SCHNEIDER SCMO03825X1 - Micro ondes gril encastrable

SCMO03825X1 - Micro ondes gril encastrable SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCMO03825X1 SCHNEIDER au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SCHNEIDER SCMO03825X1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMicro-ondes intégrable
Capacité25 litres
Puissance maximaleNon précisé
Programmes automatiquesNon précisé
Type d'ouverturePortière battante
AffichageÉcran digital
CommandesBoutons et molette
Fonction décongélationOui
Fonction cuisson rapideOui
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Alimentation230 V / 50 Hz
Normes de sécuritéCE
Type d'installationIntégrable
Matériau extérieurNon précisé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SCMO03825X1 SCHNEIDER

Comment puis-je installer le produit SCHNEIDER SCMO03825X1 ?
Pour installer le produit, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'installation inclus. Assurez-vous de respecter les consignes de sécurité et d'utiliser les outils appropriés.
Quels sont les dimensions du SCHNEIDER SCMO03825X1 ?
Les dimensions du produit sont 30 cm de long, 15 cm de large et 10 cm de haut.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le produit est correctement branché à une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez une autre prise électrique ou vérifiez le fusible.
Comment puis-je nettoyer le SCHNEIDER SCMO03825X1 ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des solvants qui pourraient endommager le produit.
Le produit est-il garanti ?
Oui, le SCHNEIDER SCMO03825X1 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Comment puis-je contacter le service client pour des problèmes techniques ?
Vous pouvez contacter le service client au numéro indiqué sur le site officiel de Schneider ou par email à l'adresse fournie dans le manuel d'utilisation.
Le produit est-il compatible avec d'autres appareils ?
Le SCHNEIDER SCMO03825X1 est compatible avec de nombreux appareils électroniques. Consultez le manuel d'utilisation pour vérifier la compatibilité spécifique.
Que faire si je perds le manuel d'utilisation ?
Vous pouvez télécharger une version numérique du manuel d'utilisation sur le site officiel de Schneider en recherchant le modèle SCMO03825X1.

Questions des utilisateurs sur SCMO03825X1 SCHNEIDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro ondes gril encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCMO03825X1 - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCMO03825X1 de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI SCMO03825X1 SCHNEIDER

Micro-ondes intégrable 25L

Manuel d'instructions

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet apparéil.
Veuillez conserve ces instructions pour toute future ↔reference.

MESURES DE PRECAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES

(a)Ne laissez pas la porte du four ouverte lorsque vous le faites fonctionner afin d'éviter une exposition aux micro-ondes de l'appareil qui pourrait être nocive. Il est important de ne pas casser ou dérégler le système de verrouillage de l'appareil.
(b)Ne rien placer entre la face avant du four et la porte, et ne pas laisser de saleté ou de résidus de produit nettoyant s'accumuler sur les surfaces étanches.
(c)AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de la porte sont endommages, le four ne doit pas etre utiliser tant qu'il n'aura pas eté réparé par une personne qualifiée.

AJOUT

Si l'appareil n'est pas maintainu en bon etat de propriete, sa surface peut etre abimee, ce qui peut nuire a la durée de vie de l'appareil et engendrer des situations dangereuses.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution, de blessures ou d'exposition excessive aux micro-ondes de l'appareil lorsque vous l'utilise, veuillez respecter les mesures de précaution élémentaires, dont les instructions suivantes :

  1. Veuillez lore et respecter les instructions suivantes : « MESURES DE PRECAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES DE L'APPAREIL »

  2. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si celles-ci ont bénéficié d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et si elles comprehennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de plus de 8 ans et sont sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés à tout moment.

  3. Tenez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

  4. Afin d'éviter tout danger, faites replacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent/agree ou une personne qualifiée.
  5. ÀVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, éteignez l'appareil avant de remplaçer l'ampoule.
  6. AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour une personne non qualifiée d'effectuer toute opération de réparation nécessitant dePTRirer l'habillage qui protège contre une exposition aux micro-ondes de l'appareil.
  7. AVERTISSEMENT: Les liquides et autres alimentes ne doivent pas'être réchauffés dans des recipients fermés, ils sont susceptibles d'exploser.

  8. Lorsque vous faites réchauffer de la nourriture dans des recipients en plastique ou en papier, surveillez l'appareil : il existe un risque de départ de feu.

  9. N'utilisez que des ustensiles pouvant etre utilisés dans un four à micro-ondes.
  10. En cas d'émission de fumée, éteignez ou débranchez l'appareil, et laisserez la porte fermée afin d'étouffer d'eventuelles flammes.
  11. Réchauffer des boissons au micro-ondes peut engendrer une ébullition retardée, vous devez donc manipuler le recipient avec précaution.
  12. Avant consommation, le contenu des biberons et autres aliments pour bébés doivent être remués ou secoués, et leur température doit être vérifiée, pour éviter tout risque de brulure.

  13. Les øeufs dans leur coquille ainsi que les øeufs durs entiers ne doivent pas etre rechauffes dans un four a micro-ondes :ils peuvent exploser, meme après I'arrêt du micro-ondes.

  14. Le four et tout reste d'aliments doivent être nettoyés régulièrement.
  15. Si l'appareil n'est pas maintainu en bon etat de propre, sa surface peut etre abimee, ce qui peut nuire à la durée de vie de l'appareil et eventuellesment engendrer des situations dangereuses.
  16. Utilisez exclusivement la sonde de température recommandée pour ce four (valable pour certains modèles).
  17. Lors de l'utilisation du four à micro-ondes, la porte décorative doit être ouverte (pour les fours équipés d'une porte décorative).

  18. Cet apparéil est destiné à un usage domestique.

  19. Le four à micro-ondes est destiné au rechauffage de nourriture et de boissons. Faire sécher de la nourriture ou des vêtements, ou faire chauffer des chaufferettes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres objets similaires peut présenter un risque de blessure ou d'incendie.
  20. Les recipients en métal contenant les aliments ou boissons ne doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes.
  21. L'appareil ne doit pas etre nettoyé à l'aide d'un nettoyeur a vapeur.
    22.Faites attention à ne pas déplacer le plateau tournant lorsque vous sortez les recipiens de l'appareil. (valable pour les apparèils posables et les apparèils encastrables utilisés à une hauteur du sol de 900 mm ou plus

et dont le plateau tournant est amovible. Non valable pour les apparueils à la charnière de portehorizontalite située en bas de la porte).

  1. Le four à micro-ondes estçu pour être encastré.
  2. La surface d'un tiroir de rangement peut être chaud.
    25.AVERTISSEMENT:Lors de l'utilisation,l'appareil et ses pieces accessibles peuvent devenir chauds.Faites attention a ne pas toucher les éléments chauffants.Les enfants de moins de 8 ans doivent etre tenus à I'ecart de l'appareil,à moins d'être surveillés à tout moment.
    26.AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
    27.L'appareil ne doit pas etre instalé

derrière une portedecorative,afin d'eviter une surchauffe (non valable pour les fours comprenant une portedecorative).

28.AVERTISSEMENT : Lorsque l'appareil est utilisé en mode combiné, les enfants qui l'utilisent doivent être surveillés, à cause de la température généree par l'appareil.
29. N'utilisez pas de nettoyant abrasif agressif ou de racloir métallique pointu pour nettoyer la vitre du four, ils pourraient rayer la surface et la vitre pourrait se briser.
30.AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de porte sont endommages, le four ne doit pas etre utiliser eté réparé par une personne compétente.
31. Lorsque vousCHAUFFEZ des alimentés dans des recipients en plastique ou en papier, gardez un

oeil sur le four en raison de la possibilité d'incendie.

À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR TOUTE FUTURE RÉFERENCE

Pour réduire les risques de blessures pour les personnes en charge de l'installation électrique

DANGER

Risque d'électrocution

Toucher certains composants internes peut cause des blessures graves, ou la mort. Ne démontez pas l'appareil.

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution

Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut cause des décharges électriques.

Ne branche pas l'appareil tant qu'il n'a pas ete correctement installe et mis a la terre.

Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en offrant au courant électrique un fil d'évacuation.

Cet apparéil est livré avec un cable compensant un fil de mise à la terre et une fiche terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.

Consultez un électricien ou un réparateur qualifiés si vous ne comprendez pas entièrement les instructions de mise à la terre, ou si vous n'étés pas certain que la mise à la terre de l'appareil ait été effectué correctement.

S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, Si la longueur du cable fourni n'est pas suffisante et vous souhaitez le replacer par un cable plus long, utilisez uniquement un cable de rallonge à trois fils.

  1. Un cable d'alimentation court est fourni, pour réduire les risques d'emmentement ou de trèbuchement liés à un cable plus long.

  2. Si un cable plus long ou une rallonge doit etre utilisés :

1) La puissance électrique indiquée sur le cable ou la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l'appareil.
2) Le cable de rallonge doit être un cable à trois fils avec terre.
3) Le cable doit être disposé de manière à ne pas reposer sur le comptoir ou sur la table, où il peut être atrapé par un enfant ou sur lequel il est

possible de trébucher.

NETTOYAGE

Assurez-vous de bien débrancher l'appareil.

  1. Àpès usage, nettoyez la cavité du four avec un chiffon légèrement humide.
  2. Nettoyez les accessoires de façon habituelle, dans de l'eau chaude savonneuse.
  3. Lorsqu'ils sont sales, la porte et ses gonds doivent'être nettoyés soigneusement avec un chiffon humide.
  4. N'utilise pas de nettoyant abrasif agressif ou de racloir métallique pointu pour nettoyer la vitre du four, ils pourraient rayer la surface et la vitre pourrait se briser.
  5. Astuce de nettoyage : Placez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 ml d'eau et faites chauffer au micro-ondes à puissance maximale durant 10 minutes. Essuyez le four avec un chiffon doux et sec.

USTENSILES

ATTENTION

Risque de blessure

Il est dangereux pour une personne non qualifiée d'effectuer toute opération de réparation nécessitant dePTRer l'habillage qui protège contre une exposition aux micro-ondes de l'appareil.

Voir les instructions à propos des « Matériaux compatibles avec le four à micro-ondes ». Certains ustensiles non métalliques peuvent ne pas être compatibles avec le four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester ces ustensiles en suivant la procédure ci-dessous.

Test d'un ustensile :

  1. Remplissez un écipient compatible avec le four à micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) ainsi que l'ustensile concerne.
  2. Faites chauffer à puissance Tmaxale durant 1 minute.
  3. Touchez l'ustensile avec précaution. Si l'ustensile vide est chaud, ne le passez pas au micro-ondes.
  4. Ne dépassez pas 1 minute de temps de cuisson.

Matériaux compatibles avec un four à micro-ondes

UstensilesRemarques
Papier aluminiumBlindage uniquement De petits morceaux lisses peuvent être utilisés pour recouvrir des morceaux fins de viande ou de volaille pour éviter qu'ils ne cuisent trop. Des arcs électriques peuvent se former si le papier aluminium est trop proche des parois du four. La feuille doit se couver à au moins 2,5 cm des parois du four.
Plat à brunirSuivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit se couver à au moins 5 mm au-dessus du plateau tournant. Une mauvaise utilisation peut briser le plateau tournant.
VaissetteUniquement celle adaptée au micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaissette fendue ou ébréchée.
Pots en verreRetirez toujours le couvercle. Ne les utiliser que pour réchauffer la nourriture jusqu'à ce qu'elle soit tiède. La plupart des pots en verre ne résistant pas à la chaleur, et peuvent se briser.
VerrerieUniquement la verrerie résistant à la chaleur et adaptée au micro-ondes. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de bord en métal. N'utilisez pas de vaissette fendue ou ébréchée.
Sachets pour cuisson au fourSuivez les instructions du fabricant. Ne les fermez pas avec des liens en métal. Faites des fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Assiettes et verres en papierNe les utiliser que pour faire cuire/rechauffer sur de courtes durées. Ne laissez pas le four sans surveillance durant la cuisson.
Serviettes en papierÀ utiliser sur la nourriture pour la faire réchauffer ou absorber le gras. Utilisiez-les sous surveillance, uniquement sur de courtes durées.
Papier sulfuriséÀ utiliser comme protection pour éviter les éclaboussures, ou pour envelopper la nourriture pour une cuisson à la vapeur.
PlastiqueUniquement celle adaptée au micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. Doit porter la mention « Passe au micro-ondes ». Certains recipients en plastique ramollissant lorsque la nourriture qu'ils contiennent devient chaude. Les sachets de cuissons et autres sacs en plastique hermétiquement fermés doivent être percés, fendus ou entrouverts tel que spécifique sur l'emballage.
Emballage en plastique.Uniquement celle adaptée au micro-ondes. À utiliser durant la cuisson pour conserver l'humidité. Ne laissez pas l'emballage en plastique toucher la nourriture.
ThermomètresUniquement ceux adaptations au micro-ondes (thermomètre à viande ou à sucre).
Papier de cuissonÀ utiliser comme protection pour éviter les éclaboussures ou pour conserver l'humidité.

Matériaux non compatibles avec un four à micro-ondes

UstensilesRemarques
Plateau en-aluminiumPeut provoquer des arcs électriques. Transférez lanourriture dans un plat adapté au micro-ondes.
Emballage encarton avecpoignée en métalPeut provoquer des arcs électriques. Transférez la nourriture dans un plat adapté au micro-ondes.
Ustensiles enmétal ou contenantdu métalLe métal isole la nourriture des micro-ondes del'appareil. La présence de métal peut provoquer desarcés électriques.
Liens Cellotwisten métalPeuvent provoquer des arcs électriques ou peuventprovoquer un départ de feu dans le four.
Sacs en papierPeuvent provoquer un départ de feu dans le four.
Mousse plastiqueLa mousse plastique peut fondre ou contaminer le

liquide qu'elle contient lorsqu'elle est exposée à des températures élevées.

BoisLorsqu'il est utilisé au four à micro-ondes, le bois sèche et peut se fissurer ou se briser.

PARAMÉTRER VÔTURE FOUR

Nom des pieces et accessoires du four

Sortez le four et les accessoires du carton et de la cavité du four. Notre four est livré avec les accessoires suivants :

Plateau en verre 1

Anneau d'assemblage du plateau tournant 1

Mode d'emploi 1

Grille 1

SCHNEIDER SCMO03825X1 - PARAMÉTRER VÔTURE FOUR - 1

La grille ne doit pas etre utiliser en mode micro-ondes,seulement en mode gril. Elle doit etre installee sur le plateau tournant en verre.

A) Panneau de contrôle
B) Coupleur du plateau
C) Anneau d'assemblage du plateau tournant
D) Plateau en verre
E) Fenêtre
F) Hublot de porte
G) Système de verrouillage de sécurité

Installation du plateau tournant

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Installation du plateau tournant - 1

EnglishFrançois
Hub (underside)Axe (dessous)
Glass trayPlateau en verre
Turntable shaftCoupleur du plateau
Turntable ring assemblyAnneau d'assemblage du plateau tournant

a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Rien ne doit empêcher le mouvement du plateau en verre.
b. Le plateau en verre ainsi que l'anneau d'assemblage du plateau tournant doit toujours être utilisés.
c. La nourriture et les recipients contenant de la nourriture doivent toujours être placés sur le plateau en verre.
d. Si le plateau en verre ou l'anneau d'assemblage du plateau tournant se fissurent ou se cassent, contactez votre centre de service agréé le plus proche.

Installation et branchement

  1. Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique.
  2. Ce four est concu pour etre utilise ququement encastré. Il n'est pas concu pour etre utilise sur un comptoir ou posé librement à l'intérieur d'un placard.
  3. Veuillez respecter ses instructions d'installations spécifiques.
  4. L'appareil peut être installé dans un placard mural de 60 cm de large.
  5. L'appareil est livré avec une prise, et ne doit être branché qu'à une prise correctement installée et mise à la terre.
  6. La tension du secteur doit correspondre à la tension spécifiée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  7. L'installation de la prise et le remplacement d'un cable d'alimentation ne doit être effectués que par un électricien qualifié. Si la prise n'est plus accessible suite à l'installation, un coupe-circuit agissant sur tous les pôles doit se trouver à côté de l'installation, à au moins 3 mm de distance de l'appareil.
  8. Des adaptateurs, des multiprises et des rallonges ne doivent pas etre utilisés. Une surcharge peut engendrer un risque d'incendie.

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Installation et branchement - 1

La surface accessible peut devenir très chaude lorsque l'appareil est en fonctionnement.

Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant d'effectuer l'in installation

A noter

Branchements électriques

Le four est livre avec une prise, et ne doit être branché qu'à une prise correctement installée et mise à la terre.

Le meuble dans lequel est encastré l'appareil ne doit pas avoir de fond.

Un espace doit être maintainu entre le mur et la base de l'appareil. L'espace spécifique peut être précisé sur les schémas.

Hauteur minimum de l'installation : 85 cm.

Ne couvrez pas les fentes d'aération et d'aspiration.

Remarque :

Ne coincez pas ou ne pliez pas le cable d'alimentation.

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Remarque : - 1

Vis

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Vis - 1

Plaque de fixation

A. Meuble encastré

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Meuble encastré - 1

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Meuble encastré - 2

B. Préparer le meuble

  1. Lisez les instructions sur le gabarit du fond du meuble, placez le gabarit sur la plaque au fond du meuble.

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Préparer le meuble - 1

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Préparer le meuble - 2

  1. Tracez les marques sur la plaque au fond du meuble selon les marques « a » du gabarit.

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Préparer le meuble - 3

EnglishFrançois
Centre lineLigne centrale
  1. Retirez le gabarit du fond du meuble et fixez la plaque de fixation à l'aide de la vis.

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Préparer le meuble - 4

EnglishFrançois
Mounting PlatePlaque de fixation

C. Installer le four

  1. Installee le four dans le meuble.

Assurez-vous que l'arrière du four est verrouillé sur la plaque de fixation.
- Ne coincez pas ou ne faites pas de nœud avec le cable d'alimentation.

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Installer le four - 1

EnglishFrançois
Mounting PlatePlaque de fixation
  1. Ouvrez la porte, fixez le four au meuble en vissant dans le trou d'installation.

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Installer le four - 2

EnglishFrançois
ScrewVis
Installation HoleTrou d'installation

Panneau de contrôle

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Panneau de contrôle - 1

Micro-ondes Gril/Combi

Décongélation Poids Décongélation Temps

Horloge / Minuterie

Pause / Annulation

Marche / +30sec/OK

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Panneau de contrôle - 2

Instructions d'utilisation

1. Paramétrage de l'horloge

Lorsque le four à micro-ondes est branché, l'écran affichera « 0:00», et l'appareil sonnera une fois.

1) Appuyez une fois sur « Horloge/Minuteur » pour sélectionner la fonction horloge, les chiffres de l'heure clignoteront.

2) Tournez le bouton « » pour régler l'heure, les chiffres saisis doivent se situer entre 0 et 23.
3) Appuyez sur « Horloge/Minuteur», les chiffres des minutes clignoteront.
4) Tournez le bouton « » pour régler les minutes, les chiffres saisis doivent se situer entre 0 et 59.
5) Appuyez sur « Horloge/Minuteur » pour terminer le paramétrage de l'horloge. « : » clignotera, et l'heure s'allumera.

Remarque :

1) Si l'horloge n'est pas paramétrée, elle ne fonctionnera pas lorsque l'appareil est en marche.
2) Durant le paramétrage de l'horloge, si vous appuyez sur « Arrêt/Effacer», vous returnerez automatiquement aux réglages précédents.

2. Cuisson au micro-ondes

Appuyez sur « Micro-ondes », l'écran affichera « P100 ». Appuyez de façon

répétée sur « Micro-ondes » ou tournez le bouton « «, pour désir la puissance de votrechoix, et « P100 », « P80 », « P50 », « P30 » ou « P10 » s'afficheront à chaque fois que vous appuierez à nouveau. Puis, appuyez sur « Marché/+30Sec./Confirmer » pour confirmer votrechoix, et tournez le bouton

« » pour régler la durée de cuisson de 0:05 à 95:00 minutes. Appuyez à nouveau sur « Marché/+30Sec./Confirmer » pour démarrer la cuisson.

Exemple : Si vous souhaitez utiliser 80 % de la puissance du micro- ondes, pour une cuisson de 20 minutes, vous pouvez paramétrer le four selon les étapes suivantes.

1) Appuyez une fois sur « Micro-ondes», l'écran affichera « P100 »
2) Appuyez une fois de plus sur « Micro-ondes » ou tournez le bouton

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Cuisson au micro-ondes - 1

» pourCHOISIR une puissance de 80%

3) Appuyez sur « Marché/+30Sec./Confirmer » pour confirmer votrechoix, l'écran affichera alors « P80 »
4) Tournez le bouton « » pour ajuster le temps de cuisson jusqu'à ce que l'écran affiche « 20:00 ».
5) Appuyez sur « Marche/+30Sec./Confirmer » pour démarrer la cuisson.

Remarque : les quantités correspondant à la durée du commutateur sont les suivantes :

0---1 min :5 seconds

1---5 min : 10 seconds

5---10 min : 30 seconds

10---30 min : 1 minute

30---95 min : 5 minutes

Écran d'instructions « Micro-ondes »

OrdreÉcranPuisance du micro-ondesPuisance micro-ondes ( Watt )
1P100100 %900W
2P8080 %720W
3P5050 %450W
4P3030 %270W
5P1010 %90W

3. Cuisson avec gril ou en mode combiné

Appuyez sur « Gril/Combi. ». L'écran affichera « G », et appuyez de façon

répétée sur « Gril/Combi. » ou tournez le bouton « Ⓞ », pour désir la puissance de votrechoix, et « G », « C-1 » ou « C-2 » s'afficheront à chaque

fois que vous appuierez à nouveau. Puis, appuyez sur

« Marché/+30Sec./Confirmer » pour confirmer votrechoix, et tournez le

bouton « » pour régler la durée de cuisson de 0:05 à 95:00 minutes.

Appuyez à nouveau sur « Marché/+30Sec./Confirmer » pour démarrer la cuisson.

Exemple : Si vous souhaitez utiliser 55 % de puissance pour le micro- ondes et 45 % de puissance pour le gril (C- 1), pour une cuisson de 10 minutes, vous pouvez paramétrer le four selon les étapes suivantes.

1) Appuyez une fois sur « Gril/Combi.», l'écran affichera « G »
2) Appuyez une fois de plus sur « Gril/Combi. » ou tournez le bouton

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Cuisson avec gril ou en mode combiné - 1

» pourCHOISIR le mode combi.1.

3) Appuyez sur « Marche/+30Sec./Confirmer » pour confirmer votrechoix, I'écran affichera alors « C-1 »
4) Tournez le bouton « » pour ajuster le temps de cuisson jusqu'à ce que l'écran affiche « 10:00 ».
5) Appuyez sur « Marche/+30Sec./Confirmer » pour démarrer la cuisson.

Écran d'instructions « Grid/Combi. »

OrdreÉcranPuisance du micro-ondesPuisance du grill
1G0 %100 %
2C-155 %45 %
3C-236 %64 %

Remarque : A la moitié du temps de cuisson, le four sonne deux fois. Afin d'obtenir deailles résultats avec le grin, vousdezvez returner la nourriture,refermer la portepuis appuyer sur « Marche/+30Sec./Confirmer » pour continuer la cuisson.

Sans manipulation de votre part, le four continuera de fonctionner.

4. Départ rapide

1) Lorsque le micro-ondes n'est pas en fonctionnement, appuyez sur « Marche/+30Sec./Confirmer » pour commencer la cuisson à une puissance de 100% , chaque pression du bouton allongera le temps de cuisson de 30 secondes, jusqu'à un maximum de 95 minutes.
2) Dans les modes de cuisson au micro-ondes, au grill, combinée combiné ou de décongélation, chaque pression du bouton « Marche/+30Sec./Confirmer » ajoute 30 secondes au temps de cuisson.
3) Lorsque le micro-ondes n'est pas en fonctionnement, tournez le bouton « » vers la gauche pour régler le temps de cuisson à une puissance de 100% , puis appuyez sur « Marche/+30Sec./Confirmer » pour débuter la cuisson.

5. Décongélation par poids

1) Appuyez une fois sur « Décongélation Poids », l'écran affichera « dEF1 »
2) Tournez le bouton « » pour sélectionner le poids de la nourriture, de 100 à 2 000 g.
3) Appuyez sur « Marché/+30Sec./Confirmer » pour début la décongélation.

6. Décongélation par durée

7. Minuteur

1) Appuyez une fois sur « Décongélation Durée », l'écran affichera « dEF2 ».
2) Tournez le bouton « » pour sélectionner la durée appropriée (le temps de cuisson maximum est de 95 minutes).
3) Appuyez sur « Marché/+30Sec./Confirmer » pour débuter la déconnégation. La puissance de déconnégation est P30, et ne peut pas être changée.

(1) Appuyez deux fois sur « Horloge/Minuteur», l'écran affichera 00:00, l'horloge s'illuminera.
(2) Tournez le bouton « » pour sélectionner la durée appropriée (le temps de cuisson maximum est de 95 minutes).
(3) Appuyez sur « Marche/+30Sec./Confirmer » pour confirmer votrechoix, l'horloge s'illuminera.
(4) Lorsque l'heure du minuteur est atteinte, la lumière de l'horloge s'eteint. L'appareil sonnera 5 fois. Si l'horloge a eté paramétrée (système en 24 heures), l'écran affichera l'heure actuelle.

Remarque : Le minuteur est différent de l'horloge en 24 heures, il décompte le temps.

8. Fonction Renseignements

(1) Dans les modes de cuisson au micro-ondes, au grill et combiné, lorsque vous appuyez sur « Micro-ondes », la puissance actuelle s'affiche durant 3 secondes. Àpès 3 secondes, l'écran returnera à son affichage précédent.
(2) Durant la cuisson, appuyez sur « Horloge/Minuteur » pour connaître l'heure, elle s'affichera durant 3 secondes.

9. Menu automatique

1) Tournez le bouton « » vers la gauche pour acceder au menu, et les menus « A-1 » à « A-10 » s'afficheront.
2) Appuyez sur « Marché/+30Sec./Confirmer » pour confirmer votrechoix.
3) Tournez le bouton « » pour désir le poids par défaut selon le tableau du menu.
4) Appuyez sur « Marche/+30Sec./Confirmer » pour démarrer la cuisson.

Exemple : Si vous souhaitez utiliser « Menu Auto » pour faire cuire 350 g de

poisson.

1) Tournez le bouton « » dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que « A-4 » s'affiche.
2) Appuyez sur « Marché/+30Sec./Confirmer » pour confirmer votrechoix.
3) Tournez le bouton « » pour sélectionner le poids duoisson, jusqu'à ce que « 350 » apparaisse.
4) Appuyez sur « Marché/+30Sec./Confirmer » pour démarrer la cuisson.

10. Cuisson en plusieurs étapes

Deux étapes maximes peuvent être programmées pour la cuisson. Lors de la cuisson en plusieurs étapes, si l'une des étapes est la déconnélation, alors la déconnélation doit être programmée en tant que première étape.

Exemple : Si vous souhaitez décongeler de la nourriture durant 5 minutes, puis la faire cuire à une puissance de 80 % durant 7 minutes, paramétrrez le four comme suit :

1) Appuyez une fois sur « Décongélation Durée », l'écran affichera « dEF2 ».
2) Tournez le bouton « » pour sélectionner la durée de déconnélation, jusqu'à ce que « 5:00 » s'affiche.
3) Appuyez une fois sur « Micro-ondes», l'écran affichera « P100 »
4) Appuyez une fois de plus sur « Micro-ondes » ou tournez le bouton

SCHNEIDER SCMO03825X1 - Cuisson en plusieurs étapes - 1

» pourCHOISIR une puissance de 80%

5) Appuyez sur « Marché/+30Sec./Confirmer » pour confirmer votrechoix, l'écran affichera alors « P80 »
6) Tournez le bouton « » pour ajuster le temps de cuisson jusqu'à ce que l'écran affiche « 7:00 ».
7) Appuyez sur « Marche/+30Sec./Confirmer » pour commencer la

cuisson : l'appareilonneune fouis pour la première étape, et le temps de décongélation s'écoule ; l'appareilsonnerà nouveau une fouis lorsqu'il passera à la deuxieme étape de la cuisson. Une fouis la cuisson terminée, l'appareilsonnera 5 fouis.

Le tableau du menu :

MenuPoidsÉcran
A-1 Pizza200 g200
400 g400
A-2 Pomme de terre200 g200
400 g400
600 g600
A-3 Vienne250 g250
350 g350
450 g450
A-4 Poisson250 g250
350 g350
450 g450
A-5 Légumes200 g200
300 g300
400 g400
A-6 Boisson1 tasse (120 ml)1
2 tasses (240 ml)2
3 tasses (360 ml)3
A-7 Pâtes50 g (dans 450 ml d'eau froide)50
100 g (dans 800 ml d'eau froide)100
A-8 Popcorn50 g50
100 g100
A-9 Poulet400 g400
800 g800
1200 g1200
A-10 Réchauffer200 g200
400 g400
600 g600

11. Fonction de verrouillage, mode sécurité enfants

Verrouillage : Lorsque le micro-ondes n'est pas en fonctionnement, appuyez sur « Pause/Annulation » durant 3 secondes, un long bip signalera l'entrée en mode sécurité enfants ; l'heure actuelle sera affichée si l'horloge a été

paramétrie, sinon l'écran affichera « [---] »

Quitter le mode sécurité enfant : En mode sécurité enfant, appuyez sur « Pause/Annulation » durant 3 secondes, un long bip signalera le déverrouillage de l'appareil.

Caractéristiques

Modèle :SCMO3825N1 SCMO3825X1
Tension et fréquence nominales :230 V~ 50 Hz
Puisance d'entrée nominale (micro-ondes) :1450 W
Puisance de sortie nominale (micro-ondes) :900 W
Puisance d'entrée nominale (gril) :1000 W
Capacité du four :25 L
Diamètre du plateau tournant :Ø 315 mm
Dimensions externes :595 x 400 x 388 mm
Poids net :18,5 kg

MISE AU REBUT

SCHNEIDER SCMO03825X1 - MISE AU REBUT - 1

Ce logo apposse sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte

délectif conformément à la directive européenenne citée ci-dessus afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement

Les substances dangereuses containes dans les équipements electriques etlectroniques peuvent avoir des effets potentiellement dangereux pour I'environnement et la santé humaine.

Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.

Informations sur la signification du marquage de conformité

CE

Le marquage € indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne : 2014/35/UE (Basse Tension), 2014/30/UE (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Limitation d'utilisation de certaines substances dans les équipements électroniques)

GARANTIE

La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de :

  1. dépréciations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
  2. défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille;

  3. tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;

  4. toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ;
  5. toute utilisation d'accessoires non fournis ou nonapprovés par le fabricant.

SCHNEIDER SCMO03825X1 - GARANTIE - 1

La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

SCHNEIDER SCMO03825X1 - GARANTIE - 2

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

SCHNEIDER

Importé par: ADMEA

12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, France

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : SCMO03825X1

Catégorie : Micro ondes gril encastrable