AA8 PGWH - Cuisiniere gaz AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AA8 PGWH AIRLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière |
| Type de cuisson | Électrique ou gaz (non précisé) |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de four | Four traditionnel |
| Capacité du four | Non précisé |
| Programmateur | Non précisé |
| Thermostat | Réglable |
| Type de commandes | Manuelles |
| Sécurité | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Standard |
| Matériau | Acier inoxydable ou émaillé |
| Couleur | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
| Type d'alimentation | Électrique ou gaz |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - AA8 PGWH AIRLUX
Questions des utilisateurs sur AA8 PGWH AIRLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisiniere gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AA8 PGWH - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AA8 PGWH de la marque AIRLUX.
MODE D'EMPLOI AA8 PGWH AIRLUX
Ce livre d'instructions est prévu pour plusieurs versions de cuisines. Il est possible que le manuel contienne certaines instructions ou données qui ne concernent pas cette version.
Cet appeareil est concu et construit pour une utilisation domestique. Toute autre utilisation est considere impropre et dangereuse. L'utilisation de l'appareil n'est pas autorisee aux enants ou aux personnes inaptes sans supervision. NE PAS UTILISER L'APPAREIL POUR CHAUFFER LA PIECE. Le constructeur ne sera pas tenu pour responsable des dommages eventuels derivant des utilisations impropres et erronées.
EN CAS DE PANNE ET/OU DE MAUVAI S FONCTIONNEMENT DEL L'APPAREIL FERMER LE ROBINET PRINCIPAL DE GAZ, LE DÉCONNECTER DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE, NE PAS INTERVENIR ET CONTACTER IMMÉDIATÉMENT LE CENTRE D'ASSISTANCE AUTORISÉ DE VOTRE ZONE (CONSULTER LES INDICATIONS EN ANNEXE).
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES ET RÉGLEMENTS COMMUNAUTAIRES SUIVANTS :
73/23/CEE, 93/68/CEE (Basse Tension); 89/336/CEE (Compatibilité Electromagnetique); 90/336/CEE (Gaz); 2002/40/CE (Consommation d'énergie des jours électriques); 2002/96/CE (RAEE), 1935/2004/CE (matériels en contact avec les aliments).
Le producteur decline toute responsabilité en cas de non-observation des indications du present livre.
La société se reserve la faculté de modifier les caractéristiques techniques des produits en respectant dans tous les cas la sécurité et le fonctionnement.
AVENTISSEMENT ET REMARQUES SUR LA SECURITE
L'installation doit être confiée à un personnel qualifié.
A la fin de chaque cuisson il est conseilé de fermer le robinet principal de gaz.
SECURITE DOMESTIQUE. Pendant l'utilisation de la cuisine les brûleurs et les plaques électriques du plan, le four et le grill devellpent des températures élevées. Ne pas permettre aux enfants d'approcher ou de pouvoir dans le voisinage immédiat du four.
COUVERCLE EN VERRE (fig. 1). Ne pas fermer le couvercle quand les brûleurs ou les plaques électriques fonctionnent ou sont encore chauds. Attendre toujours le refroidissement. En cours de fonctionnement du four ou du grill le couvercle de la cuisine doit tous jours être ouvert.
PREMIER ALLUMAGE DU FOUR. Faire fonctionner a vide le four et le grill pendant au moins 30 minutes de façon à éliminer les graisses ou impuretés dérivant du cycle de production. Aérer simultanément le local.
RETRAIT DE LA PELLICULE DE PROTECTION. Certaines parties de la cuisine sont protégées par une pellicule spéciale. Avant d'allumer l'appareilsterolir la pellicule et nettoer à l'eau tiède savonneuse les résidus de colle éventuels.
POSITIONNEMENT DES BRULEURS (fig. 2). Le plan de cuisson est doté de repères. ÀpRES le retrait pour nettoyage, remetre en place correctement tous les composants pour éviter un mauvais fonctionnement ou des dommages.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien fermer le robinet principal de gaz du réseau et débrancher électriquement l'appareil.
INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR L'INSTALLATEUR
ll t i un personnel qualifie. L'appareil doit etre installed en confomité avec les nomes en vigeur.
L'appareil est testé et prédisposé auf onctionnement pour le type de gaz indiqué sur la plaquette d'information. Avant l'installation véri-fer que les conditions locales de distribution (nature et pression de gaz) sont compatibles avec l'état de réglage de l'appareil. Le constructeur décline toute responsabilité pour dommages éventuels directs ou indirects en cas de non-respect des normes de réference. Cet apparéil n'est pas relié à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé confollement aux règles d'installation en vigueur.
VENTILATION DU LOCAL (fig. 3). Cet appeareil peut etre instalé et fonceionner seulement dans des locaux ventiles en permanence selon les prescriptions nominatives en vigueur. Il est indispensable que le local dans lequel est instalé le four soit suffisamment aere en fonction de la consommation en air de la combustion. En particulier l'afflux d'air nécessaire pour une combustion correcte ne doit pas etre inférieur à m2/h pour chaque kW de puissance nominale de I'appareil (consulter la plaque des données techniques de I'appareil). L'air doit etre prelev edirectement à l'extérieur au travers d'ouvertures permanentes ou de conduits de ventilation qui accedent à des zones non polluées.
AERATION DES LOCAUX (fig. 4). L'appareil doit évacuer les produits de combustion en atmophère externe par hotte reliée à une cheminée, un carneau ou directement à l'extérieur. S'il n'est pas possible dinstaller une hotte il est possible d'utiliser un électrov entilauteur sur la fenêtre ou sur le mur donnant sur l'extérieur, à démarrer simultanément avec l'appareil.
POSITIONNEMENT APPAREIL (fig. 5). L'appareil est de classe 1 et classe 2/1. Peut être positionné isolément ou encastrés entre les meubles dans le respect des distances minimums : 630 mm entre plan de l'appareil et plans horizontally sus-positionnés ; 30 mm entre côte de l'appareil et meubles dont la hauteur dépasse celle de l'appareil. Dans le cas où on installer le four entre des meubles il est nécessaire que la suturempature à laquelle résistant les parois soit au moins 65^
RACCORDEMENT DUGAZ
RACCORDEMENT AVEC FLEXIBLE METALLIQUE (fig. 6). Le raccordement itself en utilisant un tuyau confme à la name nationale relié au raccord filéte de l'appareil en interposant un joint d'échéité. L'extension maximum du tuyau ne doit pas dépasser 2 metres de longueur.
RACCORDEMENT AVEC FLEXIBLE CAOUTCHOUC (fig. 7). Ce type de raccordement n'est pas autorisé quand l'appareil est encastré et le tuyau ne peut pas être inspecté sur toute sa longueur. Relier le porteflexible au raccord filtré en installant un joint d'étanchéité. Selon le gaz utilisé le porteflexible et les tuyaux ont des diamètres différentes : tuyau GPL pour raccord 8 mm ; tuyau MÉTHANE pour raccords 12 mm. Fixer les 2 extrémités du tuyau avec les colliers serre-câble. Le tuyau doit être remplace dans les délaiss estampillés et ne doit pas dépasser la longueur maxi de 1,5 mûres. Le tuyau ne doit pas entraîr en contact avec des corps coupants et des arêtes vives ; il ne doit pas subir de contraintes de tractions et de torsion ; en aucun point il ne doit atteindre une température supérieure à 50°C.
RACCORDEMENT AVEC TUBE RIGIDE (fig. 8). Le raccordement doit sefaire de préférence en utilisant un tuyau en cuivre. Relier la partie rigide au raccord filé tésitué à l'AR de l'appareil en installing un joint d'échéité conforme aux normes en vigueur. Vérifier avec la solution moussante l'échéité du raccord.
AVERTISSEMENT
Après l'installation vérifier que les raccords sont bien fixés. Pour le contrôle d'échéitation sur les circuits de gaz ne pas utiliser la flamme mais un produit moussant.
RACCORDEMENT DU GAZ À LABOUTILLE. Sur les modèles écipés de compartment bouteille il est possible de logger des bouteilles de 15 Kg possédant des caractéristiques conformes aux normes en vigueur. La bouteille doit être équipée d'un réducteur de pression et le raccordement à la bouteille doit se faire en conformité avec les nômes d'installation en vigueur. Le tuy au flexible utilisé pour le raccordement doit avoir un diamètre interne de 8 mm, il doit être conforme aux nômes envigueur, doit être raccordé au portefusible de la cuisine et au réducteur de pression avec collier serre-câble.
Pendant le raccordement de la bouteille respecter les indications suivantes :
- le tuy au de raccordement de gaz ne doit pas dépasser la longueur de 1 mètre ;
- le raccord du réducteur de pression doit être orienté vers l'extérieur de la cuisine ;
le parcours du tuy auf flexible doit etre tel a ne pas adherer a des surfaces chaudes (paroi interne GCHE du compartment bouteille, arriere de la cuisine, toit) et devra suivre le parcours obligé des supports ; - la bouteille devra etre place defacon a ne pas entrer en contact avec les murs cotoyant le four.
A la fin de chaque cuisson il est conseilé de fermer le robinet de la bouteille.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE. La prise ou l'installation doit être dotés d'une mise à la terre efficace. Le conducteur jaune-vert du cable d'alimentation ne doit pas être interrompu par des interrupteurs. Au moment de l'installation, si le raccordement ne sa fait pas avec une fiche facilement accessible, installer entre l'appareil et le secteur un interrupteur omnipolaire avec une ouverteure minimum entre les contacts de 3 mm, dimensionnée en fonction de la charge et correspondante aux nomes enviguier. Le cable d'alimentation ne doit pas atteindre une température supérieure à 50^ . Le constructeur decline toute responsabilité dans le cas de non respect des normes electriques enviguier et le raccordement n'aït pas été effectué dans les règles de l'art par un personnel qualifié.
REEMPLACEMENT DU CABLE ÉLECTRIQUE. Débrancher l'appareil du courant. Retirer l'arrière de la cuisine pour acceder au bornier (fig. 9). Desserrer les vis de fixation du serre-cable et les vis sur le bornier qui fixent les 3 conducteurs du cable (fig. 10). Remplacer le cable avec un cable de type HO5 RR-F de section adaptée à l'absorption de l'appareil et en le reliant au bornier en suivant les indications ci-dessous :
- cable bleu du neutre sur la borne N;
-
cable marron de la phase sur la borne L;
-
cable jaune-veit de mise à la terre sur la borne
Fixer le cable dans le serre-cable et remonter le dos de la cuisine.
L'appareil est adapté au fonctionnement avec différents types de gaz ; chaque gaz exige des injecteurs et des réglages spécifique. Pour effectuer des variations il est toujours nécessaire de déconnecter l'appareil du courant électrique et de fermer temporatoriumn la distribution de gaz.
REEMPLACEMENT DES INJECTEURS DES BRULEURS DU PLAN DE CUISSON (fig. 11). Retirer manuellement les brûleurs (aùcune autre opération de démontage n'est nécessaire) et en utilisant une clé adaptée dévisser les injecteurs et les replacer par les injecteurs idoines pour le type de gaz indiqué dans la table des données.
RéGLAGE DU MINIMUM (fig. 12). Allumer le brûleur et laisser en fonctions au débit maximum pendant 10 minutes. Tourner la manette en position minimum. Extraire la manette en la désenfilant de la tige du robinet. Avec un petit tournev is plat, régler la veilleuse en tournant la vis de by-pass en sens horsaire pour avoir moins de flâme ou en sens antihoraire pour augmenter la flamme. Dans les robinets normaux la vis (by-pass) de réglage se situe à l'intérieur de la tige (fig. 13). Sur les vannes la vis (by-pass) de réglage se situe sur le corps du robinet. ÀpRES toute intervention de remplacement des injecteurs ou réglage vérifier toujours que la flamme ait une coloration tendant au bleu ; soit stable et silencieuse ; ne se détache pas du brûleur, ne prov oque pas de retour sur le passage de maximum à minimum.
REEMPLACEMENT DES INJECTeurs BRULEURS DE L'ENCEINTE DU FOUR (fig. 14/15). Retirer les brûleurs en les libérant des vis defixation et en utilisant une clé adaptée dévisser les injecteurs et les replacer par les injecteurs idoines pour le type de gaz indiqué dans la table des données.
RéGLAGE DE L'AIR PRIMAIRE AUX BRULEURS DE L'ENCEINTE DU FOUR (SEULEMENT MODELES DOTÉS DE BRULEURS À TUBE) (fig. 16). Desserrer lavis correspondante et agir sur le collier métallique situé à l'extremité du brûleur pour régler l'air (en augmentant ou en diminuant la quantité d'air) en fonction du résultat à obtenir. Àpres chaque réglage vérifier que la lamme : ait une coloration tendant au bleu ; soit stable et silencieuse ; ne se détache pas du brûleur, ne provoque pas de退还 sur le passage de maximum à minimum.
RéGLAGE DU MINIMUM BRULEUR FOUR (fig. 12). Allumer le brûleur et positionner la manette sur la température maximum. Laisser chauffer le four pendant 10 minutes. Tourner la manette en position minimum. Désenfiler la manette de la tige du thermostat. Avec un petit tournevis plat régler le minimum en tournant la vis de by-pass en sens horsaire pour diminuer la flamme et antihoraire pour l'augmenter. La flamme devra être courte et stable, résister à des courants d'air et à la fémeture de la porte du four et ne devra pas provoquer de retard. La vis (by-pass) de réglage est nomalement située sur le corps du thermostat.
Après toute intervention de remplacement ou de réglage sur les composants de l'appareil remonter scrupuleusement toutes les parties interessedes pour rétabir les fonctions originales. L'adaptation à un gaz différent doit être accompagnée du remplacement du porteflexible. Vérifier également dans ce cas l'étanchéité du circuit avec une solution moussante, jamais avec une flamme libre. Remplacer la vieille étiquette de tarage par la nouvelle (fournie avec l'appareil) correspondant au nouveau type de gaz.
| DONNÉES TECHNIQUES | ||||||||
| TYPE DE BRULEUR (dimensions en mm) | TYPE DE GAZ | PRESSION (mbar) | MARQUAGE INJECTEUR (1/100 mm) | CONSOM- MATION GAZ* | PUISSANCE (kW) | DIAMÈTRE CASSEROLE CONSEILLLE** (cm) | ||
| MAXIMUM | MINIMUM | |||||||
| AUXILIAIRE Ø 55 | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 52 | 73 g/h | 1,000 | 0,300 | 12÷146 avec grille de réduction |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 72 X | 95 dm³/h | ||||
| SEMIRAPIDE Ø 75 | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 68 | 127 g/h | 1,750 | 0,440 | 16÷20 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 98 | 167 dm³/h | ||||
| RAPIDE Ø 100 | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 88 | 218 g/h | 3,000 | 0,750 | 20÷24 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 116 | 286 dm³/h | ||||
| ULTRARAPIDE Ø 120 | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 91 | 240 g/h | 3,300 | 1,500 | 22÷26 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 124 | 314 dm³/h | ||||
| PLAT POISSONS 60x235 | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 88 | 211 g/h | 2,900 | 1,500 | Max 14 x 35 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 120 | 276 dm³/h | ||||
| TRIPLE Ø 130 | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 96 | 262 g/h | 3,600 | 1,500 | 24÷28 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 135 | 343 dm³/h | ||||
- Dans les conditions de référence, température gaz 15°C, pression atmosphérique 1013,25 mbar
** Dans le respect des performances des brûleurs et des casseroles
| TYPE Brûleur | TYPE DE GAZ | PRESSION (mbar) | MARQUAGE INJECTEUR (1/100 mm) | CONSOM- MATION GAZ* | PUISSANCE (kW) | ||
| MAXIMUM | MINI- MUM | ||||||
| FOUR (dm3 37) FP 96-16 2 fours (four petit) | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 62 | 145 g/h | 2,000 | 0,700 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 108 | 190 dm3/h | |||
| FOUR (dm3 47/67) 55-65-75-66 P85-P96 FG 96-16 2 fours (four moyen) | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 79 | 193 g/h | 2,650 | 1,000 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 122 | 252 dm3/h | |||
| FOUR (dm3 80/105) 85-86 (four grand) | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 93 | 276 g/h | 3,800 | 1,000 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 140 | 362 dm3/h | |||
| FOUR (dm3 111/123) 96-16 (four géant) | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 98 | 305 g/h | 4,200 | 1,000 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 150 | 400 dm3/h | |||
| GRILL (dm3 37) FP 96-16 2 fours (four petit) | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 60 | 116 g/h | 1,600 | |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 101 | 152 dm3/h | |||
| GRILL (dm3 47/67) 55-65-75-66 P85-P96 FG 96-16 2 fours (four moyen) | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 65 | 145 g/h | 2,000 | |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 108 | 190 dm3/h | |||
| GRILL (dm3 80/123) 85-86-96-16 (four grand et four géant) | butane\ propane | G30/G31 | 28..30/37 | 88 | 240 g/h | 3,300 | |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 136 | 314 dm3/h | |||
- Dans les conditions de référence, température gaz 15°C, pression atmosphérique 1013,25 mbar
| TYPE DE CUISINE ET DE FOUR | |||||||
| FONCTION | P85 | 55,65,75, P85 | 56,66,76, P96 | 85,86,96,16 | 96,16(2 FOURS) | ||
| fouret Petit | fouromoyen | fouromoyen | fougrandfourgéant | fouret Petit | fouromoyen | ||
| 47 dm3 | 51/58 dm3 | 61/67 dm3 | 80/123 dm3 | 37 dm3 | 61/67 dm3 | ||
| W | W | W | W | W | W | ||
| ÉCLAIRAGEFOUR | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |
| GRILLÉLECTRIQUE | 1350 | 1350 | 1400 | 1500/2000 | 1200 | 1400 | |
| CUISSONTRADITION-NELLE | 600900 | 6501100 | 8501400 | 9501500 | 500800 | 7001100 | |
| RÉSISTANESUPÉRIEURE | 600 | 650 | 850 | 950 | 500 | 700 | |
| RÉSISTANECINFÉRIEURE | 900 | 1100 | 1400 | 1500 | 800 | 1100 | |
| DECONGLATION | 30 | 30 | 30 | 30 | |||
| CIRCULAIER+VENTILATEUR | 220030 | 220030 | 240030 | 220030 | |||
| GRILL+VENTILATEUR | 135030 | 140030 | 1500/200030 | 140030 | |||
| CUISSONTRADITION-NELLE+VENTILATEUR | 650301100 | 850301400 | 950301500 | 700301100 | |||
| DOUBLEGRILL | 650+1350 | 850+1400 | 950+1500 | 700+1400 | |||
| DOUBLE GRILL+VENTILATEUR | 650+135030 | 850+140030 | 950+150030 | 700+140030 | |||
| SOLE+VENTILATEUR | 301100 | 301400 | 301500 | 301100 | |||
TABLES DES PUISSANCES ÉLECTRIQUES (PLANS MIXTES, ÉLECTRIQUES, VITROCÉRAMES)
| TYPOLOGIES DE PLAQUES ÉLECTRIQUES | DIAMÈTRE cm | PUISSANCE W | |
| A1 | Plaque électrique | 18 | 1500 |
| A2 | Plaque électrique | 18 | 2000 |
| C | Plaque électrique | 14,5 | 1000 |
| D | Plaque circulaire HL | 14,5 | 1200 |
| E | Plaque circulaire HL | 18 | 1800 |
| F | Plaque circulaire HL | 21 | 2200 |
| G | Plaque extensible HL | 17/26,5 | 1400/2200 |
| H | Plaque extensible HL | 12/21 | 700/2100 |
| TYPE DE PLAN | PRÉSENCE DE PLAQUES ÉLECTRIQUES | ||||
| 16/35 | A1 | ||||
| 17/30/21 | A1 | C | |||
| 09 | A1 | A2 | C | C | |
| 14/29 | C | ||||
| 10 | D | D | E | F | |
| 23 | D | D | G | H | |
| 24 | D | D | F | G | H |

PLAN 16

PLAN 17

PLAN 09

PLAN 14

PLAN 10

PLAN 23

PLAN 24
| OFF | Brûleur four ventilateur |

| GRILL électrique |
(E) FOUR ELECTRIQUE

0...250
| OFF | ÉCLAIRAGE FOUR | CUISSON TRADI-TIONNELLE | RÉSITANCE SUPÉ-RIÉURE | RÉSITANCE INFÉ-RIÉURE | GRILL |
(X) FOUR MULTIFONCTION - 3 POSITIONS

0...250
| OFF | DECONGE-LATION | CIRCU-LATEUR+ VENTILATEUR | GRILL + VENTILATEUR |
(W) FOUR MULTIFONCTION - 6 POSITIONS

0..250
0...250
| OFF | ÉCLAIRAGE four | CUISSON TRADI-TIONNELLE | RÉSISTANCE INFÉ-RIÉURE | CUISSON TRADITIONNELLE + VENTILATEUR | SOLE AVEC VENTILATEUR | DOUBLE GRILL + VENTILATEUR |
(V) FOUR MULTIFONCTION - 8 POSITIONS

0...250 0...250
| OFF | ECLAIRAGE FOUR | DECONGE- LATION | CUISSON TRADI- TIONNELLE | CIRCU- LATEUR + VENTI- LATEUR | GRILL | DOUBLE GRILL | DOUBLE GRILL + VENTI- LATEUR | SOLE CON VENTI- LATEUR |
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ALLUMAGE BRULEURS DU NIVEAU (fig. 17). Approcher une flamme (un générateur d'étincelle ou de flamme) du brûleur, appuyer et tourner en sens antihoraire la manette correspondante sur la position de MAX (sur certains modèles le brûleur est équipé d'un dispositif d'allumage électrique activé par un bouton séparé ou la pression de la manette elle-même). Si l'allumage du brûleur ne se fait pas dans les 15 secondes attendre 1 minute avant de reconnencer. Sur les modèles équipés de thermocouple de sécurité, une fois l'allumage effectué, continuer à maintainir la pression sur la manette pendant 10 secondes. Régler selon les exigences la puissance de la flamme en ayant soin de positionner la manette entre le maximum et le minimum et jamais entre le maximum et le zéro.
ALLUMAGE BRULEUR DE L'ENCEINTE DU FOUR (fig. 18/19). L'allumage des brûleurs situés à l'intérieur d'un four doit toujours se faire avec la porte du four grande ouverte. Appuyer et tourner en sens antihoraire la manette correspondante sur la position de MAX. Approcher une flamme du trou à la base du four (pour l'allumage du brûleur du grill approcher la flamme des trous de la partie terminale antérieure). Sur certains modèles le brûleur est équipé d'un allumage électrique activé par bouton séparé (fig. 20) ou par la pression de la manette. Àpres l'allumage continuer à maintainir appuyée la manette pendant environ 15 secondes. ATTENTION : si l'allumage du brûleur ne se fait pas dans les 15 secondes attendre au moins 1 minute avant de répéter l'opération.
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR. ÀpRES avoir allumé le brûleur attendre quelques minutes et fémer la porte. Régler la manette sur la température voulue. Préchauffer à vide le four pendant 15 minutes avant d'introduire les alimentés à cuire.
PLAQUES ÉLECTRIQUES ALLUMAGE ET UTILISATION (fig. 21). L'allumage des plaques électriques se fait en tournant la manette correspondante de 0 à la position voulue. Les différentes options de puissances utilisables sont identifiées par des numérios (0, 1, 2, 3...) Avc l'incrémentation des numéroes la puissance électrique utilisée augmente. En allumant pour la première fois une plaque ou après une longue période d'inactivité il est conseilé faire fonctionner l'appareil a vide sur la position "chauffage minimum"pendant au moins 15 min. pour eliminer l'humidité eventuelle absorbée par l'isoation. Pour optimiser l'utilisation des plaques électriques utiliser des cassetoles avec un fond plat et éviter les cassetoles d'un diamètre inférieur à celui de la plaque.
FOURS ÉLECTRIQUES ALLUMAGE ET UTILISATION (fig. 22). Les jours électriques sont en général commandés par un sélecteur de fonctions combiné à un thermostat qui permette de désir la température voulue. Selon le type de four différentes options de programmation des types de cuisson sont proposées. Pour un accès immédiat aux fonctions de cuisson du four pouvues de programmeur (manuel, analogique ou electronique), sélectionner toujours la commande sur manuel". Consulter les indications et les conseils d'utilisation pour optimier les prépréciés de base indispensablees pour obtenir une cuisson parfait : préchauffage, fonction, temporature, niveau d'introduction, temps de permanence.
GRILL (fig. 23). L'utilisation du grill (Brûleur à gaz ou résistance électrique) doit se faire dans les conditions indiquées pour le modele de cuisine spécifique. Sur certains modèles la grillade doit être effectuee avec la porte du four partiellement ouverte. Dans ces cas il est nécessaire d'appliquer un dispositif mécanique de protection des manéttes fourni avec la cuisine.
Attention : les parties accessibles peuvent avoir des températures élevées quand on utilise le grill. Tenir les enfants à distance.
UTILISATION DU TOURNE-BROCHE (fig. 24). Le tourne-broche, selon les différentes typologies de fours, peut etre activé par un bouton manuel ou en automatique simultanement auf onctionnement de la resistance grill. En filer les alimentes a cuire sur la broche en ayant soin de les serrer entre les deux fourches et en équilibrant le poids au centre pour eviter des forçages inutiles sur le moteur tourne-broche pendant la rotation. Placer sur le rebord sous-jacent une plaque contenant quelques décilitres d'eau pour limiter les éclaboussures de graisse et la fumée en excès pendant la cuisson (fig. 25).
TIMER, COMPTEUR, PROGRAMMATEURS (MECANIQUES, ANALOGIQUES, ÉLECTRONIQUES). Le timer mécanique est activé en tournant la manette d'abord en sens horsaire jusqu'àu fin de course pour charger le mécanisme, et en sens antihoraire pour programme le temps voulu (fig. 26). Le temps est exprimé en minutes ; une sonnerie signale l'échéance des minutes programmes. Sur certains modèles la minuterie, outre au signal acoustique, fonctionne également comme interrupteur électrique des fonctions du four. Pour l'utilisation du four sans programmation du temps de cuisson placer la manette de la minuterie en position manuelle (fig. 27). Sur les modèles équipés de programmeur il est possible de programmer l'allumage, la durée et l'extinction de certaines fonctions du four. Dans ce cas également, pour utiliser le four sans programmation, désirar aparavant la fonction manuelle (fig. 28).
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT. Certains modèles de cuisines sont équipés d'un dispositif de refroidissement en action pendant l'utilisation du four. Sur certains modèles le fonctionnement de ce dispositif est autonome et aucune opération supplémentaire n'est requise à l'utilisateur. Sur certains modèles le fonctionnement du ventilateur de refroidissement continue après l'extinction des fonctions dufour et s'arrête défacon autonome par capteur de contrôle de température résiduelle. Dans tous les cas le fonctionnement du ventilateur de refroidissement ne modifies ni n'altère pas les cuissons à gaz ou électriques et le non fonctionnement neporte pas atteinte à la sécurité de l'appareil et de l'utilisateur. Ce dispositif "de courtoisie" abrège les temps normaux de refroidissement sur les composants de la cuisine.
SUGGESTIONS DECUISSON
Au cours des phases qui precedent la cuisson vérifier qu'a l'intérieur du four se trouvent exclusivement les accessoires indispensablees (normalement la presence de la grille suffit, sur laquelle, après le préchauffage, on positionnera le conteneur avec les aliments à cuire). Effectuer toujours le préchauffage d'our pendant 15 minutes avant d'introduire les aliments.
Pour obtenir de bons résultats de cuisson il est indispensable de désir pour tous les types d'alments la fonction, la température, le niveau d'introduction et le temps de permanence adapté :
-
en fonction du type defour différentes fonctions de cuisson sont proposées.
-
la température est calculable par la commande spécifique du themostat variable.
-
les niveaux d'introduction sont au nombre de 4 (1 inférieur, 2 centraux, 1 supérieur) (fig. 29).
-
les temps de cuisson dépendent en général du type et de la quantité d'aliments, des habitudes d'alimentation, du goût et de l'expérience personnelle.
Les indications fournies par les recettes sont en général suffisantes pour obtenir des résultats de cuisson satisfaisants.
Les niveaux centraux sont nomalement adaptés à la majeure partie des cuissons car c'est dans cette partie du four que, sous réserve de contrôle du thermostat, faut la stabilisation parfaite de la température programmée.
Dans les fous à gaz plus le niveau d'introduction est bas plus on approche la source de chaleur (pât, flans, rôts). Préférer les niveaux supérieurs pour s'éloigner de la source de chaleur et favoriser le levage et les cuissons délicates.
Sur les fours electriques plus le niveau d'introduction monte plus on approche la source irradiante (plus de brunissage dans la partie supérieure des alimentes et des grillades)
La division des alimentes et l'utilisation des conteneurs pour alimentes de différents matériaux et épaisseurs (terre-cuite, verre, aluminium, acier) peuvent déterminer des temps de cuisson différents de ceux indiqués dans les recettes.
La cuisson par ventilation forcede produt un forte reduction de l'humidite des alimentes et elle est conseillée en general pour les patisseries a pate battue, cuites simultanement et des portions de grosses epaisseurs.
Pour les cuissons délicates et à levage éviter ou réduire le plus possible l'ouverture de la porte du four pour ne pas ALTERER les cycles thermostatiques de chauffage.
Pour les cuissons au grill ou à la broche, placer sur le rebord sous-jacent une plaque contenant quelques décilitres d'eau pour limiter des éclaboussures de graisse et laumée en excès.
Pour une economie d'énergie, pour les cuissons longue durée, il est possible d'utiliser la chaleur résiduelle en éteignant le four quels minutes avant les indications moyennes de la recette et maintainir la porte du four fermée. L'isolation parfaite de l'enceinte de cuisson permettra aux alimentés d'atteindre une cuisson ideale.
| FONCTIONS FOUR | CHARACTERISTIQUES SPECIFIQUES DECUISSON | |
| BRULEUR FOUR | La chaleur provient du bas. Adapté à tout type d'aliment. Pour les cuissons délicates préférer les niveaux d'introduction les plus hauts par rapport au brûleur et désir voir des temps de préchauffage adaptés. | |
| BRULEUR GRILL | Exposition directe des alimentés à l'intensité de chauffage de la flamme. Adaptée à tout type d'aliments pour grillades rapides et intenses. Utilie pour le brunissage final de pâtes et flans. | |
| BRULEUR FOUR AVEC VENTILATEUR | La chaleur provient du bas et le ventilateur la diffuse unifiomément en attenuant l'impact du brû leur sur les alimentés. Adapté à tout type d'aliment. Préchauffer toujours le four. | |
| GRILL ELECTRIQUE | Exposition directe des alimentés à la chaleur de la résistance électrique. Utilisé pour dégraisser des types de viandes particuliers, s'adapte parfaient aux caractéristiques de la cuisine diététique. | |
| CUISSON TRADI-TIONNELLE | Cuisson électrique traditionnelle. La chaleur produit par les 2 résistances enveloppe les alimentés et optimise la cusson de chaque type d'aliment. Préférer les niveaux d'introduction centraux pour pâtisseries et gâteaux. | |
| RESISTANCE SUPERIEURE | Puisance minimum utilisée. Idéal pour le chauffage de portions d'aliments réduites. | |
| RÉSISTANCE INFÉRIEURE | La chaleur provenant du bas optimise les cuissons lentes à basses températures. Àprouv avoir réduit la consommation d'énergie, idéale pour le chauffage d'aliments précuits. | |
| DECONGE-LATION | Favorise la décongélation des alimentés en réduisant d'environ 1/3 les temps normalement utilisés. | |
| CIRCULAIRE + VENTILATEUR | Cuisson ventilée. La chaleur est diffusée de façon homogène sur tous les niveaux d'introduction. En respectant les différents temps cela permet la cusson multiple d'aliments différents. L'élimination de l'humidité optimise les cuissons de légumes, de poisson et les pâtisseries battues. | |
| GRILL + VENTILATEUR | Le ventilateur combiné à la résistance favrise la circulation de chaleur en déterminant une cusson moins violente. Idéal pour la cusson en profondeur de portions de viandes particulièrement abondantes. | |
| CUISSON TRADITION-NÉLLE + VENTIL-LATEUR | À la cusson électrique traditionnelle se combine la ventilation pour une diffusion homogène de la chaleur, l'élimination de l'humidité et l'uniformité de la température à différentes niveaux. Adaptée à tout type de cusson. | |
| DOUBLE GRILL | Idéal pour des grillades sur vastes surfaces. | |
| DOUBLE GRILL + VENTILATEUR | L'action du ventilateur combinée à la puissance des résistances réduit les temps de cusson des grosses pièces. | |
| SOLE + VENTILATEUR | La chaleur provenant du bas est diffusée unifiomément dans le four et permet des cuissons lentes et délices à faible consommation d'énergie. | |
ENTRETIEN
Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage fermer le robinet principal de gaz et déconnecter l'appareil du réseau élec-trique.
GRAISSAGE DES ROBINETS. Si la manquee re d'un robinet ou d'un themostat devient difficile dans le temps proceder au graissage.
Cette operation doit etre confiée exclusivement a un personnel autorise.
REEMPLACEMENT DE LALAMPE DU FOUR (fig. 30). Debrancher l'appareil du réseau électrique. Dévisser la calotte de protection qui dépasse à l'intérieur du four. Dévisser et replacer la lampe avec une lampe de même puissance et résistance aux haute températures (300^) . Remonter la calotte.
DÉMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR (fig. 31). Ouvir la porte du four. Bloquer en position d'ouverture les deux gonds avec les crochets mobiles. Soulever la porte et la tirervers l'extérieur pour obtenir le décrochage de la charnière fixe de la cuisine. Pour le montage effectuer les mêmes opérations en sens inverse.
NETTOYAGE
Un nettoyage efficace periodique est neccasse pour eviter les accumulations de graisse susceptibles de produire dans le temps fumee, oedurs depaisantes et anomalies de fonctionnement. Grilles, bruleurs, manettes, plaques et verres peuvent etre retirés pour un nettoy age soigné qui devra etre fait av ec de I'eau tiede savonneuse et des produits specifiques nomalement dans le commerce. Ne pas utilise der laine d'acier, de detergents en poudres, de tensioactifs a base de soude, d'éponges abrasives, de produits contenant des acides ou du chlore. Tous les composants lavés devront etre rincés et essuyés soigneusement avant d'être utilisés. Chaque composant retire ou demonté devra etre place soigneusement dans la position d'origine pour un fonctionnement correcte.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES SURFACES EN ACIER INOXYDABLE (AISI 304, AISI 430). Pour le retrait des taches d'aliments et des résidus durcis utiliser de l'eau tiède savonneuse en vous aidant évientuèlement avec une spatule en bois. En cas de rayures ou de griffures polir la surface en utilisant une laine d'acier très fine ou des feures abrasifs synthétiques fibreux, en ayant soin de frotter dans le sens du polissage original. Pour éliminer les taches de rouille dues à un entretien incorrect ou à un contact avec des agents oxy dants utiliser des produits adaptés à cet effet en contactant les producteurs de détergents industriels (ex. Soilax, Diversey, Level, Oakite, Henkel). Pour éliminer les décolorations causées par des brûlures ou des taches brunes provoquées par la chaleur utilisé des produits spécifique du commerce (ex. Smac brillacciaio) qui, autre à redonner le brillant naturel de l'acier, agissant comme protection en évitant la pénétration de l'humidity et de la saleté cause de l'érosion.
NETTOYAGE DES SURFACES EN VERRE CHROMÉES : nettoyer toujours le verre lorsque la porte est froide avec un ligne humide et un dégent spécifique pour verre (ex. Vetril, Deco, Glassex).
ELIMINATION (fig. 31)
Cet apparéil contient des composants définis RAEE "rebuts d'appareils électriques et électroniques" pour lesquels en phase d'élimination ecologiquement correcte, il est nécessaire de prévoir un traitement spécialisé. RAEE précents : condensateurs, interrupteurs, circuits imprimés, cables électriques.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE ÉLIMINÉ AVEC LES ORDURES MENAGERES MAIS ACHEMINÉ DANS UN CENTRE DE COLLECTE SPECIALISÉ :

Fig. 31
Les objectifs que la directive 2002/96/CE se fixe par le traitement différencie des RAEE sont en particulier la sauvégarde, la tutelle et l'amélioration de la qualité de l'environnement, la protection de la santé et l'usage rationnel et viable des ressources naturelles.
Au moment de la livraison d'un nouvel apparéil le distributeur s'engage à retarder l' apparéil et à l'acheminer dans un centre de traitement autorisé à l'élimination des RAEE.
Le producteur de cet appareil respect la directive 2002/96/CE et promeut la récupération, la réutilisation et le recyclage des RAEE.
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
INDICATIONS GÉNÉRALES DE FONCTIONNEMENT. Àpès avoir appuyé un bouton de fonction on peut programmermer le temps désiré par les touches +/-. Le réglage est plus rapide en maintainant la pression sur le bouton approprié. En appuyant légèrement la touche fonctions et en relachant l'afficheur visualise la fonction可以选择, et vous avez 5 secondes pendant lesquelles on peut désirar la programmation. 5 secondes après avoir relachué la touche fonctions ou terminé un paramétrage l'afficheur revient à l'heure exacte. Un programme démarre immédiatement. Complétér la programmation en sélectionnant avec les commandes la fonction et la température du four voulues. Immédiatement après le branchement électrique (et après une coupure de courant) l'afficheur visualise 3 zéros clignotants. Effectuer le paramétrage de l'heure exacte.
PROGRAMMATION DE L'HEURE EXACTE (HORLOGE). Sélectionner les fonctions horloge et appuyant simultanément les touches Temps de cuisson et Fin de temps de cuisson. Régler l'horloge avec les touches +/-
FONCTIONNEMENT MANUEL. Appuyer simultanément les touches Temps de cuisson et fin du temps de cuisson. Le symbole A (programme automatique) est effacé et le symbole casserole s'allume (fonction manuelle). Cette opération efface tous les programmes.
FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE : DUREE DE CUISSON. Appuyer la touche Temps de cisson et programmerme la durée avec les touches +/- Le symbole A s'affiche (programme automatique) avec le symbole casserole. La sortie du relais s'active. A la fin de la cisson le signal acoustique est déclenché, le relais se désacte et le symbole A clignote.
FONCTIONNEMENT SEMI AUTOMATIQUE : HEURE DE FIN DE CUISSON. Appuyer la touche fin de cuisson et programmermer l'heure voulue par les touches +/- . Visualisation du symbole A (programme automatique) et du symbole casserole. La sortie du relais s'activ e. A la fin de la cuisson le signal acoustique est déclenché, le reliais se désacte et le symbole A clignote.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE : DURÉE, HEURE DE FIN ET DE DÉBUT DE CUISSON. Appuyer la touche Temps de cuisson et programmer la durée avec les touches +/- . Visualisation du symbole A (programme automatique) et du symbole casserole. La sortie du relais s'active. Appuyer la touche Fin du temps de cuisson et programmer l'heure désirée avec les touches +/- . De cette façon on peut déterminer une heures de commencement de cuisson retardée. Si la programmation n'est pas correcte un signal acoustique signale l'anomalie de programmation. A la fin de la cuisson le signal acoustique est déclenché, le relais se désactif et le symbole A clignote.
TIMER (CONTRÔLES DES MINUTES AVEC SIGNAL ACOUSTIQUE). Appuyer la touche Timer et programmer le temps voulu avec la touche +/-. Le temps programmé défile avec le symbole cloche allumé. A l'échéance du temps programmé le signal acoustique est déclenché.
SIGNAL ACOUSTIQUE. Le signal acoustique reste actif pendant 7 minutes depuis la fin du cycle de minuterie ou du programme de cuisson. En appuyant indifféremment une des trois touches fonctions (Timer, Temps de cuisson et fin de cuisson) le signal est étant. Les tonalités acoustiques peuvent être personalisées en appuyant (-)
CONTRôle PROGRAMMATION ET ERREURS DE PROGRAMMATION. Toute programmation en cours peut être vérifiée en appuyant la touche fonction spécifique. Toute erreur de programmation est signalée par un signal acoustique et le clignotement du symbole A.
ANNULATION D'UN PROGRAMME. Un programme peut être annulé en selectionnant la fonction manuelle (en appuyant simultanément les touches Temps de cuisson et Fin du temps de cuisson).
TIMER ELECTRONIQUE
PROGRAMMATION DEL L'HEURE EXACTE (HORLOGE). Appuyer la touche 1 et relâcher. Appuyer la touche 3 pour la progression numérique (+) et éventuèlement la touche 2 pour le retard (-). ÀpRES avoir programmé l'heure exacte attendre 10 secondes pour mémoriser automatiquement l'opération.
PROGRAMMATION TIMER. Appuy er la TOUCHE 3 pour la progression numérique (+); appuyer la TOUCHE 2 pour le retour (-). On peut programmer un temps minimum de 10 secondes et maximum de 10 heures. Àpès 5 secondes l'afficheur visualise le comptage à rebours à la fin duquel le signal sonore sera déclenché.
INTERRUPTION SIGNAL ACOUSTIQUE. Appuyer la touche 3.