36DaRryLAURASTARGENERATEURVAPEURSMART1980 - Fer à repasser DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 36DaRryLAURASTARGENERATEURVAPEURSMART1980 DARTY au format PDF.
| Type de produit | Générateur de vapeur avec centrale vapeur et table de repassage intégrée |
| Marque | Darty |
| Modèle | 36DaRryLAURASTARGENERATEURVAPEURSMART1980 |
| Dimensions (replié) | 132 x 42 x 22 cm |
| Hauteur de la table | 82 à 102 cm (6 positions) |
| Poids total | 23,1 kg |
| Poids du fer | 1,1 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50-60 Hz (CE) / 120 V ~ 60 Hz (UL) |
| Puissance totale | 2200 W (CE) / 1600 W (UL) |
| Pression de la vapeur | 3,5 bar (CE) / 50 psi (UL) |
| Capacité du générateur de vapeur | 1,1 L (37,2 oz) |
| Fonctions principales | Vapeur pulsée, aspiration/soufflerie 4 vitesses, SenSteam (vapeur automatique), défroissage vertical, semelle protectrice, arrêt automatique 10 min |
| Entretien et nettoyage | Rinçage du générateur toutes les 10 h, remplacement du filtre anticalcaire, nettoyage de la semelle avec tapis dédié |
| Sécurité | Arrêt automatique, verrouillage du fer en position sécurité, protection contre la surchauffe, utilisation uniquement sur support stable et résistant au feu |
| Pièces détachées et réparabilité | Semelle protectrice, filtre anticalcaire, housse de table, fer, réservoir d'eau, bac de vidange, guide-fil, crochet |
| Informations générales | Connectivité Bluetooth via application Laurastar Smart, eau du robinet uniquement (avec filtre), garantie internationale 2 ans UE, 1 an hors UE |
FOIRE AUX QUESTIONS - 36DaRryLAURASTARGENERATEURVAPEURSMART1980 DARTY
Questions des utilisateurs sur 36DaRryLAURASTARGENERATEURVAPEURSMART1980 DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 36DaRryLAURASTARGENERATEURVAPEURSMART1980 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 36DaRryLAURASTARGENERATEURVAPEURSMART1980 de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI 36DaRryLAURASTARGENERATEURVAPEURSMART1980 DARTY
Lorsque vous utilisez un fer à repasser, des précautions
de bases doivent être suivies, dont les suivantes :
LISEZ TOUT LE MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION

#
- Utiliser le fer uniquement dans le but auquel il est destiné.
- Afin d'eviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le fer dans l'eau ou tout autre liquide.
- Toujoursmettreleferhorstension(OFF)avant de lebrancher oudele débrancher.Nejamais tirer sur le cordon pour débrancher le fer.Tirer la fiche pour débrancher I'appareil.
- Le cordon ne doit pas entraire en contact avec des surfaces chaudes. Laisser le fer refroidir complètement avant de le ranger. Enrouler le cordon au cours du fer sans serrer avant de ranger l'appareil.
- Toujours débrancher le fer pour le replir d'eau, le vider et lorsqu'il ne sert pas.
-
Ne pas utiliser le fer si son cordon est abimé, si l'appareil est tombé ou s'il est endommagé. Afin d'éviter les risques d'électrocution, ne pas démonter le fer. Confier l'inspection et la réparation de l'appareil au personnel d'un centre d'entretien qualifié. Un assemblage incorrect peut provoquer un choc électricqu au moment de la remise en service.
-
Faire preuve d'une extrème vigilance lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou à proximé d'un enfant. Ne pas laisser le fer sans surveillance s'il est branché ou s'il est posé sur une planche à repasser.
- Les pièces métalliques, l'eau chaude ou la vapeur peuvent occasionner des brûlures. User de prudence pour returner le fer à vapeur, car de l'eau brûlante peut s'écouler du réservoir.
- Pour éviter toute surcharge du circuit, ne pas brancher un autre apparéil haute puissance sur le même circuit.
-
Si l'emploi d'une ballonge se revèle absolument nécessaire, utiliser un cordon dont l'ampérage est égal ou supérieur à l'ampérage maximum du fer. L'utilisation d'un cordon possédant un ampérage inférieur présente un risque de surchauffe pouvant conduire à un départ de feu ou à un choc électrique. Veiller à placer le cordon de telle manière qu'il ne puisse pas été tiré opinement, ni faire trébucher les personnes passant à proximate de l'appareil.
-
Cetappareil est destiné uniquement à l'usage dans un menage privé.
Utilisez cet apparéil uniquement à l'intérieur et pour le repassage de pieces textiles dans le respect de ce mode d'emploi. -
En cas d'urgence, retirez immédiatement la fiche secteur de la prise murale.
L'appareil doit être connecté UNIQUEMENT à une prise murale avec mise à terre. Nous recommendons les commutateurs Fl. La fiche secteur doit être facilement accessible en cas d'urgence. -
La semelle du fer et le jet de vapeur sont très chauds, NE PAS repasser ou appliquer de la vapeur sur des vêtements que des personnes portent sur elles.
-
Ne pas diriger la vapeur vertical sur des personnes ou des animaux pendant le défloissage vertical.
L'appareil produit de la chaleur. Gardez vos mains et votre corps loin de la semelle du fer et du jet de vapeur durant l'utilisation-ils sont CHAUDS. Prudence lorsque vous remettez le fer sur le repose-fer. -
LE CONTACT AVEC DE LA VAPEUR SOUS PPRESSION PEUT CAUSER DE GRAVES BRULURES.
- NE PAS ouvrir le bouchon du générateur ou le bouchon de vidange durant le fonctionnement.
- Ne jamais laisser l'appareil branché sans surveillance.

Tenir hors de la portée des enfants. Surveiliez les enfants pour empêcher qu'ils ne jouent avec l'appareil

NE PAS boire l'eau filtrée. Tenir hors de portée des enfants. NE PAS ingérer les granulés de déminéralisation. Ils peuvent en outre être jetés avec les ordures menagères.
TOUJOURS laisser refroidir l'appareil pendant au moins 2 heures avant de le vidanger.
- Cet apparéil n'est PAS destiné à l'utilisation par des enfants, ainsi que par des personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience, sauf s'ils sont sous la surveillance d'une personne chargée de leur sécurité. Cet apparéil n'est PAS destiné à être utilisé par les enfants en-dessous de 8 ans même s'ils sont surveillés ou ont effectué une formation.
L'appareil doit toujours être reposé/mis en attente sur un support plat, stable et résistant au feu. NE JAMAIS reposer le fer à repasser sur la housse de repassage ou le linge. Pour éviter tout risque d'incendie, poser le fer à repasser uniquement sur le repos-fer.
- Attention quand vous enlevez et déposez la semelle protectrice après'utilisation. Posez la semelle chaude sur le pose-fer
resistant à la chaleur.
Le nettoyage, les réparations et l'entretien de l'appareil doivent être effectués UNIQUEMENT si l'appareil est étéint, froid et refroidi pendant au moins 2 heures. Dévissez les bouchons avec précaution: la vapeur sous pression encore existante commence à sortir après quelques tours. Risque de brûlures.
Laissez refroidir complètement le fer avant de le ranger.
- NE PAS mesure l'appareil en marche sans eau.
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide. NE PAS utiliser des solvants, d'huile ou d'essence!
Pour éviter une surcharge de votre installation électrique, ne faites pas fonctionner un autre apparéil à haute puissance (watt) simultanément.
- NE PAS essayer d'insérer des objets dans les ouvertures de l'appareil. En cas d'infiltration d'eau ou si des corps étrangers entrent dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise murale. Faire intervenir uniquement le Service Clients Laurastar autorisé pour la remise en état de l'appareil.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, NE PAS retirer le cable électrique de la prise murale en tirant dessus, mais saississez fermement la fiche secteur et retirez-la.
Positionner le cable electrique et le tube vapeur de telle sorte quils ne puissant pas etre tirés ou accroches.Assurez-vous etgalement que personne ne risque de trébucher dans ces cables.
- Remarques concernant l'environnement et mesures d'élimination:
- NE PAS jeter l'appareil usage dans les
déchets menagers courants! Se renseigner auprès des services municipaux ou locaux des possibilités d'élimination correcte dans le respect de l'environnement.
- Les orifices de replissage, de rincege, de détartrage ou d'inspections qui sont sous pressions ne doivent pas être ouverts durant le fonctionnement.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il a été endommagé durant une chute, s'il montre des signes visibles de dommages ou s'il a un cordon ou un tube vapeur endommagé. Contactez uniquement le Service Client Laurastar autorisé pour la remise en état de l'appareil. Un réassemblage incorrect peut provoquer un risque de décharge électrique lors de l'utilisation de l'appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Déclaration ISED
Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en comprometter le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées par le Canada pour un environnement non contrôle. Leprésent émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en association avec une autre antennée ou transmetteur.
Félicitations! Vous venez d'acquérir un système de repassage Laurastar de qualité alliant design et technologie suisse. Nous vous prions de bien pouvoir lire attentivement ce mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant la première mise en marche de l'appareil et de bien pouvoir conserver ce mode d'emploi pour une'utilisation future. Retrouvez toutes nos vidés de mode d'emploi et conseils sur www.laurastar.com

AVERTISSEMENT: Voiture produit Laurastar™ émet de la chaleur et de la vapeur; certains éléments peuvent être très chauds et provoquer des brûlures lors du fonctionnement.

NOTE: Cet apparéil génére de la chaleur et peut cause des brûlures. Les parties qui deviennent très chaudes sont marquées avec ce symbole.
Vue d'ensemble et fonctionnalités
- Table de repassage
- Fer
- Tube vapeur
- Housse spéciale Laurastar
- Rangement de sécurité
- Repose-fer rabatable
- Poignées d'ajustement pour la hauteur
- Guide-fil pour le tube vapeur
- Boutons vapeur
- Bouton aspiration/soufflerie
- Réservoir d'eau
- Grand et petit couvercle du réservoir d'eau
- Compartiment du filtré et filtré anticalcaire
- Bac de vidange
- Générateur de vapeur
- Bouton principal ON/OFF avec indicateur lumineux
- Bouton Laurastar SenSteam (option)
- Bouton vapeur pulsee (option)
- Bouton vitesse ventilateur (4 vitesse)
- Témoin lumineux de fin d'eau
- Bouchon du générateur de vapeur
- Bouchon de vidange
- Fiche secteur et cable electrique
- Ventilateur
- Fiche du ventilateur
- Roublettes
- Semelle protectrice
- Crochet pour semelle protectrice
Table des matieres
Consignes de sécurité 19
App Laurastar Smart 23
Montage et rangement 23
Mise en marche 25
Repassage 26
Remplissage 28
Entretien 29
Service Clients 30
Problèmes et solutions 31
App Laurastar:Q&R 32
Informations techniques 32
pour les USA et le Canada 33

Remarque: Le non-respect de ce mode d'emploi / des consignes de sécurité peut entrainer une mise en danger par l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages matériels ou des blessures resultant d'un non-respect de ces consignes de sécurité. Conserver ce mode d'emploi pour toute personne utilisant l'appareil.
APP LAURASTAR SMART
TELECHARGEZ I'App Laurastar

Si vous l'avez déjà, vérifie qu'elle soit mise à jour.

Lancez l'App Laurastar et suivez les instructions sur votre smartphone ou tablette.

Branchez la fiche secteur de 2
votre Laurastar à la prise électrique.
Activez le mode Bluetooth sur
votre smartphone ou votre tablette.
Sur votre Laurastar, appuyez sur le bouton ④ vitesse du ventilateur (19), gardez-le pressé et appuyez sur le bouton ⑥ principal ON/OFF (16).
Relâché les 2 boutons. Toutes les LEDs de l'interface utilisateur clignotent pendant 20 secondes.

Ce processus peut être répétré si le temps disponible n'est pas suffisant. Une fois la connexion effectuée, plus besoin de reconnectcer le même smartphone ou la même tablette.

Montage et rangement
Montage de votre système de repassage
- Sortez l'appareil du carton et dresssez-le fermé à la verticale, sur le sol.
- Saisissez la table d'une main du côte du repose-fer (6). De l'autre main saïsssez le rebord de la table (1) par le milieu et faites-la pivoter à l'horizontal (hauteur maximale). A B
- Rabattez le repose-fer en position extérieure. (C)
- Mettez la housse (4) en place depuis le côte du repose-fer jusqu'à la pointe de la table, ajustez. La housse livrée avec ce produit est spécialement concue pour une répartition uniforme de l'air lors de l'aspiration et de la soufflerie sur toute la table. Veuillez n'utiliser qu'une housse homologué par Laurastar pour ne pas diminuer son efficacité. La housse est lavable à 30^ (eau tiède), sans essorage.
- Sortez le fer (2) du rangement sécurisé (5) et poseze-le sur le repose-fer (6).
- Vous pouvez rabattre le repose-fer en position rapprochée si vous le dé-sirez. (6a)
Fixez le guide-fil (8) dans un des deux troughs de la table situés sur le côte du repose-fer (6), y insérer le tube vapeur (3a). Fixez le crochet de la semelle protectrice (28) dans l'autre trou de la table. - En serrant les poignées de réglage (7) de la table, vous pouvez la descendre (six hauteurs possibles). Pour la remonter, soulevez simplement la table, sans utiliser les poignées.
- Pour déplacer votre Laurastar, soulevez la pointe de la table et roulez.





Preparation de l'appareil
Il est conseilé de rincer le générateur de vapeur (15) avant la première utilisation:
- Vérifiez que la fiche secteur (23) soit débranchée de la prise murale.
Fixez la table(1) dans sa position la plus haute, puis retirez le réservoir d'eau(11). - Mettez le bac de vidange (14) sous le bouchon de vidange (22).
- Devissez d'abord le bouchon du générateur de vapeur (21) puis le bouchon de vidange (22).
- Otez le petit et le grand couvercle (12) du réservoir d'eau. Retirez le compartment du filtré et le filtré (13).
- Remplissez le réservoir avec de l'eau chaude du robinet jusqu'àu niveau MAX. (F)
- Placez le grand couvercle en forme d'entonnoir (12) à la place du réservoir d'eau (11), au-dessus du générateur (15) et placez le réservoir par-dessus. ⑥
- Àproucoulement de toute l'eau, revissez les 2 bouchons.
- Jetez l'eau.
Quelle eau utiliser?
Votre Laurastar a ete conque pour fonctionner avec de I'eau du robinet. Il est toutfois indispensable d'utiliser le filtrte anticalcaire(13) fourni pour profiter pleinement et plus longtemps de votre Laurastar.

REMARQUE: N'utilisez jamais d'additifs (ex. eau parfumée) ni d'eau contenant des produits chimiques ni d'eau de récepération du sèche-linge car ces produits nuisent au bon fonctionnement de votre Laurastar.
Rangement de votre système
- Éteignez votre apparéil en appuyant sur le bouton principal ON/OFF (16).
- Retirez la fiche secteur (23) et enroulez le cable d'alimentation autour des pieds de la table. Si votre modele comporte l'enrouleur automatique, tirez sur le cable afin d'enclencher l'enroulement automatique.
- Mettez le guide-fil (8) à l'horizontal dans le trou prévu à cet effet.
- Mettez le fer dans le rangement sécurisé (5). Rabattez le repose-fer en position rapprochée. D'une main, saisissez la partie avec le repose-fer (6). De l'autre main, saisissez le rebord de la table (1) et faites basculer la table à la verticale. H ①
- Rangez votre système en position verticale. Vous pouvez laisser l'eau dans le réserveir d'eau jusqu'à la prochaine'utilisation.
- NOTE: Si vous appeareil est range en position horizontale, vous nevez vider le réservoir d'eau (11).






AUTO STOP
Mise en marche

ATTENTION: Toujours replir le réservoir d'eau (11) avant demettrevoire Laurastar en marche.La mise enchauffesans eau pourrait le detertiorer.
REMARQUE: La mise en chauffe sans eau invalide la garantie de la yourself!
Installation de la cartouche anticalcaire et replissage
- Vérifiez que la fiche secteur soit débranchée de la prise murale.
Fixez la table dans sa position la plus haute. - Sortez le réservoir d'eau(11). Oitez les couvercles du réservoir d'eau. Installez le filtrte anticalcaire (13). (A)
- Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet. L'eau filtrée doit atteindre le niveau MAX. (B)
- Fermez avec les couvercles, puis replacez le réservoir sur le générateur(15).
- Si l'eau ne coule pas, trempez la cartouche anti-calcaire dans de l'eau fraîche pendant 3 minutes.
Interface utilisateur
- ON/OFF = le témoin lumineux vert clignote jusqu'à ce que l'appareil soit prét à être utilisé.
- Option Laurastar SenSteam. Si votre appareil est équipé de l'option SenSteam (17), le témoin lumineux blanc signale que la fonction est active.
- = Option vapeur pulsée . Si votre apparéil est équité de l'option Vapeur pulsée (18), le témoin lumineux blanc signale que la fonction est ON. Bouton vitesse ventilateur (19) = 4 vitesses àCHOix. Le témoin lumineux blanc signale l'intensité可以选择 entre les 4 vitesses.
- Témoin lumineux de fin d'eau (20) = le témoin lumineux rouge de fin d'eau en forme de goutte signale qu'il n'y a plus d'eau dans le réservoir (11).
AllumerVoteappareil
- Branchez la fiche secteur (23) dans la prise. Si vous modèle compte l'enroulleur automatique, tirez d'abord le cable d'alimentation jusqu'à ce que le repère visuel de fin de cable soit visible à la sortie de l'enroulleur.
- Appuyez sur le bouton principal ON/OFF (16). Le témoin lumineux vert clignote pendant 3 à 6 minutes. (C)
- Quand le témoin vert reste allumé, l'appareil est prét. Vous pouvez re-passer.
- NOTE: Pour votre comforts et votre sécurité, votre système Laurastar s'eteint au bout de 10 minutes de non-utilisation.

2-3x

A

B

C

D

NOTE: Avant de commencer le repassage ou après une pause prolongée, appuyez 2 ou 3 fois sur le bouton vapeur (9) du fer à l'écart du linge. Ceci afin d'évacuer toute condensation du fer et d'éviter des taches d'eau sur les vêtements.

ATTENTION: Ne pas utiliser la vapeur verticale en direction de personnes ou d'animaux.
Repassage
Deux modes de repassage
Pour effectuer au besoinaire repassage vapeur, nous vous proposons deux modes de repassage:
- Mode soufflerie: (A) En appuyant sur le bouton aspiration/soufflerie (10), vous activez le ventilateur (24) en mode soufflerie. De l'air va être souffle sous votre tissu, limitant ainsi les faux plis.
- Mode aspiration: En appuyant à nouveau sur le bouton aspiration/soufflerie (10), vous activez le ventilateur (24) en mode aspiration. De l'air va être aspiré et plaquera votre tissu sur la table, facilitant la disparition des plis.
Passez d'un mode à l'autre en appuyant sur le bouton aspiration/soufflerie (10).
Vous pouvez régler l'intensité (4 vitesses), en appuyant sur le bouton de réglage du ventilateur(19).
LAURASTAR SENSTEAM (17) (uniquement certains modèles)
Laurastar SenSteam (17) you permit d'obtenir une diffusion de vapeur automatique sans appuyer sur le bouton vapeur (9). La vapeur sort automatiquement lorsque le fer avance et s'arrête lorsqu'il s'immobilise ou recule (C).
Pour passer en mode manuel appuyez à nouveau sur le bouton Laurastar SenSteam(17).
PULSE (18) (uniquement certains modèles)
Activez la fonction pulse en appuyant sur le bouton vapeur pulsée(18). Puis appuyez sur le bouton vapeur (9) pour obtenir des petits jets de vapeur en continu ①. Pour désactiver la vapeur pulsée, appuyez à nouveau sur le bouton vapeur pulsée (18).
Principe de la vapeur
Un repassage impeccable exige une diffusion de vapeur au travers du tissu pour détendre les fibres et un séchage pour les fixer. C'est à cette condition seulement que les pris seront totalement éliminés.
Conseil: pour améliorer la qualité du repassage et augmenter l'autonomie de votre apparéil, repassez une fois le tissu avec la vapeur, puis une seconde fois sans vapeur pour sécher le tissu.
| MODE DE REPASSAGE | Textile | Velours | |||||
| Soufflerie | Dos | Pinces | Intérieur et doublures, manches | Haut et pris | ✓ | ✓ | |
| Aspiration | Boutons et col | Revers et pris | Boutons et col | Plis | ✓ |


Semelle protectrice (27)
La semelle protectrice est indispensable pour les tissus fonçés qui sont sensibles au lustrage, les tissus délicats comme la soie et les tissus synthétiques qui ont tendance à coller au fer.
Comment utiliser la semelle protectrice (27):
- Placez la pointe du fer(2) en premier à l'avant de la semelle protectrice (27) et abaissez le fer pour le fixer dans la semelle. (E)
- Attendez environ 2 minutes pour que la semelleatteigne la bonne températe.
- Pourrirer la semelle protectrice,tirez sur la languette et retirez le fer encore chaud. F
AVERTISSEMENT: La semelle protectrice et le fer sont chauds!
Prudence lorsque vous enlevez la semelle protectrice.
REMARQUE: TOUJOURS enlever la semelle protectrice après utilisation.
Conseils: Pour le mohair, cachemire, velours et angora, ne pas les mettre en contact avec la semelle protectrice (27). Repassez le tissu à une distance d'environ 10 cm (4 in) tout en diffusant de la vapeur, afin de ne pas le feu trer.
(6) Puis prenez le vêtement en main et agitez-le pour lui redonner son volume.
Pour le velours, le velours côtelez et le jersey, il est conseilé de vaporiser sans semelle protectrice (27) à 2-3 cm (1-2 in) du tissu, puis de l'égaliser à la main.



Défroissage vertical
Suspendez le vêtement sur un cintre ou au moyen du support de défroissage vertical (disponible sur www.laurastar.com ou chez votre revendeur agréé Laurastar). En faisant un mouvement de haut en bas, touchez légèrement le tissu tout en donnant de petits jets de vapeur. Remarque: presque tous les tissus se défloissant facilement, à l'exception du coton, du lin et de certaines soies. H
Si un tissu se defroisse difficilement, mettez-le sur la table et repassez-le normalement.

AVERTISSEMENT: Ne pas repasser ou défroisser verticalement des vêtements qui sont portés. Ne pas défroisser verticalement en direction de personnes ou d'animaux.
Remplissage
Témoin lumineux de fin d'eau (20) et signal sonore
Un avertisseur sonore retentit et le témoin lumineux de fin d'eau (20) clignote pour signaler qu'il n'y a plus d'eau dans le réservoir d'eau. (A)
Dès que le signal retentit, la vapeur s'arrête et vous devez alors replir le réservoir d'eau (11).
Pour replir le réservoir d'eau (11)
- Retirez le réservoir d'eau (11) de son emplacement. Otez les couvercles du réservoir.
- Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet. L'eau filtrée doit atteindre le niveau MAX.
- Fermez avec les couvercles, puis replacez le réservoir sur le générateur (15).

Entretien
Pour la longévite de votre apparéil, il faut rincer le générateur de vapeur et nettoyer le fer à repasser toutes les 10 heures d'utilisation ou tous les mois.

AVERTISSEMENT: avant tout nettoyage, l'appareil doit être éteint, débranché et froid. Laissez votre apparéil refroidir au moins 2h. Le nettoyage s'effectue toujours à froid!
REMARQUE! Ne jamais utiliser de produits de détartrage ou autres produits chimiques, rincer à l'eau uniquement!
Nettoyage du fer(2)
Si la semelle du fer est sale, utilisez le tapis de nettoyage en suivant les instructions. Vous pouze l'obtenir sur www.laurastar.com ou chez votre revendeur agreé Laurastar.
Les taches récalcitrantes peuvent être nettoyées au moyen d'une éponge abrasive pour vaisse. Àpres avoir effectué cette opération, éliminez l'oxyde d'aluminium的前提 sous la semelle en la nettoyant au moyen d'un chiffon humide. (B)
Nettoyez les ouvertures de sortie de la vapeur dès qu'elles sont bouchées ou entartrées avec l'util de nettoyage. Vous pouvez l'obtenir sur www.laurastar.com ou chez votre revendeur agréé Laurastar.

Changement du filtré anticalcaire (13)
Le filtré anticalcaire doit être changé lorsque les granulés du filtré sont complétement bruns.
- Retirez le réservoir d'eau (11) de son emplacement. Œtez les couvercles du réservoir d'eau. Retirez le filtré anticalcaire(13).
- Jetez le filtré (13) aux ordures menagères et rincez le compartment.
Installez un nouveau filtré anticalcaire dans le réservoir d'eau. (E) - Remplissez le réservoir d'eau du robinet. L'eau filtrée doit atteindre le niveau MAX. Puis replaces le réservoir sur le générateur (15). F

Note: vous pouvezmettre les éléments plastiques du réservoir d'eau (11) au lave-vaisselle.

Rinçage du générateur de vapeur (fer froid seulement)
Pour prolonger l'efficacité de votre apparéil et éviter les traces de calcaire, vous doivent appuyer rérégulierément le générateur de vapeur (15).
AVERTISSEMENT: rincer à l'eau uniquement. Ne jamais utiliser de produits de détartrage ou d'autres produits chimiques.

Pour le rincege, conformez-vous aux instructions suivantes:
- Vérifiez que la fiche secteur (23) soit débranchée de la prise murale.
Fixez la table(1) dans sa position la plus haute, puis retirez le réservoir d'eau (11). Mettez le bac de vidange (14) sous le bouchon de vidange (22). - Devissez d'abord le bouchon du générateur de vapeur (21) puis le bouchon de vidange (22).
- Otez le petit et le grand couvercle (12) du réservoir d'eau. Retirez le compartment du filtré avec le filtré (13).
- Remplissez le réservoir avec de l'eau chaude du robinet jusqu'àu niveau MAX.①
- Placez le grand couvercle en forme d'entonnoir (12) à la place du réservoir d'eau (11), au-dessus du générateur (15) et placez le réservoir par-dessus. Puis laissez s'écouler toute l'eau.
- Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau sortant du générateur de vapeur ne contienne plus de résidus. Si l'eau ne sort pas par l'orifice de vidange,appelez le Service Clients Laurastar.
- Àpres écoulement de toute l'eau, revissez les 2 bouchons. Jetez l'eau. Replacez le filtré dans le réserve d'eau, refermez avec les couvercles et replacez-le au-dessus du générateur (15).
Service Clients
Pour contacter Laurastar, rendez-vous sur le menu Service Clients de notre site: www.laurastar.com
Vous y trouvez d'autres adresses d'importateurs et partenaires de service officiens, ainsi que la liste complète des accessoires Laurastar.
IMPORTANT: avant tout renvoi au Service Clients, veuillesz vous referrer au chapitre Problèmes et solutions.
Problèmes et solutions
Avant d'appeler le Service Clients Laurastar, vérifie les points suivants:
| Symptôme | Cause probable | Remède | |
| Émet un bourdonnement lors de l'émission de vapeur du fer. | Vibration de l'appareil. | Ce bruit est normal pour un apparéil neuf, il disparait en cours d'utilisation. | |
| Émet des craquements lorsqu'on allume l'appareil. | L'appareil est mis en chauffe sans avoir été rempli d'eau. | Remplissez le réservoir d'eau (11). | |
| Le fer n'émet plus de vapeur. La pression est tombée. | • Le générateur de vapeur est vide. | • Remplissez le réservoir d'eau (11) | |
| • L'appareil est étant. | • Allumez le bouton principal (16) de l'appareil. | ||
| • La fiche secteur (23) est débranchée. | • Branchez la fiche secteur (23). | ||
| Symptôme | Cause probable | Remède | |
| FER | La semelle goutte. | • L'appareil n'a pas été rince récemment. • Le générateur de vapeur a été rince avec un produit autre que de l'eau. | • Rincez le générateur de vapeur (15) jusqu'à ce que l'eau de rinçage ne contienne plus de résidus. • Appelez le Service Clients. |
| Le fer ne chauffe pas | • La fiche secteur (23) est débranchée. • L'appareil est étêt. | • Branchez la fiche secteur. • Allumez l'appareil. |
| Symptôme | Cause probable | Remède | |
| Le ventilateur n'émet佑 certain son. | La fiche du ventilateur (25) est débranchée. | Branchez la fiche du ventilateur (25). | |
| La pointe de la table se mousse en position de rangement. | Il y a de la condensation dans la coque de la table (1). | Laissez l'apparéil ouvert jusqu'à évaporation complète de l'eau. Utilisez moins de vapeur. Veuillez vous référer au mode d'emploi, paragraphe «Principe de la vapeur». | |
Renvoi au Service Clients
Eteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur (23). Munissez-vous de votre contrat d'achat, de la facture ou du ticket de caisse. Appelez le Service Clients et suive les instructions données.
App Laurastar: questions et réponses
| Question | Réponse | Infos complémentaires | |
| APP LAURASTAR | Comment garder en mémoire les réglages effectuels avec l'App? | Tous les réglages effectuels avec l'App sont enregistrées automatiquement dans votre Laurastar et vous les retrouvrez chaque fois que vous allumez votre apparèil. | Si plusieurs smartphones / tablettes ont été connectés,Vote Laurastar reconnaît le smartphone / tablette le plus-Proche, si la fonction Bluetooth est activée. |
| Combien de smartphones et / ou tablettes puis-je connecter à ma Laurastar ? | Il est possible de connecter un nombre illimité de smartphones ou de tablettes différents. Au démarrage, vous retrouvrez les réglages du dernier smartphone / tablette utilisé. | Votre Laurastar charge automatiquement les réglages du smartphone / tablette le plus proche, s'il est différent du dernier utilisé et si la fonction Bluetooth est activée. | |
| Comment faire pour retrouver les réglages d'usine (factory reset)? | Appuyez longuement et simultanément sur le bouton principal ON/OFF et le bouton vitesse du ventilateur. Gardez les deux boutons appuyées pendant 10 secondes. Lorsque tous les LEDs de l'interface utilisateur se mettent à clignoter, les réglages d'usine sont restaurés. | MISE EN GARDEUne manipulation erronée,volontaire ou involtaire,pourtait conduire à l'effacement des réglages d'usine. Ceci invalide la garantie Laurastar et d'éventuels frais de réparation seront à charge de l'utilisateur. | |
Informations techniques
\section*{Caracteristiques techniques}
| CE | UL | |
| Puisance totale | 2200 W | 1600 W |
| Puisance du générateur | 1400 W | 1000 W |
| Puisance du fer | 800 W | 600 W |
| Pression de la vapeur | 3,5 bar | 50 psi |
| Capacité du générateur de vapeur | 1,1 l | 37,2 oz. |
| Alimentation électrique | 220-240 VAC/50-60 Hz | 120 VAC/60 Hz |
| Poids du fer | 1,1 kg | 2,4 lb |
| Poids total | 23,1 kg | 51 lb |
| Hauteur de la table | 82-102 cm | 32.3-40.2 in |
| Dimensions relié (H x L x P) | 132 x 42 x 22 cm | 52 x 16.6 x 8.7 in |
Désignation : Système de repassage à vapeur sous pression

Garantie internationale de Laurastar
La presente garantie n'afcette en rien les droits légaux de l'utilisateur au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente de biens de consommation, y inclus les droits prévus par la Directive 2011/83/UE du Parlement Européen et du Conseil du 25 octobre 2011 sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, ni les droits dont dispose l'utilisateur, en vertu du contrat de vente, à l'égard de son vendeur. Si un apparéil commercialisé par Laurastar compte des défauts de fabrication, Laurastar prend en charge l'élimination totale de ces défauts dans l'étendue définie ci-après.
1. Etendue de la protection
La presente garantie s'applique uniquement aux produits fabriqués par ou pour le compte de Laurastar qui peuvent être identifiés par la marque, le nom commercial ou le logo Laurastar qui y est apposé. La garantie ne s'applique pas aux produits, accessoires ou aux pieces détachées non Laurastar.
La presente garantie est valable uniquement lorsque l'appareil devient inutilisable, ou que son utilisation est considérablement entravée, en raison d'un défaut de fabrication, d'un défaut d'assemblage ou d'un défaut dans la matière de l'appareil, et si ce défaut existait déjà lors de la remise de l'apparil à l'utilisateur.
El n'est pas valable, en particulier:
- lorsque l'entrave à l'utilisation de l'appareil est due à un usage professionnel de l'appareil, à savoir un usage intensif pour lequel l'utilise reçoit une rémunération péculinaire
- à l'usure normale de ses composants et accessoires
- à une intervention de l'extérieur ou d'un réparateur non agrée par Laurastar
- au non-respect des indications contenues dans le mode d'emploi, plus particulièrement des avertissements concernant la mise en route, l'utilisation et la maintenance de l'appareil
- à un usage non conforme.
Sont notamment compris dans la notion « d'usage non conforme » les dégats causés par:
- la chute de l'appareil ou d'un composant
les coup s ou marques donnés par négligence - la semelle protectrice gardée constamment sur le fer
- le non-rinçage de l'appareil
- l'utilisation d'eau non conforme
- l'utilisation de produits, accessoires et pieces détaches non Laurastar
- le branchement de la fiche secteur à la prise murale en permanence
2. Présentions de l'utilisateur
Lorsqu'un utilisateur fait valor, de façon conforme à la présente garantie, une prétenione que cette dernière lui accorde, Laurastar a le librechioir de mettre en oeuvre le mode d'élimination du défaut le plus approprié. La presente garantie ne confère à l'utilisateur aucune prétenione ni peuer troit supplémentaire; en particulier, l'utilisateur
ne pourrait pas réclamer le remboursement de frais en relation avec le défaut, ni une indemnité pour d'eventuels dommages suivents. Par ailleurs, le transport de l'appareil du domicile de l'utilisateur jusqu'à chez Laurastar, ainsi que le transport de retard, se font aux risques de l'utilisateur.
3. Durée de validité
La presente garantie est valable uniquement pour les présentions qu'elle accorde a l'utilisateur et que ce dernier a fait valor au+. de Laurastar durant le délambda de garantie.
Le décali de garantie est d'1 an pour les pays non-membres de l'Union Européenne et de 2 ans pour les pays membres de l'Union Européenne ainsi que la Suisse, dés la livraison de l'appareil à l'utilisateur. Si des defaults sontannoncés après l'échéance du décali de garantie ou si les documents ou preuves, nécessaires pour faire valorier les defaults selon la presente déclaration, ne sont presentés qu'après l'échéance du décali de garantie, l'utilisateur n'aure aucun droit ni aucune prétenion en vertu de la presente garantie.
4. Avis immédiat des défauts
Lorsque I'utilisateur découvert un besoin de l'appareil, il est tenu de le communiquer sans délié à Laurastar. Dans le cas contraire, il perd les présentions que la présente garantie lui accorde.
5. Modalités d'exercice des présentions qui découvent de la presente déclaration
Pour faire valeur les prétentions qui découlement de la presente garantie, l'utilisateur doit contacter le Service Clients Laurastar:
- par téléphone
- par e-mail
- par fax.
Il doit suivre les instructions du Service Clients et envoyer à ses propres risques:
- l'appareil qui présente le ou les défauts
- une copie du contrat d'achat, de la facture, du ticket de caisse ou tout autre document apte à prover la date ou le lieu d'achat.
Le Service Clients est à disposition pour tout renseignement supplémentaire à ce sujeit.
Vous trouvezez d'autres adresses d'importateurs et partenaires de service officiens sur www.laurastar.com.
Si un apparéil est returné au centre de service agéré Laurastar alors qu'il ne présente aucun défaut, les frais d'envoi et de retard sont à la charge de l'utilisateur.
6. Service après-vente LaurastarTM
Si un apparéil Laurastar est confié au centre de service agréée pour une intervention en dehors des clauses de garantie ou après l'expiration du délambda de garantie, celle-ci sera considérée comme une «réparation hors garantie» et fera l'objet d'une facture.
Clause spécialevaluableuniquementpourlaFrance:
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, les clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Clause spéciale uniquement applicable pour la Chine/Taiwan :
La garantie susmentionnée ne s'applique pas si la demande de réparation, échange ou retour de produit défectieux est réalisée en Chine/à Taiwan, sauf si toutes les conditions suivantes sont réunies :
- Le client doit fournir des pièces justificatives convenables, telles que la facture commerciale officielle, la carte de garantie, etc., afin de provenue que le produit en question a été acheté auprès d'un circuit de vente officiel en Chine/à Taiwan, directement ou indirectement autorisé par Laurastar; et
- Une étiquette de certification obligatoire apposaee sur le produit en question par Laurastar concernant sa vente et son utilisation en Chine/à Taiwan.
Clause spéciale uniquement applicable pour la République de Corée:
La garantie susmentionnée ne s'applique pas si la demande de réparation, échange ou retour de produit défectueux est réalisée en République de Corée, sauf si toutes les conditions suivantes sont réunies :
- Le client doit fournir des pieces justificatives convenables, telles que la facture commerciale officielle, la carte de garantie, etc., afin de探测er que le produit en question a eté acheté auprès d'un circuit de vente officiel en République de Corée, directement ou indirectement autorisé par Laurastar ; et
- Une étiquette de certification obligatoire spécifique à la République de Corée doit être apposseé sur le produit en question.
- L'exclusion de la République de Corée de la garantie internationale prendra effet à partir de juin 2017.
Garantie limitee LaurastarTM pour les Etats-Unis & le Canada
Laurastar garantit son produit contre tout défaut de matériel et de main-d'oeuvre dans les conditions d'utilisation normale telles que décrites dans le mode d'emploi. La garantie est d'un an à partir de la date d'achat figurant sur la facture ou sur le ticket de caisse. La presente garantie limite s'applique seulement à l'acheteur d'origine et n'est pas transférable. Laurastar réparera ou remplacera gratuitement et à son besoin tout matériel défectueux pendant la période de cette garantie limite. Pour bénéficiair d'un service sous garantie, le matériel endommagé devra être expédé ou remis à un centre de service après-vente Laurastar agrée. La présente garantie limite est le seul recours du client et ne s'applique qu'aux nouveaux produits Laurastar.
La garantie limitée ne s'extend pas à l'usage et à la déterioration normales, à l'usage du cable électrique, à l'usage de la semelle ou à celle des composants et accessoires de l'appareil. Elle ne couvre pas les dommages causés par une utilisation ou un stockage non conformes, une utilisation inadéquate ou abusive, une réparation non autorisée effectuee par des spécialistes non agrés Laurastar, ou consécutifs à un accident, une négligence, une modification ou un branchement de l'appareil à une source d'alimentation en dehors de la tension spécifiée. Le matériel utilise a une fin commerciale ou non domestique n'est pas couvert par cette garantie limitée. Par "mauvaise utilisation ou usage abusif" des produits, on entend aussi l'utilisation du matériel à une fin et d'une manière non conforme aux instructions spécifiées dans le mode d'emploi fourni avec le matériel. Les exemples de "mauvaise utilisation ou d'usage abusif" comprennent notamment mais sans limitation aucune des dommages causés par la chute de l'appareil ou de l'un de ses composants sur le sol, le non-rincage du réservoir d'eau, le non-enlèvement de la semelle protecrice après employ, l'employ d'un liquide autre que I'eau, le fait de ne pas débrancher la prise électrique de la prise murale après utilisation et l'utilisation de produits, d'accessoires et de pieces détabaches non fournis par Laurastar. La presente garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par le non-respect des consignes stipulées dans le mode d'emploi.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'APITITUDE À UN USAGE PARTICULARIER SERA LIMITÉA À LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE. LAURASTAR NE RÉPONDRA EN AUCUN CAS DE DOMMAGES POUR UNE VALEUR DÉPASSANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT OU DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTES DE QUE LLE NATURE QUE CE SOIT, DÉCOULANT DE L'APITITUDE OU DE L'INADAPTITUDE DU CLIENT À L'UTILISATION DU PRODUIT.
Certainés etatsetcertainesjuridictionsnepermettantpaslimitation ou l'exclusionde dommagesdirectouindirects,voireunelimitation de la longueur d'unegarantie implicite;c'estpourquoileslimitations ouexclusionsusviséespeuventnepasvousetreappliquées.La presentegarantietiminéedconfereauclientdesdroitslegaux spécifiquesetyoupuvezavoird'autresdroitsdifférantdn'unét àl'autre.
SERVICE APRÉS-VENTE LAURASTARTM
Si vousprésentez une réclamation au titre de cette garantie limitée, veuillez vous adresser au Service Clients de Laurastar, par téléphone, e-mail ou fax. Vous doivent les instructions données par le Service Clients et envoyer à leur propre risque:
- l'appareil;
- une copie du contrat d'achat, de la facture, du ticket de caisse, ou toute autre information s'y rapportant. Vous trouvez d'autres addresses d'importateurs et de partenaires officiels d'assistance clients sur www.laurastar.com.
En cas de retour d'un apparéil neprésentant pas de défaut au centre de service après-vente agrée Laurastar, l'utilisateur supportera les frais d'expédition et de retard.
En cas de remise d'un apparéil Laurastar au centre de service après vente agréée pour des travaux entreprises en dehors des dispositions de la presente garantie Ilimitsée, ou après l'écoulement du-delai d'une année de la garantie limitee, ceci sera considéré comme «réparation hors du champ d'application de la garantie limitée» et fera l'objet d'une facturation.