SA7003/N1B - Télécommande MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA7003/N1B MARANTZ au format PDF.
| Type d'appareil | Télécommande |
| Alimentation | 2 piles AAA |
| Fonction principale | Contrôle à distance d'appareils électroniques |
| Connectivité | Infrarouge |
| Nombre de boutons | Plus de 20 |
| Matériau | Plastique |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Couleur | Gris clair |
| Manuel d'utilisation | Inclus |
| Accessoires fournis | Cordon de connexion, piles |
| Recyclage | Respect des consignes locales |
| Type de piles | AAA |
| Compatibilité | Non précisée |
| Mode d'emploi | Guide papier inclus |
| Fonctionnalités spéciales | Non précisées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SA7003/N1B MARANTZ
Questions des utilisateurs sur SA7003/N1B MARANTZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA7003/N1B - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA7003/N1B de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI SA7003/N1B MARANTZ
Merci d'avoir choisi le Lecteur CD Super Audio de Marantz pour votre système audio.
Ce lecteur comporte toute une gamme de caractéristiques servant à améliorer le son de vos sources audio préférées.
Merci de bien pouvoir lire attentivement ces consignes d'utilisation. Nous vous conseillons de lire le guide de l'utilisateur en entier avant d'essayer de connecter ou d'utiliser le lecteur.
Après avoir pris connaissance du contenu de ce manuel, nous vous conseillons d'effectuer toutes les connexions avant d'essayer d'utiliser l'appareil.
Contrôle des accessoires
Après avoir ouvert le couvercle de l'emballage, s'assurer que celui-ci contient les accessoires suivants:
- Télekommande

- 2 piles "AAA"

Cordon d'alimentation CA

Cordon de connexion audio

Cordon de connexion de la télécommande

- Manuel d'utilisation

Remarque concernant le recyclage


Le matériel d'emballage de cet appareil est recyclable et peut être réutilisé. Cet appareil et les accessoires qui sont emballés avec celui-ci sont conformes, à l'exception des piles, à la directive DEEE (relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques).
Jetez ce matériel conformément aux réglementations de recyclage locales.
Pour permettre l'appareil au rebut, respectez les règles ou réglementations locales.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais être mises au rebut conformément aux réglementations locales concernant les déchets chimiques.
TABLE des matières
CHARACTERISTIQUES COMMUNES AUX
MODELES SA8003 ET SA7003 2
CHARACTERISTIQUES DU SA8003 2
DISQUES UTILISABLES AVEC CET APPAREIL.....2
Avant utilisation 3
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 4
Nom et fonction des PIECES 5
PANNEAU AVANT. 5
ÉCRAN 6
TELECOMMANDE 7
PANNEAU ARRIERE 8
Branchements essentiels 9
CONNEXION A UN AMPLIFCATEUR. 9
CONNEXION MÉDIA USB/iPod
(SA8003 UNIQUEMENT) 9
RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE 9
Utilisation courante 10
LECTURE NORMALE. 10
LIRE VOS PLAGES PRÉFÉRÉES 10
LIRE LES PARTIES PRÉFÉRÉES D'UN DISQUE
(RECHERCHE) 10
Branchements supplémentaires...11
Connexion à un appareil audio
NUMÉRIQUE 11
Raccordement de la télécommande......12
LECTURE PAR MINUTERIE. 12
RECHERCHE DES PLAGES PRÉFÉRÉES
(LECTURE AMS (AUTOMATIC MUSIC SCAN))..... 15
COMMUTATION DU MODE DE SON
(CD SUPER AUDIO) 16
Réglage de la sortie numérique. 16
Ce lecteur peut restituer l'excellente performance sonore des Super Audio CD. Il présente les caractéristiques principales suivantes.
- Circuit filtrant à faible bruit et faible distorsion et amplificateur de sortie grande vitesse HDAM de type SA2 avec entrée différentielle de type HDAM
- Lecture de disques CD-R/CD-RW
- Lecture de disques CD-R/CD-RW/CD-ROM contenant des fichiers WMA et MP3
Characteristiques du SA8003
Le SA8003 a été enrichi par rapport au SA7003 de la façon suivante. - Transformateur torique Le SA8003 est doté d'un transformateur torique qui produit moins de vibrations et de flux de fuite magnétique que les transformateurs de puissance traditionnels. Les matériaux et le procédé de fabrication utilisés pour le cœur en forme d'anneau sont strictement contrôlés de façon à réduire les vibrations, tandis que l'anneau court fixe en périmètre du transformateur réduit le flux de fuite magnétique. - Condensateur de bloc grande capacité Un condensateur 3300μF grande capacité soigneusement sélectionné pour ses caractéristiques acoustiques est intégré au circuit d'alimentation électrique. - Condensateurs au film de qualité audiophile et condensateurs électrolytiques Le SA8003 est doté des mêmes condensateurs au film de qualité audiophile et condensateurs électrolytiques que les modèles haut de gamme. - Châssis double couche - Connecteurs de sortie audio analogiques usinés de haute qualité - Lecture de fichiers audio (MP3/WMA/WAV) provenant d'une source USB/iPod Cet appareil peut lire les fichiers MP3, WMA, WAV et AAC si vous branchez un périphérique USB ou un iPod sur son connecteur USB. - Châssis métallisé par galvanoplastie au cuivre
Disques utilisables avec cet appareil
- CD Super Audio
SUPER AUDIO CD
La norme Super Audio est basée sur la technologie Direct Stream Digital (DSD) (train direct numérique). Ce nouveau format de train direct numérique comprend un système 1 bit dont la fréquence d'échantillonnage numérique est 64 fois supérieure à celle d'un CD audio conventionnel. Les résultats sont spectaculaires : une réponse en fréquence de plus de 100kHz et une gamme dynamique de 120 dB sur tout le spectre audible. Mélangées à autant des fréquences d'origine que possible, les informations audio audibles par l'oreille de l'homme semblent beaucoup plus naturelles.
Toutes les fréquences audibles sont, après tout, intégrées dans la gamme de fréquences telles qu'émissions par la source sonore. Une meilleure reproduction n'est pas! Pour la première fois, vous entendrez la réalité reconstituée.
Il y a trois types de CD Super Audio.
- Disque monocouche
- Disque double couche
- Disque double couche



Et chaque type peut contenir deux zones d'informations enregistrées.
- Une zone stéréo de haute qualité
- Une zone multicanaux** de haute qualité
- Disque monocouche
Il contient à la fois des informations de zone stéréo de haute qualité et de zone multicanaux de haute qualité.
- Disque double couche
Il contient à la fois des informations de zone stéréo de haute qualité et de zone multicanaux de haute qualité. Et une quantité double d'informations peut être enregistrée sur le disque grâce à la seconde couche.
- Disque couche hybride
Non seulement ce disque contient à la fois la zone d'information stéréo à haute qualité sonore et la zone d'information multicanaux à haute qualité sonore, mais il possède également une seconde couche CD et peut donc être lu sur un lecteur de CD.
Disque CD super audio hybride

1 Couche CD lisible sur n'importe quel lecteur CD que vous possédez Couche haute densité contenant: 2 - Sté reproduction DSD de haute qualité 3 - Multicanaux DSD de haute qualité**
Le nombre de plages enregistrées peut varier par couche.
Cet appareil est un lecteur uniquement stéréo et ne peut donc pas lire les zones audio multicanaux à haute qualité. (Il ne reconnaît pas les zones multicanaux.)
- CD Audio (CDDA)

CD audio contenant seulement des plages de musique.
- CD-R / CD-RW
Cet appareil peut lire les disques CD-RW (réinscriptibles) ainsi que les CD Audio ordinaires et les disques CD-R (enregistrables).
- Les disques CD-R et CD-RW doivent contenir des informations TOC* (table des matières) correctement enregistrées afin de pouvoir les lire. Sur les enregistreurs de CD, l'écriture des informations TOC est appelée finalisation du disque. Les disques non finalisés ne peuvent pas ê lire le mode d'emploi fourni avec l'enregistreur CD.
- TOC est l'abréviation de Table Of Contents (table des matières) et elle contient des informations comme le nombre total de plages et le temps de lecture total du disque.
- La lecture d'un disque CD-RW nécessitant un changement partiel de la configuration du lecteur, la lecture des informations TOC peut prendre plus longtemps que lors de l'utilisation d'un CD Audio ou disque CD-R.
Avant utilisation
Toujours bien lire cette section avant d'effectuer les raccordements sur le secteur.
Branchement electrique de l'appareil
Votre appareil Marantz a été conçu pour s'adapter à l'alimentation domestique et aux exigences de sécurité en vigueur dans votre région. L'alimentation de ce produit doit être de 230 V CA uniquement.
DROITS d'auteur
L'enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Se reporter aux indications suivantes pour de plus amples détails.
Copyright Act 1956 (Acte sur les droits d'auteur de 1956) — Dramatic and Musical Performers Act 1958 (Acte sur les auteurs dramatiques et musicaux de 1958) — Performers Protection Acts 1963 and 1972 (Actes de protection des auteurs de 1963 et 1972) Tous actes et ordres statutaires postérieurs
Endroits inappropriés pour l'installation
Afin de conserver votre lecteur en parfait état le plus longtemps possible, éviter de l'installer dans les endroits suivants.
- Dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
- Dans un endroit proche d'un radiateur ou d'une source de chaleur
- Dans un endroit avec une forte humidité ou une mauvaise ventilation
- Dans un endroit très poussiéreux
- Dans un endroit soumis aux vibrations
- Sur un support bancal ou dans un endroit instable et incliné
- Sur un amplificateur ou sur un composant diffusant une grande quantité de chaleur
- Dans une étagère audio avec très peu de place en haut et en bas ou ailleurs, obstruant la dispersion de la chaleur.
Pour garantir une bonne diffusion de la chaleur, installer le lecteur dans un endroit où l'écart entre le lecteur et le mur ou autres composants est suffisant, comme indiqué sur la figure ci-dessous.


NE PAS PLACER d'objects sur l'appareil
- Éviter de placer des objets sur le lecteur.
Precautions pour le maniement du CORDON d'alimentation
- Ne touchez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
- Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, veillez toujours à le tenir par sa fiche. Si vous tirez trop fort sur le cordon ou que vous le pliez, vous risquez de l'endommager et/ou de provoquer un choc électrique ou un feu.
- Prendre l'habitude de débrancher la prise avant de partir.
NE TENTER AUCUNE réparation soi-même.
- Éviter de graisser le lecteur : Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
- Uniquement des ingénieurs qualifiés ayant de l'expérience sont autorisés à réparer le pick-up et les pièces à l'intérieur du lecteur.
- En hiver, des gouttelettes d'eau se forment à l'intérieur des fenêtres chauffées : on appelle cela de la condensation. Ce lecteur utilise un objectif optique ; ainsi, de la condensation peut se former dans les cas suivants.
- Dans une pièce où le chauffage vient d'être mis en marche
- Dans une pièce où le niveau d'humidité est élevé
- Lorsque le lecteur est déplacé soudainement d'un endroit froid vers un endroit chaud
Dans de telles situations, il se peut que les numéros de plage ne soient pas lus et que le lecteur ne fonctionne pas correctement. Attendre 30 minutes avant d'utiliser le lecteur.
- Ce lecteur peut causer des interférences avec une radio ou une TV. Si c'est le cas, l'éloigner de la radio ou de la TV.
- Les disques compacts comportent beaucoup moins de bruits que les disques analogiques et quasiment aucun bruit n'est audible avant le début de la lecture. Par conséquent, ne pas oublier que si la commande de volume de l'amplificateur est réglée sur une position trop élevée, vous risquez d'endommager d'autres composants audio.
- Ce lecteur audio lit exclusivement les CD (disques compacts) Audio et les fichiers de données compressées MP3/WMA.
Il ne peut pas lire des CD-ROM utilisés avec des PC, des CD deieurs, des CD vidéo, des DVD (vidéo audio) ni des DTS-CD.
- Nous ne recommandons pas l'utilisation de nettoyeurs de lentille.
Installation des PILES
Avant la première utilisation de la télécommande, installez les piles. Les piles sont fournies uniquement pour vérifier le bon fonctionnement de la télécommande.
- Retirez le couvercle du logement des piles.

- Installer les piles en respectant leurs polarités.

- Refermez le couvercle du logement des piles jusqu'au déclic.

Precautions LORS de la manipulation des PILES
Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une fuite d'électrolyte, une rupture, de la corrosion, etc.
Lors de l'utilisation de piles, ne pas oublier les points suivants.
- Retirer les piles de la télécommande si elle n'est pas utilisée pendant de longues périodes (un mois ou plus).
- Ne pas utiliser une pile ancienne avec une neuve.
- Insérer les piles en s'assurant que les pôles ⊕ et ⊙ sont alignés avec les marques correspondantes sur la télécommande.
- Des piles de même forme peuvent avoir des tensions différentes. Ne pas utiliser différents types de piles simultanément.
- En cas de fuite d'électrolyte, essuyer soigneusement l'intérieur du compartiment des piles et insérer de nouvelles piles.
- Lorsque des piles hors d'usage doivent être éliminées, se conformer aux consignes (réglementations) des autorités locales pour l'élimination.
PLAGE et ANGLE d'utilisation
Commandez l'appareil à l'aide de la télécommande, à l'intérieur de la plage illustrée ci-dessous.

Précautions
- Ne pas laisser la lumière directe du soleil, ni une lumière fluorescente ou une autre source de lumière violente s'abattre sur la fenêtre de réception du signal infrarouge du lecteur (capteur de télécommande). Sinon, la télécommande risque de ne pas fonctionner.
- Ne pas oublier que l'utilisation de la télécommande peut faire fonctionner par inadvertance d'autres dispositifs commandés par des rayons infrarouges.
- La télécommande ne fonctionne pas si un obstacle se trouve entre la télécommande et le capteur du lecteur.
- Ne pas placer d'objets sur la télécommande. Cela pourrait maintenir une ou plusieurs touches enfoncées, ce qui épuiserait les piles.
Panneau avant

① Touche POWER ON/STANDBY Témoin STANDBY Cette touche sert à mettre l'appareil sous et hors tension (voir page 10). ② Touche | ▲/ △ (Saut de plage/ Recherche)
Voir page 10. ③ Touche / (Recherche/Saut de plage) Voir page 10. ④ Touche ▲ (Ouvrir/Fermer) Voir page 10. ⑤ Chargeur de disque Le disque que vous souhaitez écouter est placé dans le chargeur (voir page 10). ⑥ Touche (Lecture) Voir page 10.
⑦ Touche ■ (Stop) Voir page 10. ⑧ Touche II (Pause) Voir page 10. ⑨ Commande LEVEL (volume du casque) control Ce bouton sert à régler le volume du casque. Le volume augmente lorsque ce bouton est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre. ⑩ Prise PHONES (Casque) Le casque se branche sur cette prise. Utilisez un casque fourni avec une prise standard. ⑪ Capteur de la télécommande Ce capteur reçoit les signaux infrarouges envoyés par la télécommande. ⑫ Affichage FL Voir page 6.

⑬ Témoin DISPLAY OFF Voir page 7. ⑭ Touche DISC MEDIA/USB (SA8003 uniqueness)
Voir page 17. ⑤ Connecteur USB (SA8003 uniquely) Voir page 17.
Ecran

Témoin 1 (lecture répétée)
Ce témoin s'allume pendant la lecture répétée d'une piste.
Témoin RPT (lecture répétée)
Ce témoin s'allume pendant la lecture répétée.
Témoin RNDM (lecture aléatoire)
Ce témoin s'allume pendant la lecture aléatoire.
Témoin PROG (lecture programmée)
Ce témoin s'allume pendant la lecture programmée.
Témoin TRK (piste)
Ce témoin s'allume au-dessus de l'affichage du numéro de plage en cours de lecture.
Témoin SA-CD
Ce témoin indique le type de disque qui se trouve dans le chargeur de disque (Super Audio CD).
(7) Témoin CD
Ce témoin indique le type de disque qui se trouve dans le chargeur de disque (CD).
Témoin M FILE
Ce témoin indique le type de disque qui se trouve dans le chargeur de disque (WMA/MP3).
(9) Témoin USB
Ce témoin s'allume quand le lecteur fonctionne en mode USB/iPod.
Témoin D OFF (sortie numérique OFF)
Ce témoin s'allume lorsque la sortie numérique du signal audio CD est réglée sur OFF (voir page 16).
Témoin REMAIN (temps restant)
Ce témoin s'allume au-dessus du temps de lecture restant d'une piste, lorsqu'il est affiché.
Témoin TTL (temps total)
Ce témoin s'allume au-dessus du temps total de la programmation restant, lorsqu'il est affiché.
Zone d'affichage principale
C'est là que s'affichent la durée et les informations textuelles du disque que vous souhaitez écouter, ainsi que les différentes sections du menu réglages, etc.
Témoin II (pause)
Ce témoin s'allume lorsque la lecture est mise sur pause.
Témoin (lecture)
Ce témoin s'allume pendant la lecture d'un disque.

1 Touche POWER
Mets le lecteur sous et hors tension (voir page 10).
2 Touche USB (SA8003 uniquement)
Appuyez sur cette touche lorsque vous utilisez une connexion USB (voir page 17).
3 Touche DISC (SA8003 uniquement)
Appuyez sur cette touche lorsque vous utilisez un média disque.
4 Touche FILTER
Non utilisé avec cet appareil.
5 Touche PRGRAM
Voir page 14.
6 Touche RANDOM
Voir page 14.
7 Touche CLEAR
Voir page 15.
8 Touche REPEAT
Voir page 14.
9 Touche AMS (automatic music scan)
Voir page 15.
10 Touche MUTE
Cette touche permet d'activer la fonction Mute des appareils compatibles avec les amplificateurs Marantz équipés d'une télécommande.
11 Touche volume + / -
Cette touche permet de régler le volume des appareils compatibles avec les amplificateurs Marantz équipés d'une télécommande.
12 Touche ENTER
Cette touche permet de saisir les réglages effectués depuis le MENU ou de sélectionner des fichiers pour la recherche de fichiers USB.
13 Touche II (pause)
Voir page 10.
14 Touche (stop)
Voir page 10.
15 Touche MENU (MENU de réglage)
Appuyez sur cette touche lorsque vous effectuez les réglages Timer Play, Start Sound Mode ou USB/iPod.
16 Touches 0-9 (numérique)
Voir page 10.
17 Touches, (recherche)
Voir page 10.
18 Touches (saut de plage)
Voir page 10.
Ces touches permettent de chercher des titres dans le répertoire USB et de sélectionner des albums sur un iPod.
21 Touches INPUT ▲/▼
Ces touches permettent de changer la source lorsque vous utilisez l'un des amplificateurs Marantz pris en charge. Toutefois, il est possible que cette fonction ne marche pas avec certains anciens modèles.
22 Touche TEXT
Lorsque vous utilisez des disques MP3/WMA ou un support USB/iPod, appuyez sur cette touche pour faire apparaitre le texte à la place de la durée sur l'écran d'affichage. (voir page 20)
Toutefois, cette fonctionnalité ne permet pas l'affichage du texte pour les Super Audio CD ou les CD Audio.
23 Touche TIME
Appuyez sur cette touche pour passer la zone d'affichage principale de l'affichage du texte à l'affichage de la durée (voir page 14).
24 Touche display
Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver l'affichage.
L'affichage perd en luminosité à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Lorsque vous appuyez sur le bouton pour la troisième fois, l'affichage s'éteint et le voyant DISPLAY OFF s'allume. En cas de mise hors tension du lecteur, le dernier réglage est conservé.
25 Touche s. MODE (mode son)
Voir page 16.
26 Touche DIG. OUT (numérique OUT on/off)
Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la sortie numérique du signal d'un CD audio (voir page 16).
27 Touche (OPEN/CLOSE)
Voir page 10.
Panneau arriere
SA8003
SA7003
1 Prise du cordon d'alimentation
Utilisez le cordon d'alimentation fourni pour brancher le lecteur sur une prise murale.
Branchez le lecteur de façon à ce qu’il soit possible de retirer le cordon d'alimentation facilement à titre de précaution contre les accidents possibles.
Connecteur digital AUDIO OUT optical (sortie numérique optique)
Ce connecteur de sortie optique permet la sortie numérique du signal musical du CD audio pendant la lecture (voir page 11).
3 Connecteur digital AUDIO OUT coxial (sortie numérique coaxiale)
Ce connecteur de sortie numérique coaxiale permet la sortie numérique de la musique du CD audio pendant la lecture (voir page 11).
4 Connecteurs REMOTE control in/out (télécommande IN et OUT)
Ces connecteurs permettent de raccorder le lecteur à un composant audio Marantz équipé de connecteurs de télécommande à l'aide du câble de branchement de télécommande fourni (voir page 12).
Bouton external/internal (externe/interne)
Ce bouton est réglé sur INTERNAL au départ de l'usine, ce qui permet l'utilisation du capteur de télécommande intégré.
Si vous branchez le connecteur de télécommande de ce lecteur sur un appareil Marantz à l'aide du câble de raccordement fourni, réglez ce bouton sur EXTERNAL (voir page 12).
Ce connecteur permet la sortie du signal musical pendant la lecture (voir page 9).
Branchements essentiels
Ce lecteur de CD va probablement être connecté à un amplificateur, un enregistreur de CD et d'autres éléments. Afin d'assurer la bonne interconnexion de tous ces éléments, consultez le mode d'emploi de vos équipements.
Avant de connecter vos équipements, assurez-vous qu'ils sont tous hors tension.
Connexion a un amplifcateur
Utilisez le câble audio pour connecter le lecteur à un amplificateur stéréo. Lorsque vous réaliserez les connexions, insérez fermement les fiches dans leurs embase respective. Une mauvaise connexion peut être source de bruit.

Attention:
Ne pas connecter le lecteur aux entrées PHONO de l'amplificateur.
Connexion média usb/ipod (SA8003 uniquement)
Pour raccorder le SA8003 à un réseau USB/iPod.

Attention:
Raccordez le média USB/iPod lorsqu’il est éteint ou lorsqu’une source d’entrée autre qu’USB a été. En connectant/déconnectant la mémoire USB lorsque la source d’entrée est USB et que l’appareil est sous tension, vous risqueriez d’endommager la mémoire USB. - Ne pas utiliser de câble de prolongation pour connecter un appareil via la prise USB.
Raccordement à l'alimentation électrique
- Brancher le câble d'alimentation dans le connecteur d'entrée AC IN sur le panneau arrière.

- Brancher le câble d'alimentation dans une prise secteur CA.
- Activer le commutateur d'alimentation de l'unité audio (amplificateur, etc.) qui est connectée à cet appareil. Régler le connecteur de l'appareil connecté sur cet appareil.
Lecture sur le lecteur de CD SUPER AUDIO

- Appuyez sur la touche POWER pendant environ une seconde pour mettre le système sous tension.
Écran
No Disc
L'affichage change dans l'ordre suivant: "Power On" → "TOC Reading" (Lecture TOC) → "No Disc" (Pas de disque) (lorsqu'aucun disque n'est chargé).
- Appuyer sur la touche
Le tiroir de disque sort. Placer le disque avec l'étiquette vers le haut sur le tiroir.
Pour dire un disque simple (8cm), placer le disque avec l'indentation au centre du tiroir.

- Appuyer sur la touche
Attention:
Ne refermez pas le chargeur de disque en le poussant de la main, cela l'endommagerait.
- Appuyer sur la touche
Le type de disque est automatiquement détecté et la lecture commence. Le nombre de plages et la durée de plage écoulée (minutes, secondes) s'affiche.
- Pour les disques à couche hybride CD Super Audio/CD (voir page 2), c'est la couche qui est paramétrée dans le mode de son de départ (voir page 16) qui est lue. Pour changer la couche, utiliser la touche S. MODE (voir page 15).
(Ex. : Plage 6, Durée écoulée 2 min 8 sec)
La lecture s'arrête automatiquement à la fin de la dernière plage.
Pour interrompre la lecture
Appuyer sur la touche □.
Pour ejecter le DISQUE
Appuyer sur la touche pour ouvrir le tiroir de disque et stopper le disque. Appuyer de nouveau sur la touche pour fermer le tiroir.
Le tiroir de disque doit être fermé lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Pour effectuer une PAUSE
Appuyer sur la touche II.
Le voyant PAUSE s'allume et une pause est effectuée au point où la touche a été enfoncée. Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur la touche ou appuyer sur la touche


Spécifier les numéros de PLAGE à LIRE (recherche directe)
Spécifiez les numéros de plages en utilisant les touches numériques (0-9) de la télécommande. (exemple)
3ème plage : Appuyez sur 3.
12ème plage : Appuyez sur 1 puis appuyez sur 2 (en moins d'environ 1,5 seconde).
Si vous AVEZ appuyé sur un mauvais numéro
Si vous indiquez un numéro de piste ne figurant pas sur le disque, l'indicateur retrouve l'état dans lequel il était avant cette opération. Spécifiez un numéro de plage correct.
Appuyez de nouveau sur le numéro correct.
Pour écouter une PLAGE postérieure à la PLAGE en COURS
Appuyez sur la touche sur la télécommande ou sur l'appareil, le même nombre de fois que le nombre de plage que vous pouvez avancer.
Pour écouter une PLAGE antérieure à la PLAGE en COURS
Si la touche « » sur l'appareil ou la télécommande est enfoncée pendant la lecture d'une plage, la lecture reprend à partir du début de la plage en cours.
Continuez d'appuyer sur la touche le même nombre de fois que le nombre de plages que vous pouvez sauter vers l'arrière.
LIRE les parties préférées d'un DISQUE (recherche)


Pour commencer la recherche, maintenez enfoncées les touches du lecteur ou les touches de la télécommande pendant la lecture.
La vitesse de recherche peut être modifiée en appuyant sur les touches du lecteur ou sur les touches de la télécommande.
La vitesse de recherche augmente en 4 paliers: 1 2 3 4 1
4 est la vitesse de recherche la plus rapide.
Lorsque le morceau que vous souhaitez écouter se rapproche, appuyez sur la touche
Remarque:
Aucun son n'est émis pendant la recherche.
Connexion à un appareil AUDIO numérique
Le lecteur possède un connecteur de sortie optique numérique et un connecteur de sortie coaxiale numérique.
On peut ainsi profiter de la qualité des enregistrements numériques en connectant le lecteur à une enceinte de CD ou à un autre appareil d'enregistrement numérique.
Attention:
Les signaux proviennent des bornes de la sortie audio numérique (optique et coaxiale) uniquement lors de la lecture de CD audio ou de la couche CD de CD Super Audio. Aucun signal n'est émis lors de la lecture d'autres supports.
Connexion de la SORTIE optique
Utilisez un câble numérique optique disponible sur le marché. Insérez le connecteur avec fermeté jusqu'à entendre le "clic". Ne pas tordre ou enrouler le câble numérique optique.
Enregistreur de CD, platine MiniDisk, amplificateur audio/video, etc.
Connexion coaxiale
Utilisez un câble numérique coaxial disponible sur le marché.
Enregistreur de CD, platine MiniDisk, amplificateur audio/vidéo, etc.
Raccordement de la télécommande
Si vous raccordez ce lecteur à d'autres composants audio Marantz à l'aide du câble de télécommande fourni, il est possible de contrôler à distance les composants raccordés comme un seul système audio.
- Lors du raccordement d'un appareil équipé d'un capteur de télécommande, connectez le connecteur "REMOTE CONTROL OUT" de l'appareil à la prise "REMOTE CONTROL IN" du lecteur CD.
Dans ce cas, mettez le sélection du lecteur sur "EXTERNAL." Cela désactivera son récepteur infrarouge de télécommande et vous pourrez alors commander le lecteur via le récepteur infrarouge de télécommande de l'appareil raccordé.

Lecture par minuterie
Cet appareil peut effectuer une lecture par minuterie en association avec une minuterie audio.
Raccordez le cordon d'alimentation de cet appareil à la prise d'alimentation de la minuterie audio et le cordon d'alimentation de la minuterie à une prise secteur.
- Pour le raccordement de la minuterie audio et son utilisation, reportez-vous au mode d'emploi de votre minuterie audio.

Réglage de la lecture programmee (TIMER PLAY).
Le réglage de la lecture programmée se fait selon la logique hiérarchique suivante.

SA7003

- Appuyez sur la touche POWER pendant environ une seconde pour permettre le système sous tension.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- Affichez "TIMER PLAY =" dans la zone d'affichage et puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Affichez "2 ON" à l'aide des touches ↓, ↑ et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour achever le réglage.
- Insérez le disque que vous souhaitez écouter dans le lecteur.
- Réglez le timer audio.
SA8003

- Appuyez sur la touche POWER pendant environ une seconde pour permettre le système sous tension.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- Affichez "TIMER PLAY =" dans la zone d'affichage et puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Affichez "2 ON" à l'aide des touches ««, »» et puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Pour dire un disque en mode Timer Play, faites apparaitre "1 CD/SA-CD" à l'aide des touches ↓←, ↑→ puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Pour dire un support USB en mode Timer Play, faites apparaitre "2 USB" à l'aide des touches ↓←, ↑→ puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Si vous avez sélectionné Support USB, la piste que vous souhaitez entendre pendant que le mode Timer Play est activé peut être sélectionnée.
Pour la méthode de sélection, consultez la section Méthode de sélection du support USB. (Voir page 19)
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour accéder au réglage.
- Si vous avez sélectionné Disque, insérez le disque que vous souhaitez écouter.
- Réglez le timer audio.
Remarque:
- Les réglages du menu ne peuvent être ajustés lorsque l'appareil est en mode Lecture répétée ou Lecture aléatoire.
- Si vous sélectionnez USB avec le mode Timer Play, pensez à connecter au préalable votre support USB à l'appareil.
Pour changer l'affichage de temps

Appuyer sur la touche TIME de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME, l'affichage change dans l'ordre suivant :

Temps de plage restant
(Temps de lecture restant depuis le point de lecture jusqu'à la fin de la plage actuelle)

(Temps de lecture restant depuis le point de lecture jusqu'à la fin de la dernière plage)

Les informations sur les pistes n'apparaissent pas quand la durée restante totale est affichée.
Lecture répétée du DISQUE (lecture répétée)

À chaque pression sur la touche REPEAT de la télécommande, le mode lecture répétée change dans l'ordre suivant.

Répétition d'une PLAGE
Appuyez une fois sur la touche REPEAT de la télécommande pendant la lecture de la plage. Les indicateurs "1" et "RPT" s'allument et la plage est lue de manière répétée.
Pour arrêter la répétition d'une PLAGE
Appuyez deux fois sur le bouton REPEAT de la télécommande. L'indicateur "1" et "RPT" disparaîtra, le mode répétition sera désactivé et on reviendra au mode de lecture normal.
Si vous appuyez sur la touche et que vous arrêtez la lecture, le mode Lecture répétée est lui aussi désactivé.
Répétition de TOUTES les PLAGES
Lorsque le mode "Repeat" n'est pas activé, appuyez deux fois sur le bouton REPEAT de la télécommande. Le voyant "RPT" s'allume et la lecture répétée de toutes les pistes commence.
Pour arrêter la répétition d'une PLAGE
Appuyez une fois sur le bouton REPEAT de la télécommande. L'indicateur "RPT" disparaît, le mode de répétition est annulé et le mode de lecture normale reprend.
Si vous appuyez sur la touche et que vous arrêtez la lecture, le mode Lecture repétée est lui aussi désactivé.
Remarque:
La lecture aléatoire et la lecture AMS ne sont pas possibles lorsque le lecteur est en mode Lecture répétée.
Lecture de PLAGES dans un ORDRE aleatoire (lecture aleatoire)

Si vous appuyez sur le bouton RANDOM de la télécommande alors que le lecteur est en mode stop, puis que vous appuyez sur le bouton, le lecteur modifie automatiquement l'ordre des pistes et lit toutes les pistes au hasard dans le nouvel ordre.
Le témoign "RNDM" (lecture aléatoire) s'allume alors.
Remarque:
La lecture répétée et la lecture AMS ne sont pas possibles lorsque le lecteur est en mode Random.
- Si vous appuyez sur la touche de l'appareil ou sur la touche de la télécommande pendant la lecture aléatoire, le lecteur passe à la plage suivante.
- Pour rechercher un passage d'une piste en cours de lecture pendant la lecture aléatoire, appuyez sur les boutons /, / du lecteur et maintenez-les enfoncés ou appuyez sur les boutons de la télécommande.
Pour arrêter la lecture aleatoire et revenir à la lecture normale
Appuyer sur la touche ■, puis appuyer sur la touche RANDOM pendant que la lecture est arrêtée.
Le voyant "RNDM" (aléatoire) s'éteint et la lecture aléatoire est annulée.
LIRE Des PLAGES dans un ORDRE particulier (lecture programmee)

Il est possible de lire des plages dans un ordre particulier et arrangé. Il est possible de programmer jusqu'à 24 plages pour la lecture.
- Appuyer sur la touche PROGRAM de la télécommande en mode d'arrêt. Le voyant "PROG" clignote et passe en mode de programme.

- Choisissez la plage à programmer avec les touches numériques de la télécommande.
La 15ème plage est nécessaire et sa longueur est de 4 min. 30 sec.
- Programmez une autre plage selon la séquence décrite à l'étape 2 ci-dessus. Répétez cette séquence pour programmer toutes les plages que vous voulez. Vous pouvez programmer jusqu'à 24 plages.
La 7ème plaque est donc la longueur totale des 7ème et 15ème plages est de 7 min. 50 sec.

- Appuyez sur la touche ▶ PLAY pour démarrer la lecture dans l'ordre programme.
Remarque:
La lecture répétée, la lecture aléatoire et la lecture AMS Play ne sont pas possibles lorsque le lecteur est en mode PROGRAM (c'est-à-dire lorsque le témoin PROG est allumé).

Pour effacer une PLAGE programmee
- Appuyer sur la touche CLEAR en mode arrêt lorsque le programme a été réalisé (Lorsque l'indicateur "PROG" s'allume).
- À chaque pression de la touche CLEAR, les plages programmées sont effacées dans l'ordre à partir de la dernière plage programmée.
Pour effacer tout le programme
Appuyez deux fois sur la touche STOP pendant la lecture programmée. En mode d'arrêt, appuyez une fois sur la touche STOP. Un programme peut aussi être effacé en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de disque.
Pour ajouter des PLAGES à un programme
On peut ajouter des plages à la fin d'un programme lorsqu'un programme est réglé (l'indicateur "PROG" s'allume) et en mode arrêt.
FAITES attention aux POINTS suivants
- Lors de la programmation des 1ère à 9ème plages d'un disque qui comporte plus de 10 plages en utilisant les touches numériques. Par exemple, pour programmer la 3ème plage après avoir programmé la 1ère plage, appuyez sur la touche 3 plus d'environ 1,5 seconde après avoir appuyé sur la touche 1. Lorsqu'un programme est terminé, la durée est actualisée.
- De même, lors de la programmation d'une 10ème plage ou plus. Par exemple, pour programmer la 13ème plag
- Lors de la programmation d'une plage d'un disque qui comporte moins de 9 plages. Par exemple, pour programmer la 5ème plage après avoir programmé la 4ème plage, appuyez sur la touche 5 plus d'environ 0,5 seconde après avoir appuyé sur la touche 4.
Recherche des PLAGES préférées (lecture AMS (automatic MUSIC SCAN))

Cette fonctionnalité est pratique lorsque vous souhaitez retrouver la piste préférée.
Si vous appuyez sur le bouton AMS alors que la lecture d'une piste a été interrompue, le voyant PLAY "▶" clignote et les dix premières secondes de chaque piste du disque sont lues, commençant par la première piste.
De même, si vous appuyez sur le bouton AMS pendant la lecture, le voyant PLAY "▶" clignote, et le programme passe à la piste suivante après qu'environ 10 secondes se sont écoulées sur le temps affiché.





Une fois que vous avez trouvé une chanson que vous souhaitez écouter, appuyez sur le bouton AMS une nouvelle fois ou appuyez sur le bouton. Le voyant PLAY "▶" s'allume et la lecture normale reprend à partir de la piste en cours.
Remarque:
La lecture AMS n'est pas possible lorsque le lecteur est en mode PROGRAM.
Modifiez le "START SOUND mode
Le réglage de Start Sound Mode se fait selon la logique hiérarchique suivante.
Réglage par défaut

- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande en mode d'arrêt.
- À l'aide des touches ↓, ↑, faites apparaitre "SA-CD Mode=>" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Pour charger la couche SA-CD, faites apparaître "1 SA-CD" à l'aide des touches , et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Pour charger la couche CD, faites apparaître "2 CD" à l'aide de la touche ↓, > et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour accéder au réglage.
Remarque:
Les réglages du menu ne peuvent être ajustés lorsque l'appareil est en mode Lecture répétée ou Lecture aléatoire.
Lorsque le START SOUND mode est réglé sur CD
- À ce moment-là, si un disque hybride double couche Super Audio CD est inséré dans le lecteur, c'est la couche CD qui est lue.
- Il est impossible de modifier le mode son même si vous appuyez sur la touche S. MODE de la télécommande.
- Si un disque simple couche Super Audio CD est inséré dans le lecteur, c'est la couche Super Audio CD qui est lue.
Lorsque le START SOUND mode est passé en sa-cd (mode par défaut)
- À ce moment-là, si un disque hybride double couche Super Audio CD est inséré dans le lecteur, c'est la couche Super Audio CD qui est lue.
- Passez à la couche CD en appuyant sur le bouton S. MODE de la télécommande.
- Repassez à la couche Super Audio CD en appuyant une nouvelle fois sur le bouton S. MODE de la télécommande.
Changer de couches sur les disques hybrides
Réglez le Start Sound Mode sur "SA-CD" (voir page 16).

- Appuyer sur la touche S. MODE en mode arrêt (pas de lecture).
La couche ou zone actuellement sélectionnée est indiquée sur l'écran. (CD ou Super Audio CD)
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche S. MODE, l'appareil abandonne la couche ou la zone pour une autre couche.
Lorsqu'une couche ou zone est commutée, la TOC sera lue de nouveau. - Il est impossible de modifier le Sound Mode pour les disques qui ne doivent qu'une zone CD Super Audio. - Le mode de son sur les disques à couche hybride sera changé dans l'ordre suivant.

- Appuyer sur la touche S. MODE pendant la lecture.
La couche ou zone actuellement sélectionnée est indiquée sur l'écran. (CD ou Super Audio CD)
Si on appuie de nouveau sur la touche S. MODE, la lecture est arrêtée et une nouvelle couche ou zone sera commutée. Lorsque on souhaite écouter cette zone, appuyer de nouveau sur la touche. La lecture sera lancée.
Réglage de la SORTIE numérique
Les réglages peuvent être effectués à partir de la télécommande.
Les réglages sont conservés même si le lecteur est mis hors tension, de sorte que vous pouvez toujours écouter les pistes lues comme vous le souhaitez.
Procédez de même pour modifier à nouveau les réglages.
Les réglages peuvent être modifiés lorsque la plage est arrêtée.

Fonctionnement en "SORTIE numérique OFF
La fonction sortie numérique peut être activée et désactivée en appuyant sur la touche DIG. OUT lorsque la piste est arrêtée. Lorsque la sortie numérique est désactivée, le témoin "D OFF" s'allume sur l'écran.
- Lorsque vous n'utilisez pas la sortie numérique, désactivez la sortie numérique pour bénéficier d'une meilleure qualité de son.
Remarque:
Des signaux ne sont émis en sortie numérique que lors de la lecture de CD audio ou de la couche CD de CD Super Audio.
Aucun signal numérique n'est émis pendant la lecture d'un autre média.
La "sortie numérique off" est dotée d'une fonction de conservation de la mémoire grâce à laquelle les réglages restent enregistrés et inchangés même en cas de changement de disque ou de mise hors tension de l'appareil.
Lecture normale


- Branchez le média USB sur le port USB qui se trouve en façade.
- Appuyez sur la touche POWER pendant environ une seconde pour mettre le système sous tension.
No Disc
L'affichage change dans l'ordre suivant: "Power On" → "TOC Reading" (Lecture TOC) → "No Disc" (Pas de disque) (lorsqu'aucun disque n'est chargé).
- Appuyez sur la touche DISC MEDIA/USB en façade ou sur la touche USB de la télécommande.
- Lorsque le lecteur cherche le media USB, les informations suivantes s'affichent.

Tandis que le lecteur finit de récapituler les informations sur les fichiers du media USB, les informations suivantes s'affichent.

N° de répertoire N° de fichier Nom de fichier
Remarque:
Lorsqu'un media USB n'est pas raccordé, l'affichage change dans l'ordre suivant: "USB Reading" → "USB".
USB
- Appuyez sur la touche >.
Certaines informations sélectionnées sur le fichier et les informations sur la durée s'affichent.

N° de répertoire N° de fichier Informations sur la durée
Lorsqu'il y a plus de 1000 chansons, l'affichage est modifié de la façon suivante.
Taille du fichier Informations sur la durée
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche
Pour METTRE la lecture sur PAUSE
Appuyez sur la touche II.
Le témoin de pause "Il" s'allume et la lecture s'interrompt au moment même où vous appuyez sur la touche.
Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche ou appuyez sur la touche.
Astuce
- Pendant la lecture de fichiers provenant d'un média USB/iPod, le lecteur peut lire jusqu'à 65 535 fichiers et 700 répertoires à un maximum de 8 niveaux. L'égaliseur de l'iPod ne peut être utilisé depuis le lecteur Marantz. Nous vous conseillons d'arrêter l'égaliseur de l'iPod avant de raccorder l'iPod au lecteur.
- Lorsque vous connectez un iPod touch, veillez à bien le débloquer.
- La lecture aléatoire est impossible avec les Podcasts.
- N'utilisez pas les options individuelles des pistes d'iTunes (préférences de l'équaliseur, etc.), les paramètres pourraient ne pas être pris en compte ou des dysfonctionnements pourraient apparaître.
- Si, une fois que vous avez raccordé l'iPod, il ne fonctionne plus comme avant, réinitialisez-le et essayez de l'utiliser à nouveau.
- Certaines opérations peuvent être différentes en fonction du modèle d'iPod.
Utilisation du mode lecture repetee
Vous pouvez écouter plusieurs fois une même chanson ou toutes les chansons.

À chaque pression sur la touche REPEAT de la télécommande, le mode lecture répétée est modifié dans l'ordre suivant.

Appuyez sur la touche pour commencer la lecture dans le mode de lecture répétée sélectionné (voir page 14).
Astuce
Vous pouvez spécifier si vous souhaitez écouter en lecture répétée des pistes qui se trouvent dans un répertoire ou toutes les pistes qui se trouvent sur le média USB. (voir page 19)
LIRE Des PISTES en sequence aleatoire (RANDOM PLAY)
Vous pouvez écouter les chansons dans un ordre aléatoire.

Appuyez sur le bouton RANDOM de la télécommande pendant que le lecteur est arrêté pour activer ou désactiver le mode lecture aléatoire.
Quand le mode lecture aléatoire est activé, appuyez sur la touche pour lancer la lecture aléatoire (voir page 14).
Astuce
Vous pouvez spécifier si vous souhaitez écouter en lecture aléatoire des pistes qui se trouvent dans un réseau ou toutes les pistes qui se trouvent sur le média USB. (voir page 20)
Rechercher vos PISTES preferees (lecture ams/automated MUSIC SCAN)
Voussoupiezécouterles10premiere secondedecchacune despistes en commençantparla premièrepiste.
Appuyez sur la touche AMS de la télécommande pour lancer automatiquement la lecture AMS (voir page 15).

Astuce
Vouspouvezspecifiersiyoussoushaitezécouter enlectureAMSdespistesquiseiouventdansurepertoireoutoutespistessquiseiouventsurlemédiaUSB.(voirpage20)
Choisir des fichiers dans un repertoire different

- Appuyez sur la touche FOLDER △ / ▽ pour afficher le nom et le nombre du répertoire en cours. Cherchez le répertoire qui contient la plage souhaitée.
- Lorsque le nom du réseau qui contient la plage souhaitée s'affiche, appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le titre de la première piste du réseau s'affiche alors.
- À l'aide des touches I ▲, I ▲ sélectionnez la plage souhaitée. Appuyez sur la touche PLAY pour enregistrer la sélection et l'écouter.


Spécifiez le numéro de PLAGE que vous souhaitez écouter (recherche directe)
Spécifiez le numéro de plage à l'aide des touches numériques (0-9) de la télécommande. (exemple)
Piste 3 : Appuyez sur "3".
Piste 12 : Appuyez sur "1" puis sur "2" (dans les 1,5 secondes qui suivent).
Si vous vous trompez de NUMERO
Si vous spécifiez un numéro de piste qui n'existe pas dans le réseau, l'écran revient à l'affichage précédent.
Réappuyez sur le bon numéro.
Pour écouter une PISTE qui se TROUVE après la PISTE que vous écoutez
Appuyez sur la touche du lecteur ou de la télécommande autant de fois qu'il y a de pistes que vous souhaitez passer.
Pour écouter une PISTE qui se TROUVE avant la PISTE que vous écoutez
Appuyez sur la touche du lecteur ou de la télécommande une fois et le lecteur revient au début de la piste que vous est en train d'écouter.
Continuez d'appuyer sur la touche du lecteur ou de la télécommande autant de fois qu'il y a de pistes que vous souhaitez passer.
Ecouter les parties d'une PISTE que vous préférz (recherche)


Tandis que vous écoutez une piste, appuyez sur les touches I, du lecteur et maintenez les enfoncées ou appuyez sur les touches I, de la télécommande pour commencer à chercher une piste.
Vous pouvez modifier la vitesse de recherche en appuyant à nouveau sur les touches I, de l'appareil ou sur les touches I, de la télécommande.
Pour un réseau USB, le lecteur propose 4 vitesses de recherche, 4 étant la plus rapide. La vitesse change de la façon suivante : 1 2 3 4 1. Pour les iPod, une seule vitesse de recherche est proposée.
Relâchez la touche à l'approche de la partie que vous souhaitez écouter.
Remarque:
Aucun son n'est émis pendant la recherche.
Fonctionnement avec un méda USB
Aucun son n'est émis pendant la recherche.

Reprendre la lecture là où elle a été interrompue (RESUME PLAY)

- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- À l'aide des touches |▶, ▶ faites apparaitre "USB Setup=?>" ou "iPod Setup" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- À l'aide des touches ««, «» faites apparaître “Resume=>” et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Pour reprendre la lecture là où elle a été interrompue, faites apparaitre "2 On" à l'aide des touches i, et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour désactiver cette fonction, faites apparaitre "1 Off" à l'aide des touches $$ et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour accéder au réglage.
Remarque:
- La fonction Resume Play ne fonctionne que lorsqu'un même media USB est inséré dans le lecteur. Si un autre media USB est inséré, le lecteur commence la lecture au premier fichier.
- Le lecteur peut ne pas lire la plage souhaitée si des fichiers ont été ajoutés ou supprimés du même média USB.
- Dans le cas de l'iPod, la lecture reprend au début de la piste.
Ecouter vos PISTES préférées
Vous pouvez spécifier si les pistes que vous souhaitez écouter sont sélectionnées à l'aide de numéros de plage dans un répertoire ou sélectionnées directement dans l'ensemble des pistes qui se trouvent sur le média USB.

- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- À l'aide des touches ↓, ↑ faites apparaître "USB Setup=>" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- À l'aide des touches ««, «» faites apparaître “Range Spec=>” et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- À l'aide des touches ««, «» faites apparaître “Direct Sel=>” et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Pour sélectionner des pistes à l'aide des numéros de plage dans un répertoire, faites apparaître "2 Folder" à l'aide des touches ↓, > et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour sélectionner des pistes entre toutes les pistes qui se trouvent sur le média USB, faites apparaître "1 All" à l'aide des touches ↓, > et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour accéder au réglage.
Lecture repetee
Vous pouvez spécifier si vous souhaitez écouter en lecture répétée des pistes qui se trouvent dans un répertoire ou toutes les pistes qui se trouvent sur le média USB.

- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- À l'aide des touches ↓, ↑ faites apparaitre "USB Setup=>" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- À l'aide des touches ↓, ↑ faites apparaître “Range Spec=” et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- À l'aide des touches ««, «» faites apparaître “Repeat = ” et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Pour répéter la lecture des pistes qui se trouvent dans un réseau, faites apparaître "2 Folder" à l'aide des touches _ 1 ^ et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour répéter la lecture de toutes les pistes qui se trouvent sur le média USB, faites apparaitre "1 All" à l'aide des touches et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour accéder au réglage.
Ecouter des PISTES en sequence aleatoire (RANDOM PLAY)
Vous pouvez spécifier si vous souhaitez écouter en lecture aléatoire des pistes qui se trouvent dans un répertoire ou toutes les pistes qui se trouvent sur le média USB.

- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- À l'aide des touches ↓, ↑ faites apparaître "USB Setup=>" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- À l'aide des touches ↓, ↑ faites apparaître “Range Spec=” et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- À l'aide des touches ««, «» faites apparaître “Random=>” et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Pour en lecture aléatoire des pistes qui se trouvent dans un réseau, à l'aide des touches ↓↓, ↑↑ faites apparaitre "2 Folder" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour lire en lecture aléatoire toutes les pistes qui se trouvent sur le média USB, faites apparaître "1 All" à l'aide des touches , et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour achever le réglage.
Rechercher vos PISTES préférées (Lecture AMS/automated MUSIC SCAN)
Vous pouvez spécifier si vous souhaitez écouter en lecture AMS des pistes qui se trouvent dans un répertoire ou toutes les pistes qui se trouvent sur le média USB.

- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- À l'aide des touches ↓, ↑ faites apparaître "USB Setup=>" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- À l'aide des touches ▶, ◀ faites apparaitre “Range Spec=” et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- À l'aide des touches ««, «» faites apparaître “AMS=>” et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Pour écouter en lecture AMS des pistes qui se trouvent dans un réseau, à l'aide des touches ↓↓, ↑↑ faites apparaitre "2 Folder" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour écouter en lecture AMS toutes les pistes qui se trouvent sur le média USB, faites apparaître "1 ALL" à l'aide des touches ↓, ▶ et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour accéder au réglage.
Selection des informations a afficher sur les fichiers
Visualisez visualiser les étiquettes des fichiers MP3 et d'autres informations sur les fichiers pendant la lecture d'un média USB.

- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- À l'aide des touches «◀, ▶» faites apparaitre "USB Setup=>" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- À l'aide des touches ««, «» faites apparaître “File Info=>” et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Pour visualiser le nom du fichier, faites apparaître "1 File Name" à l'aide des touches ↓, > et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour visualiser le titre de la piste, faites apparaitre "2 Titre" à l'aide des touches et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour visualiser le nom de l'artiste, faites apparaitre "3 Artist" à l'aide des touches 144, 145 et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour visualiser le titre de l'album, à l'aide des touches ▶, ▶, faites apparaitre "4 Album" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour toujours visualiser les informations sur la durée sans visualiser les informations sur les fichiers, faites apparaître "5 Time" à l'aide des touches ↓, > et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour atteindre le réglage.
- Appuyez sur la touche TEXT de la télécommande pendant la lecture
- Appuyez à nouveau sur la touche TEXT pour visualiser le titre de la piste. Si l'information "titre de la piste" a été sélectionnée, alors le nom de l'artiste s'affiche.
- À chaque pression sur la touche TEXT de la télécommande, l'affichage change dans l'ordre suivant : Titre de la piste → Nom de l'artiste → Titre de l'album → Titre de la piste.
Utilisation d'un iPod
L'iPod fonctionne selon la logique hiérarchique suivante.

Selection de la BASE de données ipod

- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- À l'aide des touches «, » faites apparaitre “iPod Setup=>” et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- À l'aide des touches ««, «» faites apparaitre “Database =>” et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Pour sélectionner des albums par titre, faites apparaître "1 Album" à l'aide des touches ▲, > et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour sélectionner des albums par nom d'artiste ou si vous souhaitez écouter toutes les pistes d'un artiste sélectionné, faites apparaître "2 Artist" à l'aide des touches et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour selectionner des artistes par genre, faites apparaitre "3 Genre" à l'aide des touches et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour écouter des pistes sans utiliser la base de données, faites apparaître "4 Track" à l'aide des touches ↓←, ▷▶ et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour accéder au réglage.
Remarque:
Pour savoir comment utiliser votre iPod avec chaque base de données, reportez-vous au manuel de votre appareil.
Selectionner des PISTES d'un autre artiste

Lorsque la base de données iPod est réglée sur "Artiste"
- Appuyez sur la touche FOLDER ▲ / ▼ et recherchez l'artiste désiré. Appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande et la sélection d'artiste en cours est annulée.
- Une fois que l'artiste désiré s'affiche, appuyez sur la touche ENTER de la télécommande et "Tout l'album", le titre de l'album ou le titre de la piste s'affiche.
- Si vous sélectionnez à partir de "All Album", appuyez sur la touche ENTER de la télécommande et le titre de la première piste de l'artiste s'affiche.
- À l'aide des touches I ▲, I ▲ sélectionnez la plage souhaitée. Appuyez sur la touche PLAY pour enregistrer la sélection et l'écouter.
- Si vous sélectionnez à partir de "Album", appuyez sur la touche FOLDER ▲/▼ de la télécommande et le titre des albums de l'artiste s'affiche.
- Appuyez sur la touche FOLDER / et recherchez l'album souhaité.
- Une fois que l'album souhaïte est affché, appuyez sur la touche ENTER de la télécommande et le titre de la première piste de l'album s'affiche.
- À l'aide des touches I ▲, I ▲ sélectionnez la plage souhaitée. Appuyez sur la touche PLAY pour enregistrer la sélection et l'écouter.
Astuce:
Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande (0-9) pour sélectionner des albums et des pistes. Pour savoir comment utiliser votre iPod avec chaque base de données, reportez-vous au manuel de votre appareil.
Selectionner des PISTES d'un GENRE different

Lorsque la base de données iPod est réglée sur "Genre"
- À l'aide de la touche FOLDER / de la télécommande, faites apparaître le genre souhaité.
Appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande et la base de données actuellement sélectionnée sera annulée.
Une fois que la base de données sélectionnée a été annulée, toutes les pistes sélectionnées s'affichent.
- Une fois que le genre désiré s'affiche, appuyez sur la touche ENTER de la télécommande et "All Artist" ou le nom de l'artiste s'affiche.
- Appuyez sur la touche FOLDER ▶/◀ de la télécommande et sélectionnez "All Artist" ou le nom de l'artiste souhaité. Appuyez sur la touche ENTER. "All Album" ou le titre d'un album s'affiche alors.
- Sélectionnez "All Album" et appuyez sur la touche ENTER. Le titre de la première piste de l'artiste sélectionné s'affiche alors.
- Sélectionnez le titre d'un album et appuyez sur la touche ENTER. Le titre de la première piste de l'album sélectionné s'affiche alors.
- À l'aide des touches I ←, →, sélectionnez la plage souhaitée. Appuyez sur la touche PLAY pour enregistrer la sélection et l'écouter.
Selectionner des PISTES d'un ALBUM different

Lorsque la base de données iPod est réglée sur "Album"
- Appuyez sur la touche FOLDER / de la télécommande pour afficher le nom de l'album en cours. Appuyez sur la touche FOLDER / et recherchez l'album souhaité.
- Une fois que l'album souhaité s'affiche, appuyez sur la touche ENTER de la télécommande et le titre de la première piste de l'album s'affiche.
- À l'aide des touches I ▲, I ▲ sélectionnez la plage souhaitée. Appuyez sur la touche PLAY pour enregistrer la sélection et l'écouter.
Astuce:
Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande (0-9) pour sélectionner des albums et des pistes.
Sélection des informations sur les fichiers à afficher

Vous pouvez visualiser les informations sur les fichiers lorsque vous écoutez des fichiers iPod.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- À l'aide des touches ↓, ↑ faites apparaître "iPod Setup=>" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- À l'aide des touches ↓, ↑ faites apparaitre "File Info=>" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Pour visualiser le titre de la piste, à l'aide des touches ↓↓, ↑↑ faites apparaître "1 Title" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour visualiser le nom des artistes, à l'aide des touches ▶, ▶ faites apparaitre "2 Artist" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour visualiser le titre de l'album, à l'aide des touches |▶, ▶, faites apparaître "3 Album" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Pour toujours visualiser les informations sur la durée sans visualiser les informations sur les fichiers, faites apparaître "4 Time" à l'aide des touches ↓, > et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
- Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour atteindre le réglage.
- Appuyez sur la touche TEXT de la télécommande pendant la lecture
- Appuyez sur la touche TEXT à nouveau pour visualiser le titre de la piste. Si l'information sur le fichier sélectionnée était "titre de la piste", alors le nom de l'artiste s'affiche.
- À chaque pression sur la touche TEXT de la télécommande, les informations affichées changent dans l'ordre suivant : Titre de la piste → Nom de l'artiste → Titre de l'album → Titre de la piste.
Dépannage
Avant de confier ce produit à un service de maintenance qualifié, contrôle les points suivants. Une mauvaise utilisation est souvent source de dysfonctionnements. Si le problème persiste après avoir contrôlé les points suivants, consultez votre revendeur ou distributeur Marantz.
| Problème | Cause | Action corrective |
| Le disque ne tourne pas. | Le cordon d'alimentation est débranché. | Branchez le cordon d'alimentation. (→ Page 9) |
| Le lecteur n'est pas sous tension. | Mettez le lecteur sous tension. (→ Page 10) | |
| Le disque n'est pas placé dans la bonne position dans le chargeur de disque. | Placez le disque dans le chargeur de disque correctement. (→ Page 10) | |
| Le disque est placé à l'envers (Le disque est placé dans le chargeur l'étiquette en bas). | Placez le disque dans le chargeur de disque correctement. (→ Page 10) | |
| Le disque s'arrête de tourner. | Le disque est sale. | Nettoyez la surface du disque. (→ Page 28) |
| Le disque est rayé. | Un disque peut être impossible à生存 s'il est très rayé. | |
| Le disque est déformé. | Un disque peut être impossible à生存 s'il est très déformé. | |
| Le disque tourne mais on n'entend aucun son. | L'amplificateur et les enceintes ne sont pas raccordés correctement. | Branchez les câbles correctement. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.) |
| L'amplificateur n'est pas sous tension. | Mettez l'amplificateur sous tension. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.) | |
| La fonction de l'amplificateur ou le sélecteur ne sont pas réglicés sur "CD" ou "AUX" ou tout autre apparéil que vous avez raccordé au lecteur. | Réglez la fonction de l'amplificateur ou le bouton du sélecteur sur "CD", "AUX" ou tout autre apparéil auquel vous avez raccordé le lecteur. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.) | |
| Le volume de l'amplificateur est régle au niveau minimum. | Réglez le volume de l'amplificateur. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.) |
| Problème | Cause | Action corrective |
| La télécommande ne fonctionne pas. | La distance entre le lecteur et la télécommande est trop grande. | Rapprochez-vous du lecteur et utilisez la télécommande dans le rayon dans lequel elle fonctionne. (→ Page 4) |
| Il y a un obstacle entre le lecteur et la télécommande. | Eliminez l'obstacle. (→ Page 4) | |
| Les piles de la télécommande sont mortes. | Remplacez toutes les piles par des piles neuves. (→ Page 4) | |
| Une lumière vivie frappe la fenêtre du capteur du lecteur. | Ne laissez pas une luzérière vivie frapper la fenêtre du capteur. (→ page 4) | |
| Le bouton qui se trouve au dos de la télécommande est réglé sur EXTERNAL. | Lorsque vous utilisez cet apparéil seul, mettez le bouton sur INTERNAL. (→ Page 12) | |
| Le lecteur ne lit pas les disques CD-R/CD-RW. | Le disque est à l'envers. | Placez le disque dans le chargeur correctement. (→ Page 10) |
| Les informations enregistrées ne sont pas sous format audio (CD-DA). Ou alors le fichier MP3/WMA a été mal enregistré. | Enregistrez des informations correctes qui sont compatibles avec cet apparéil. (→ Page 25, 28) | |
| Impossible de modifier le Sound Mode d'un disque SA-CD hybride. | Le Start Sound Mode est réglé sur CD. | Passer le Start Sound Mode à CD Super Audio. (→ Page 16) |
Dépannage
USB/iPod (SA8003)
| Problème | Cause | Action corrective |
| Le message "OverCurrent" apparait sur l'écran d'affichage. | Le voltage qui peut être fourni depuis cet apparéil via le média USB a été dépassé. | Le média USB n'est pas pris en charge. Utilisez un support USB dont le courant de fonctionnement est inférieur à 500 mA. |
| Le message "FAT Error" ou "Cluster Err" apparait sur l'écran d'affichage. | Le système de fichier utilisé n'est pas pris en charge. Une mémoire USB inférieure à 128 MB n'est pas prise en charge. | Utilissez un réseau USB formaté avec un système de fichiers compatible (FAT32 ou FAT) et doté d'au moins 256 MB de mémoire. |
| Le message "No File" apparait sur l'écran d'affichage. | Il n'y a sur cet apparéil aucun fichier qui puisse être lu. | Vérifiez les formats pris en charge. (→Page 25, 26) |
| Le message "DRM Stream" apparait sur l'écran d'affichage. | Il y a un fichier qui fait l'objet de la gestion des droits numériques. | Ne peut être lu sur cet apparéil parce que la DRM n'est pas pris en charge. (→Page 25) |
| Aucun son ne provient du média USB raccordé. | L'amplificateur et les enceintes ne sont pas raccordés correctement. | Branchez les câbles correctement. (→Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.) |
| L'amplificateur n'est pas sous tension. | Mettez l'amplificateur sous tension. (→Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.) | |
| La fonction de l'amplificateur ou le bouton de sélection n'est pas réglé sur "CD", sur "AUX" ou sur l' apparéil que vous avez branché sur ce lecteur. | Réglez la fonction de l'amplificateur ou le bouton de sélection sur "CD", sur "AUX" ou sur l' apparéil que vous avez branché sur ce lecteur. (→Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.) | |
| Le volume de l'amplificateur est réglé au minimum. | Réglez le volume de l'amplificateur. (→Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.) | |
| Aucun son ne provient de l'IPod raccordé. | Les iPod de la 5e génération ou antérieurs ne sont pas pris en charge. | Voir "A propos de la lecture de fichiers provenant d'un iPod". (→Page 26) |
| L'amplificateur et les enceintes ne sont pas raccordés correctement. | Branchez les cables correctement. (→Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.) | |
| L'amplificateur n'est pas sous tension. | Mettez l'amplificateur sous tension. (→Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.) | |
| La fonction de l'amplificateur ou le bouton de sélection n'est pas réglé sur "CD", sur "AUX" ou sur l' aparéil que vous avez branché sur ce lecteur. | Réglez la fonction de l'amplificateur ou le bouton de sélection sur "CD", sur "AUX" ou sur l' aparéil que vous avez branché sur ce lecteur. (→Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.) | |
| Le volume de l'amplificateur est réglé au minimum. | Réglez le volume de l'amplificateur. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.) |
| Problème | Cause | Action corrective |
| Il faut attendre longtemps avant que le pérophérique USB ne soit lu. | Lorsque vous raccordez un pérophérique USB de grande capacité, le temps nécessaire pour le dire varie en fonction de sa capacité. Plusieurs minutes peuvent s'avérer nécessaires lorsque vous utilisez un pérophérique haute capacité. | Attendez que la lecture soit achevée. |
A PROPOS de la lecture de fichiers WMA
- Windows Media est une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
- WMA est l'abréviation de "Windows Media Audio". Il s'agit d'une technologie de compression audio qui a été mise au point par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media Player Ver. 7, 7.1, de Windows Media Player for Windows XP ou de Windows Media Player 9 Series.
- Utilisez des disques enregistrés conformément à la norme ISO 9660 Niveau 1/Niveau 2 système de fichiers et format étendu CD-ROM (Joliet, Romeo).
- L'enregistrement multi-session n'est pas pris en charge.
- Les fichiers WMA équipés de la technologie de protection contre la copie DRM ne peuvent être lus.
- Codez les fichiers WMA à l'aide d'applications certifiées par Microsoft Corporation. Si une application non certifiée est utilisée, ils peuvent ne pas fonctionner normalement.
Windows Media Digital Rights Management (DRM) (ci-après "WMDRM") est une plate-forme destinée à empêcher la lecture sur les ordinateurs, les lecteurs audio numériques, les appareils en réseau et autres appareils similaires afin de distribuer en toute sécurité du contenu numérique.
Le contenu protégé par WMDRM peut être lu uniquement en cas de raccordement à un diffuseur multimédia doté de la fonctionnalité WMDRM.
Ce système n'est pas compatible avec les contenus protégés par WMDRM.
Fichiers WMA
[Disque]
| Standard | Conformément à Microsoft Windows Media Audio 9.2 Les formats suivants ne sont pas pris en charge • WMA9 Series Professional • WMA9 Series Voice • WMA9 Series Lossless • WMA with Video |
| Extension | .wma |
| Débit binaire [kbps] | CBR: 48/64/80/96/128/160/192 |
| Fréquence d'échantillonnage [kHz] | 44,1 |
| Circuits | 2 ch (Stéréeo) |
[Support USB]
| Standard | Conformément à Microsoft Windows Media Audio 9.2 Les formats suivants ne sont pas pris en charge • WMA9 Series Professional • WMA9 Series Voice • WMA9 Series Lossless • WMA with Video |
| Extension | .wma |
| Débit binaire [kbps] | CBR: 48~320 VBR: Peak 384 (l'affichage correspond à la valeur moyenne du début binaire) |
| Fréquence d'échantillonnage [kHz] | 32/44,1/48 |
| Circuits | 2 ch (Stéréeo) |
| Informations textuelles | Titre : 128 Byte Compositeur (Nom de l'artiste) : 128 Byte Nom de l'album : 128 Byte |
À PROPOS de la lecture de MP3
- Utilisez des disques enregistrés conformément à la norme ISO 9660 Niveau 1/Niveau 2 système de fichiers et format étendu CD-ROM (Joliet, Romeo).
- Le message "No File" s'affiche lorsque vous tentez de lire des fichiers MPEG1 Audio Layer-3 qui ne sont pas enregistrés aux fréquences d'échantillonnage spécifique pour le lecteur. Ce lecteur ne peut pas lire ce type de fichiers.
- Le débit variable (VBR) n'est pas pris en charge (lorsque la lecture est possible, le temps affiché sur l'écran d'affichage accélère et ralentit).
- L'enregistrement multi-session n'est pas pris en charge.
- Pour la qualité audio, une vitesse d'enregistrement de 128 kbps ou plus est recommandée.
Fichiers MP3
[Disque]
| Standard | MPEG-1 Audio Layer3 |
| Extension | .mp3 |
| Débit binaire [kbps] | Pour les MPEG-1 Audio Layer3, 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 |
| Fréquence d'échantillonnage [kHz] | Pour les MPEG-1 Audio Layer3, 44,1 |
| Circuits | 2 ch (Stéréeo) |
| Mise en évidence | OFF |
[Support USB]
| Standard | MPEG-1 Audio Layer3 |
| Extension | .mp3 |
| Débit binaire[kbps] | Pour les MPEG-1 Audio Layer3,32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 |
| Fréquenced'échantillonnage[kHz] | Pour les MPEG-1 Audio Layer3,32/44,1/48 |
| Circuits | 2 ch (Stéréeo) |
| Mise en évidence | OFF |
| Informationstextuelles | [ ID3v2 (v2.2/v2.3/v2.4)]Titre : 128 ByteNom de l'artiste : 128 ByteNom de l'album : 128 ByteCommentaire : 128 Byte[ ID3v1 (v1.0/v1.1)]Titre : 30 ByteNom de l'artiste : 30 ByteNom de l'album : 30 ByteCommentaire : 30 Byte |
DIVERS
- AAC est l'abréviation de Advanced Audio Coding. C'est le format de base lié à la technologie de compression audio utilisée dans les fichiers MPEG-2 et MPEG-4.
- La lecture de fichiers AAC qui présentent l'extension ".m4a" codés à l'aide de iTunes® est possible avec ce lecteur. Toutefois, la lecture de ces fichiers peut s'avérer impossible en raison de la protection contre la copie DRM (protection des droits d'auteur) ou encore en raison de la version d'iTunes avec laquelle ils ont été codés. iTunes est une marque de fabrique de Apple Inc. qui est déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Ceci vaut pour les fichiers créés avec iTunes.
| Standard | MPEG-4/AAC LC (Faible complexité) MPEG-2/AAC LC (Faible complexité) |
| Extension | .m4a |
| Débit binaire [kbps] | 8~320 |
| Fréquence d'échantillonnage [kHz] | 32/44,1/48 |
| Circuits | 2 ch (Stéréeo) |
| Informations textuelles | [Entête MPEG-4 (informationssur le contenu iTunes)]Nom (Titre) : 128 ByteNom de l'artiste : 128 ByteNom de l'album : 128 ByteCommentaire : 128 Byte |
À PROPOS de la lecture WAV
| Standard | Format audio RIFF-WAV |
| Format | PCM Linéaire |
| Extension | .wav |
| Fréquence d'échantillonnage [kHz] | PCM Linéaire : PCM 32/44,1/48 Les autres fréquences ne sont pas prises en charge. |
| Nombre de bits [bit] | PCM Linéaire : 16 |
| Circuits | 2 ch (Sté reproduction) |
| Informations textuelles | Aucun |
À PROPOS de la lecture de ficihers provenant d'un ipod
- Si un iPod de la 5e génération ou supérieur ou encore un iPod nano, un iPod classic ou un iPod touch est connecté, le son produit peut être de toute mesure qualité parce que le signal audio est transmis depuis l'iPod numérique (LPCM).
- Certaines opérations peuvent être différentes en fonction du modèle d'iPod.
- Si le logiciel de l'iPod est ancien, il est possible qu'il ne fonctionne pas correctement. Veillez à utiliser un logiciel iPod à jour.
- L'affichage du texte se fait sous format alphanumérique. Si d'autres caractères ont été enregistrés dans l'iPod, ils apparaissent sous la forme suivante : "*".
- L'iPod est un appareil distribué sous licence pour la reproduction et la lecture privées de fichiers non protégés par copyright ou de fichiers dont la reproduction et la lecture sont autorisées par la loi. Toute atteinte au droit d'auteur est interdite par la loi.
- L'égaliseur iPod ne peut être utilisé depuis le SA8003. Avant de raccorder un iPod à ce lecteur, nous vous conseillons de désactiver l'égaliseur de l'iPod.
- Nous attirons votre attention que nous ne proposons aucune indemnisation si des problèmes surviennent dans les données qui se trouvent sur l'iPod lorsque vous utilisez cet appareil avec un iPod.
- Tous les fichiers qui peuvent être lus sur un iPod (AAC, MP3, WMA, Apple Lossless, AA et AIFF) peuvent être lus sur cet appareil.
iPod est une marque de fabrique de Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

CHARACTERISTIQUES ET DESSINS COTÉS
| CD Super Audio | CD Audio | |
| Caracteristiques audioSortie analogiqueCanauxPlage de fréquencesCaracteristiques de fréquencePlage dynamiqueRapport S/B (pondéré A)DHT (1 kHz)Scintillation et pleurageNiveau de sortieAsymétriqueSortie casqueSortie numériqueNiveau de sortie (prise cinch)Niveau de sortie (optique) | 2canaux2Hz — 100kHz2Hz — 50kHz (-3dB)112dB110dB0,0020%Précision du quartz2,3V RMS stéréo)43mW (maximum variable)—— | 2canaux2Hz — 20kHz2Hz — 20kHz100dB110dB0,0020%Précision du quartz2,3V RMS stéréo43mW (maximum variable)0,5Vp-p (75Ω)-19dBm |
| Système de lecture optiqueLaserLongueur d'onde | AIGaAs650nm | AIGaAs780nm |
| Format du signalFréquence d'échantillonnage | DSD 1 bit2,8224MHz | PCM linéaire 16 bits44,1kHz |
Alimentation
Alimentation AC 230V 50Hz
Consommation 25W
Consommation électrique en mode veille : 0,5W
Boitier, ETC.
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) (SA8003) 440 × 108,5 × 343,5mm (SA7003) 440 × 107 × 339,5mm
Poids net (SA8003) 7,8kg (SA7003) 5,9kg
Températures de fonctionnement : +5^ +35^
Humidité de fonctionnement 5 ~ 90% (sans condensation)
Accessoires
- Télécommande. 1 Poids net. 110g
- Piles AAA (R03) 2 Cordon d'alimentation CA. 1 Cable audio. 1 Cordon de connexion de la télécommande.... 1
- Manuel d'utilisation..... 1
Caractéristiques susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
Dimensions (appareil : MM)
SA8003

SA7003

- Manipuler les disques avec précaution afin de ne pas les rayer.
- S'assurer que les surfaces des disques soient toujours propres.
Lors du nettoyage des surfaces des disques, s'assurer de toujours utiliser le nettoyant spécial et essayer la surface en respectant le sens indiqué sur la figure ci-dessous.
- Essuyer la surface en rayons et en partant du centre.
- Ne pas essuyer la surface en rond.
- Ne pas coller de papier ni d'étiquette sur la surface des disques.
Lorsqu’un disque comporte un morceau d’adhésif ou une étiquette avec de la colle dépassant ou si le CD a des traces d’adhésifs ou d’étiquette, ne pas l’utiliser. Si vous essayez de lire un tel disque avec le lecteur CD, il est possible que vous ne puissiez pas le retirer ou qu’un dysfonctionnement apparaisse.

- Ne pas utiliser de disques ayant des formes spéciales.
Ne pas essayer de dire des disques en forme de cœur ou octogonaux ou de toute autre forme hors du commun. Il est possible que vous ne puissiez pas les retirer ou que le lecteur présente des dysfonctionnements.



- Utiliser des disques répondant aux normes CD comme ceux comptant le "logo CD", "CONNECTION" ou la marque "LOGO" sur la surface.
La lecture n'est pas garantie si des disques ne répondant pas aux normes CD sont utilisés.
De plus, la qualité du son n'est pas non plus garantie même si de tels disques peuvent être lus.
- Pour éviter d'endommager vos disques, ne pas les placer dans les endroits suivants.
- À la lumière directe du soleil ou près d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur. Ou le niveau d'humidité est très élevé ou dans un endroit très poussièreux.
- Près d'une fenêtre ou dans un endroit où ils risquent d'être exposés à la pluie
- Prendre l'habitude de ranger les disques dans leur boîtier après utilisation.
À PROPOS de la lecture de CD à COPIE contrôlée
Certains CD à copie contrôle ne sont pas conformes aux standards CD officiels. Il s'agit de disques spéciaux dont la lecture n'est pas possible sur l'appareil.
Lecture de disques CD-R/CD-RW
Cet appareil peut lire les disques CD-RW (réinscriptibles) ainsi que les CD Audio ordinaires et les disques CD-R (enregistrables).
- Les disques CD-R et CD-RW doivent contenir des informations TOC* (table des matières) correctement enregistrées afin de pouvoir les lire. Sur les enregistrateurs de CD, l'écriture des informations TOC est appelée finalisation du disque. Les disques non finalisés ne peuvent pas être reconnus correctement en tant que CD Audio et lus par les lecteurs de CD ordinaires et les lecteurs de CD Super Audio. Pour plus de détails, veuillez lire le mode d'emploi fourni avec l'enregistreur CD.
- TOC est l'abréviation de Table Of Contents (table des matières) et elle contient des informations comme le nombre total de plages et le temps de lecture total du disque.
- Cet appareil peut lire le format CD et les disques CD-R/CD-RW sur lesquels sont enregistrées des données musicales WMA/MP3. Toutefois, la lecture de certains disques peut présenter des problèmes tels que : lecture impossible, bruit ou distorsion des sons.
- Cet appareil est exclusivement un appareil de lecture. Il ne permet pas d'enregistrer des disques CD-R/CD-RW.
- La lecture d'un disque CD-RW nécessitant un changement partiel de la configuration du lecteur, la lecture des informations TOC peut prendre plus longtemps que lors de l'utilisation d'un CD Audio ou disque CD-R.
- Selon le paramétrage de l'application et l'environnement, il est possible que ce lecteur ne lise pas les disques enregistrés à partir d'un ordinateur personnel. Enregistrez-les dans le bon format. (Pour en savoir plus, consultez la personne qui vous a vendu vos applications.)
- Ce lecteur ne lit pas les disques enregistrés avec un système d'écriture par paquets.
- Ce lecteur ne lit pas les CD Mode mixte/CD enhanced et DTS CD.
- Ce lecteur ne lit pas les disques CD-G, video CD et DVD.
À PROPOS de la lecture de DualDisc
- Un "DualDisc" contient des données vidéo et audio conformes à la norme DVD sur une face et des données audio qui permettent de le lire sur un lecteur CD sur l'autre face.
- La face audio non-DVD n’étant pas conforme aux normes physiques des CD classiques, il est possible qu’elle ne puisse être lue.
- Pour des informations telles que les spécifications et normes "DualDisc", consultez votre revendeur ou distributeur.
A PROPOS des médias USB
- Ce lecteur ne lit pas les fichiers musicaux si vous le raccordez à un ordinateur personnel à l'aide d'un câble USB. C'est un appareil qui appartient à une catégorie de stockage de masse USB telle que la mémoire USB (formats pris en charge FAT16, FAT32), avec laquelle il est compatible.
- Dans certains cas, la lecture de toute la mémoire USB ou l'alimentation en courant ne peut être garantie. De plus, nous attirons notre attention sur le fait que nous déclinons toute responsabilité dans le cas, peu probable, de perte de fichiers de mémoire USB.
Ce chapitre décrit les tâches d'entretien à réaliser pour optimiser le fonctionnement de votre matériel Marantz.
Nettoyage des surfaces externes du matériel
Avec des soins et un nettoyage appropriés, la finition externe de votre appareil durera indéfiniment. Ne jamais utiliser de tampons à récurer, de paille de fer, de poudres à récurer ou de produits chimiques agressifs (comme une solution de désinfectant), d'alcool, de diluant, de benzine, d'insecticide ou d'autres substances volatiles car ces produits abîmeront la surface extérieure du matériel. De même, ne jamais utiliser de chiffon contenant des substances chimiques. Si le matériel est sale, essuyer les surfaces externes avec un chiffon doux non pelucheux.
Si le matériel est très sale:
- diluer du liquide vaisselle dans de l'eau, à raison d'une part de liquide pour six parts d'eau.
- tremper un chiffon doux non pelucheux dans la solution et l'essorer jusqu'à ce qu'il soit simplement humide.
- essuyer le matériel avec le chiffon humide.
- sécher le matériel en l'essuyant avec un chiffon sec.

Réparations
Seuls les techniciens d'entretien les plus compétents et les plus qualifiés devraient être autorisés à entretenir le matériel. Le personnel du centre de garantie, formé en usine, possède les connaissances et les installations spéciales nécessaires pour effectuer les réparations et l'étalonnage de ce matériel de précision. Après l'expiration de la période de garantie, les réparations seront facturées si elles permettent de revenir à un mode de fonctionnement normal du matériel.
En cas de difficulté, consulter le distributeur ou écrire directement au plus proche établissement énuméré sur la liste des centres d'entretien Marantz autorisés. Si la demande est effectuée par courrier, indiquer le modèle et le numéro de série du matériel et joindre une description complète de ce qui semble anormal dans le comportement du matériel.