retira el cepillo centralelectriscy limpialo.
El cepillobentral giratoriono gira. Limpiale cepillo centralgiratorio. .Comprueba quele cepillo centralgiratorioy la cubiertadel cepillo estanorrectamente instalados.
Acciónoruta deaspiraciónanomaladdelrobot. Limpiaciduidosamentelesensorconunpawoseco. .Vuellevaporoner en marchaelrobot.
No seliberaagua duranteelfregado. Asegúrate de que haysuficienteaguaen eldepósito deagua. .Comprueba queel modulo delmopastañallastado correctamente. .Comprueba sllsalida deaguaestabyloqueada.
La robotnospeodeconectara red Wi-Fi. Asegúrate de que elrouterde tu redWi-FiessCompatibleconlasbandas802.11b/g/n yde2,4GHz,yaqueesteequipo noesscompatibleconlasbandas de5GHz.

Test en ligne droite

Pour mesurer les performances de collecte de poussière conformément à la norme IEC 628857, les testeurs peuvent activer le test de ligne droite à l'aide de la fonction de télécommande dans le menu de l'application.

ROWENTA RR7975 - Test en ligne droite - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROWENTA

Modèle : RR7975

Catégorie : Aspirateur robot