BOP 220-111 - Four GAGGENEAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOP 220-111 GAGGENEAU au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection, avec fonction de cuisson à la vapeur |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 60 cm x 55 cm (L x H x P) |
| Poids | 35 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 3 500 W |
| Fonctions principales | Cuisson traditionnelle, cuisson à la vapeur, grill, chaleur tournante |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage par catalyse, intérieur en émail facile à nettoyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, refroidissement automatique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - BOP 220-111 GAGGENEAU
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOP 220-111 - GAGGENEAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOP 220-111 de la marque GAGGENEAU.
MODE D'EMPLOI BOP 220-111 GAGGENEAU
Précautions de sécurité importantes 3
Causes des dommages 5
Protection de l'environnement 5
Élimination écologique 5
Conseils d'économie d'énergie 5
Découvrir l'appareil 6
Four 6
Afficheur et éléments de commande 7
Symboles 7
Couleurs et représentation 8
Informations supplémentaires i et i^ 8
Ventilateur de refroidissement 8
Positions du sélecteur de fonction 9
Accessoires 10
Accessoires spéciaux 10
Avant la première utilisation 10
Réglage de la langue 10
Régler le format de l'heure 11
Régler l'heure 11
Réglage du format de la date 11
Réglage de la date 11
Réglage du format de la température 11
Terminer la première mise en service 11
Préchauffage du four 12
Nettoyer les accessoires 12
Activation de l'appareil 12
Veille 12
Activer l'appareil 12
Utilisation de l'appareil 13
Enceinte du four 13
Insertion des accessoires 13
Mise en marche 13
Chauffe rapide 13
Coupure de sécurité 13
Fonctions de la minuterie 14
Appeler le menu Minuterie 14
Minuterie 14
Chronomètre 14
Temps de cuisson 15
Fin de la cuisson 16
Minuterie longue durée 17
Réglage de la minuterie longue durée 17
Recettes personnelles 18
Enregistrer une recette 18
Programmer une recette 18
Entrer un nom 19
Démarrer la recette 19
Modifier une recette 19
Effacer la recette 19
Sécurité enfants 20
Activer la sécurité enfants 20
Désactiver la sécurité enfants 20
Réglages de base 21
Nettoyage et entretien 23
Produit de nettoyage 23
Sortir les grilles 24
Pyrolyse (autonettoyage) 24
Préparation de la pyrolyse 25
Lancer la pyrolyse 25
Nettoyer les accessoires par pyrolyse 25
Anomalies - que faire? 26
Pannde courant 26
Mode démonstration 26
Remplacement de la lampe du four 27
Service après-vente 27
Tableaux et conseils 28
Légumes 28
Accompagnements et mets 30
Poisson 32
Vande 33
Volailles 36
Griller et rôtir 37
Patisseries 38
Desserts 43
Stérilisation 44
Désinfecter 44
Deshydrater 45
Pierre à pain et à pizzas 46
L'acrylamide dans certains aliments 47
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.gaggenau-eshop.com
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est donc destiné à être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne.
Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Introduire les accessoires toujours dans le bon sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
- Tout objet inflatable entré dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais enter d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage
- Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
- Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Risque de brûlures!
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés.
- La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, d - L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. - De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. - Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de la température au cœur non approprié. Utiliser exclusivement le capteur de la température au cœur affecté à l'appareil.
Risque d'incendie!
- Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque nettoyage par pyrolyse. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet inflatable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés.
Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.
Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50°C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
- Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
- Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
- Jus de fruits: Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la léchefte à bords hauts.
- Refroidissement, la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
- Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
- Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
- Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
- Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Élimination écologique
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,您要求的法语技术支持校对任务已完成。根据您的指示,我仅提供需要纠正的段落的修正版本,不添加任何未在原始文本中出现的内容。以下是根据您的规则进行校正后的文本: La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Conseils d'économie d'énergie
- Pendant la cuisson, ouvrez le moins possible la porte du four. Pour les gâteaux, utilisez des moules foncés, laqués noir ou émaillés, car ils absorbent particulièrement bien la chaleur. Si vous avez plusieurs gâteaux, faites-les cuire de préférence l'un après l'autre. Le four est encore chaud et permet de réduire la durée de cuisson du gâteau suivant. Vous pouvez aussi placer l'un à côté de l'autre deux moules à cake. En mode chaleur tournante, vous pouvez cuire en même temps sur plusieurs niveaux.
- Dans le cas de cuissons longues, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de cuisson, afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires.
Four

| 1 | Joint de porte |
| 2 | Résistance chauffante du grill |
| 3 | Prise pour une résistance de chauffe supplémentaire (accessoire en option pour pierre à pain et à pizzas) |
Afficheur et éléments de commande
Cette notice est valable pour différentes versions d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères différences sont possibles.
La commande est identique sur toutes les versions d'appareil.

| 1 | Panneau de commande | Ces zones sont sensibles au toucher. Effleurez un symbole pour sélectionner la fonction correspondante. |
| 2 | Afficheur | L'afficheur affiche par ex. les régles actuels et les sélections possibles. |
| 3 | Sélecteur rotatif | Le sélecteur rotatif vous permet de désirir la température et de faire d'autres régles. |
| 4 | Sélecteur des fonctions | Avec le sélecteur des fonctions vous pouvez sélectionner le mode de cuisson, le nettoyage ou les régles de base. |
Symboles
| Symbole | Fonction |
| ► | Marche |
| ■ | Arrêt |
| II | Pause/fin |
| X | Annuler |
| C | Annuler |
| ✓ | Validator/enregistrer des régles |
| > | Flèche de sélection |
| i | Appeler des informations supplémentaires |
| » | Chauffe rapide avec affichage de l'état |
| Ⅲ | Appel de recettes personnelles |
| rec | Enregistrer un menu |
| \_ | Editor des régles |
| >A^A | Entrer un nom |
| × | Effacer des lettres |
| ◎ | Sécurité enfants |
| ◎ | Appeler le menu Minuterie |
| ◎◎ | Appeler la minuterie longue durée |
| × | Mode démonstration |
Couleurs
Les différentes couleurs seront à guider l'utilisateur dans les situations de réglage respectives.
| orange | Premiers régages |
| Fonctions principales | |
| bleu | Régages de base |
| Nettoyage | |
| blanc | Valeurs régibles |
Visualisation
Selon la situation, la présentation des symboles et des valeurs et celle de l'afficheur dans son ensemble varient.
| Zoom | Le réglage en cours est représenté dans une vue grossie. |
| Une durée en cours est représentée en plus grands caractères à l'approche de la fin (les 60 dernières secondes pour la minuteurie, par exemple). | |
| Réduction de l'affichage | Après un bref laps de temps, l'afficheur présente une vue réduire, sur laquelle seuls les éléments les plus importants sont visibles. Cette fonction est paramétrée par défaut et peut être modifiée dans les réglages de base. |

Informations supplémentaires i et i
Touchez le symbole i pour accéder à des informations complémentaires, par exemple concernant le type de chauffage réglé ou la température de l'espace de cuisson actuel.
Remarque: En marche permanente après le chauffage, les variations de température sont normales.
Le symbole i^① apparait pour signaler des informations importantes ou des invitations d'action. Des informations importantes relatives à la sécurité et à l'état de fonctionnement sont également parfois automatiquement affichées. Ces messages disparaissent automatiquement après quelques secondes ou doivent être confirmés à l'aide du symbole .
Ventilateur de refroidissement
Votre appareil est doté d'un ventilateur de refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la marche du four. Il fait sortir l'air chaud par dessus ou par dessous la porte, selon la version de l'appareil.
Après avoir retiré votre plat cuit, laissez la porte fermée jusqu'au refroidissement. Ne laissez pas la porte entrouverte, car cela pourrait endommager les meubles avoisinants. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement.
Attention!
Ne recouvre pas les fentes d'aération, car sinon, l'appareil va surchauffer.

| Position | Fonction/Mode de cuisson | Température | Utilisation |
| 0 | Position zéro | ||
| Eclairage | |||
| 2 | Chaleur tournante | 50 - 300°C | Chaleur tournante : Pour des gâteaux, petits gâteaux secs et soufflés cuits sur plusieurs niveaux. |
| Température de référence 170°C | Le ventilateur situé contre la paroi arrêté répartit la chaleur uniformément dans le compartment de cuisson. | ||
| 3 | Chaleur tournante Eco* | 50 - 300°C | Mode chaleur tournante économiqueisant de l'énergie pour des gâteaux, petits gâteaux, soufflés et gratins. L'éclairage du four reste étèint. |
| Température de référence 170°C | |||
| 4 | Chaleur de voute + chaleur de sole | 50 - 300°C | Pour des gâteaux cuits dans des moules ou sur la plaque, soufflés, rôtis. |
| Température de référence 170°C | |||
| 5 | Chaleur de voute | 50 - 300°C | Chaleur ciblée par le haut, par ex. meringuer du gâteau aux fruits. |
| Température de référence 170°C | |||
| 6 | Chaleur de sole | 50 - 300°C | Pour poursuivre la cuisson, par ex. pour des gâteaux aux fruits humides, pourmettre en conserve, pour des mets au bain-marie. |
| Température de référence 170°C | |||
| 7 | Chaleur tournante + chaleur de sole | 50 - 300°C | Chaleur par le bas pour des gâteaux humides, par ex. gâteaux aux fruits. |
| Température de référence 170°C | |||
| 8 | Gril grande surface + air pulsé | 50 - 300°C | Chauffage uniforme pulsé pour de la viande, volaille et du poisson entier. |
| Température de référence 220°C | |||
| 9 | Gril grande surface | 50 - 300°C | Griller des morceaux de viande peu épais, des saucisses ou des filets de poisson. Gratiner. |
| Température de référence 220°C | |||
| 10 | Fonction pierre à pain | 50 - 300°C | Uniquement avec l'accessoire optionnel Pierre à pain |
| Température de référence 250°C | Pierre à pain chauffée par le bas pour des piz-zas, du pain ou des petits pains croustillants comme au four en pierre. | ||
| S | Réglages de base | Dans les réglages de base, vous pouvez adapter votre apparéil de manière individuelle. | |
| + Auto-nettoyage pyrolyse | 485°C | Autonettoyage | |
| * Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN60350-1. | |||
Accessoires
Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux proposés par le service après-vente. Ils sont spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four.
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Plaque à pâtisserie émaillée

Grille
Lèchefrite en verre
Accessoires spéciaux
Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur :
BA 016 105 Système de rail téléscopique
Rail téléscopique et cadre en fonte résistant à la pyrolyse
BA 026 115 Plaque à pâtisserie, émaillée, profondeur 15 mm
BA 036 105 Grille chromée, sans ouverture, avec pieds
BA 226 105 Lèchefrite à grille, émaillée, profondeur 30 mm
BA 046 115 Lèchefrite en verre, profondeur 24 mm
BA 056 115 Résistance de chauffe pour pierre à pain et à pizzas (230 V)
BA 056 133 Pierre à pain et à pizzas
avec support et pelle à pizza (commander la résistance de chauffe séparément)
BS 020 002 Pelle à pizza, jeu de 2
GN 340 230 Faitout en fonte d'aluminium GN 2/3, hauteur 165 mm, à revêtement anti-adhésif
Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. La fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires.
Avant la première utilisation
Ce que vous devez faire avant de vous servir de votre appareil pour la première fois. Lisez d'abord le chapitre Instructions importantes de sécurité.
L'appareil doit être complètement monté et raccordé au préalable.
Après le raccordement électrique, le menu "Premiers réglages" apparait dans la visualisation. Vous pouvez notamment régler votre nouvel appareil :
- Langue Format de l'heure Heure Format de la date Date
- Format de la température
Remarques
Le menu "Premiers réglages" apparait uniquement lors de la première mise en service après le raccordement électrique ou si l'appareil était hors tension pendant plusieurs jours. Après le raccordement électrique, le logo GAGGENAU apparait d'abord pendant env. 30 secondes, puis le menu "Premiers réglages" s'affiche automatiquement. - Vous pouvez modifier les réglages à tout moment (voir le chapitre Réglages de base).
Réglage de la langue
La langue préréglée apparait dans l'afficheur.
1 À l'aide du bouton rotatif, sélectionner la langue d'affichage désirée. 2 Confirmer avec

Remarque : Lors de la commutation de la langue, le système est redémarré ; ce processus dure quelques secondes.
Régler le format de l'heure
Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaissent dans l'affichage. Le format 24h est présélectionné.
1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2 Confirmer avec ✓

Régler l'heure
L'heure apparait dans l'afficheur.
1. Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif. 2. Confirmer avec

Réglage du format de la date
Les trois formats possibles D. M. Y, D/M/Y et M/D/Y apparaissent dans l'afficheur. Le format D. M. Y est réglé par défaut.
1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2 Confirmer avec ✓

Réglage de la date
La date préréglée apparait dans l'afficheur. Le réglage du jour est déjà actif.
1 Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. 2 Passer au réglage du mois à l'aide du symbole >. 3 Régler le mois à l'aide du bouton rotatif. 4 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole >. 5 Régler l'année à l'aide du bouton rotatif. 6 Confirmer avec

Réglage du format de la température
Les deux formats possibles ^ et ^ apparaissent dans l'afficheur. Le format ^C est réglé par défaut.
1. Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2. Confirmer avec

Terminer la première mise en service
"Première mise en service terminée" apparaît dans l'afficheur.
Confirmer avec ✓

L'appareil se met en veille et l'afficheur apparaît en veille. L'appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Préchauffage du four
Assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux d'emballage dans le four.
Pour éliminer l'odeur du neuf, faites préchauffer le four fermé à vide. Effectuez l'opération pendant une heure en mode chaleur tournante à 200°C. Pour savoir comment obtenir ce mode, consultez le chapitre Utilisation de l'appareil.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
Veille
Lorsqu'aucune fonction n'est sélectionnée ou si la sécurité enfants est activée, l'appareil est en mode veille.
En mode veille, l'intensité lumineuse du bandeau de commande est réduite.

Remarques
- Plusieurs affichages sont possibles en mode veille. Par défaut, vous voyez le logo GAGGENAU et l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage, consultez le chapitre Réglages de base.
- La luminosité de l'affichage dépend de l'angle vertical de vision. Vous pouvez modifier l'affichage au moyen du paramètre "Luminosité" dans les réglages de base.
Activer l'appareil
Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit
tourner le sélecteur des fonctions, soit effleurer un champ de commande, ou ouvrir ou fermer la porte.
Vous pouvez maintenant régler la fonction désirée. Pour savoir comment régler les fonctions, consultez les différents chapitres.
Remarques
Si "Afficheur en veille = Arrêt" est sélectionné dans les réglages de base, vous devez tourner le sélecteur des fonctions pour quitter le mode veille. - L'afficheur réapparaît en veille si vous n'avez pas procédé à un réglage pendant une longue durée après l'activation. L'éclairage du compartiment de cuisson s'éteint après une courte durée lorsque la porte est ouverte.
Enceinte du four
L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux sont comptés du bas vers le haut.

Attention!
- Ne posez rien directement sur le fond de l'enceinte. Ne recouvrez pas le fond d'une feuille d'aluminium. Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil.
- Ne placez pas des accessoires entre les rails d'introduction, ils risqueraient de basculer.
Ouvrez toujours la porte de l'appareil au maximum, car dans cette position, la porte ne revient pas d'elle-même.
Insertion des accessoires
Les accessoires sont dotés d'un verrouillage. Cette fonction de verrouillage empêche l'accessoire de basculer au moment de son retrait. Pour que la protection antibasculement fonctionne, il faut insérer correctement l'accessoire dans le four.
Lorsque vous insérez la grille, assurez-vous
- que l'ergot de verrouillage (a) est dirigé vers le bas,
- que l'étrier de sûreté de la grille est à l'arrière et en haut.

Mise en marche
1 Choisissez le mode de cuisson voulu au moyen du sélecteur de fonction. Le mode sélectionné s'affiche avec la température proposée. 2 Si vous souhaitez modifier la température : sélectionnez la bonne température au moyen du sélecteur rotatif.
Le symbole de chauffe s'affiche. La barre indique en permanence l'évolution de la température. Lorsque la température programmée est atteinte, un signal sonore retentit et le symbole de chauffe s'éteint.
Remarque : Si la température programmée est inférieure à 70°C, l'éclairage intérieur du four reste éteint.
Arrêt :
Tournez le sélecteur de fonction en position 0.
Chauffe rapide
Avec la fonction "Préchauffage rapide" votre appareil atteint la température désirée en très peu de temps dans les modes de cuisson Chaleur de voûte, Chaleur de sole et Chaleur de voûte + sole.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfourné le plat seulement lorsque le "Préchauffage rapide" est terminé et que le symbole de chauffe s'éteint.
Remarque: La fonction "Préchauffage rapide" est pré-réglée dans les réglages d'usine. Dans les réglages de base, vous pouvez sélectionner "Préchauffage rapide" ou "Chaleur" .
Coupure de sécurité
Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une coupure de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 12 heures si aucune commande n'a lieu pendant ce temps. Un message apparaît dans l'afficheur.
Exception :
Une programmation avec la minute longue durée.
Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude.
Dans le menu de la minuterie, réglez :
la minuterie courte durée ° chronomètre le temps de cuisson (pas au repos) la fin du temps de cuisson (pas au repos)
Appeler le menu minuterie
Vous pouvez appeler le menu Minuterie quel que soit le mode où vous vous trouvez. Le menu Minuterie n'est pas disponible seulement dans les réglages de base, lorsque le sélecteur de fonction est en position S.
Effleurer le symbole ①.

Le menu Minuterie s'affiche.
Minuterie
La minuterie courte durée fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil. La durée maximale calculable est de 90 minutes.
Réglage de la miniterie courte durée
1 Appeler le menu Minuterie. La fonction "Minuterie courte durée" s'affiche. 2 Régler le temps souhaité à l'aide du sélecteur rotatif.

3 Démarrer avec
Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans l'écran.

Un signal retentit après l'écoulement du temps. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole .
Vous pouvez quitter à tout moment le menu Minuterie en effleurant le symbole X. Les réglages seront alors perdus.
Arrêter la minuterie courte durée :
II. Pour que la minuterie courte durée continue à s'écouler, effleurer le symbole.
Arrêter la minuterie courte durée prématurément : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de > sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" et effleurer le symbole C.
Chronomètre
Le chronomètre fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil.
Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes.
Il a une fonction pause qui vous permet de l'interrompre.
Démarrer le chronomètre
1 Appeler le menu Minuterie. 2 À l'aide de > sélectionner la fonction "Chronomètre"

Démarrer avec
Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation.

Arrêter le chronomètre et le redémarrer
1 Appeler le menu Minuterie. 2 A l'aide de > sélectionner la fonction "Chronomètre". 3 Effleurer le symbole II.

Le temps s'arrête. Le symbole recommence sur marche
Démarrer à l'aide de
Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes, l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole . Le symbole dans l'afficheur s'éteint. Le processus est terminé.
Eteindre le chronomètre :
Appeler le menu Minuterie. À l'aide de > sélectionner la fonction "Chronomètre" Ⓒ et effleurer le symbole C.
Temps de cuisson
Si vous régalez la durée de cuisson, l'appareil se coupera automatiquement une fois que le temps sera écoulé.
Vous pouvez régler le temps de cuisson entre 1 minute et 23h59.
Réglage du temps de cuisson
Vous avez besoin du mode de cuisson et de la température, puis placez le plat dans le four.
1 Effleurer le symbole ①. 2 Au moyen de , appeler la fonction "Temps de cuisson".
3 Sélectionner le temps de cuisson souhaité au moyen du sélecteur rotatif.

4 Démarrer au moyen de
L'appareil démarre. Le menu Minuterie se ferme. La température, le mode, le temps de cuisson restant et l'heure de fin de cuisson s'affichent.

Une minute avant la fin de la cuisson, le temps restant s'affiche en plus grands caractères.

Une fois le temps de cuisson terminé, l'appareil s'éteint. Le symbole clignote et un signal sonore retentit. Pour arrêter le signal sonore, effleurez le symbole , ouvrez la porte du four ou mettez le sélecteur de fonction en position 0.
Modifier le temps de cuisson :
Appeler le menu Minuterie. Au moyen de, appeler la fonction "Temps de cuisson". Modifier le temps de cuisson au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de
Effacer le temps de cuisson :
Appeler le menu Minuterie. Au moyen de, appeler la fonction "Temps de cuisson" Q. Effacer le temps de cuisson au moyen de C. Revenir au mode normal au moyen de X.
Annuler toute l'opération :
Mettre le sélecteur de fonction sur 0.
Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la température pendant le temps de cuisson.
Fin de la cuisson
Vous pouvez retarder la fin de la cuisson.
Exemple: Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson. Il doit être prêt à 15:30 h.
Entrez le temps de cuisson et reportez la fin de cuisson à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure de démarrage. L'appareil va démarrer automatiquement à 14:50 h et s'éteindre à 15:30 h.
N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments perishables trop longtemps dans le four.
Retarder la fin de cuisson
Vous avez besoin du type de cuisson, la température et le temps de cuisson.
1 Effleurer le symbole ①. 2 Au moyen de , choisissez la fonction "fin du temps de cuisson"

3 Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 4 Démarrer au moyen de

L'appareil est en position d'attente. Sur l'afficheur, le mode, la température, le temps de cuisson et la fin de cuisson sont visibles. L'appareil démarre à l'heure calculée et s'arrête automatiquement lorsque le temps de cuisson s'est écoulé.
Remarque: Si le symbole clignote : vous n'avez pas réglé de temps de cuisson. Commencez toujours par régler un temps de cuisson.
Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil s'éteint. Le symbole clignote et un signal sonore retentit. Pour l'arrêter, effleurez le symbole , ouvrez la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0.
Modifier la fin du temps de cuisson :
Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de >, CHOISISSIEZ la fonction "fin du temps de cuisson" Q Regler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitation au moyen du selecteur rotatif. Demarrer au moyen de
Interrompre tout le processus :
Mettre le sélecteur de fonction sur 0.
Cette fonction maintient l'appareil à une température comprise entre 50 et 230°C en mode chaleur tournante.
Vous pouvez maintenir des mets au chaud jusqu'à 74 heures sans devoir ni allumer ni éteindre le four.
N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments périssables trop longtemps dans le four.
Remarque : Dans les réglages de base, choisissez le paramètre "disponible" pour la minuterie longue durée (voir le chapitre Réglages de base).
Réglage de la minuterie longue durée
1. Mettre le sélecteur de fonction sur. 2. Effleurer le symbole ①
L'afficheur propose 24 h à 85°C. Démarrer au moyen de
-ou bien
Modifier le temps de cuisson, la fin de cuisson, la date d'arrêt et la température.

3 Modifier le temps de cuisson :
Effleurer le symbole ①. Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
4 Modifier la fin de cuisson :
Effleurer le symbole >. Régler la fin de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
Modifier la date d'arrêt [31]:
Effleurer le symbole >. Régler la date d'arrêt à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
Confirmer au moyen de ✓
Modifier la température :
Régler la température à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
Démarrer au moyen de
L'appareil démarre. ① et la température s'affichent.
L'éclairage du four et celui de l'afficheur sont éteints.
La zone de commande est verrouillée et n'émet plus aucun signal lorsque vous passez dessus.
Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus. L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction sur 0.
Arrêt :
Pour permettre la fin de l'opération, tournez le sélecteur de fonction sur 0.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes personnelles. Vous pouvez enregistrer une recette. Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cas de besoin.
Enregistrer une recette
Vous avez la possibilité de sélectionner successivement et d'enregistrer jusqu'à 5 phases.
1 Placer le sélecteur de fonction sur le mode souhaité. Le symbole s'affiche. 2 Effleurer le symbole V. 3 Choiser un emplacement de mémoire libre au moyen du sélecteur rotatif. 4 Effleurer le symbole rec.

5 Choisissez la température voulue au moyen du sélecteur rotatif. 6 Le temps de cuisson s'enregistre. 7 Enregistrer une autre phase : placer le sélecteur de fonction sur le mode souhaité. Choisissez la bonne température au moyen du sélecteur rotatif. Une nouvelle phase commence. 8 Une fois que le résultat de cuisson recherché est atteint, effleurer le symbole permettre fin à la recette. 9 Entrer le nom sous la mention "ABC" (voir le chapitre Entrer un nom).
Remarques
L'enregistrement d'une phase ne commence que lorsque l'appareil a atteint la température régée. - Chaque phase doit durer au moins 1 minute. - Pendant la première minute d'une phase, vous pouvez changer de mode de cuisson ou modifier la température.
Programmer une recette
Vous pouvez programmer et mémoriser jusqu'à 5 phases de préparation.
1 Régler le sélecteur des fonctions sur le mode de cuisson désiré. Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température désirée. Le symbole s'affiche. 2 Effleurer le symbole V. 3 Sélectionner un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif. 4 Effleurer le symbole _. 5 Entrer le nom sous "ABC" (voir le chapitre Entrer le nom). 6 Sélectionner la première phase au moyen du symbole
Le mode de cuisson et la température régles au début s'affichent. Vous pouvez modifier le mode de cuisson et la température à l'aide des sélecteurs rotatifs.

7 Sélectionner le réglage du temps au moyen du symbole 8 À l'aide du sélecteur rotatif, régler le temps de cuisson désiré. 9 Sélectionner la phase suivante au moyen du symbole
-ou
La préparation est complète, terminer l'entrée.
10 Mémoriser à l'aide de ✔
-ou
Annuler au moyen de x et quitter le menu.
Entrer un nom
1 Entrez le nom de la recette sous "ABC".

| Sélecteur rotatif | Sélectionner les lettres Chaque nouveau mot commence toujours par une majuscule. |
| >Aï | pression brève : curseur vers la droite pression longue : pour les accents et carac-tères spéciaux pression double :回头 à la ligne |
| >À | pression brève : curseur vers la droite pression longue :回头 aux caractères non-maux pression double :回头 à la ligne |
| < | Effacer des lettres |
2 Enregistrer au moyen de
- ou bien -
Annuler au moyen de x et quitter le menu.
Remarque : Pour entrer le nom, vous disposez des caractères latins, de certains caractères spéciaux et de chiffres.
Démarrer la recette
1 Placer le sélecteur de fonction sur un mode de cuisson quelconque. Le symbole s'affiche. 2 Effleurer le symbole W. Sélectionner une recette au moyen du sélecteur rotatif. 3 Démarrer au moyen de
L'appareil se met en marche. La durée de cuisson commence à défiler.
Les réglages des phases s'affichent dans la barre d'affichage.

Remarques
- La durée s'écoule seulement lorsque l'appareil a atteint la température régée.
- Vous pouvez modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif, pendant que la recette se déroule. Cela ne modifie pas la recette enregistrée.
Modifier une recette
Vous pouvez modifier les réglages d'une recette enregistrée ou programme.
1 Régler le sélecteur des fonctions sur un quelconque mode de cuisson. Le symbole s'affiche. 2 Effleurer le symbole V. 3 Sélectionner la recette désirée à l'aide du sélecteur rotatif. 4 Effleurer le symbole _. 5 Sélectionner la phase désirée à l'aide du symbole
Le mode de cuisson, la température et le temps de cuisson programmés s'affichent. Vous pouvez modifier les réglages à l'aide du sélecteur rotatif ou du sélecteur des fonctions.
Enregistrer à l'aide de ✓.
-ou-
Annuler au moyen de x et quitter le menu.
Effacer la recette
1 Placer le sélecteur de fonction sur un mode de cuisson quelconque. Le symbole s'affiche. 2 Effleurer le symbole V. 3 Sélectionner une recette au moyen du sélecteur rotatif. 4 Effacer la recette au moyen de C. 5 Confirmer au moyen de ✓
L'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde.
Remarques
- Dans les règles de base, vous devez régler la sécurité enfants sur "disponible" (voir le chapitre Réglages de base). Si une panne de courant se produit lorsque la sécurité-enfants est active, cette fonction peut être désactivée quand le courant revient.
Activer la sécurité enfants
Condition préalable :
Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0.
Effleurez le symbole au moins pendant 6 secondes.

La sécurité enfants est activée. L'afficheur en veille apparait. Le symbole est affiché en haut dans l'afficheur.
Désactiver la sécurité enfants
Condition préalable :
Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0.
Effleurez le symbole au moins pendant 6 secondes.

La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez régler l'appareil comme d'habitude.
Vous pouvez adapter votre appareil individuellement dans les réglages de base.
1 Placer le sélecteur de fonctions sur S. 2 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner "Réglages de base". 3 Effleurer le symbole 4 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner le réglage de base souhaité.
5 Effleurer le symbole _. 6 Régler le réglage de base à l'aide du sélecteur rotatif. 7 Enregistrer avec ou annuler avec x et quitter le réglage de base actuel. 8 Régler le sélecteur de fonctions sur 0, pour quitter le menu réglages de base.
Les modifications sont enregistrées.
| Réglage de base | Réglages possibles | Explication | |
| Luminosité | Niveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 | Régler la luminosité de l'afficheur | |
| G | Afficheur en veille | Marche* / Arrêt - Heure - Heure + logo GAGGENAU* - Date - Date + logo GAGGENAU - Heure + date - Heure + date + logo GAGGENAU | |
| Marche : Plusieurs affichages peuvent être régliés, confirmer "Marche" avec √ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. La sélection est affichée. | |||
| Indication sur l'afficheur | Réduite* / Standard | Lors du réglage RÉduite, seul l'essentiel sera indiqué sur l'afficheur après une courte durée. | |
| Couleur du champ tactile | Gris* / Blanc | Sélectionner la couleur des symboles sur les champs tactiles | |
| Type de son du champ tactile | Son 1* / Son 2 / Arrêt | Sélectionner le son du signal lors de l'effleurement d'un champ tactile | |
| Volume sonore du champ tactile | Niveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 | Réglage du volume du son du champ tactile | |
| Temps/signal de préchauffage | Préchauffage avec signal Préchauffage rapide avec signal* Préchauffage sans signal Préchauffage rapide sans signal | Le signal sonore retentit quand la tempéra-ture désirée est atteinte. Lors du préchauf-fage rapide, la températe désirée est atteinte en très peu de temps. | |
| Volume du signal | Niveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 | Régler le volume du signal sonore | |
| Format de l'heure | AM/PM / 24 h* | Affichage de l'heure au format 24 ou 12 heures | |
| Heure | Heure actuelle | Régler l'heure | |
| Changement d'heure | Manuel* / Automatique | Changement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'été/d'hiver. Si automa-tique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. | |
| 31 | Format de la date | D.M.Y* | Réglage du format de la date |
| D/M/Y | |||
| M/D/Y | |||
| 31 | Date | Date actuelle | Réglage de la date. Commutation entre année/mois/jour avec le symbole > |
| Format de la température | °C* / °F | Régler l'unité de température | |
| ABC | Langue | Allemand* / Français / Italien / Espagnol / Portugais / Néerlandais / Danois / Suédois / Norvégien / Finnois / Grec / Turc / Russe / Polonais / Tchéque / Slovène / Slovaque / Arabe / Hébreu / Japonais / Coréen / Thai / Chinois / Anglais US / Anglais | Sélectionner la langue pour l'affichage de texte Remarque : Lors de la commutation de la langue le système est redémarré ; ce proces-sus dure quelques secondes. Le menu des réglages de base sera ensuite fermé. |
| Réglages usine | Réinitialiser l'appareil aux réglages usine | Confirmer la question : "Effacer tous les réglages personnels et remettre l'appareil au réglage usine ?" par √ ou annuler au moyen de X. Remarque : En réinitialisant l'appareil aux réglages usine, les recettes personnelles seront également effacées. Après la réinitialisation aux réglages usine vous parvenez au menu "Premiers réglages". | |
| Mode démonstration | Marche / Arrêt* | A des fins de presentation uniquement. L'appareil neCHAFFE pas en mode démon-stration, toutes les autres fonctions sont disponibles. Le réglage "Arrêt" doit être activé pour le fonctionnement normal. Le réglage est uni-quèment possible pendant les 3 premières minutes après le raccordement de l'appa-reil. | |
| Minuterie longue durée | Non disponible* / Disponible | Disponible : La minuterie longue durée peut être réglée ; voir le chapitre Minuterie longue durée. | |
| Sécurité enfants | Non disponible* / Disponible | Disponible : La sécurité enfants peut être activée (voir le chapitre Sécurité enfants). | |
| * Réglage usine | |||
Nettoyage et entretien
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Risque de brûlure!
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Produit de nettoyage
Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les indications figurant dans le tableau.
N'utilisez pas
de nettoyants agressifs ou abrasifs, de grattoir en métal ou en verre pour nettoyer la vitre de la porte. de grattoir en métal ou verre pour nettoyer le joint de la porte. de tampon à récurer durs et dépanges à gratter.
Rincez soigneusement les éponges avant de les utiliser.
| Zone | Produit de nettoyage |
| Vitres de porte | Nettoyage à vitres : nettoyer avec un chiffon doux ou une lingette en micro-fibres. Ne pas utiliser de grattoir à vitre. |
| Afficheur | Essuyer avec une lingette en micro-fibres ou un chiffon légèrement humidi-fié. Ne pas essuyer en mouillant. |
| Inox | Eau de vaisselle très chaude : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chifon doux. Enlever tout de suite les taches de tartre, deGRAisse, d'amidon et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces taches. Vous trou-vez des nettoyants spéciaux pour l'inox auprès du S.A.V. ou chez des distributeurs spécialisés. |
| Zone | Produit de nettoyage |
| Aluminium | Nettoyer avec un produit doux pour le nettoyage de vitres. Essuyer les surfaces horizontally et sans appuyer, au moyen d'un chiffon à vitres ou d'une lingette non peluchuse en micro-fibres. |
| Enceinte du four | Eau de vaisselle très chaude : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. |
| Intérieur du four très encrassé | Gel de nettoyage de four (réf. 463582, auprès du S.A.V. ou sur la boutique en ligne). Remarque : • Le produit ne doit pas entraire en contact avec le joint de la porte ! • Laisser agir au maximum 12 heures ! • Ne pas appliquer sur des surfaces chaudes ! • Rincer soignement à l'eau ! • Respecter les indications du fabri-cant. |
| Cache en verre de la lampe du four | Eau de vaisselle très chaude : nettoyer avec une lavette. |
| Joint de porte Ne pas enlever ! | Eau de vaisselle très chaude : nettoyer avec une lavette, ne pas frottier. Ne pas nettoyer avec des grattoirs à métal ou à vitre. |
| Accessoires | Eau de vaisselle très chaude : Faire tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. |
| Grilles | Lave-vaisselle, voir le chapitre Sortir les grilles |
| Rail téléscopique (cessoire spécial) | Eau de vaisselle très chaude : nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas faire tremper ni net-toyer au lave-vaisselle. |
| Pierre à cuire (cessoire spécial) | Nettoyer à la Brosse les résidus brûlés. Toujours nettoyer la pierre à cuire à sec. |
Lingettes microfibres
La lingette en microfibres à structure en nid d'abeille convient particulièrement bien au nettoyage de surfaces fragiles, comme le verre, la vitrocéramique, l'inox ou l'aluminium (réf. 460770, disponible auprès du service après-vente ou de la boutique en ligne). Elle permet d'éliminer les salissures aqueuses et graisseuses en une seule opération.
Sortir les grilles
Vous pouvez enlever les grilles pour les nettoyer.
Retirer les grilles
1 Pour protéger l'émail des rayures, poser un torchon à vaisselle dans l'enceinte du four. 2 Desserrer les écrous molettes (fig. A). 3 Sortir les grilles (fig. B).

Vous pouvez nettoyer les grilles au lave-vaisselle.
Fixer les grilles
1 Positionner correctement les grilles : côté le plus long vers le haut. Les grilles droite et gauche sont identiques. 2 Serrer les écrous molettes.
Pyrolyse (autonettoyage)
En mode pyrolyse, le four chauffe jusqu'à 485°C, brûlant ainsi les résidus de cuisson, si bien qu'il ne vous reste plus qu'à enlever les cendres.
La pyrolyse dure 3 heures. Vous pouvez reporter la fin de la pyrolyse (par exemple si vous voulez qu'elle ait lieu la nuit).
Risque d'incendie!
Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque nettoyage par pyrolyse.
Risque d'incendie!
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. Seuls des accessoires en émail peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.
Attention!
Risque d'incendie! Les résidus alimentaires non collés, la graisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Essuyez l'intérieur du four avec un chiffon humide.
Enlever du four les salissures grossières et résidus alimentaires. Nettoyer à la main les joints de porte, l'intérieur de la porte et la vitre, car ces parties ne sont pas nettoyées par la pyrolyse. Sortir du four toutes les pièces non fixes. Les grilles résistant à la pyrolyse. Aucun objet ne doit plus se trouver à l'intérieur du four! Fermer la porte du four.
Lancer la pyrolyse
1 Mettre le sélecteur de fonction sur S. 2 Le symbole ^+ s'affiche. Confirmer au moyen de 3 L'heure de la fin de la pyrolyse s'affiche. Vous pouvez si vous le souhaitez différer l'heure de fin au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen de . 4 Sortir tous les accessoires du four et éliminer les salissures les plus grossières. Confirmer au moyen de . 5 Démarrer au moyen de Le temps de nettoyage défile sur l'afficheur. Si l'heure de fin a été différée, le temps restant avant le début de la pyrolyse défile sur l'afficheur. La lampe de l'enceinte du four reste éteinte.

Un signal sonore retentit au bout de 3 heures. Un message s'affiche. Lorsque l'appareil a refroidi, essuyer la cendre restante dans le four au moyen d'un chiffon humide.
Remarque: Pour votre sécurité, la porte du four est verrouillée pendant la pyrolyse. Elle se déverrouille dès que la température est inférieure à 200°C.
Nettoyer les accessoires par pyrolyse
Les plaques à pâtisserie et les lèchefrites GAGGENAU sont revêtues d'email résistant à la pyrolyse. Pour obtenir un résultat optimal, nous conseillons toutefois de sortir tous les accessoires du four avant de lancer la pyrolyse de façon à garantir une répartition uniforme de la chaleur.
Si vous souhaitez nettoyer votre plaque à pâtisserie ou leur lèchefrite par pyrolyse, tenez absolument compte des instructions suivantes :
Remarques
- Enlevez les salissures grossières, le jus de roti et les résidus alimentaires avant la pyrolyse. En effet, les résidus, la graisse et le jus de roti peuvent s'enflammer pendant la pyrolyse.
- Placez une seule plaque ou une seule l’écherrite au niveau le plus bas du four!
- Poussez bien la plaque ou la l’échérite jusqu’au bout. Il ne faut pas nettoyer par pyrolyse la grille du grill, la rôtissoire, la sauteuse, la pierre à cuire, la sonde thermométrique, ni d’autres accessoires.
Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contacter le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants:
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
| Anomalie | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas, rien sur l'afficheur | Le connecteur n'est pas branché | Brancher l'appareil au secteur |
| Panne d'électricité | Vérifier si d'autres apparêils de cuisine fonctionnent | |
| Fusible défectueux | Vérifier sur le tableau électrique si le fuse de l'appareil est en bon état. | |
| Fausse manœuvre | Déactiver le fuse de l'appareil et le réactiver après environ 60 secondes | |
| Impossible d'allumer l'appareil | La porte n'est pas bien fermée | Fermer la porte du four. |
| L'appareil ne fonctionne pas, l'afficheur ne réagit pas. Dans la visualisation apparaît | Sécurité enfants activée | Déactiver la sécurité enfants (voir le chapitre Sécurité enfants) |
| L'appareil s'éteint automatiquement | Coupure de sécurité : aucune action n'a été faite pendant 12 heures. | Confirmer le message au moyen de ✔, éteindre l'appareil et le remettre en marche |
| L'appareil ne chauffe pas, apparaît dans la visualisation | L'appareil est en mode démonstration | Déactiver le mode démonstration dans les réglages de base |
| Message d'erreur "Exxx" | En cas de message d'erreur, régler le/selecteur de fonctions sur 0 ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparait de nouveau ou si le message reste affché, veuillez appeler le s.a.v. et leur commun-quer le code d'erreur. |
Panne de courant
Votre appareil peut pallier à une panne de courant de quelques secondes. Le fonctionnement continue.
Si la panne de courant a duré plus longtemps et l'appareil était en service, un message apparaît dans la visualisation. Le fonctionnement est interrompu.
Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude.
Mode de démonstration
Si le symbole apparaît dans l'afficheur, le mode démonstration est activé. L'appareil ne chauffe pas.
Désinstaller brièvement l'appareil du secteur (couper le disjoncteur général ou le disjoncteur dans le boîtier à fusibles). Désactiver ensuite le mode démonstration pendant les 3 minutes dans les réglages de base (voir le chapitre Réglages de base).
Remplacement de la lampe du four
Vous pouvez remplacer la lampe du four. Vous trouverez des lampes halogène résistantes à la température (60 W/230 V/G9) auprès du service après-vente ou bien chez les distributeurs spécialisés. Utilisez des lampes halogène du même type.
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Remarque : Sortez toujours la lampe halogène neuve de son emballage en utilisant un chiffon sec afin de prolonger la durée de vie de la lampe.
Procédez de la manière suivante
1. Desserrer la vis du cache de lampe. Le cache de la lampe bascule vers le bas. 2. Extraire la lampe halogène. Mettre en place la lampe halogène neuve. 3. Relever et visser le cache. 4. Réactiver le fusible sur le tableau électrique.
Remplacement du cache en verre
Si le cache en verre est endommagé dans le four, il faut le replacer. Vous trouverez des caches auprès du service après-vente. Indiquez le numéro E et le numéro FD de votre appareil.
Service après-vente
Si votre appareil doit être réparé, notre service après-vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. Pour accéder à la plaque signalétique sur laquelle se trouvent ces numéros, ouvrez la porte qui se trouve en façade de l'appareil.
Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N^ FD
Service après-vente
N'oubliez pas qu'en cas de fausse manoeuvre, la visite d'un technicien après-vente n'est pas gratuite, même pendant la garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement
B 070222148
FR 0140104212
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre appareil.
Remarques
- Faites toujours préchauffer l'appareil. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats de cuisson. Les temps de cuisson indiqués s'entendent pour un appareil préchauffé.
- Les valeurs fournies sont purement indicatives. Le temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la température des produits utilisés, de leur poids et de l'épaisseur de l'aliment à cuire.
- Les tableaux représentent des fourchettes de température. Commencez par la température la plus BASSE. Si nécessaire, la prochaine fois, sélectionnez une température plus haute. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
- Les indications se rapportent à des quantités moyennes pour quatre personnes. Si vous souhaitez préparer une plus grande quantité, prévoyez un temps de cuisson plus long.
- Utilisez l'ustensile de cuisson indiqué. Si vous utilisez un autre ustensile, les temps de cuisson peuvent être plus longs ou plus courts.
- Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Placez le récipient au centre de la grille. Pour de gros rôtis, vous pouvez également utiliser la l'échéfrite émaillée ou en verre.
- Ne chargez pas trop la grille ni la plaque à pâtisserie. Cela afin de garantir une circulation optimale de l'air chaud. Pour la préparation d'aliments volumineux, vous pouvez ôter la grille latérale amovible. Placez la grille directement sur le fond du comparti
- Ouvrez brièvement la porte du compartiment de cuisson du four préchauffé afin de remplir rapidement le compartiment de cuisson.
- Les données relatives au niveau se rapportent au niveau de la grille du bas pour les appareils disposant de 4 niveaux. Les valeurs entre parenthèses se rapportent aux appareils dotés de 5 niveaux. Lorsque vous retirez des récipients en verre, posez-les sur un dessous-de-plat sec, jamais sur un dessous-de-plat froid ou mouillé. Le verre pourrait éclater.
- Certains modes ne sont pas disponibles sur tous les modèles ou sont uniquement disponibles avec des accessoires en option.
Légumes
- Les légumes au four offrent une bonne alternative aux légumes à la poèle. Les arômes sont plus concentrés et les arômes grillés parfument davantage les aliments. Par ailleurs, ce mode de préparation ne nécessite que très peu de graisse. Nettoyez les légumes et mélangez-les dans un saladier avec un peu d'huile. Répartissez-les uniformément dans un plat résistant à la chaleur ou sur la l'échefrite émaillée ou en verre.
- Mélangez les légumes au moins une fois pendant la cuisson. Assaisonnez-les après la cuisson et parsemez-les de fines herbes à votre convenance.
- Les légumes se conjuguent aussi bien en entrée chaude que froide, en tant que plat principal végétarien, ou en accompagnement de plats à base de poisson ou de viande. Pour préparer de petites portions (pour 2 - 3 personnes), utilisez un plat à gratin et placez-le sur la grille. Les mets risquent d'attacher ou de se dessécher dans la l'échéfte émaillée ou en verre. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Brochettes de légumes | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 220 | 24* | Raccourcissez les brochettes ou trem-pez-les dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser.Conseil recette : poivrons, oignons,mais (préciuit), tomates cerises, cour-gettes | |
| Asperges vertes, grillées | L'échefrite en verre/ émaillée | 3 (4) | 300 | 6 - 10* | Conseil recette : assaisonnez-les avec des oignons, de l'huile, du vinaigre, du sel et du poivre. |
- Retournez les aliments à mi-cuisson.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempora-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Légumes racines | L'échefrite en verre/ émaillée | 3 (4) | 200 | / /° | 30* | Conseil recette: assaisonnez les carottes, les celeris, les navets, les bet-teraves rouges avec de l'huile, de l'ail, du sel et du poivre. |
| 3 (4) | 250 | 15 - 20* | ||||
| Quartiers de courge | L'échefrite en verre/ émaillée | 3 (4) | 200 | / | 30* | Conseil recette: assaisonnez-les avec de l'huile, de l'ail, du gingembre, du carvi, du sel et du poivre. |
| Antipasti | L'échefrite en verre/ émaillée | 3 (4) | 200 | / | 30* | Conseil recette: tant que les légumes sont encore chauds, arrosez-les de vinaire balsamique et assaisonnez. |
| 3 (4) | 250 | 15 - 20* | ||||
| Escalivada (légumes Méditerra-néens au four ) | Plat à gratin | 4 (5) | 250 | 15* | Conseil recette: aubergines, oignons, tomates, poivrons, huile. Se déguste chaud ou froid. | |
| Ratatouille | L'échefrite en verre/ émaillée | 3 (4) | 200 | / | 30 - 40* | Conseil recette: parsemez ensuite de parmesan. |
| Tomates au four | Plat à gratin | 2 (3) | 120 | / /° | 60 | Conseil recette: placez les tomates cerises ou les tranches de tomates avec du romarin et de l'ail dans le plat, puis arrosez d'un filt d'huile et d'un peu de miel.Si vous le préférez, blanchissez apara-vant les tomates et pelez-les. |
| Endives | Plat à gratin | 2 (3) | 180 | / /° | 25 - 30 | Conseil recette: coupez-les en deux, assaisonnez-les, enroulez-les avec du jambon blanc, recouvrez-les de crème ou de sauce béchamel et parsemez de fromage. |
| 2 (3) | 200 | / | 25 - 30 | |||
| Poivrons farcis, végétariens | Plat à gratin/cocotte | 2 (3) | 200 | / | 30 - 34 | Conseil recette: farcissez-les avec du riz cuit, du blé tendre ou des lentilles et des oignons, du fromage, des fines herbes et des épices. |
| Courgettes farcies, végétariennes | L'échefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 180 | / | 25 | Conseil recette: farcissez-les avec des carottes rapiées, des oignons nouveaux, du fromage de chèvre, ajoutez de l'ail, du thym, du sel et du poivre et parse-mez de parmesan. |
| Gratin de légumes | Plat à gratin | 2 (3) | 200 | / | 20 - 30 | Précuisez/blanchisserz les légumes et les autres ingrédients. |
| Burgers aux légumes, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 220 | / /° | 12 - 15* | |
| * Retournez les alimentés à mi-cuisson. | ||||||
Accompagnements et mets
- Les accompagnements rassasants les plus connus préparés au four sont à base de pommes de terre, par ex. un gratin de pommes de terre. D'excellentes garnitures habituellement préparées à la poèle peuvent cependant aussi être préparées au four, comme les galettes de pommes de terre ou les pommes de terre sautées. Grâce à ce mode de cuisson, vous pouvez préparer de plus grandes quantités en une seule fois, les odeurs de cuisson envahissent moins la pièce et vous utilisez moins de gra
- Les mets gratinés, tels les gratins et les soufflés, conviennent particulièrement bien à une préparation au four. Il en va de même pour les préparations avec un fond de tarte, telles que les pizzas ou les tartes flambé écher dans la l'échefrite émaillée ou en verre. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Garnitures | ||||||
| Pommes de terre sur lit de sel | Plat à gratin | 2 (3) | 200 | --- | 40 - 60* | Recouvre le fond du plat à gratin avec 2 cm de sel marin. Déposez-y de petites pommes de terre non pelées et badi-geonnez-les d'huile. |
| Quartiers de pommes de terre | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 15* | Conseil recette: coupez les pommes de terre en morceaux, assaisonnez-les avec de l'huile d'olive, du paprika et du sel. |
| Frites, fraîches | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 3 (4) | 200 | ♣ | 15 - 20* | Conseil recette: huilez-les légèrement, assaisonnez-les après la cuisson avec du sel, du paprika ou de la poudre de curry. |
| Frites, surgelées | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 3 (4) | 220 | ♣ | 14* | |
| Gratin de pommes de terre | Plat à gratin | 2 (3) | 160 | ♣ | 45 - 50 | |
| Galettes de pommes de terre | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 175 | ♣ | 20 - 30* | Huilez bien la plaque avant d'y placer les galettes de pomme de terre, puis badigeonnez-les d'huile. Retournez-les une fois. |
| 2 (3) | 200 | --- | 20 - 30* | |||
| Pommes de terre sautées | Lèchefrite | 2 (3) | 180 | ♣ | 30 - 45* | Préparation à faible teneur en matière grasse. Répartissez-lesUniformément sur la lèchefrite, remuez-les plusieurs fois. |
| Fromage de chèvre enrobé de lard | Lèchefrite en verre/ émaillee | 2 (3) | 220 | ♣ | 8 - 10 | Utilisez du fromage de chèvre frais ou du camembert de chèvre. |
| 3 (4) | 220 | --- | 8 - 10 | |||
| Fromage de chèvre au miel | Lèchefrite en verre/ émaillee | 2 (3) | 200 | ♣ | 8 | Conseil recette: mélangez du fromage de chèvre frais ou du chèvre camembert avec du miel de lavande et parse-mez la préparation de pignons de pin. |
| 3 (4) | 200 | --- | 8 | |||
- Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Camembert cuit, pané, frais | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 180 | / /° | 15 - 20 | Cuisez jusqu'à ce que la chapelure se bombe. |
| Camembert cuit, pané, surgelé | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 180 | / /° | 15 - 20 | Cuisez jusqu'à ce que la chapelure se bombe. |
| 2 (3) | 200 | --- | 15 | |||
| Sticks de mozza-rella, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 180 | / /° | 10 | |
| Fêta | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 250 | /° | 12 | Conseil recette: place-la dans un plat avec de l'huile, des tomates, des oignons, de l'ail et du romarin, assi-sonnez avec du sel et du poivre. |
| Fromage au four, frais | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 180 | / | 20 | Après 10 minutes, incisez le fromage à pâte molle en formant une croix et ouvre-le. Si possible, le plat doit ne pas être beaucoup plus grand que le fromage pour que ce dernier ne coule pas. |
| Mets | ||||||
| Tortilla | Plat à gratin | 2 (3) | 160 | / | 40 | Conseil recette: avec des poivrons, des olives, des oignons, du jambon Ser-rano et du fromage Manchego. |
| Omelette paysanne | Plat à gratin | 2 (3) | 160 | / | 40 | Conseil recette: avec des asperges vertes et blanches, et du saumon mariné. |
| Frittata | Plat à gratin | 2 (3) | 190 | --- | 45 - 50 | Conseil recette: avec des épinsards, des oignons et des crevettes. |
| Enchiladas, gratinées | Lèchefrite en verre/ émailée | 2 (3) | 200 | --- | 15 - 20 | |
| Lasagnes | Plat à gratin | 2 (3) | 175 | / | 40 | Conseil recette: classiques ou végétaires, avec des légumes grillés et de la mozzarella de bufflonne. |
| Macaroni au fro-mage | Plat à gratin | 2 (3) | 180 / 220 | / | 10 - 20 | Pour obtenir une croûte de fromage, augmentez la tempête après 10 minutes de cuisson sur 220 °C et laissez dorer 10 min. |
| Spätzle au fromage | Plat à gratin | 2 (3) | 180 / 220 | / | 30 | Disposez les Spätzle cuites à l'eau en couches dans un plat en recouvrant de fromage entre chaque couche. Enfin, recouvre de fromage et d'oignons grillés et augmentez la tempête à 220 °C pendant 5 minutes. |
| Pâtés impéiaux, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 225 | / | 18 - 20* | |
| Nems, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 225 | / | 10* | |
- Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-tureen °C | Mode de cuisson | Temps de cuissonen min. | Remarques |
| Pizza, fraîche | Plaque àpâtisserie | 2 (3) | 230 - 250 | --- | 10 - 15 | Huilez légèrement une plaque à pâtis-serie. |
| Pizza, précuite | Plaque àpâtisserie +papier cuis-son | 2 (3) | 230 | ★ | 6 - 8 | |
| 2 (3) | 230 | --- | 6 - 8 | |||
| Pizza, surgélée | Grille | 2 (3) | 200 | ★ | 11 - 13 | |
| 2 (3) | 220 | --- | 11 - 13 | |||
| Pizza américaine(fond épais), surgelée | Plaque àpâtisserie | 2 (3) | 200 | --- | 20 - 24 | Sans préchauffage ! |
| Tarte flambée,fraîche | Plaque àpâtisserie | 2 (3) | 250 | --- | 8 - 10 | Conseil recette : classique ou avec dufromage de chèvre frais, du jambon deParme, des figues et des oignons nou-veaux. |
| Tarte flambée,précuite | Plaque àpâtisserie +papier cuis-son | 2 (3) | 250 | ★ | 7 | |
| Tarte flambée, surgelée | Grille | 2 (3) | 200 | ★ | 10 - 12 | |
| 2 (3) | 230 | --- | 8 - 10 | |||
| Quiche | Moule àtarte | 2 (3) | 200 | --- | 20 + 20 | Précuisez le fond pendant 20 minutes,ajoutez les ingrédients et cuisez pen-dant 20 autres minutes. |
| Tarte à l'oignon | Plaque àpâtisserie | 2 (3) | 200 | --- | 30 - 40 | |
| * Retournez les alimentés à cuire à mi-cuisson. | ||||||
Poisson
Le poisson doit avoir (pour des raisons d'hygiène) une température à cœur d'au moins 62 - 70°C après la cuisson. Il s'agit également du point de cuisson idéal. - Salez le poisson uniquement après la cuisson. Le poisson conserve ainsi ses arômes naturels et élimine moins d'eau. Huilez légèrement la grille et la plaque, afin que le poisson n'accroche pas.
Pour les filets avec la peau, posez le poisson avec le côté peau sur le dessus afin de mieux conserver ses arômes et sa structure. Raccourcissez les brochettes avant d'embrocher les ingrédients ou trempez-les dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Brochettes de cre-vettes, fraîches | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 180 | www | 10* | |
| Brochettes de cre-vettes, surgelées | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 180 | www | 12* | |
| Brochettes de poisson | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 200 | www | 12* | Utilisez du poisson à chair ferme, par ex. du colin, du saumon, du sébaste, du cabillaud. |
| Truite, entière | Plaque à pâtisserie | 3 (4) | 200 - 220 | www | 16* | Conseil recette : garnissez-la avec du citron, de l'ail et du persil. |
- Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Dorade, entière | Grille +léechefrite | 3 (4) | 200 - 220 | 20 - 25* | Conseil recette : garnissez-la avec du citron, de l'ail et du thym ou avec de la menthe en été. Incisez la peau de la dorade en diagonale. | |
| Plaque àpâtisserie | 3 (4) | 175 | ♣ | 20 - 25* | ||
| Pavé de saumon | Grille +léechefrite | 3 (4) | 250 | 10 - 12 | Conseil recette : faites-le mariner avec du citron vert, du sel, du poivre et de l'ail. | |
| Plaque àpâtisserie | 2 (3) | 200 | ♣ | 10 - 12 | ||
| Steak de thon | Plaque àpâtisserie | 3 (4) | 250 | 8 - 10 | Conseil recette : style asiatique avec de la sauce soja, de l'huile de sésame, du gingembre, du miel, de l'ail, du piment et des graines de coriandre. | |
| Bâtonnets de pois-son, surgelés | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 2 (3) | 220 | ♣ | 15 - 17* | |
| Anneaux de calamar, surgelés | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 2 (3) | 220 | ---- | 8 - 12 |
- Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
Vande
Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde thermométrique. Vous trouvez des indications et les températures cibles optimales au chapitre Sonde thermométrique. Viande au repos : laissez reposer la viande encore 10 à 15 minutes après la cuisson. Cela permet ainsi d'obtenir une viande plus « tendre ». Les jus concentrés vers le centre lors de la cuisson peuvent alors faire chemin inverse. Vous perdrez aussi moins de jus lors de la découpe de la viande. Vous pouvez laisser reposer les grosses pièces de viande, par ex. les rôtis, dans le four. Les plus petits morceaux, par ex. les steaks, doivent être enroulés dans du papier aluminium hors du four. Pour préparer de petites portions (2 à 3 personnes), utilisez de préférence un plat résistant à la chaleur afin de ne pas brûler ni sécher les mets.
Utilisez la lèchefrite ou la cocotte pour les gros rôts ou pour les modes de préparation nécessitant beaucoup de liquide lors de la cuisson. Laissez pénétrer la marinade de préférence pendant toute une nuit et retirez-la avant de rôtir ou de griller vos mets, par ex. avec le dos d'un couteau ou une cuiller. Les épices et les herbes risqueraient sinon de brûler. Si le rôti est devenu trop brun et que la croute est brûlée par endroits, la prochaine fois, réduisez la température et vérifiez le niveau de la grille. Si le rôti est cuit mais que la sauce est brûlée, la prochaine fois, utilisez un plus petit plat à rôtir et ajoutez plus de liquide. Si la sauce est trop liquide, utilisez un plus grand plat à rôtir et réduisez la quantité de liquide.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Bœuf | ||||||
| Rôti de bœuf (1,5 kg) | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 180 | ♣ | 90 - 120* |
- Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle ou une cocotte sur la plaque de cuisson. Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. * Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-tureen °C | Mode de cuisson | Temps de cuissonen min. | Remarques |
| Rosbif/rôti de bœuf(1 kg)- saignant | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 25 - 35** | Conseil recette : excellent avec de la sauce Béarnaise ou froid, coupé en tranches, avec une rémoulade et des pommes de terre sautées. |
| - rosé | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 30 - 40** | |
| - bien cuit | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 50 - 60** |
Porc
| Filet mignon de porc, entier | L'échéfte en verre/ émaillée | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 20 - 25** | Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile, de l'ail et du persil. |
| Médaillons de porc | L'échéfte en verre/ émaillée | 2 (3) | 180 | ♣ | 12 - 15* | Conseil recette : peu de temps avant de les retirer du four, placez un mor- ceau de beurre et une branche de romarin dans la l'échéfte en verre/ émaillee et poursuivez la cuisson dans le four. |
| Rôti de porc, jarret (1 kg) | L'échéfte en verre/ émaillee | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ /♣ | 45 - 50** | |
| Rôti de porc, échine (1,5 kg) | L'échéfte en verre/ émaillee | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ /♣ | 85 - 95** | |
| 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 70 - 80** | |||
| Rôti de porc avec couenne/rôti avec couenne (1,5 kg) | Grille + l'échéfte | 2 (3) | 180 / 200 | ♣ | 60 - 70*** | |
| Jarret de porc | Grille + l'échéfte | 2 (3) | 150 / 200 | ♣ | 40 - 45*** | Entaillez la peau en losanges pour qu'elle soit croustillante. |
| Carré de porc fumé (1 kg) | L'échéfte en verre/ émaillee | 2 (3) | 180 / 160 | ♣ /♣ | 50 - 60** | |
| Rôti roulé | L'échéfte en verre/ émaillee | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ /♣ | 65 - 70*** | |
| Grille + l'échéfte | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 75 - 80*** |
Veau
| Rôti de veau (1,5 kg) | Lèchefrite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 180 | / / e | 50 - 60* |
| Jarret de veau | Lèchefrite en verre/ émailée, cocotte | 2 (3) | 150 / 180 | / / e | 50 - 60*** |
| Filet de veau | Lèchefrite en verre/ émailée, cocotte | 2 (3) | 160 - 170 | / / e | 20 |
- Saisissez d'abord la viande de tous les côts dans une poële ou une cocotte sur la plaque de cuisson. Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. * Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Poitrine de veau farcie | L'échérite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 120 - 130 | / /° | 120 | |
| Gibier | ||||||
| Rôti de sanglier | L'échérite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 170 | / /° | 60 - 90* | Conseil recette: faites-le mariner avec de l'huile, de l'ail, de la moutarde et des herbes de Provence pendant toute une nuit. |
| Cuissot de chevreuil | L'échérite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 170 - 180 | / | 60 - 80 | |
| Selle de chevreuil | L'échérite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 165 - 175 | / | 20 | |
| 2 (3) | 165 - 175 | --- | 20 - 25 | |||
| Râble de lapin | L'échérite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 180 | / | 15 - 25* | Conseil recette: faites-le mariner dans de l'ail, du romarin, de l'huile d'olive et du vinaigre balsamique de grande quality. |
| Gigot d'agneau - rosé | L'échérite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 180 - 190 | / | 100* | Conseil recette: faites-le mariner dans de l'huile d'olive, de l'ail, du romarin et des tranches de citron pendant toute une nuit. |
| - bien cuit | L'échérite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 180 - 190 | / | 120* | |
| Gigot d'agneau | L'échérite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 180 - 200 | / | 35 - 45 | |
| Divers | ||||||
| Boulettes de viande (de 80 g) | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | / /° | 30 - 35 | Plus les boulettes de viande sont plates, plus elles cuisent rapidement. Convient pour de grosses quantités. |
| Boulettes de viande, saisies (de 80 g) | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | / /° | 20 | Pour des boulettes de viande bien dorees et fondantes : saisissez-les d'abord à la poèle, puis passerez-les au four. |
| Boulettes de viande (de 25 g) | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | / /° | 25 - 30 | Conseil recette: très facies à travailler, vous pouvez par ex. réaliser des bou- lettes de viande à la sauce tomate, des Köttbullar, des bouettes de Königs- berg. |
| Boulettes de viande, saisies (de 25 g) | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | / /° | 15 | Conseil recette: piquez les bouettes de viande d'agneau ou de lapin sur des brochettes et servez-les avec du yaourt à la menthe ou de la moutarde aux figues. |
Saisissez d'abord la viande de tous les cots dans une poele ou une cocotte sur la plaque de cuisson. Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. * Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Terrine de viande, fraîche (700 g) | Grille + lèchefrite | 2 (3) | 160 | ♣ /♣e | 60 | Utilisez la sonde thermométrique (température à cœur 67 °C). |
| Tranches de bacon (lard à grillier), minces | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 3 (4) | 180 | ♣ | 8 - 10 | Une fois retirees,égoutte-les sur du papier absorbant. |
| Tranches de bacon (lard à grillier), épaisSES | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 3 (4) | 190 | ♣ | 8 - 12 | |
| Poivrons farcis avec de la viande hachée | Plat à gratin/ cocotte | 2 (3) | 175 | ♣ /♣e | 55 - 60 | Conseil recette : garnissez-les avec de la viande hachée et cuisez-les dans de la sauce tomate. |
| * Saisissez d'abord la viande de tous les côts dans une poèle ou une cocotte sur la plaque de cuisson.** Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes.*** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. | ||||||
Volailles
Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde thermométrique. Ne la placez pas au centre (creux) mais entre la poitrine et la cuisse. Vous trouverez des indications et les températures cibles optimales au chapitre Sonde thermométrique. Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée, de la graisse égouttée ou du jus d'orange sur la peau en fin de la cuisson.
Piquez la peau des canards ou des oies sous les ailes pour permettre à la graisse de s'écouler. Utilisez une cocotte ou un autre plat résistant à la chaleur pour les mets qui nécessitent beaucoup de liquide lors de la cuisson. Il en va de même pour les aliments qui rendent beaucoup de graisse, par ex. de l'oiseau rôti.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Canard, entier (1,5 - 2 kg) | Grille + lèchefrite/ cocotte | 2 (3) | 160 / 180 | --- | 75* | Conseil recette : garnissez-le avec des oranges, des pommes ou des fruits secs. |
| Magret de canard | Plat à gratin/ cocotte | 2 (3) | 160 | ♣ | 25 - 35 | Fendilles la peau en losange. |
| Oie, entière (5 kg) | Grille + lèchefrite/ cocotte | 2 (3) | 160 / 190 | ♣ /♣e | 110 - 130* | Conseil recette : garnissez-la avec des pommes, des oignons et de la marjo-laine et refermez-la. |
| 2 (3) | 160 / 190 | --- | 110 - 130* | |||
| Dinde, entière | Grille + lèchefrite/ cocotte | 2 (3) | 160 / 190 | ♣ /♣e | 120 - 180* | |
| 2 (3) | 160 / 190 | --- | 120 - 180* | |||
| Poulet, entier | Grille + lèchefrite | 2 (3) | 180 | ♣ | 45 - 60 | Enduisez-le d'huile, ajoutez du sel, du poivre, du paprika et du curry. |
| 2 (3) | 180 | ♣ | 45 - 50 | |||
| Poulet, pilon | Grille + lèchefrite | 3 (4) | 220 | ♣ | 30** | Conseil recette : marinade asiatique avec sauce soja, miel, piment rouge, ail, gingembre, carvi, citron vert, coriandre. |
| 3 (4) | 220 | ♣ | 30** |
- Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. ** Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Cuisse de poulet | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 220 | 30** | Une fois returnée, le côte représentant le plus de peu doit être placé vers le haut afin d'être bien croustillant. | |
| 3 (4) | 220 | 30** | Faites-la mariner avec de l'huile, du romarin, des tranches de citron et de l'ail | |||
| Blanc de poulet | Grille + l'échefrite | 2 (3) | 200 | ♣ | 20 - 25 | Conseil recette : avant la cuisson, enduisez-le de pâte Tandoori. |
| Nuggets de poulet, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ /♣e | 15** | |
| Magret de caille | Plaque à pâtisserie | 3 (4) | 220 | 10 - 12 | Badigeonnez-le avec de l'huile et des épices, par ex. du paprika, du thym, du genévrier et de l'ail. | |
| Caille, entière (de 150 g) | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 200 | 20 - 25 | Badigeonnez-la avec de l'huile et des épices, par ex. du paprika, du thym, du genévrier, de l'ail. |
- Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. ** Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
Griller et rôti
Grillez uniquement avec la porte du four fermée. Utilisez pour griller la lèchefrite avec la grille d'insertion (selon le modèle, accessoire ou accessoire en option). Versez environ 100 ml d'eau dans la lèchefrite de façon à recueillir le jus de viande et à maintenir le four propre. Si vous ajoutez trop d'eau, la trop forte vapeur d'eau ainsi générée risque d'altérer le résultat de cuisson. - Les grillades doivent si possible avoir la même épaisseur, au moins 2 à 3 cm. Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses. Grillez toujours les steaks sans les saler. Déposez les morceaux à griller directement sur la grille.
Si vous utilisez des brochettes en bois, celles-ci peuvent se carboniser. Afin d'éviter cela, coupez-les le plus court possible, placez-les avant de piquer les ingrédients toute une nuit dans de l'eau ou utilisez des brochettes en métal. Pour de petites quantités, utilisez le mode de cuisson moins énergivore « Gril compact ». Ainsi, seule la surface centrale du grill est chauffée.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Poitrine de porc, en tranches | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 275 | www | 18 - 20* | |
| 3 (4) | 250 | @ | 18 - 20* | |||
| Chachlik | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 190 | www | 16* | |
| Saucisse | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 270 | www | 10* | |
| Merguez | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 250 | @ | 12* | |
| Travers de porc, précuits | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 200 - 220 | www | 24* | |
| 3 (4) | 200 - 220 | @ | 24* |
- Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. Faites gratiner jusqu'à obtenir la coloration souhaitée.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-tureen °C | Mode de cuisson | Temps de cuissonen min. | Remarques |
| Travers de porc, crus | Grille + lèchefrite | 3 (4) | 220 | 40* | Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile, de la moutarde, du vinaigrebalsamique, du miel, de l'ail, de la sauce Worcester, du concentré de tomate et du tabasco. | |
| 3 (4) | 220 | 30* | ||||
| Poulet saté | Grille + lèchefrite | 3 (4) | 250 | 10 - 14* | Servez avec une sauce aux cacahuêtes. | |
| Fromage Halloumi(fromage à griller) | Grille + lèchefrite | 3 (4) | 250 | 5 - 8 | L'Halloumi est un fromage à pâté semi-ferme utilisé dans la cuisine grecque etturque. Il convient particulièrement pour les grillades. | |
| Pain grillé | Grille | 3 (4) | 200 | 1 - 2* | Restez près de l'appareil pour veiller àce que le toast ne brunisse pas trop. | |
| Toast Hawaii | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 3 (4) | 190 | 8 - 10** | ||
| Croque Monsieur | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 3 (4) | 190 | 8 - 11** | ||
| Croûtons | Plaque àpâtisserie | 2 (3) | 180 | 15* | Conseil recette : mélangez du painblanc frais avec de l'huile d'olive, de l'ail et des aiguilles de romarin.N'utilise pas trop d'huile et ajoutez-laau dernier moment sinon les croûtons se gorgeraient d'huile. Retournez plusieurs fais. | |
| Meringues gratinées | Mouledémontable | 2 (3) | 220 - 250 | 4 - 5** | Restez près de l'appareil pour veiller àce que la meringue ne brunisse pas trop. | |
| Pruneaux secsenrobés de lard | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 3 (4) | 200 | 8 - 10 | Également excellent avec des dattes oudes abricots. | |
| * Retournez les alimentés à cuire à mi-cuisson.** Faites gratiner jusqu'à obtenir la coloration souhaitée. | ||||||
Pâtisseries
- Nous vous recommandons des moules foncés en métal car ceux-ci absorbent la chaleur. Placez le moule contenant la pâte sur la grille. Si vous n'utilisez pas de papier cuisson, huilez la plaque.
- Vous pouvez également cuire les petites pâtisseries, par ex. les choux ou les chaudrons en pâte feuilletée sur deux niveaux, 1 + 3 ou 2 + 4. Si vous utilisez plusieurs niveaux pour la cuisson, il est normal que les aliments posés sur les plaques enfournées au même moment ne soient pas prêts en même temps. Poursuivez encore un peu la cuisson des aliments posés sur la plaque la plus BASSE ou la prochaine fois, enfournez cette dernière plus tôt.
Avant de déguster les pâtisseries, laissez-les refroidir sur la grille. - Les pâtisseries sont trop foncées sur le dessous : enfournez un niveau au-dessus et sélectionnez une plus BASSE TEMPERATURE.
Les pâtisseries sont trop foncées sur le dessus : enfournez un niveau plus bas, sélectionnez une plus BASSE TEMPERATURE et augmentez légèrement le temps de cuisson.
Si le gâteau est trop sec, augmentez légèrement la température. Si le gâteau n'est pas cuit à l'intérieur, sélectionnez une température plus BASSE.
Augmenter la température ne permet pas de raccourcir les temps de cuisson. Il vaut mieux sélectionner une température un peu plus basse.
Le gâteau s'effondre : utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. N'ouvrez pas la porte du four trop tôt. Le gâteau ne gonfle qu'au milieu : graissez les bords du moule. Si vous n'arrivez pas à détacher les petits gâteaux secs de la plaque, passez-les encore un peu au four chaud et lorsqu'ils sont de nouveau chauds, détachez-les.
Si vous ne parvenez pas à démouler le gâteau en le renversant, passez un couteau sur le pourtour du moule pour le démouler plus facilement. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvrez plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrez-le de farine. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Gâteaux | ||||||
| Gâteau au fromage blanc | Moule à charnière | 1 (2) | 160 - 165 | ♣ | 70 - 75 | |
| 1 (2) | 160 - 165 | --- | 70 - 75 | |||
| 1 (2) | 160 - 165 | ♣ | 85 - 90 | |||
| 1 (2) | 160 - 165 | --- | 80 - 90 | |||
| 1 (2) | 160 - 165 | ♣ | 40 - 45 | Tarte au fromage blanc avec la moitié de quantité de fromage blanc. | ||
| Quatre quarts | Moule à charnière | 2 (3) | 160 - 170 | ♣ /♣ | 50 - 60 | |
| 2 (3) | 160 - 170 | --- | 50 - 60 | |||
| Cake | Moule à cake | 2 (3) | 160 - 170 | ♣ /♣ | 60 - 65 | Pour une coloration uniforme, laissez-le plus longtemps dans l'enceinte de cuisson. |
| 2 (3) | 160 - 170 | --- | 55 - 60 | |||
| Kouglof, brioche | Moule à brioche | 1 (2) | 165 - 170 | ♣ /♣ | 40 - 50 | Conseil recette : kouglof classique ou au lard et aux noix. |
| 1 (2) | 165 - 170 | --- | 40 - 50 | |||
| 1 (2) | 160 - 165 | --- | 45 - 50 | |||
| Gâteau cuit sur une plaque | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 165 - 170 | ♣ /♣ | 40 - 45 | Graissez légèrement la plaque à pâtisserie. |
| 2 (3) | 165 - 170 | --- | 40 - 50 | |||
| Biscuit roulé | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 210 | --- | 7 - 9 | Renversez-le encore chaud sur du papier cuisson recouvert de sucre, puis roulez-le. |
| 2 (3) | 190 | --- | 7 - 9 | |||
| Généoise | Moule à charnière | 2 (3) | 165 - 175 | --- | 30 - 35 | Tapissez le moule de papier cuisson. |
| Gâteau à la levure de boulanger cuit sur une plaque | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 165 | ♣ | 30 - 35 | Conseil recette : garrissez-le de prunes, de figues ou d'oignons et de lard. |
| 2 (3) | 165 | --- | 30 - 35 | |||
| Gâteau aux fruits (pâte brisée) | Moule à tarte | 2 (3) | 165 | ♣ /♣ | 40 - 50 | Conseil recette : garrissez-le avec des fraises ou avec des abricots et du mas-sepain. |
| 2 (3) | 170 | --- | 40 - 50 | |||
| 2 (3) | 165 | ♣ | 45 - 55 | |||
| Tarte | Moule à tarte | 2 (3) | 165 | ♣ /♣ | 30 - 40 | Tarte réalisée avec de la pâte brisée, par ex. tarte aux pommes, tarte tatin, tarte au chocolat, tarte au citron. |
| 2 (3) | 170 | --- | 30 - 40 | |||
| 2 (3) | 165 | ♣ | 40 - 45 | |||
| 2 (3) | 170 | --- | 45 - 50 | Pour des moulés à tarte clairs. | ||
- Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. ** Désactivez la fonction Chauffe rapide dans les réglages de base. (Voir le chapitre Réglages de base : Réglages de base> signal/durée du chauffage > Chauffe avec un signal)
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Feuilleté | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | / *e | 20 - 25 | Conseil recette : garnissez-le avec du pudding et des cerises ou avec des pommes. |
| Apple pie (tarte aux pommes) (selon EN 60350-1) | Moule à charnièreø 20 cm | 2 (3) | 160** | * | 85 - 105 | Préchauffez |
| Moule à charnièreø 20 cm | 1 (2) | 180** | --- | 80 - 95 | Préchauffez | |
| Gâteau à base de biscuits à l'eau (selon EN 60350-1) | Moule à charnièreø 26 cm | 2 (3) | 180** | * | 22 - 30 | Préchauffez |
| Moule à charnièreø 26 cm | 2 (3) | 150 - 180** | --- | 20 - 45 | Préchauffez |
Petites pâtisseries
| Choux, éclairs | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 2 (3) | 180 | \( \clubsuit / \)\( ^{e} \) | 35 | Conseil recette : garnissez-les avec de la crème à la vanille, de la mousse au chocolat, de la crème au moka ou aux fruits. |
| 2 (3) | 180 | --- | 40 | |||
| 2 (3) | 180 | --- | 35 | |||
| Petits gâteaux secs,biscuiterie dressée | Plaque àpâtisserie | 2 (3) | 160 - 170 | \( \clubsuit / \)\( ^{e} \) | 15 | |
| 2 (3) | 160 - 170 | --- | 18 | |||
| Petites pâtisseriesen pâte feuilletée | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 2 (3) | 200 | \( \clubsuit / \)\( ^{e} \) | 15 - 20 | |
| Chaussons en pâte feuilleté, garnis | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 3 (4) | 200 | \( \clubsuit / \)\( ^{e} \) | 15 | Conseil recette : garnissez-les avec du jambon et du fromage ou des pommes et des raisins secs. |
| Feuilletés | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 3 (4) | 200 | \( \clubsuit / \)\( ^{e} \) | 15 | Conseil recette : avec du sésame, des graines de pavot, du sucre glace. |
| Bâtonnets de pâte feuilletée | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 3 (4) | 200 | \( \clubsuit / \)\( ^{e} \) | 15 | Conseil recette : avec du fromage, du jambon, des noix. |
| Petites pâtisseriesen pâte feuilletée | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 2 (3) | 200 | \( \clubsuit / \)\( ^{e} \) | 15 - 20 | Conseil recette : avec du pudding, des fruits. |
| Tuiles | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 2 (3) | 140 | \( \clubsuit \) | 8 - 10 | Donnez-leur une forme avant qu'elles ne refroidissent, par ex. en cornet à glace ou en rouleaux pour le dessert. |
| Gressins (Grissini) | Plaque àpâtisserie +papier cuisson | 2 (3) | 160 | \( \clubsuit \) | 30 | Parsemez-les de sel marin, de romarin, de curry, de sésame ou de cumin. |
- Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfournier les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. ** Désactivez
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Cookies (de 20 g) | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 175 | ♣ | 12 - 14 | Avec du chocolat, des raisins secs, des noix ou du citron. |
| Brownies | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 120 | ♣ /♣e | 60 - 65 | Coupez-les en carrés une fois cuits. Généralément, ils doivent avoir une consistance encore légèrement chaude et collante à l'intérieur. |
| Muffins | Plaque à muffins/ ramequins en papier | 2 (3) | 160 | ♣ /♣e | 25 - 30 | Avec du chocolat, des noix ou des rai-sins secs. |
| 2 (3) | 175 | --- | 25 - 30 | |||
| 2 (3) | 160 - 165 | --- | 25 - 30 | |||
| Petits gâteaux (selon EN 60350-1) | Lèchefrite en verre | 2 (3) | 150** | ♣e | 25 - 40 | Préchauffez |
| Plaque à pâtisserie | 3 (4) | 150** | ♣e | 25 - 40 | Préchauffez | |
| Lèchefrite en verre | 1 (2) | Utilisation sur deux niveaux | ||||
| Lèchefrite en verre | 3 (4) | 160** | --- | 20 - 30 | Préchauffez | |
| Biscuiterie dressée (selon EN 60350-1) | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 140** | ♣ | 30 - 40 | Préchauffez |
| Plaque à pâtisserie | 3 (4) | 140** | ♣ | 30 - 45 | Préchauffez | |
| Lèchefrite en verre | 1 (2) | Utilisation sur deux niveaux | ||||
| Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 160** | --- | 15 - 33 | Préchauffez | |
| Pain, petits pains | ||||||
| Pain bis | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 / 170* | ♣ /♣e | 40 - 50 | |
| 2 (3) | 200 / 170* | --- | 40 - 50 | |||
| 2 (3) | 200 / 165* | --- | 45 - 50 | |||
| Pain au levain | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 200 / 180* | --- | 50 - 60 | |
| Pain aux olives et auxtomates | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 200 / 170* | --- | 40 - 50 | |
| Pain, dans un moule à cake | Moule à cake | 2 (3) | 175 | --- | 40 - 45 | |
| Baguette, précuite | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 220 | --- | 10 - 12 | |
| Ciabatta, précuite | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 190 | --- | 12 - 14 | |
| 2 (3) | 180 | ♣ /♣e | 12 - 14 | |||
- Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfournier les aliments, baisse la température au second niveau indiqué. ** Désactive la fonction Chauffe rapide dans les réglages de base. (Voir le chapitre Réglages de base : Réglages de base> signal/durée du chauffage > Chauffe avec un signal)
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Fougasse | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | / /° | 15 - 20 | Le temps de cuisson dépend de la taille et de l'épaisseur de la fougasse. |
| 2 (3) | 210 | - | 15 - 20 | |||
| Foccaccia | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 210 | - | 15 - 20 | Garnissez-la avec différents ingrédients, par ex. des herbes, du sel marin, des olives, des filets d'anchois, des oignons, du jambon, des tomates ou du fromage. |
| Baguette à l'ail/aux fines herbes | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | - | 8 - 10 | |
| Feuilleté | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | / /° | 20 - 25 | Conseil recette : garnissez-le avec du fromage de brebis et de la féta. |
| Brioche tressée | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 165 | / /° | 30 | |
| 2 (3) | 160 - 165 | - | 30 - 35 | |||
| Petits pains, précuits | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 210 | - | 8 - 10 | |
| 2 (3) | 200 | / /° | 8 - 10 | |||
| Petits pains, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 180 | / /° | 10 - 12 | |
| 2 (3) | 200 | - | 10 - 12 | |||
| Petits pains, frais (de 50 g) | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 250 / 200* | - | 15 - 20 | |
| Produits de boulangerie salés, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | / /° | 10 - 12 | |
| Croissants, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 170 | - | 15 - 25 |
- Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfournier les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. ** Désactivez
Desserts
- Ces desserts peuvent très bien être préparés en avence et être enfournés au dernier moment. Ce mode de préparation convient très bien pour de grandes quantités, par ex. lorsque vous avez des invitations.
- Ces desserts se dégustent encore chauds, sortis du four.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Crumble aux pommes | Plat à gratin | 2 (3) | 200 | * / *° | 35 - 40 | Également excellent avec des baies ou des mirabelles. |
| 2 (3) | 200 | - | 25 - 30 | Pour des pommes à chair tendre. | ||
| 2 (3) | 200 | - | 25 - 30 | Pour des pommes à chair ferme. | ||
| Pommes cuite au four | Plat à gratin | 2 (3) | 190 - 200 | * / *° | 20 - 30 | Recommendation : utilisez des pommes à cuire, par ex. des Boskoop. Celles-ci convennent particulièrement à la cuisson. Variante estivale : garnissez-les avec de la ricotta, du citron, du miel, du carda-mone, de la vanille et des pignons de pin. |
| Compote | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 160 - 180 | * / *° | 30 - 40 | Par ex. abricots ou différentes baies Ajoutez de petites quantités de liquide, remuez plusieurs fois. Ajoutez du miel, de la menthe ou de la vanille fraîche pour un goût plus fin. |
| 2 (3) | 200 | - | 30 - 40 | |||
| Clafoutis | Plat à gratin | 2 (3) | 190 - 200 | * | 30 - 35 | Un dessert classique avec des cerises, également excellent avec des mirabelles ou des baies. |
| Soufflé sucre | Plat à gratin | 2 (3) | 160 - 180 | * / *° | 30 - 40 | Par ex. semoule, fromage frais ou riz au lait |
| Clafoutis, pudding aux cerises | Plat à gratin | 2 (3) | 150 | * / *° | 50 - 55 | Par ex. avec des cerises ou des abri-cots |
| Topfenpalatschin-ken (Crèpes au fro-image blanc) | Plat à gratin | 2 (3) | 180 - 190 | * / *° | 8 - 10 | Spécialité autrichienne : crêpes garnies de fromage blanc et de raisins secs, arrosées de sauce et gratinées. |
| Meringue | Plaque à pâtisserie + papier cuis-son | 2 (3) | 100 | * | 150 | Faites de petites portions plates pour que la pâte puisse bien secher. |
Stérilisation
- Cuisez les aliments le plus vite possible après leur achat ou leur récolte. Plus vous attendez, plus leur teneur en vitamines diminue et plus ils risquent de fermenter. Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité. Le four ne convient pas pour la mise en conserve de la viande.
- Contrôlez et nettoyez minutieusement les bocaux, les anneaux en caoutchouc, les attaches et les ressorts.
- du compartiment de cuisson après écoulement du temps de cuisson. Retirez les bocaux du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'ils sont entièrement refroidis.
- Entrepossez les conserves dans un endroit froid, sombre et sec, par ex. dans un débarras. Utilisez le plus tôt possible les verres ouverts et conservez-les au réfrigérateur.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-tureen °C | Mode de cuisson | Temps de cuissonen min. | Remarques |
| Fruits | Grille | 1 (2) | 150 - 160 | --- | 35 - 40 | dans des bocaux à conserve}s fermés |
| Légumes | Grille | 1 (2) | 190 - 200 | --- | 60 - 120 | dans des bocaux à conserve fermés |
Désinfecter
Avant la mise en conserve, les verres doivent être désinfectés au four pour prévenir l'altération des aliments. C'est la seule et unique façon de conserver des conserves pendant une longue période en dehors du réfrigérateur.
Désinfectez les verres vides à 100°C à la chaleur tournante pendant au moins 20 minutes. Vous pouvez en même temps désinfecter les couvercles et les anneaux de caoutchouc des verres dans de l'eau bouillante pour qu'ils ne se dessèchent pas à la chaleur sèche du four.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-tureen °C | Mode de cuisson | Temps de cuissonen min. | Remarques |
| Désinfecter | Grille | 2 (3) | 100 | + / - | 20 - 25 | Bocaux à conserve, biberons |
Déshydrater
La déshydratation est un mode de conservation qui permet de retirer jusqu'à 50% de liquide des aliments par l'apport de chaleur sèche. Simultanément, le goût s'intensifie. - Plus les aliments sont épais, plus le processus de déshydratation dure longtemps. Le processus de déshydratation est plus rapide et plus écoénergétique si vous coupez les aliments en rondelles.
- Placez les aliments préparés sur une plaque ou une grille recouverte de papier cuisson. Retournez de temps en temps les aliments pendant le processus de déhydration. La durée dépend de l'épaisseur des aliments et de leur teneur en humidité, autrement dit la déhydration des tomates dure plus longtemps que celle des champignons. Si vous souhaitez déshydrater simultanément des aliments sur deux niveaux, utilisez les niveaux 1 et 3 (ou 2 et 4).
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en heures | Remarques |
| Champignons en rondelles | Grille + papier cuisson | 2 (3) | 50 - 60 | / /° | 3 - 4 | |
| Pommes en rondelles | Grille + papier cuisson | 2 (3) | 50 - 70 | / /° | 5 - 8 | |
| Tomates en quartier | Grille + papier cuisson | 2 (3) | 60 - 70 | / /° | 7 - 8 | Épépinez les tomates, sinon la durée de séchage se rallonge. |
| Fines herbes | Grille + papier cuisson | 2 (3) | 50 - 60 | / /° | 1½ - 2 | par ex. ciboulette, persil, sauge |
Pierre à pain et à pizzas
- Vous avez besoin de l'accessoire en option Pierre à pain et à pizzas et de la résistance de chauffe.
- Que ce soit pour une pizza croustillante ou du pain frais, la pierre à pain et à pizzas vous garantit une cuisson optimale comparable à celle d'un vrai four à pain tout en permettant en plus de régler la température de cuisson avec exactitude.
- Selon la taille des aliments, la pierre à pain vous permet également de cuire plusieurs pizzas, petits pains ou autres pâtisseries en même temps.
- Vous pouvez cuire plusieurs pizzas les unes après les autres. Cela peut allonger le temps de cuisson par pizza d'environ 1 à 3 minutes.
- Nous vous recommendons d'utiliser la sonde thermométrique pour cuir le pain. Insérez la sonde thermométrique à l'endroit le plus épais de la pâte. Le capteur mesure la température à l'intérieur de l'aliment cuit et éteint le four lorsque la température réglée est atteinte.
- Les pâtes ont besoin de pouvoir se lever lors de la cuisson sans se déformer ni se fissurer. Pour éviter cela, piquez-les à l'aide d'une fourchette ou incisez-les avec un couteau.
- Les temps et les températures fournis dans le tableau des cuissons sont indicatifs. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Petits pains, frais (de 50 g) | Pierre à pain et à pizzas | 1 | 250 / 200* | — | 15 - 20 | |
| Fougasse | Pierre à pain et à pizzas | 1 | 210 | — | 15 | Le temps de cuisson dépend de la taille et de l'épaissur de la fougasse. |
| Foccaccia | Pierre à pain et à pizzas | 1 | 210 | — | 15 | Garnissez-la avec différents ingrédients, par ex. des herbes, du sel marin, des olives, des filets d'anchois, des oignons, du jambon, des tomatoes ou du fromage. |
| Pain bis | Pierre à pain et à pizzas | 1 | 175 | — | 45 | |
| Pain au levain | Pierre à pain et à pizzas | 1 | 250 / 200* | — | 50 - 60 | |
| Pain au olives et aux tomates | Pierre à pain et à pizzas | 1 | 175 | — | 45 | |
| Pizza, fraîche | Pierre à pain et à pizzas | 1 | 275 | — | 5 - 8 | Le temps de cuisson varie selon le type et l'épaissur de la pâte et de la couche. |
| Pizza, surgelée | Pierre à pain et à pizzas | 1 | 230 | — | 8 - 10 | Le temps de cuisson varie selon l'épaissur de la pâte. Respectez les indicateurs du fabricant. |
| Tarte flambée, fraîche | Pierre à pain et à pizzas | 1 | 300 | — | 3 - 4 | Conseil recette : classique ou avec du fromage de chèvre frais, du jambon de Parme, des figues et des oignons nouveaux. |
| Tarte flambée, surgelée | Pierre à pain et à pizzas | 1 | 250 | — | 4 - 5 |
- Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfournir les aliments, repassez à une température plus BASSE.
L'acrylamide dans certains aliments
Quels aliments sont concernés?
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain, pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).
| Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acryla-mide | |
| De manière générale | Réduisez les temps de cuisson au mini-mum. Faites uniquement dorer les ali-ments, sans trop les faire brunir. Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide. |
| Cuisson de pain et de pâtisseries | Avec la chaleur tournante max.180 °C. |
| Petits gâteaux secs | Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide. Les répartirUniformément et en une seule couche sur la plaque. |
| Frites au four | Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se desschent pas. |
Notice Facile