GA6124D - Centrale vapeur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GA6124D BEKO au format PDF.
| Type d'appareil | Défroisseur vapeur |
| Puissance | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Temps de chauffe | Non précisé |
| Débit de vapeur | Non précisé |
| Fonction vapeur continue | Oui |
| Réglage de la vapeur | Oui |
| Type de semelle | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du cordon | Non précisé |
| Système anti-calcaire | Oui |
| Arrêt automatique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Normes de sécurité | CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - GA6124D BEKO
Questions des utilisateurs sur GA6124D BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Centrale vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GA6124D - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GA6124D de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI GA6124D BEKO
Merci de bien suivre les instructions de ce manuel d'utilisation avant de commencer !
Merci d'avoir choisi ce produit Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les valeurs performances possibles. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remettre également le manuel d'utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :
| i | Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil. |
| ! | AVENTISSEMENT: Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes. |
| S | AVENTISSEMENT: Avertissement en cas de contact avec une surface brûlante. |
| / | AVENTISSEMENT: Risque de brûlure et d'ébouillantage dus à la vapeur. |
| AVENTISSEMENT: Avertissement contre le risque d'électrocution. |

Ce produit a été fabriqué dans les usines modernes respectueuses de l'environnement.
- Cartouche anticalcaire
- Centrale vapeur
- Verrou du réservoir d'eau amovible
- Réservoir d'eau amovible
- Couvercle du réservoir d'eau
- Surface de la centrale vapeur
- Semelle
- Verrouillage de transport
- Panneau de commande
- Bouton de contrôle marche/arrêt
- Gachette à vapeur
Données techniques
| Modèle | SGA 6126 R | SGA 6124 D |
| Alimentation électrique | 220-240V~, 50-60 Hz | |
| Consommation d'énergie | 2190-2600 W | 2040-2400W |
| Pression vapeur | 6 bars | 5.8 bars |
| Quantité de vapeur continue | Jusqu'à 110 g/min. | Jusqu'à 100 g/min. |
| Color | Rouge | Blue |
Droit de modifications techniques ou de conception réservé.
| Panneau de commande | Symboles | Descriptions |
| ① | Changement de la cartouche / Auto-nettoyage | |
| ① | Arrêt automatique / Auto-nettoyage | |
| MAX | Niveau maximum de température et niveau maxi-mum de vapeur | |
| Niveau 3 de température et niveau 2 de vapeur | ||
| Niveau 2 de température et niveau 1 de vapeur | ||
| Niveau 1 de température et pas de vapeur | ||
| Mode Smart-ECO |
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre produit ou les autres documents fournis avec l'appareil sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation de l'appareil et les conditions environnantes.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Cette section contient des consignes de sécurité qui permettent de se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels.
Le non-respect de ces consignes annule la garantie.
1.1 Consignes générales de sécurité
- Cet appareil est conçu selon les normes internationales de sécurité.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme :
- dans les coins cuisine du personnel dans les magasins, bureaux, et autres environnementés de travail;
- les fermes
- Par les clients des hôtels et autres types d'environnement résidentiels;
- et dans les chambres d'hôte. Il ne convient pas à une utilisation industrielle.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités s (surveillées) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est branché.
- Débranchez l'appareil avant de remplir le réservoir d'eau.
- N'ouvrez pas le réservoir d'eau pendant que vous utilisez l'appareil.
- Utilisez et entrez l'appareil sur une surface stable.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Lorsque l'appareil est placé sur sa semelle, assurez-vous que la surface en dessous est équilibrée.
- Laisser en permanence votre fer à repasser reposer sur son socle.
- Si l'appareil tombe, coule ou présente d'autres défauts, contactez un service agréé. N'utilisez pas l'appareil avant qu'il ne soit réparé.
- Lorsque vous utilisez l'appareil ou lorsque vous le laissez refroidir, tenez l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- L'appareil n'est pas adapté pour être utilisé à l'extérieur. Utilisez uniquement des pièces d'origine ou pièces recommandées par le fabricant. Utilisez l'appareil uniquement lorsqu'il est relié au fer à vapeur.
- Ne désassemblez pas l'appareil.
Assurez-vous que votre source d'alimentation électrique soit conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de votre appareil. - L'alimentation secteur de l'appareil doit être sécurisée avec un fusible d'au moins 16 A. - Utilisez l'appareil uniquement avec une prise de terre. - N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge. - Ne tirez pas sur le câble d'alimentation de l'appareil pour le débrancher de l'alimentation. - Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé ou réparé par le revendeur, son service après-vente ou par une personne/agréée de qualification semblable. Veillez à débrancher l'appareil avant de le nettoyer. - Évitez d'enrouler le câble d'alimentation autour de l'appareil. - Évitez de toucher l'appareil ou sa prise avec des mains humides ou mouillées lorsqu'il est branché.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- La semelle et la surface de la centrale vapeur peuvent surchauffer. Tout contact avec les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures.
- N'utilise pas l'appareil à proximité des lieux et matériaux combustibles ou inflammables.
- Si vous conservez le matériel d'emballage, tenez-le hors de la portée des enfants.
- Pour des informations détaillées sur le nettoyage de l'appareil, veuillez vous référer à la section Nettoyage et entretien.
1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne. Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au
point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour couvrir ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit.
Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L'élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
1.3 Conformité avec la directive ldsd
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.4 Emballage du produit

L'emballage de l'appareil est fait à partir de matériaux recyclables. Veillez à ce que les matériaux d'emballage soient mis
au rebut selon la règlementation locale en vigueur afin de les inclure dans le processus de recyclage aux fins de la protection de l'environnement.
2.1 Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu uniquement pour une utilisation domestique et pour le repassage; il ne convient pas à un usage professionnel.
2.2 Première utilisation
| i | • Avant la première utilisation, rem- plissez le réserve d'eau (4) avec de l'eau puis laissez évaporer l'eau deux fois pour retarder les résidus de fabrication. • Lors de la première utilisation, le fer à repasser dégagera une légère odeur. Cela revendra à la normale après quelques utilisations. |
2.3 Conseils pour le repassage
- L'appareil devient chaud rapidement ; repassez les tissus en synthétique, soie etc. en réglant l'appareil à basse température.
- Repassez les tissus qui peuvent garder des effets de brillance (soie etc.) en les retournant à l'envers ou en utilisant l'appareil en mode Smart-ECO.
- Faites de très faibles pressions lorsque vous repassez des tissus comme le velours et repassez-les uniquement dans une seule direction.
- L'utilisation de la vapeur peut provoquer des tâches sur les tissus de couleurs en soie. N'utilisez pas la vapeur.
- Les vêtements en 100% pur laine peuvent être repassés avec la fonction vapeur.
- Repasser les vêtements en laine peut laisser des effets de brillance. Repassez-les en les retournant à l'envers.

AVERTISSEMENT: Évitez que des parties métalliques telles que les fermétures éclair et rivets n'entrent en contact avec le fer à repasser. Cela peut endommager la semelle du fer à repasser.
2.4 Réglage de la température
| Type de tissu | Réglage de la température | Réglage de la vapeur |
| Synthétique | • | Sans vapeur |
| Soie | •• | Avec vapeur |
| Coton | ••• | Avec vapeur |
| Lin - Jean | Max | Avec vapeur |

Le mode Smart-ECO de votre appareil est adapté à tous les types de tissus qui peuvent être repassés. Vous pouvez repasser en toute sécurité. Vous pouvez repasser à la vapeur à l'aide de la gachette à vapeur (11) avec ce mode.

Avertissement
- Vous pouvez repasser à la vapeur avec tous les niveaux de température excepté pour “●”. Appuyez sur la gachette à vapeur (11) pour repasser à la vapeur.
- Tenez compte des instructions de repassage mentionnées sur l'étiquette du tissu avant de le repasser.
2.5 Repassage à sec
Votre appareil ne produit pas de vapeur tant que vous n'appuyez pas sur la gachette à vapeur (11). Pour le repassage à sec, n'utilisez pas la gachette à vapeur (11).
2.6 Remplissage du réservoir d'eau

- Il suffit d'appuyer sur le bouton vapeur (11) alors que le réservoir d'eau est vide pour que trois symboles de niveau de vapeur autres que le premier niveau et le voyant du symbole de mode intelligent clignotent comme le montre la figure.

- Lorsque l'utilisateur appuie sur le bouton de fonction après avoir installé le réservoir avec de l'eau, la lumière reviendra au mode précédent.
- Vous pouvez utiliser votre appareil avec de l'eau du robinet. Si l'eau de votre robinet est trop calcaire, nous vous recommandons d'utiliser un mélange d'eau du robinet et d'eau potable.
2.7 Repassage à la vapeur

- Il est normal que la pompe fasse du bruit lorsqu'elle puise l'eau.
- Cet appareil fonctionne avec le mode Smart-ECO lors de la première utilisation. Ce niveau permet une température et une quantité de vapeur sûres pour tous les tissus qui peuvent être repassés. Lorsque l'icone lumineuse du réglage besoini clignote en permanente à l'écran, votre appareil est prêt pour le repassage.

Avertissement
- Le mode de fonctionnement que vous choisissez doit être adapté au tissu que vous allez repasser. Si l'icône lumineuse clignote à l'écran, cela signifie que le réglage de la température de la semelle n'est pas au niveau souhaité.

- Vous pouvez repasser à la vapeur à l'aide de la gachette à vapeur (11) avec tous les niveaux de température exceptés pour “●”.
- Notre fer à repasser évacuera autant de vapeur de sa semelle (7) que vous maintiendrez appuyé la gachette à vapeur.
2.8 Vapeur verticale

Vous pouvez repasser vos rideaux et autres vêtements suspendus à l'aide de la fonction de repassage vertical. Tenez l'appareil à 15-30 cm des vêtements et des rideaux.

AVERTISSEMENT: N'orientez jamais la vapeur vers les personnes ou les animaux domestiques.
2.9 Arrêt automatique (auto-off)

- Si vous ne déplacez pas l'appareil ou que vous n'appuyez sur aucun de ses boutons pendant 10 minutes, il s'éteindra automatiquement.
- Si vous déplacez horizontalement l'appareil ou si vous appuyez sur un de ses boutons, il se mettra en marche.
- La semelle (7) peut mettre 60 secondes pour atteindre la temperature precedemment reglee.




3.3 Fonction de détartrage (auto-nettoyage)


- Pendant l'opération de détartrage, les symboles correspondants sont allumés en permanence et l'utilisateur n'est pas autorisé à désactiver ce mode tant que l'opération de détartrage n'est pas terminée. L'utilisateur ne peut pas quitter le processus d'auto-nettoyage tant que l'auto-nettoyage n'est pas terminé.
- Si l'utilisateur omet le processus d'auto-nettoyage ou débranche le fer à repasser, l'appareil lui rappellera la nécessité de passer à l'auto-nettoyage grâce aux icônes correspondantes et aux signaux sonores retentissant trois fois au début de chaque séance de repassage.
- Une fois l'élimination du calcaire (auto-nettoyage) terminée, l'appareil revient automatiquement au mode précédent.
3.4 Rangement
- Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soignement.
- Débranchez l'appareil et attendez qu'il soit à l'arrêt complet avant de le ranger.
- Videz l'eau du réservoir (5).
- Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec. Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
3.5 Déplacement et transport
- Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
- Ne placez pas de charge lourde sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait l'endommager.
- Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.

Pour la mise en service, l'utilisation générale et le nettoyage, veuillez respecter les instructions figurant aux pages 5-6-7 du présent manuel d'utilisation.