V6540X1EU - Machine à laver NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V6540X1EU NEFF au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-linge séchant |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Type de chargement | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Niveau sonore lavage | Non précisé |
| Niveau sonore essorage | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - V6540X1EU NEFF
Questions des utilisateurs sur V6540X1EU NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V6540X1EU - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V6540X1EU de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI V6540X1EU NEFF
Notice d'utilisation et d'installation
V6540X1EU
Votre nouveau lave-linge séchant
Vous avez opté pour un lave-linge séchant de marque NEFF.
Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir les avantages de votre lave-linge.
Conformément à la politique de qualité de la marque Neff, nous soumettons chaque lave-linge séchant qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.neff-international.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Si la notice d'installation et d'utilisation porte sur différents modèles, les différences sont indiquées là où cela est nécessaire.

Ne mettez le lave-linge séchant en service qu'après avoir lu cette notice d'installation et d'utilisation!
Instructions d'utilisation
Consignes de sécurité générales 4 Protection de l'environnement/economies 6 Votre nouveau lave-linge séchant. 7 Avant le premier lavage 9 Préparatifs et tri du linge 9 Lessive et additifs 11 Programmes. 13 Options de lavage et de séchage 15 Lavage et séchage 17 Nettoyage et entretien 19 Que faire si 21 Service après-vente 25
Instructions d'installation
Instructions d'installation 26
Annexe
Tableau des programmes 31
Valeurs de consommation 32
Index 33
Conformité d'utilisation
- Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer.
- Le lave-linge séchant sert à laver des textiles lavables en machine ou la laine lavable à la main dans un bain lessiviel et à sécher ces textiles.
- Fonctionne à l'eau froide et avec les produits lessiviels et d'entretien en vente habituelle dans le commerce, adaptés à l'emploi en lave-linge séchant.
- Lors du dosage de tous les produits lessiviels, produits d'aide au lavage, produits d'entretien et détergents, respectez impérativement les consignes de leurs fabricants.
- Le lave-linge séchant est utilisable par les personnes suivantes : enfants à partir de 8 ans, personnes détenant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et personnes ne détenant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à condition que cela ait lieu sous surveillance ou qu'une personne responsable leur en envisage l'utilisation.
- Ne permettez jamais aux enfants d'effectuer des travaux de nettoyage et de maintenance sans surveillance.
- Éloignez les animaux domestiques du lave-linge séchant.
- N'installez et n'utilisez le lave-linge séchant que dans un local comptant un avaloir à l'égout.
Ce lave-linge séchant respecte les exigences de sécurité en vigueur.
Danger de mort!
Danger de mort si vous touchez des pièces sous tension.
- Lorsque vous débranchez la fiche du secteur, tirez toujours sur la fiche et non sur le cable, sinon vous pourriez endommager le cable.
- Ne touchez et ne tenez jamais la fiche principale avec des mains mouillées.
Risque de blessure!
- Si le lave-linge séchant est soulevé à l'aide de ses parties saillantes (par ex. le hublot du lave-linge séchant), ces composants peuvent se casser et entraîner des blessures.
- Ne soulevez pas le lave-linge séchant par ses parties saillantes.
- Si vous montez sur le lave-linge séchant, le dessus peut se casser et vous risquez de vous blesser.
- Ne montez pas sur le lave-linge séchant.
- Si vous vous appuyez sur le hublot ouvert, le lave-linge séchant peut se renverser et entraîner des blessures.
- Ne vous appuyez pas sur le hublot du lave-linge séchant lorsqu'il est ouvert.
- Si vous mettez les mains dans le tambour qui tourne, vous risquez de vous blesser.
- Ne placez pas vos mains dans le tambour lorsqu’il tourne. Patientez jusqu’à ce qu’il cesse de tourner.
Risque de brûlure!
- Lorsque vous effectuez un lavage à haute température, vous risquez de vous brûler si vous touchez l'eau de lavage chaude (par ex. si vous évacuez de l'eau de lavage chaude dans un lavabo).
- Ne touchez pas l'eau de lavage chaude.
- Si un programme de séchage a été interrompu, le lave-linge séchant et le linge peuvent être très chauds.
Sélectionner Séchage ou Séchage délicat et régler le programme de séchage à 15 min, afin que le linge puisse refroidir; sortir ensuite le linge.
Danger de mort!
Les enfants risquent, en jouant au lave-linge séchant, de se retrouver en danger de mort ou de se blesser.
- Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance après le lave-linge séchant!
- Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le lave-linge séchant!
Danger de mort!
Les enfants risquent de s'enfermer dans les appareils et de se retrouver en danger de mort.
Lorsque l'appareil ne sert plus :
- débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
- Coupez le cordon d'alimentation et jetez-le avec la fiche mâle.
- détruisez le dispositif de verrouillage au hublot du lave-linge séchant.
Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent en jouant de s'enrouler dans des emballages / feuilles ou de s'enfiler des pièces d'emballage sur la tête, et d'étouffer dans les deux cas.
Tenez les emballages, films et pièces d'emballage hors de portée des enfants.
Risque d'empoisonnement!
Si des lessiviels et produits d'entretien ont été ingérés, ils risquent de provoquer un empoisonnement ou encore des irritations oculaires/cutanées en cas d'entrée en contact.
Rangez les produits lessiviels et produits d’entretien hors de portée des enfants.
Irritations oculaires/cutanées
Les lessives et produits d'entretien peuvent conduire à des irritations oculaires/cutanées en cas d'entrée en contact.
Rangez les produits lessiviels et produits d'entretien hors de portée des enfants.
Risque de blessure!
Pendant le lavage à haute température, le verre du hublot devient très chaud.
Empêchez les enfants de toucher le hublot très chaud.
Protection de l'environnement/économies
- Triez les différents matériaux de l'emballage et apportez-les au point de collecte le plus proche.
- Utilisez la charge maximale du programme choisi.
- Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
- Au lieu de @Cottons (Coton) 90^, utilisez le programme @Cottons Eco 60^. La qualité du nettoyage est similaire mais la consommation d'énergie est nettement moins élevée.
- Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de la durée du lavage.
DEEE
Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/CE (EU) relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des appareils usagés.
Description du lave-linge séchant
Le lave-linge séchant offre
3 possibilités d'utilisation → page 17 :
- Lavage uniquement
- Séchage uniquement Lavage et séchage combinés.
Lors du programme de lavage et séchage combinés, le cycle passe automatiquement du lavage au séchage.
Le séchage s'effectue par condensation. Les condensats générés lors du séchage sont évacués par l'intermédiaire du flexible d'évacuation.
Attention! Lors du lavage et du séchage, le flexible d'arrivée d'eau et le flexible d'évacuation d'eau doivent être installés correctement → page 29. Le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert.
Hublot
Un dispositif de sécurité empêche l'ouverture du hublot lors du fonctionnement.
Avant d'ouvrir
Assurez-vous qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour et que ce dernier ne rougit plus.
Déverrouillage de secours
En cas de panne d'électricité, il est possible de déverrouiller le hublot de manière mécanique → page 24.

Avant le premier lavage
Avant de quitter notre Usine, YOUR lave-linge sechant a subi des contrôles. Pour éliminer I'eau résiduelle, faites un premier lavage sans linge.
Assurez-vous que les brides de transport situées au dos du lave-linge séchant ont bien été enlevées → page 27. N'introduisez pas de linge dans la machine. Fermez le hublot. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Ouvrez le bac à produits. - Versez 1 / 2 doseur de lessive dans le compartiment II → page 11.

N'utilisez pas de lessive pour lainages ou linge délicat (formation de mousse).
Fermez le bac à produits. Placez le sélecteur sur un programme à 60^. □ Appuyez sur la touche [Départ/Pause]. □ À la fin du programme, placez le sélecteur sur O (Arrêt). Ouvrez le hublot.

Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant puisse sécher.
Tri du linge pour le lavage
Tri du linge selon les indications des étiquettes d'entretien
- Lavez séparément le blanc et la couleur.
- Ne lavez pas dans votre lave-linge séchant les articles de linge dépourvus d’ourlets ou déchirés car ils peuvent s’effilocher.
- Respectez les symboles d'entretien des textiles sous peine d'abîmer du linge.
Lavez uniquement le linge portant les étiquettes d'entretien suivantes :
Étiquette d'entretien Type de linge
| 95 | 90 | Blanc;90°C. |
| 60 | 40 | Couleur;60°C,40°C,30°C. |
| 60 | 40 | Entretien facile;60°C,40°C,30°C. |
| 40 | 40 | Soie lavable à la main et en machine;froid,40°C,30°C. |
Ne lavez pas dans votre lave-linge séchant le linge portant le symbole d'entretien.
Tri du linge pour le séchage
Tri du linge selon les indications des étiquettes d'entretien
Séchez uniquement le linge portant la mention « séchable en machine » ou les symboles d'entretien suivants :
Étiquette d'entretien
Type de linge
| Séchage à température normale. | |
| Séchage à basse température (séchage doux). |
Ne passez pas les textiles suivants au lave-linge séchant :
Linge portant le symbole d'entretien. - Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple). - Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) - froissage ! - Linge non essoré - importante consommation d'énergie! - Lainages ou textiles contenant de la laine.
Préparatifs pour le lavage
Les corps étrangers (pièces de monnaie, trombones, aiguilles, épingles) peuvent endommager le linge et le lave-linge séchant (notamment le tambour).
Videz les poches des articles de linge. À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et les revers. Traitez les taches avant la mise en machine. Fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses. - Retirez les crochets des rideaux ou rassemblez-les dans un filet ou une petite poche. Lavez dans un filet ou une taie :
- le linge délicat, notamment les collants, les voilages,
- les petits articles de linge comme les chaussettes et les mouchoirs,
- les soutiens-gorge à armatures (les armatures peuvent se défaire lors du lavage et provoquer des détériorations).
Lavez sur l'envers les pantalons, les articles tricotés et les textiles fragiles (tricots, tee-shirts, sweat-shirts...).
Préparatifs pour le séchage
Ne séchez que du linge préalablement lavé, rincé et essoré. Avant le séchage, essorez aussi le linge d'entretien facile. Pour un séchage homogène, triez le linge en fonction du type de tissu et du degré de séchage souhaité.
Mettre le linge
Avant de charger le lave-linge séchant, assurez-vous de l'absence de corps étranger ou d'animal domestique dans le tambour.
Risque d'explosion! Les articles de linge traités avec des produits contenant des solvants (cristaux de détachant ou détachant liquide) doivent être rincés abondamment à la main avant d'être passés au lave-linge séchant. Autrement, il existe un risque d'explosion!
Dépliez le linge et chargez-le dans le tambour. Mélangez les petits articles de linge et les grands. Respectez les charges maximales du tambour (tableau des programmes → page 31). Veillez à ce qu'aucun article de linge ne reste coincé entre le hublot et le joint en caoutchouc. Fermez le hublot (il doit s'enclencher de manière audible). Dosez la lessive et l'additif pour un programme de lavage seul ou pour un programme de lavage et séchage combinés et chargez le tambour. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Bac à produits

Le bac à produits est divisé en trois compartiments :
Compartment I : lessive pour le prélavage.
Compartment II : lessive pour le lavage principal.
Compartment : additif liquide (amidon, assouplissant).
L'additif est libre automatique dans le tambour lors du dernier renvoi.
- Ne dépassez pas la charge maximale. Sinon, le compartiment se vide trop vite.
- Diluez les additifs secs avec de l'eau afin de ne pas boucher l'insert.
Insert pour lessive liquide : doit être mis en place avant l'utilisation de la lessive liquide.
Pour cela :
Ouvrez le bac à produits jusqu'en butée. - Appuyez sur la zone portant la mention PUSH et retirez le bac à produits. Tirez l'insert du compartiment II vers l'avant jusqu'en butée et poussez vers le bas. Réintroduisez le bac à produits.
Détartrant
Les détartrants peuvent être versés dans les compartiments I et II. Ils doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant. Mettez d'abord la lessive puis le détartrant.
Risque d'emploiement!
Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.

Risque de brûlure!
Ouvrez le bac à produits doucement! Celui-ci peut contenir des résidus de lessive!
Dosez la lessive en fonction :
- de la charge, des indications du fabricant de la lessive,
- du degré de salissure,
- de la durée de l'eau (renseignez-vous auprès de votre service des eaux).

Doser correctement la lessive permet de minimiser l'impact sur l'environnement tout en obtenant de bons résultats de lavage.

Pour les programmes laine, utilisez exclusivement de la lessive pour lainages au pH neutre.
Linge normalement sale
Réglez le programme. Ne faites pas de (Pré-lavage) page 15. - Versez l'intégralité de la quantité de lessive indiquée par le fabricant dans le compartiment II du bac à produits.
Linge très sale
Réglez le programme. Faites un (Prélavage) → page 15. - Versez 1/4 de la quantité de lessive recommandée dans le compartiment I du bac à produits et les 3/4 restants dans le compartiment II.
Dosage de la lessive liquide
La lessive liquide ne doit être utilisée que pour le lavage principal (pas de prélavage).
Pour cela :
- Versez la quantité de détergent recommandée dans un doseur pour détergent liquide et mettez ce dernier dans le tambour.
- Approvisionnez l'insert pour lessive liquide du compartiment II, versez la quantité de lessive recommandée.

La graduation de l'insert pour lessive liquide facilite le dosage de la lessive.

Si le compartiment est utilisé pour de la lessive en poudre, l'insert pour lessive liquide doit être relevé.
Sélecteur
Le sélecteur permet de sélectionner le programme souhaité.

Le temps restant jusqu'à la fin du programme et la charge recommandée sont indiqués sur l'afficheur.

Programmes de lavage*
- selon modèle
Pour les textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin.
- Couleur jusqu'à 60°C.
- Blanc de 60° C à 90° C.
Programme de lavage assurant un résultat parfait pour une consommation d'énergie et d'eau minimale.

Programme de lavage destiné aux textiles moins résistants en coton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. Un tri par couleur est recommandé.

Délicates (délicat/soie)
Programme doux destiné aux textiles délicats lavables en machine, notamment aux textiles en soie, en satin, en synthétique ou en fibres mélangées (voilages, par exemple). Essorage doux entre les rincages et essorage final à vitesse réduite.

La laine a tendance à pelucher sous l'action de la chaleur, de l'humidité et du brassage. Le programme laine tient compte de ce phénomène et associe brassage et pauses.
Pour les textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la main ou en machine.
Programme de lavage court pour textiles d'entretien facile peu sales, en coton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. Parfait pour le rafraîchissement du linge ou pour le lavage du linge avant une première utilisation. La durée du programme est de 15 minutes.

Pour le lavage d'articles de linge mélangés en textiles résistants d'entretien facile.

Sports (sport)
Pour le lavage des vêtements de travail et de sport en microfibres et synthétiques. Rinçage supplémentaire et froissage réduit.
Programmes de lavage*
- selon modèle
Sensitive (peau sensible)
Pour le lavage du linge des personnes allergiques ou des textiles nécessitant une hygiène parfaite. La température reste constante tout au long du lavage. Le rinçage est intensif et la quantité d'eau plus importante. Pour les textiles résistants d'entretien facile, en coton ou en lin.
Programme de lavage particulièrement peu bruyant, à la vitesse d'essorage final réduite.
Mode veille. Une fois le programme terminé, l'afficheur s'éteint. Pour le réactiver, appuyez sur n'importe quelle touche.
Intensive dry (séchage intensif)
Séchage intensif à 90°C pour (textiles résistants).
Séchage doux à 60°C pour (textiles d'entretien facile).
Fluff clean (evacuation des peluches)

Le tambour doit être vide.
Ce programme permet d'évacuer les dépôts de peluches présents dans le circuit de séchage. Le lave-linge séchant affiche le symbole clignotant (évacuation des peluches) sur l'afficheur, ce qui indique que le programme doit être exécuté. Le compteur de cycles électronique se réinitialise ensuite automatiquement. Le symbole (évacuation des peluches) s'est interrompu après le démarrage du programme.
Pour exécuter le programme Fluff Clean (Évacuation des peluches), procédez comme suit :
Assurez-vous que le tambour est complètement vide puis fermez le hublot. Placez le sélecteur sur Fluff Clean. Appuyez sur la touche [Départ/Pause).

Il est possible d'exécuter le programme Fluff Clean (Évacuation des peluches) à tout moment, même sans y être invité par l'appareil.
Rincage supplémentaire puis essorage. Si vous souhaitez retirer le linge non essoré, régalez la vitesse d'essorage sur (Cuve pleine) page 15.
+ (Vidange ^+ Essorage):
Vidange de l'eau de rinçage après les programmes avec (Cuve pleine) page 15.
Placez le sélecteur sur + (Vidange + Essorage). Réglez la vitesse d'essorage sur (Cuve pleine). □ Appuyez sur la touche [Départ/Pause).
Vidange et essorage à la vitesse souhaitée :
Placez le sélecteur sur + (Vidange + Essorage). □ Appuyez sur la touche © (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce que la vitesse d'essorage souhaitée soit réglée. □ Appuyez sur la touche [Départ/Pause).
Options de lavage et de séchage
| Touches (Température) | La température peut être régée de manière personalisée pour chaque programme. Pour cela, appuyez sur la touche (Température) de manière répétée jusqu'à ce que la valeur souhaïée soit affichée par le témoin correspondant. |
| Touches (Vitesse d'essorage) | La vitesse d'essorage peut être régée de manière personalisée pour chaque programme. Appuyez sur la touche (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce que la vitesse d'essorage souhaïée soit régée. |
| (Cuve pleine) | Avec le réglage (Cuve pleine), la fonction d'essorage est désactivée. Le linge baigne dans la的最后一e eau de rinçage. |
| Système anti-balourd | Le système anti-balourd automatique assure une répartition homogène du linge grâce à des amorces d'essorage répétées. En cas de répartition très hétérogène du linge, l'essorage final est effectué à vitesse réduite ou n'est pas effectué du tout pour des raisons de sécurité. |
| Touches Menu | Les programmes de lavage régés peuvent être adaptations. Pour sélectionner l'options souhaïée: □ Appuyez sur la touche Menu de manière répétée jusqu'à ce que l'options souhaïée soit sélectionnée (le témoin clignote). |
| Touches Set (Activation/Désactivation) | □ Appuyez sur la touche Set (Activation/Désactivation) pour activer/désactiver l'options (le témoin est allumé/étéint). L'actionnement prolongé de la touche Menu → provoque le défilament des options. |
| Optionen (symboles de l'afficheur) | |
| - Prélavage | Prélavage à 35 °C. Pour le linge très sale. |
| Intensif | Durée de lavage rallongée. Pour le linge particulièrement sale représentant des taches séchéées. Association impossible avec (Durée flexible). |
| - Prêt à repasser | Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final doux (vitesse réduite). Degré d'humidité du linge légersement plus élevé. Froissage réduit. Linge facile à repasser. |
| - Niveau plus | Niveau d'eau accru et rincege supplémentaire. Pour les régions où l'eau est très douce ou pour améliorer le résultat du rinceage. Les résidus de dessive évventuels sont éliminés. |
| - Durée flexible | Réglage de la durée de lavage, normale-intermédiaire-minimale. |
| - Signal | Pour activer et désactiver le signal sonore. |
| Touches ∘ Fin dans | Il est possible de différer le démarrage d'un programme. Le temps restant permet de définir le moment où le programme seLECTIONné doit se terminer. Le temps restant peut être régisé par pas de 1 heures jusqu'à un maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche (∘ (Fin dans) de manière répétée jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaïte s'affiche. Ensuite, appuyez sur la touche (∘ (Départ/Pause). Le programme démarre en différé en fonction du temps restant régisé. L'afficheur indique le temps restant jusqu'à la fin du programme. |
Touche (séchage)
Les programmes de séchage → page 14 peuvent être adaptés grâce aux options de séchage.
- Pour cela, appuyez sur la touche (Sechage) jusqu'à ce que l'option de séchage souhaitée apparaisse sur l'afficheur.
- Pour la désactiver, appuyez sur la touche (Sechage) de manière répétée jusqu'à ce que l'option apparaisse sur l'afficheur.
Options de séchage (symboles de l'afficheur)
| Séchage minuté | Le temps de séchage se règle par actionnement répété de la touche (Séchage) (entre 2:40 et 0:00). |
| Prêt à repasser | L'humidité résiduelle du linge est plus importante. Ceci facilité le repassage. |
| Prêt à ranger | Le linge est sec et prét à ranger. |
| Prêt à ranger + | Les articles de linge sont séchés de manière intensive. Pour le linge difficile à sécher. |
| Touches D(Départ/Pause) | |
| i | |
| Avancement du programme | L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur. ↓ Préavage; ◇ Lavage principal; ◇ Rince; ◇ Essorage final; ◇ Séchage. |
| Modification du programme | Pour modifier le programme: □ Sélectionnez le nouveau programme, □ appuyez sur D(Départ/Pause). Le nouveau programme démarre. |
| Interruption du programme | En cours de programme, appuyez sur la touche (Départ/Pause) de manière continue jusqu'à ce que FARS apparaisse sur l'afficheur. Lors de l'interruption du programme, l'afficheur indique alternativement FARS et le temps restant. |
| Interruption du programme | Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche (Départ/Pause). Appuyez sur la touche (Départ/Pause) de manière continue jusqu'à ce que FARS soit affchéé. Programmes de lavage à température élevée: - Faites refroidir le linge: sélectionnez + (Rince + Essorage). - Appuyez sur la touche (Départ/Pause). Programmes à température peu élevé: - Sélectionnez + (Vidange + Essorage). - Appuyez sur la touche (Départ/Pause). Lors de l'interruption du programme de séchage, le linge peut être très chaud. |
Lavage et séchage
Placez le sélecteur sur le programme souhaité, par exemple Coton 60 °C.
- L'afficheur indique alternativement le (temps restant) et la charge recommandée en kg. Le symbole © clignote.
Si nécessaire, adaptez la température, la vitesse d'essorage et les options du programme → page 15.
- La fonction (Séchage) ne doit pas être activée!
Chargez le linge page 10.
- Respectez la charge maximale (tableau des programmes → page 31).
Appuyez sur la touche [Départ/Pause].
- Le (temps restant) est indiqué sur l'afficheur. Le symbole (Démarrage du programme) s'allume.
- Le programme de lavage démarre.
Placez le sélecteur sur le programme de séchage souhaité.
- L'afficheur indique alternativement le (temps restant) et la quantité de linge recommandée en kg.
- Appuyez sur la touche (Séchage) pour régler les options de séchage.
→ page 16 - Si vous ne faites pas cette sélection, c'est l'option [ ] (Prêt à ranger) qui est réglée.
Chargez le linge page 10.
- Respectez la charge maximale. Tableau des programmes page 31.
Appuyez sur la touche [Démarrer/Pause].
- Le (temps restant) apparaît sur l'afficheur et les symboles (Séchage) et ① (Démarrage du programme) s'allument.
- Le programme de séchage commence.
Lavage et séchage
Programmes de lavage et séchage combinés.
Placez le sélecteur sur le programme souhaité, par exemple Cottons (Coton) 60 °C. - L'afficheur indique alternativement le (temps restant) et la charge de linge recommandée en kg. Le symbole clignote. Si nécessaire, adaptez la température, la vitesse d'essorage et les options du programme page 15. □ Appuyez sur la touche (Séchage) pour régler les options de séchage page 16. Chargez le linge page 10.
- Respectez la charge maximale en kg. Tableau des programmes page 31.
Appuyez sur la touche (Départ/Pause).

Le programme de séchage exécuté est déterminé automatiquement en fonction du programme de lavage (tableau des programmes → page 31).
Fin des programmes
Les programmes de lavage et séchage s'arrêtent automatiquement. L'afficheur indique
Placez le sélecteur sur (Arrêt). Retirez le linge du tambour. Laissez le hublot ouvert pour que l’intérieur du lave-linge séchant puisse sécher. Fermez le robinet d’arrivée d’eau (non nécessaire sur les modèles avec Aquastop).
Cuve pleine
Si, en début de lavage, la fonction d'essorage est désactivée (symbole : absence d'essorage final et trempage du linge dans la dernière eau de rinçage), le programme de lavage s'arrête après le dernier rinçage. L'afficheur indique alternativement [F] et [F].
Pour vidanger l'eau de rinçage et essorer le linge si nécessaire :
Appuyez sur la touche © (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce que la vitesse d'essorage souhaitée soit réglée. L'eau est vidangée ; le lave-linge essore. Le programme est terminé lorsque l'afficheur indique

La vitesse d'essorage maximale dépend du programme de lavage sélectionné.
Si vous ne souhaitez pas d'essorage :
- Appuyez sur la touche (Essorage) (le temps restant correspondant à la vidange s'affiche). L'eau est vidangée ; le lave-linge séchant n'essore pas. Le programme est terminé lorsque l'afficheur indique Placez le sélecteur sur (Arrêt). Retirez le linge. Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant puisse sécher. Fermez le robinet d'arrivée d'eau (non nécessaire sur les modèles avec Aquastop).
Sécurité enfants
Permet de verrouiller le lave-linge séchant pour éviter toute modification accidentelle des fonctions régées.
Activation/désactivation : pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches Menu et Set (Activation/ Désactivation). Lorsque la sécurité enfants est activée, le symbole est allumé sur l'afficheur.
Risque d'électrocution!
Tout d'abord, débranchez l'appareil. Ne nettoyez jamais le lave-linge séchant au jet d'eau!

Risque d'explosion!
Ne nettoyez jamais le lave-linge séchant avec des solvants!
Risque de brûlure !
Avant de vidanger le bain lessiviel, laissez-le refroidir!
Carrosserie et bandeau de commande
Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide.
Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants. Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
Tambour
Retirez les résidus de corps étrangers du tambour et du joint en caoutchouc.
Détartrage du tambour :
- Pour le détartrage du lave-linge séchant, utilisez uniquement du détartrant de marque, doté de propriétés anticorrosion et spécifiquement destiné aux machines à laver.
- Pour le dosage et l'utilisation, respectez les indications du fabricant.
- Après le détartrage du tambour et l'élimination des taches de rouille eventuelles, exécutez plusieurs fois le programme + (Rinçage + Essorage) pour éliminer les restes d'acide.
Si des corps étrangers métalliques (pièces de monnaie, trombones, aiguilles, épingles...) ont laissé des taches de rouille :
- Utilisez un produit de nettoyage sans chlore en respectant les indications du fabricant. N'utilisez jamais de paille de fer.
Bac à produits


En présence de résidus de lessive ou d'additif : Ouvrez le bac à produits jusqu'en butée. Appuyez sur la zone bleue portant la mention PUSH et retirez le bac à produits. Nettoyez le système de guidage du bac à produits. Retirez l'insert bleu du compartiment de l'assouplissant. Nettoyez le bac à produits et l'insert du compartiment de l'assouplissant sous l'eau du robinet. Réintroduisez l'insert du compartiment de l'assouplissant. Réintroduisez le bac à produits.
Pompe d'évacuation


Placez le sélecteur sur O (Arrêt). - Faites sauter les pions de fixation avec un tournevis. Faites basculer le bandeau du socle et dégagez-le en tirant vers le haut.
Vidange de l'eau

Dégagez le flexible de vidange de son support. Enlevez le bouchon du flexible de vidange et vidangez le bain lessiviel.
- Il est possible que vous ayez à vider le réseau de collecte plusieurs fois de suite.
- Lorsque l'eau a fini de s'écouler, remettez le bouchon.
- Remettez le flexible de vidange sur son support.
Nettoyage de la pompe

Dévissez le bouchon de la pompe.
- Nettoyez l'intérieur de la pompe et retirez les corps étrangers. Assurez-vous que le rotor peut tourner librement.
Remettez le bouchon de la pompe et vissez-le fermement. Positionnez le bandeau du socle au moyen des 4 griffes et fixez-le à la carrosserie avec les pions de fixation.
Filtre du flexible d'arrivée d'eau

Si l'eau n'arrive pas au lave-linge séchant, ou du moins pas en quantité suffisante, commencez par mettre le flexible d'arrivée d'eau hors pression:
Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Sélectionnez n'importe quel programme (sauf ^+ (Rinçage ^+ Essorage)/ ^+ (Vidange ^+ Essorage)). Appuyez sur la touche (Départ/Pause). Faites fonctionner le programme pendant 40 secondes environ. Placez le sélecteur sur (Arrêt). Débranchez la prise. Débranchez le flexible d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau. Nettoyez le filtre avec une petite brosse ou un petit pinceau. Rebranchez le flexible. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Contrôlez que l'eau sort bien à l'extrémité du flexible. Assurez-vous que le filtre est bien revissé.
Détartrage du lave-linge sample
Aucun détartrage n'est nécessaire si la dessive est convenablement dosée. Si un détartrage s'avère tout de même nécessaire, suivez les instructions du fabricant de détartrant. Vous pouvez vous procurer du détartrant ajusté par le biais de notre site Internet ou de notre service après-vente → page 25.

Risque d'électrocution!
Les réparations ne doivent être effectuées que par le service après-vente ou des techniciens agréés.
Si une réparation est requise ou si vous ne pouvez pas résoudre un problème vous-même à l'aide du tableau suivant, procédez comme suit :
Placez le sélecteur sur (Arrêt). Débranchez la prise du lave-linge séchant. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. □ Contactez le service après-vente page 25.
| Codes de début | |
| PABE | Le hublot n'est pas fermé correctement. Fermez le hublot. |
| FEBB | La sécurité « eau » s'est déclenchée. Débranchez l'appareil, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente. |
| CIBS | L'eau n'arrive pas au lave-linge séchant. Voir le début L'eau n'arrive pas au lave-linge séchant. |
| CIBBE CIBAS | L'eau ne s'évacue pas. Voir le début L'eau ne s'évacue pas. |
| CIBER CIBER | Il ne s'agit pas d'un début ! Le système anti-balourd a détecté un balourd dû aux articles de linge. Le programme « Flusen spûlen » (« Évacuation des peluches ») ne peut pas démarrer. Retirez le linge. |
| CIBER CIBER | La charge maximale ou minimale indiquée pour le séchage n'a pas été respectée. HI/End et LO/End clignotent alternatively sur l'afficheur. Voir le début Le résultat du séchage n'est pas satisfaisant |
Les autres codes de défaut sont uniquement interprétables par notre service après-vente. Veuillez noter le code de défaut et l'indiquer au service après-vente.
| Problème | Cause possible | Résolution |
| Le programme ne démarre pas. | La touche ◆ (Départ/Pause) n'a pas été actionnée. | Appuyez sur la touche ◆ (Départ/Pause). |
| Le départ différé est sélectionné. | Le lave-linge séchant démarre automatiquement une fois le temps restant écoulé.Si nécessaire, modifiez le temps fin dans → page 15. | |
| Panne d'électricité.Effacement du temps restant sélectionné. | Régliez à nouveau le temps restant ou démarrez le programme.Appuyez sur la touche ◆ (Départ/Pause). | |
| Le hublot n'est pas fermé correctement. | Fermez le hublot. | |
| La prise n'est pas correctement branchée. | Branchez la prise correctement. |
La vitesse d'essorage maximale ne peut pas être réglée.
La vitesse d'essorage maximale dépend du programme sélectionné.
Changez de programme si nécessaire.
| L'eau ne s'évacue pas. | Le flexible d'évacuation est tordu. | Remettez le flexible d'évacuation dans la position appropriée. |
| La pompe d'évacuation est obturée. | Nettoyez la pompe d'évacuation → page 20. | |
| Des résidus de lessive sont présents dans le bac à produits. | La lessive est humide ou grumeleuse. | Nettoyez et séchez le bac à produits → page 19. |
| Respectez la dose prévue pour la les-sive liquide. | ||
| L'eau n'arrive pas au lave-linge séchant. | La prise n'est pas branchée correcte-ment. | Branchez la prise correctement. |
| Le hublot n'est pas fermé correcte-ment. | Fermez le hublot. | |
| Le robinet d'acciviée d'eau n'est pas ouvert. | Ouvrez le robinet d'acciviée d'eau. | |
| Le filtre du flexible d'acciviée d'eau est bouché. | Nettoyez le filtre du flexible d'acciviée d'eau → page 20. | |
| Le flexible d'acciviée d'eau est pincé ou coudé. | Contrôlez le flexible d'acciviée d'eau. | |
| Fortes vibrations lors de l'essorage. | Le lave-linge n'a pas été mis à niveau correctement. | Mettez le lave-linge séchant à niveau → page 28. |
| Les brides de transport n'ont pas été enlevées. | Enlevez les brides de transport → page 27. | |
| Le lave-linge séchant se remplit d'eau et l'évacue en permanence. | Le flexible d'évacuation est placé trop bas. | Positionnéz correctement le flexible d'évacuation → page 29. |
| L'eau n'est pas visible dans le tambour. | Il ne s'agit pas d'un défaut. | Avec certains programmes, vous ne pouvez pas voir l'eau dans la machine (niveau bas). |
| L'eau coule sous la machine. | Le raccord du flexible d'acciviée d'eau fuit. | Resserrez le raccord. |
| Le flexible d'évacuation fuit. | Faites replacer le flexible d'évacuation par le service après-vente. | |
| De la mousse sort du bac à produits. | Surd Dosage de dessive. | N'utilise que des dessives adaptées aux machines à laver. Respectez les indications de dosage. |
| Amorces d'essorage répétées | Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système anti-balourd essaire de corriger le déséquilibre de la charge de linge. | Lavez toujours les grands articles de linge avec de petits articles. |
| Le linge n'a pas été essoré correctement. | Les grands articles de linge n'étaient pas répartis uniformément dans le tambour. La vitesse d'essorage a été réduite automatiquement pour des raisons de sécurité. | Lavez toujours les grands articles de linge avec de petits articles. |
| Le résultat du lavage n'est pas satisfaisant. | Le linge est encore sale. | Sélectionnez un programme appro-prié, par exemple un programme avec prélavage. Si nécessaire,traitez les taches avant la mise en machine. |
| Trop peu de lessive ou lessive inadé-que. | Utilisez une lessive adéquate et dosez-la conformément aux indications du fabricant. | |
| Charge maximale dépassée. | Adaptez la charge au programme sélectionné. | |
| Résidus de lessive sur le linge. | Certaines lessives sans phosphates contiennent des résidus insolubles pouvant apparaitre sous forme de taches claires sur le linge. | Rincez de nouveau le linge. Brossez-le après le séchage. Si nécessaire, optez pour une lessive liquide. |
| Résidus gris sur le linge. | Taches de pommade,GRAFFE OU HUILE. | Lavez le linge avec la dose de lessive maximale et la température maximale autorisée (reportez-vous à l'étiquette d'entretien). |
| Fin du programme inatten-due. | La touche D'MM (Départ/Pause) a été ac-tionnée par m'égarde. | Appuyez à nouveau sur la touche pour démarrer le programme. |
| Essorage pendant le sé-chage | Il ne s'agit pas d'un défaut | Au bout de 10 minutes de séchage environ, un « thermoesssarge » se dé-clenché afin de permettre des économies d'énergie lors du séchage. |
| Le résultat du séchage n'est pas satisfaisant. | Après l'essorage, le linge reste plaqué contre la paroi du tambour. | Décompactez le linge à la main puis démarrez le programme de séchage → page 17. |
| Robinet d'acciviée d'eau fermé. | Ouvrez le robinet d'acciviée d'eau. | |
| Temps de séchage sélectionné trop court. | Adaptez le temps de séchage à la charge. | |
| Charge maximale ou minimale non respectée→page 31. | À la fin du programme: adaptez la charge, sélectionnez le programme de séchage approprié et reliancez le pro-gramme. | |
| L'assouplissant n'est pas évacué complètement/il reste trop d'eau dans le compartment Ⓞ. | L'insert du comportement de l'assouplissant est positionné de manière in-correcte ou bouché. | Nettoyez l'insert du comportement de l'assouplissant et positionnez-le cor-rectement dans le comportement Ⓞ→page 19. |
| Le linge ne s'est pas. | Le robinet d'acciviée d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'acciviée d'eau. |
| La charge est trop importante. | Réduisez la charge. | |
| Le temps de séchage est trop court. | Choisissez un temps de séchage adapté. | |
| L'afficheur n'indique rien. | Panne d'électricité. | Le programme continue dés que l'électricité est rétable. Si vous souhaitez-retirer le linge pendant la panne d'électricité, vidangez d'abord l'eau→page 20.Vérifiez:- que la prise est correctementbranchée;- que le fusible n'est pas grillé et que le disjoncteur ne s'est pasdéclenché ; dans le cas contraire,contactez le service-après vente→page 25. |
| Le hublot refuse de s'ouvrir. | (Cuve pleine) a été sélectionné. | Sélectionnez le programme+ (Vidange + Essorage) et ap-puyez sur la toucheDépart/Pause). |
| Le programme fonctionne et le hublot est verrouillé pour des raisons de sécurité. | Attendez jusqu'à ce que l'afficheurindique . | |
| Panne d'électricité. | Déverrouillez le hublot de manière mécanique. | |
| Déverrouillage de secours | Pour déverrouiller le hublot de manière mécanique en cas de pannde'électricité :☐ Placez le sélection sur ☐ (Arrêt) et débranchez la prise☐ Ouvrez le bandeau du socle et vidangez l'eau → page 20.Tirez le mécanisme de déverrouillage de secours vers le bas et, en même temps, ouvrez le hublot.Avant d'ouvrir le hublot, assurez-vous que le lave-linge sechant ne contient plusd'eau ou de bain lessiviel chaud !N'ouvrez enaucun cas le hublot par le biais du mécanisme de déverrouillagede secours lorsque le tambour tourne encore ! | |
Si vous ne parvenez pas vous-même à remédier au problème (arrêt/remise en marche) ou si une réparation s'impose : - Placez le sélecteur sur O (Arrêt) et débranchez la prise. - Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente → page 25.
Service après-vente
Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vérifier que vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème → page 21.
Si vous avez besoin d'un conseil, sachez que l'intervention d'un technicien vous sera facturée, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente le plus proche ici-même ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
E-Nr. FD
Notez ici les numéros indiqués sur votre appareil.
Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique située sur l'encadrement du hublot.
Le fait d'indiquer le numéro de série et le numéro de fabrication vous évitera un déplacement inutile et donc un surcoût.
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous.
Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dument formés, avec des pièces de rechange d'origine.
Consignes de sécurité
Le lave-linge séchant est lourd. Faites preuve de prudence en le soulevant.
Si le lave-linge séchant présente des déteriorations visibles, ne le mettez pas en service. En cas de doute, contactez le service après-vente ou le commerçant.

N'installez pas le lave-linge séchant dans un lieu exposé au gel ou à l'air libre. Les flexibles peuvent éclater ou se rompre et le lave-linge peut subir des dommages.
Ne posez pas le lave-linge séchant à l'envers ou sur le côté. Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge séchant par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple).
N'installez pas le lave-linge séchant derrière une porte ou une porte coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot du lave-linge séchant. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et mettre leur vie en danger!
Enlevez les brides de transport et la traverse et conservez le tout.
Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peut-être à respecter certaines prescriptions particulières imposées par vos compagnies distributrices d'eau et d'électricité.
En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste.
Éléments fournis
| Nombre | Désignation |
| 5 | Plaquettes permettant d'obturer les orifices après le retrait des brides de transport |
| 1 | Clé |
| 1 | 1 collier de Ø 24-40 mm (magasins spécialisés) pour le raccordement sur siphon |
| 1 | Gabarit de porte |
| 2 | Charnières de porte avec vis |
- Flexible d'évacuation d'eau,
- Flexible d'arrivée d'eau, Cordon d'alimentation avec prise,
- Instructions d'utilisation + feuillet indiquant les adresses du service après-vente.
L'humidité du tambour est due au contrôle effectué sur le lave-linge séchant en sortie d'usine.
Retrait des brides de transport






Dévissez les vis avec la clé fournie.
Retirez complètement les brides de transport et dégagez le cordon d'alimentation des fixations (suivant le modèle).

- Avant la première utilisation, enlevez impérativement les brides de transport. Conservez-les en vue d'un éventuel transport ultérieur.
Mettez les plaquettes de protection.
- Avant le transport, remontez impérativement les brides pour éviter d'endommager le lave-linge séchant.
Installation et mise à niveau
- Le lave-linge séchant doit être parfaitement à niveau pour éviter tout déplacement intempestif pendant l'essorage.
- La surface sur laquelle repose l'appareil doit être dure, propre et plane.
- Les parquets et les revêtements de sol mous (moquettes, revêtements à revers en mousse) ne sont pas adaptés.
Installation
Les plaques de guidage permettent d'encastrer plus facilement le lave-linge dans la niche.
- Passez commande auprès du service après-vente (référence de pièce : 66 1827).
- Humidifiez les plaques de guidage avec de l'eau mélangée à du liquide vaisselle avant d'encastrer le lave-linge séchant. N'utilisez ni graisse, ni huile!



Mise à niveau
Si l'appareil n'est pas parfaitement à niveau, il risque de faire beaucoup de bruit, de générer des vibrations et de se « déplacer » tout seul !
- Les quatre pieds doivent reposer fermement sur le sol.
- Le lave-linge séchant ne doit pas bouger !
- Contrôlez le niveau du lave-linge séchant avec un niveau à bulle et corrigez-le si nécessaire.
- Le lave-linge séchant ne doit pas être plaqué aux parois latérales de la niche !
- Les contre-écrous des pieds avant doivent être fermement vissés contre la carrosserie de l'appareil!

Branchements sur la droite

Dimensions en mm
Dimensions
| Largeur x profondeur x hauteur | 595 mm x 584 mm x 820 mm |
| Poids | 85 kg |
Branchement des flexibles
Pour éviter toute fuite et tout dégât des eaux, respectez impérativement les consignes de ce chapitre.
En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste.
Les branchements peuvent être effectués à gauche ou à droite selon les nécessités.
Utilisez uniquement le flexible d'arrivée d'eau fourni ou acheté auprès d'un spécialiste habilité. N'utilisez pas de flexible usage.
Arrivée d'eau
Le flexible d'arrivée d'eau ne doit pas être :
- coudé ou pince,
- altéré ou entaillé (sa résistance ne serait plus garantie).
Prenez garde à la pression d'eau domestique :
La pression de l'eau doit être comprise entre 50 et 900 kPa, soit entre 0,5 et 9 bars (robinet grand ouvert, il doit couler au moins 8 l par minute).
Si la pression est plus élevée, il faut intercaler un réducteur de pression.
Raccordez le flexible d'arrivée d'eau froide (raccord bleu) au robinet d'arrivée d'eau froide filetage 3/4.
Vissez les raccords en plastique uniquement à la main.
N'enlevez pas les filtres du flexible d'arrivée d'eau.
Après le branchement du flexible d'arrivée d'eau :
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau à fond.
- Contrôlez l'étanchéité des raccords.
Évacuation dans un siphon

- Ne coupez pas le flexible d'évacuation et ne l'étirez pas.
- Différence de hauteur entre la surface d'installation et l'orifice d'écoulement vers l'égout : max. 90 cm, min. 50 cm.
Au niveau du raccord, mettez le collier de 24-40 mm fourni.
Branchement électrique
Ne branche le lave-linge séchant qu'à une prise de courant alternatif avec terre, installée selon les normes.
Si votre disjoncteur est un disjoncteur différentiel, il doit impérativement arborer le symbole :. Seul ce symbole garantit le respect des directives actuelles.
La tension du secteur et la tension indiquée sur le lave-linge séchant (plaque signalétique) doivent concorder.
Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique.
- la prise de l'appareil et la prise murale s'emboitent parfaitement l'une dans l'autre,
- la section des fils est suffisante,
- le système de mise à la terre est installé selon les normes,
- l'appareil n'écrase pas le cordon d'alimentation,
- La prise est accessible.
Toute modification du cordon d'alimentation doit être confiée à un technicien compétent.
N'utilisez ni blocs multiprises, ni rallonges.
Ne branchez/débranchez jamais la prise avec les mains mouillées.
Ne débranchez l'appareil qu'en tirant sur la prise.
Montage des charnières de porte sur le lave-linge séchant
Si le lave-linge séchant est installé dans une cuisine intégrée, il peut être masqué par une porte. Dans ce cas, il faut le munir des charnières fournies.

Tableau des programmes
Observe les indications des étiquettes d’entretien, le type de textile et la charge. Pour choisir le programme le plus adapté au linge, suive les indications des étiquettes coupées sur les articles de linge (du moins sur la plupart d’entre eux).
| Type de linge | Options* | Séchage | ||||||||
| Programmes* | °C | max. | ↓ | ↑ | → | ← | → | ↑ | ↓ | |
| Cottons (Coton) | froid-30-40-60-75-90 | 7 kg/4 kg** | Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - |
| Cottons eco (Coton Eco) | froid-30-40-60 | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | ||
| Sensitive (Décicat) | froid-30-40-60 | Textiles résistants en cotton ou en lin. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | |
| Night (Nuit) | froid-30-40-60 | 3 kg** | Programme de lavage peu bruyant, à la vitesse d'essorage final réduite. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | ✓ | - |
| Synthetics (Syn. coul.ASF) | froid-30-40-60 | 3.5 kg | Textiles d'entretien facile en cotton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ |
| Mix (Mix rapide) | froid-30-40 | 3 kg | Textiles en cotton ou textiles d'entretien facile. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | ✓ |
| Delicates (Décicat/Soiie) | froid-30-40 | 2 kg | Textiles lavables délicats, en soie, satin, synthétique ou fibres mélangées (voilages, par exemple). | - | ✓ | - | ✓ | - | - | - |
| Wool (Laine) | froid-30-40 | Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la main ou en machine. | - | - | - | - | - | - | - | |
| Super Qick 15' (Express) | froid-30 | Textiles d'entretien facile en cotton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. | - | - | - | - | - | - | - | |
| Sports (Sportswear) | froid-30-40 | Textiles en microfibres. | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | - | |
Programme et options selon modèle *Charge réduite pour les programmes de lavage et séchage combinés
Valeurs de consommation
| Lavage | ||||
| Programme | Charge | Électricité*** | Eau*** | Durée du programme*** |
| Cottons (Coton) 40 °C | 7 kg | 0.83 kWh | 62 l | 1:51 h |
| Cottons (Coton) 90 °C | 2.30 kWh | 70 l | 2:22 h | |
| Cottons Eco 60 °C* | 1.27 kWh | 52 l | 2:45 h | |
| Mix (Mix rapide) 40 °C | 3 kg | 0.45 kWh | 40 l | 0:49 h |
| Synthetics (Syn. coul,sombre) 40 °C | 3.5 kg | 0.62 kWh | 45 l | 1:43 h |
| Delicates (Décilat/Soie) (froid) | 2 kg | 0.05 kWh | 35 l | 0:36 h |
| Delicates (Décilat/Soie) 30 °C | 0.20 kWh | 49 l | 0:36 h | |
| Wool (Laine) (*) (froid) | 0.10 kWh | 49 l | 0:47 h | |
| Wool (Laine) 30 °C | 0.20 kWh | 49 l | 0:47 h | |
| Cottons Eco 60 °C, Séchage (2 cycles)** | 7 kg/4+3 kg | 5.50 kWh | 105 l | 7:00 h |
| Puisance absorbée hors service | 0.20 W | |||
| Puisance absorbée en mode veille | 0.80 W | |||
- Programme pour les tests selon la norme européenne EN60456 actuellement en vigueur. Pour le test de comparaison, testez les programmes avec la vitesse d’essorage maximale et la charge spécifique. Les tests de performance de séchage de l’étiquette énergétique de l’Union Européenne selon la norme EN50229 doivent être effectués en divisant la charge de lavage maximal en 2 cycles de séchage (4 kg/3 kg), chaque charge de séchage devant être séchée avec le programme Ⓒ Cottons Eco 60 °C, ↑ Séchage + Aut2. Les valeurs peuvent différer des valeurs individuelles en fonction des facteurs suivants : pression et durée de l’eau, température d’arrivée, température ambiante, type et quantité de textiles, type et quantité de lessive utilisée, variations de la tension d’alimentation et fonctions complémentaires choisies.
| Séchage | |||
| Programme | Charge | Cupboard dry* | Iron dry* |
| Intensive Dry (Séchage intensif) | 1.5 kg | 90 min | 60 min |
| 2 kg | 90 min | 60 min | |
| 2.5 kg | 100 min | 90 min | |
| 3 kg | 110 min | 95 min | |
| 3.5 kg | 120 min | 105 min | |
| 4 kg | 130 min | 115 min | |
| Delicate Dry (Séchage doux) | 1.5 kg | 90 min | 60 min |
| 2 kg | 100 min | 60 min | |
| 2.5 kg | 110 min | 90 min | |
| 3 kg | 130 min | 100 min | |
| *)Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs individues en fonction de la tension électrique (surtension/sous-tension), du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. | |||
3 8
Additifs 11
Afficheur
-Message de défaut…21
Arrivée d'eau 29
Bac à produits
- Description 11 - Nettoyage 19
Bandeau de commande.... 8 - Nettoyage 19 Branchement électrique.... 30 Branchements d'eau 29 Brides de transport 27
Carrosserie
-Nettoyage 19
Charnières de porte 30 Consignes de sécurité 4,19,21,26 Cuve pleine 15,18
DEEE 6 Défauts 21 Démarrage du programme - Afficheur 8 Dépannage 21 Départ/Pause 8 Détartrage 20 Déverrouillage de secours 24 Dimensions 28
Eau 32
Economies 6
Électricité 32
Éléments fournis 26
Environnement
- Consommation d'énergie 10 - Protection 6
Essorage 14
Essorage final
-Afficheur 8
Évacuation d'eau 29
Evacuation des peluches
-Afficheur 8
Filtre
-Flexible d'arrivée d'eau 20
Fin dans
-Touche 8
Fin des programmes 18
Flexible d'arrivée d'eau
-Nettoyage 20
Hublot 7, 18
Indications d'entretien
-Lavage 9 -Séchage 10
Insert du compartiment de l'assouplissant 19 Insert pour lessive liquide. 11 Installation - Lave-linge séchant......27
Lavage 17
-et séchage 17 -Options de lavage... 15
Lavage principal
-Afficheur 8
Lave-linge séchant
-Installation et mise en œuvre. 27
Lessive 11
-Insert pour lessive liquide 11, 12
Linge
- Chargement : 10 - Froissage : 10 - Préparatifs pour le lavage : 10 - Préparatifs pour le séchage : 10 - Tri pour le lavage : 9 - Tri pour le séchage : 10
Message de défaut 21
Mise à niveau 28
Lave-linge séchant......27
Mises en garde
-Lessive 11
Nettoyage
-Bac à produits 19 -Bandeau de commande 19 -Carrosserie 19 -Flexible d'arrivée d'eau 20 -Pompe d'évacuation...20 -Tambour 19
Option (Option) 15
Options 8
-Options de lavage... 15 -Options de séchage... 16
Options de lavage
-Témoin 8
Pompe d'évacuation - Nettoyage 20
Prélavage - Afficheur 8
-Programme 15
Premier lavage 9
Prêt à ranger 8
Prêt à ranger + - Afficheur 8
Prêt à repasser - Afficheur 8
Programme - Avancement 16 - Interruption 16
- Modification 16
Programmes de lavage 13, 14, 32
Programmes de séchage. 14
Programmes spéciaux...14
Rinçage - Afficheur 8
Sechage 16, 17
-Afficheur 8 -Laine 10 -Options 16 -Synthétiques 10 -Touche 8
Séchage minuté -Options de séchage.....16 Sécurité enfants 18 -Afficheur 8 Sélecteur 8,13 Set (Activation/Désactivation) 15 -Touche 8 Signal -Témoin 8 Surface d'installation 26 Système anti-balourd 15
Tambour - Nettoyage 19
Température -Témoin 8 -Touche 8
Température de lavage....15
Touche Fin dans 8
Utilisation 17
Valeurs de consommation 32 Vidange 14 Vidange de l'eau 18, 20 Vitesse d'essorage 15 - Témoin 8 - Touche 8