DELTA DORE RECEPT MARCHE 4610 - Interrupteur électrique

RECEPT MARCHE 4610 - Interrupteur électrique DELTA DORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RECEPT MARCHE 4610 DELTA DORE au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DELTA DORE RECEPT MARCHE 4610 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur d'interrupteur sans fil
Marque Delta Dore
Modèle Recept Marche 4610
Alimentation 230 V AC
Fréquence de fonctionnement 868 MHz
Usage Commande à distance d'éclairage ou d'appareils électriques
Nombre de canaux 1 canal
Sortie Contact sec (NO/NC) ou impulsion configurable
Dimensions (approx.) 45 mm x 45 mm x 20 mm
Poids (approx.) 50 g
Indice de protection IP20
Température de fonctionnement -10 °C à +40 °C
Fonctions principales Association avec émetteur, configuration du mode de sortie (NO/NC ou impulsion), réinitialisation
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Couper l'alimentation avant toute intervention. Installation par un professionnel recommandée.
Pièces détachées et réparabilité Non réparable par l'utilisateur. Aucune pièce détachée disponible.
Informations générales Récepteur de la gamme TYXIA, compatible avec les émetteurs Delta Dore. Utilisé pour la commande d'éclairage ou de volet roulant.

FOIRE AUX QUESTIONS - RECEPT MARCHE 4610 DELTA DORE

Comment associer le récepteur Recpet Marche 4610 avec un émetteur ?
Mettez l'installation sous tension. Appuyez 3 secondes sur la touche du récepteur jusqu'à ce que son voyant clignote. Relâchez. Ensuite, envoyez l'ordre d'association depuis l'émetteur (voir sa notice). Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus : les produits sont associés.
Comment configurer la sortie (Normalement Ouvert, Normalement Fermé ou impulsion) ?
Appuyez 3 secondes sur la touche du récepteur jusqu'à ce que son voyant clignote. Relâchez. Appuyez brièvement sur la touche pour passer d'un clignotement à l'autre : clignotement lent = mode Normalement Ouvert, clignotement rapide = mode Normalement Fermé (pour TYXIA 4600) ou pour TYXIA 4620, le clignotement lent correspond à une impulsion de 0,25s et le rapide à 4s. Appuyez 3 secondes pour valider et sortir.
Comment dissocier le récepteur d'un émetteur ?
Maintenez appuyé 10 secondes sur la touche du récepteur : après 3 secondes le voyant clignote lentement, après 7 secondes il clignote rapidement. Relâchez. Validez sur l'émetteur (voir sa notice). Le voyant du récepteur s'éteint : les produits ne sont plus associés.
Que signifie le clignotement du voyant ?
Lors de la configuration, un clignotement lent indique le mode Normalement Ouvert (ou impulsion 0,25s pour TYXIA 4620) et un clignotement rapide indique le mode Normalement Fermé (ou impulsion 4s pour TYXIA 4620). En fonctionnement normal, un clignotement peut indiquer une association en cours.
Comment réinitialiser le récepteur aux paramètres d'usine ?
Pour une réinitialisation complète, maintenez appuyée la touche du récepteur pendant 20 secondes : après 3 secondes le voyant clignote lentement, après 7 secondes rapidement, puis après 20 secondes le voyant s'éteint. Relâchez. Cela efface toutes les associations et revient au mode par défaut.
Quelle est la tension d'alimentation du récepteur ?
Le récepteur fonctionne sous une tension de 230 V AC. Il doit être installé par un professionnel et alimenté via le réseau électrique.
Puis-je utiliser ce récepteur pour commander un volet roulant ?
Oui, selon la configuration de sortie. Le mode impulsion (TYXIA 4620) est adapté aux volets roulants. Vous devez régler la durée d'impulsion en fonction de votre volet (0,25s ou 4s). Consultez la notice de votre moteur.
Quelle est la portée de la liaison radio ?
La portée typique est d'environ 100 m en champ libre, mais peut être réduite par les obstacles (murs, cloisons). L'utilisation d'un répéteur peut être nécessaire dans les grandes habitations.
Le récepteur est-il compatible avec d'autres marques d'émetteurs ?
Non, le récepteur est conçu pour être utilisé exclusivement avec les émetteurs de la gamme TYXIA de Delta Dore. L'utilisation d'autres marques peut ne pas fonctionner ou endommager l'appareil.
Comment entretenir le récepteur ?
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant tout nettoyage. Aucune autre maintenance n'est nécessaire.

Questions des utilisateurs sur RECEPT MARCHE 4610 DELTA DORE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interrupteur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RECEPT MARCHE 4610 - DELTA DORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RECEPT MARCHE 4610 de la marque DELTA DORE.

MODE D'EMPLOI RECEPT MARCHE 4610 DELTA DORE

FR 1 Mettez l'installation sous tension. Appuyez 3 secondes sur la touche du récepteur jusqu'à ce que son voyant clignote. Relâchez.

EN ① Switch on the installation. Press the receiver button for 3 seconds until its LED flashes. Release.
1 Setzen Sie die Anlage unter Spannung. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Taste des Empfängers, bis dessen Kontrollampe blinkt. Lassen Sie die Taste los.
1 Mettete l'installazione sotto tensione. Premete per 3 secondi il tasto del ricevitore fino a quando la sua spia lampeggia. Rilasciate.
Ponga la instalacion en tension. ES Pulse 3 segundos la tecla del receptor hasta que el testigo parpadee.Deje de pulsar.
① Podłucz instalacja do prȩdu.
PL Przej 3 sekundy przytrzymaj naciśćtzy przechycik na odbiorniku, aź do migniecia lampki na nim. Pusć.
Zet de installmentie onder spanning.
Druk gedurende 3 seconden op de toets van de ontvanger tot het lampje knippert. Laat de toets los.

DELTA DORE RECEPT MARCHE 4610 - 1

Sur l'émetteur, envoyez l'ordre d'association (voir sa notice).

DELTA DORE RECEPT MARCHE 4610 - 2

Vérifiez que levoyant du récepteur ne clignote plus. Les produits sont associés.
Make sure that the receiver LED is no longer flashing. The products are associated.
Achten Sie darauf, dass die Kontrollleuche am Empfänger jetzt nicht mehr blinkt. Die Geräte sind nun miteinander verbunden.
③ Verificate che la spia del ricevitore non lampeggi più. I prodotti sono associati.
Compruebe que le testigo del receptor haya sido de parpadear. Los produits se asocian.
Sprawdz,czylampka na odiorniku przesta miga. Produktky zostaly przypisane.
Controller of het controelampje van de ontvanger nicht更是 knippert. De producten zijn met elkaar verbonden.

Configuration de la sortie des TYXIA 4600 ou 4620 / TYXIA 4600 or 4620 output configuration / Konfiguration des Ausgangs bei TYXIA 4600 oder 4620 / Configurazione dell'uscita dei TYXIA 4600 o 4620 / Configuración de la calidad de TYXIA 4600 o 4620 / Konfiguracja wyjscia TYXIA 4600 lub 4620 / Uitgangsconfiguratie voor de TYXIA 4600 of 4620

DELTA DORE RECEPT MARCHE 4610 - 3

DELTA DORE RECEPT MARCHE 4610 - 4

DELTA DORE RECEPT MARCHE 4610 - 5

***...** Clignotement lent / Slow flashing / Langsames blinken / Lampeggiamento lento / Parpadeo lento / Wolne miganie / Langzaam knipperen***...** Clignotement rapide / Fast flashing / Schnelles blinken / Lampeggiamento rapiido / Parpadeo rapiido / Szybkie miganie / Snel knipperen
TYXIA 4600NO Normalement Ouvert, Normally Open, Normalerweise geöffnet, Normamente aperto, Normalmente abietto, Normalnie otwarty, Normaal Open.NC Normalement fermé, Normally Closed, Normalerweise geschlossen, Normamente chiuso, Normamente cerrado, Normalnie zamkniety, Normaal gesloten.
TYXIA 46200,25" Durée d'impulsion, Pulse duration, Impulsdauer, Durata dell'impulso, Duración del impulso, Czas trwania impulsu, Pulsduur4" Durée d'impulsion, Pulse duration, Impulsdauer, Durata dell'impulso, Duración del impulso, Czas trwania impulsu, Pulsduur

Appuyez 3 secondes sur la touche du récepteur jusqu'à ce que sonvoyant clignote. Relâchéz.
EN 3 seconds until its LED flashes. Release.
1 Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Taste des Empfängers, bis dessen Kontrollampe blinkt. Lassen Sie die Taste los.
IT Premete per 3 secondi il tasto del ricevitore fino a quando la sua spia lampeggia. Rilasciate.
Pulse 3 segundos la tecla del receptor hasta que el testigo parpadee. Deje de pulsar.
1 Przytrzymaj naciński przyczisk na PL odiorniku aż do migniecia lampki na nim. Pusć.
Druk gedurende 3 seconden op de toets van de ontvanger totdat het lampje knippert. Laat de toets los.

Appuyez brievement sur la touche pour passer d'un clignotement à l'autre.
Press the button briefly to change the flashing mode.
Drücken Sie kurz auf die Taste, um von einem Blinken zum nachsten zu wechseln.
Premete brevamente il tasto per passare da un lampeggiamento all'alto.
Pulse brevamente la tecla para pagar de un parpadeo aarlo.
② Nacijsnij krto przycisk, by przyjeś od jegno rodzaju migania do drugiego.
Druk kort op de toets om van de ene那一a derande knipperfrequentie te schaken.

② Appuyez 3 secondes sur la touche pour sortir du mode.
Press and hold the button for 3 seconds to exit the mode.
- Drucken Sie 3 Sekunden lang auf die Taste, um den Modus zu verlassen.
- Premete per 3 secondi il tasting per uscire alla modalità.
Aby wyjsc z trybu, przytrzymaj nacińskiyz przycisk przy 3 sekundy.
Druk gedurende 3 seconden op de toets om de modus te verlaten.

DELTA DORE RECEPT MARCHE 4610 - 6

DELTA DORE RECEPT MARCHE 4610 - 7

DELTA DORE RECEPT MARCHE 4610 - 8

FR

Maintenez appuyé 10 secondes
- après 3 secondes, le voyant clignote lentement.
- après 7 secondes, le voyant clignote rapidement. Relâchez.

Validez sur I'emetreur (voir sa notice).

Vérifiez que levoyant du récepteur ne clignote plus. Les produits ne sont plus associés.

Maintenez appuyée 20 secondes la touche du récepteur.

FR

Apre's 3 secondes, le voyant clignote lentement.
Apre7 secondes, le voyant clignote rapidement.
Maintenez I'appui jusqu'à ce que le voyant s'éteigne. Re

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELTA DORE

Modèle : RECEPT MARCHE 4610

Catégorie : Interrupteur électrique