KRUPS A8918 - Broyeure

A8918 - Broyeure KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A8918 KRUPS au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS A8918 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café expresso automatique avec broyeur intégré (Série EA89)
Marque Krups
Modèle A8918 (EA89)
Dimensions (H x L x P) 367 x 240 x 380 mm
Poids 8.4 kg
Alimentation électrique 220-240 V~ / 50 Hz, 1450 W
Pression de la pompe 15 bars
Capacité réservoir à grains 250 g
Capacité réservoir d'eau 2.3 L
Boissons disponibles Plus de 14 boissons : espresso, double espresso, café, double café, ristretto, doppio, americano, cappuccino, double cappuccino, latte, double latte, lait mousse, thé vert, thé noir, infusion
Fonctions spéciales Dark (force), Extra Shot, double préparation, réglage volume/intensité/température, écran tactile
Système de mousse One Touch Cappuccino avec conduit lait et mélangeur amovible
Broyeur Meules métalliques, réglage de finesse (6 crans)
Filtre à eau Cartouche Claris Aqua Filter System incluse
Entretien Rinçage automatique, programme nettoyage circuit café (pastille), détartrage automatique, nettoyage bloc lait
Sécurité Arrêt automatique programmable, consignes de sécurité incluses
Accessoires fournis 2 pastilles nettoyage, 1 sachet détartrant, conduit lait, clé démontage vapeur, cartouche Claris, bâtonnet dureté eau, kit nettoyage buse vapeur
Garantie Documents de garantie inclus, SAV KRUPS

FOIRE AUX QUESTIONS - A8918 KRUPS

Comment régler la finesse de broyage ?
Tournez le bouton de réglage de finesse (situé dans le réservoir à grains) un cran à la fois pendant que le broyeur fonctionne. Un réglage fin donne un café plus fort et crémeux, idéal pour l'espresso. Attendez 3 préparations pour percevoir la différence.
Pourquoi le café s'écoule-t-il trop lentement ?
Tournez le bouton de finesse vers la droite pour une mouture plus grossière. Effectuez un rinçage ou un nettoyage machine. Changez la cartouche filtrante si nécessaire.
Que faire si la machine n'aspire pas le lait ou ne fait pas de mousse ?
Vérifiez que le bloc One Touch Cappuccino est correctement assemblé (mélangeur dans le conduit lait). Nettoyez le mélangeur et la sortie vapeur. Utilisez du lait frais réfrigéré.
Comment nettoyer le bloc One Touch Cappuccino ?
Démontez le bloc, le conduit lait et le mélangeur. Nettoyez à l'eau savonneuse, rincez et séchez. Remontez. Utilisez le programme 'Nettoyage lait' via le menu Entretien.
Quand dois-je détartrer la machine ?
La machine vous avertit quand le détartrage est nécessaire. Utilisez le sachet de détartrant Krups et suivez les instructions à l'écran. Retirez la cartouche Claris avant détartrage.
Comment installer la cartouche filtrante Claris ?
Vissez la cartouche dans le fond du réservoir d'eau à l'aide de l'accessoire fourni. Réglez le mois de mise en place et de remplacement sur la bague. Amorçez la machine.
Pourquoi la machine affiche-t-elle 'Veuillez vider les 2 bacs' ?
Videz et nettoyez le bac récolte-gouttes et le bac collecteur de marc. Réinstallez-les correctement. Attendez 5 secondes après réinstallation que le message disparaisse.
Comment préparer un cappuccino ?
Raccordez le conduit lait au bloc One Touch Cappuccino, plongez l'extrémité dans du lait. Placez une tasse sous les buses. Appuyez sur la touche 'Cappuccino'. La machine réalise d'abord la mousse de lait puis le café.
Puis-je utiliser du café moulu à la place des grains ?
Non, cette machine est conçue uniquement pour le café en grains. Si du café moulu a été introduit, aspirez-le avec un aspirateur.
Que faire si la machine ne s'allume pas ?
Vérifiez les fusibles et la prise secteur. Assurez-vous que le cordon est bien branché. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant au moins 3 secondes.

Questions des utilisateurs sur A8918 KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A8918 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A8918 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI A8918 KRUPS

Nous vous félicitons pour l'achat de votre Espresso Automatic Serie EA89.

Ce sont plus de 14 boissons chaudes que propose ce nouveau produit : espresso, double espresso, café, double café, ristretto, doppio, americano, cappuccino, double cappuccino, latte, double latte, lait mousse, thé vert, thé noir, infusion.

Outre ce besoin très large, la machine offre de larges possibilités de personnalisation des boissons, vous pourrez par exemple utiliser une fonction qui renforcera l'intensité de votre café, si vous appréciez des préparations jusqu'à corsées.

Vous pouvez agir sur le volume, l'intensité et la température de vos boissons.

Les boissons les plus fréquemment consommées sont accessibles d'un simple geste sur l'interface principale. L'écran, quant à lui, vous permettra de suivre l'avancement de vos cafés ou d'accéder aisément aux différents menus.

La plupart des boissons peuvent être réalisées par deux, ce qui apporte gain de temps et convivialité.

Grâce à sa technologie KRUPS Quattro force, incluant un thermobloc Compact Thermoblock System avec chambre de percolation intégrée, sa pompe 15 bars et parce qu'elle travaille à partir de café en grains frais fraîchement moulus juste avant extraction, votre machine vous permettra d'obtenir des ristrettos, espressos, et cafés lors de la première tasse avec un maximum d'arômes et recouverts d'une crème couleur brun chamois.

Traditionnellement, et pour permettre à la boisson d'exprimer toute sa saveur, l'espresso est servi dans de petites tasses en porcelaine évasées. Pour obtenir un espresso à une température optimale et une crème bien compacte, nous vous conseillons de faire préchauffer vos tasses.

Il vous faudra probablement plusieurs essais pour trouver le café en grains qui vous conviendra. En changeant de mélange et/ou de torréfaction, vous parviendrez à atteindre le résultat idéal.

Le café expresso est plus riche en arôme qu'un café filtré classique. Malgré son goût plus prononcé, très présent en bouche et plus persistant, l'espresso contient moins de caféine que le café filtré (environ 60 à 80 mg par tasse en comparaison avec 80 à 100 mg par tasse) en raison d'une durée de percolation plus courte.

La qualité de l'eau utilisée est aussi un autre facteur déterminant quant à la qualité du résultat en tasse. Idéalement, utilisez une eau tout juste sortie du robinet (afin qu'elle n'ait pas eu le temps de stagner au contact de l'air), exempte d'odeur de chlore et froide.

Les touches tactiles, ergonomiques et confortables, faciliteront votre navigation. Vous serez guidés sur l'ensemble des étapes, de la préparation de votre boisson aux opérations de maintenance.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre machine Krups.

L'équipe krups

KRUPS A8918 - L'équipe krups - 1

Pour utiliser au besoin l'aire machine et obtenir des cafés de qualité, voici quelques conseils :

  • La qualité de l'eau influe fortement sur la qualité des arômes. Le calcaire et le chlore peuvent ALTERER le goût de votre café. Nous vous recommandons d'utiliser la cartouche Claris Aqua Filter System, ou de l'eau faiblement minéralisée, afin de préserver tous les arômes de votre café.
  • Pour la préparation des boissons exclusivement café, nous préconisons d'utiliser des tasses en porcelaine en forme de tulipe préalablement préchauffées (en les passant sous l'eau chaude par exemple) et dont la taille est adaptée à la quantité que vous souhaitez. Pour vos préparations lactées, nous vous recommandons d'utiliser des tasses en verre épais, pour un résultat appétissant.
  • Les grains de café torrefiés peuvent perdre de leur arôme s'ils ne sont pas protégés. Nous vous conseillons d'utiliser la quantité de grains équivalente à votre consommation pour les 4-5 jours à partir. La qualité du café en grains est variable et son appréciation subjective, néanmoins nous vous recommandons d'utiliser de l'arabica plutôt que du robusta.
  • Enfin, nous vous conseillons de proscrire les grains huileux et caramélisés, ceux-ci pouvant endommager la machine.
  • La qualité et la finesse du broyage du grain influent sur la force des arômes et la qualité de la crème. Plus le grain est broyé fin, plus la crème sera onctueuse. Le broyage doit par ailleurs être adapté à la boisson désirée : fin pour le ristretto et l'espresso, plus grossier pour le café.
  • Vous pouvez utiliser du lait pasteurisé ou UHT, écrémé, demi-écrémé ou entier, sortant du réfrigerateur (7°C). L'utilisation de laits spéciaux (microfiltrés, crus, fermentés, enrichis...) ou des laits végétaux (lait de riz, d'amande, etc) peut donner des résultats moins satisfaisants, notamment en termes de qualité de mousse.

Sommaire

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LE MODE D'EMPLOI. 4 DONNEES TECHNIQUES. p. 4 DESCRPTIF DE L'APPAREIL. p. 5 VUE D'ENSEMBLE p. 5 MISE EN SERVICE INSTALLATION DE L'APPAREIL. p. 6 AVANT LA PREPARATION DES BOISSONS INDICATIONS IMPORTANTES p. 7 PREPARATION DES BOISSONS CAFE EN ACCES DIRECT. p. 8 PREPARATION DES BOISSONS LACTEES EN ACCES DIRECT. 9 PREPARATIONS THES. 9 PREPARATION DES AUTRES BOISSONS p.10 AUTRES FONCTIONS. p.10 ENTRETIEN GENERAL 12 PROBLEMES ET ACTIONS CORRECTIVES. p.13

Informations importantes sur le produit et le mode d'emploi

Vous trouverez dans ce manuel toutes les informations importantes concernant la mise en service, l'utilisation et l'entretien de votre machine.

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et conservez-le : une utilisation non conforme dégagerait KRUPS de toute responsabilité.

GUIDE des symboles du mode d'emploi

KRUPS A8918 - GUIDE des symboles du mode d'emploi - 1

Danger: Mise en garde contre des risques de blessures corporelles graves ou mortelles. Le symbole de l'éclair met en garde contre des dangers à la présence de l'électricité.

KRUPS A8918 - GUIDE des symboles du mode d'emploi - 2

Attention: Mise en garde contre la survenue éventuelle de dysfonctionnements, de dommages ou la destruction de l'appareil.

KRUPS A8918 - GUIDE des symboles du mode d'emploi - 3

Important : Remarque générale ou importante pour le fonctionnement de l'appareil.

Produits fournis avec votre machine

Vérifiez les produits fournis avec votre machine. S'il manque une pièce, contactez directement votre hotline (voir p. 6 : Réglages initiaux).

Pièces fournies :

  • Espresso Automatic Serie EA89
  • 2 pastilles de nettoyage
  • 1 sachet de détartrant
  • Conduit lait adaptable sur le bloc « One Touch Cappuccino »
  • Clé de démontage pour nettoyage du circuit vapeur
  • Livret des consignes de sécurité
  • Cartouche Claris – Aqua Filter System avec accessoire de vissage
  • 1 bâtonnet de détermination de la durée de l'eau
  • Mode d'emploi
  • Répertoire des centres de Service après-Vente Krups
  • Documents de garantie
  • 1 kit de nettoyage buse vapeur

Donnees techniques

AppareilAutomatic Espresso EA89
Alimentation électrique220-240V~ / 50 Hz
Pression de la pompe15 bars
Réserveir à café en grains250 g
Consommation d'énergieEn fonctionnement : 1450 W
Réserveir d'eau2.3 l
Mise en service et rangementA l'intérieur, dans un endroit sec (à l'abri du gel).
Dimensions (mm) H x I x P367 x 240 x 380
Poids EA89 (kg)8.4

Sous réserve de modifications techniques.

Descriptif de l'appareil

A Poignée couvercle réservoir eau B Réservoir à eau C Bac collecteur de marc de café D Sorties café réglables en hauteur E Grille et bac récolte-gouttes amovible F Couvercle du réservoir de café en grains G Bloc amovable One Touch Cappuccino H Conduit lait et mélangeur Flotteur de niveau d'eau

1 Réservoir café en grains J Bouton de réglage de la finesse de broyage K Goulotte pastille de nettoyage L Broyeur à meules en métal

Tableaudebord

M Écran N Touche "marche/arrêt" O Touches tactiles

Précisions sur :

Le bac récolte-gouttes : il permet de récapituler l'eau ou le café qui s'écoulerait de l'appareil pendant et après les préparations. Il est important de toujours le laisser en place et de le vider régulièrement.

KRUPS A8918 - Précisions sur : - 1

Important : Lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le. Veuillez respecter les consignes de sécurité.

Fabricant:

SAS GSM

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

France

VUE d'ensemble

Présentation des différentes touches

ToucheDescription/ Fonctions générales
Allumer et étéindre la machine. Un appui long est nécessaire pour la mise en service de la machine.
Permet de revenir à l'écran précédent ou de stopper une recette en cours.
Navigation vers haut du menu / incrémente le paramètre sélectionné
Navigation vers bas du menu / décrémente le paramètre sélectionné
OKValidation de la sélection effectué.
DARKFonction permettant d'augmenter la force du café.
EXTRA SHOTFonction permettant de rajouter un espresso corsé à la recette sélectionnée. Accessible avec les recettes principales (espresso, long coffee, cappuccino, Macchiato, tea) selon modèle
ESPRESSOLance la préparation d'un Espresso.
LONG COFFEELance la préparation d'un Café.
CAPPUCCINO MACCHIATO TEA MORE SETTINSLance la préparation d'un Cappuccino.
Lance la préparation d'un Macchiato (une grande dose de lait, un shot d'Espresso surmonté d'une mousse de lait onctueuse).
Permet d'accéder au menu de la préparation d'un thé ou d'une infusion.
Permet d'accéder aux préparations supplémentaires: Ristretto, Lait mousse, Doppio, Americano, (selon modulo).
Permet d'accéder au menu général (réglages machines, entretiens etinfos produits).

Précisions sur l'éclairage des touches

Lorsqu'une touche est éteinte, la fonction correspondante n'est pas accessible.

Lorsqu'elle est faiblement allumée, la fonction est disponible et peut donc être sélectionnée.

Lors de la réalisation de la fonction demandée, la lumière devient très vive.

Mise en service installation de l'appareil

KRUPS A8918 - Mise en service installation de l'appareil - 1

DANGER: Branchez l'appareil à une prise secteur de 230V, reliée à la terre. Dans le cas contraire, vous vous exposez à des blessures mortelles en raison de la présence d'électricité!

Respectez les consignes de sécurité indiquées dans le livre "Consignes de sécurité".

Mise sous tension

Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur la touche "Marche/Arrêt" jusqu'à l'apparition du "Bonjour" sur l'écran Fig. 1. Laissez-vous guider par votre appareil.

Réglages initiaux

Lors de la première utilisation de la machine, il vous est demandé d'effectuer divers réglages. Suivez les indications qui s'affichent à l’écran. L’objet des paragraphes qui suivent est de vous donner quelques repères visuels.

Voici les premiers réglages demandés :

Sélectionnez une langue d'affichage en appuyant sur les flèches jusqu'à ce qu'apparaisse la langue de votre choix. Appuyez sur "OK" pour valider.

Unité de mesure

Vous devez sélectionner l'unité de mesure du volume qui doitrichoxentre ml et oz.

Date et heures

Pour le réglage de l'heure, appuyez sur le format horaire (24H ou AM/PM).

Il est possible de programmer l'heure à laquelle vous souhaitez un allumage automatique de votre machine. Ce réglage peut être adapté à votre convenance : quotidien, hebdomadaire ou week-end. Choisissez l'heure à laquelle vous désirez le démarrage automatique suivant le format horaire sélectionné auparavant.

Vous pouvez également choisir la durée après laquelle l'appareil s'éteindra automatiquement afin d'optimiser votre consommation énergétique.

Réglage de rincéage du circuit café

Choisissez de l'activer ou pas à l'allumage de la machine. Cela vous permet de vous assurer de la qualité du café en tasse afin d'éviter la présence de résidus.

Installation du filtre

À la première mise sous tension, l'appareil vous demande si vous pouvez installer le filtre. Si vous le souhaitez, et si la durée de votre eau le requiert, sélectionnez "OUI" et suivez les instructions à l'écran.

Installation de la cartouche dans l'appareil : Vissez la cartouche filtrante dans le fond du réservoir à eau en utilisant l'accessoire fourni avec la cartouche. Fig. 4

Réglez le mois de mise en place de la cartouche (position 1 sur l'illustration, chiffre à gauche dans l'ouverture) en tournant la bague grise située sur l'extrémité supérieure du filtre. Le mois de remplacement de la cartouche est indiqué en position 2 de l'illustration. Fig. 5.

Placez un récipient de 0,6 I sous la sortie vapeur. Fig. 6.

L'amorçage de la machine doit s'opérer, qu'il y ait installation du filtre ou non. Il implique obligatoirement le remplissage des circuits d'eau. Pour cela, suivre les instructions indiquées à l'écran. La machine débutera par le remplissage des circuits d'eau, préchauffage des circuits, puis procédera à un rinçage automatique.

L'écran vous indiquera la fin de l'installation.

Durée de l'eau

Vous devez régler votre machine en fonction de la dureté de votre eau, comprise entre 0 et 4. Pour ce faire, suivez les indications suivantes :

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, déterminez la durée de votre eau afin de pouvoir adapter l'appareil à la durée constatée. Vous veillerez à également effectuer cette opération lorsque vous utiliserez votre machine dans un lieu dont la durée de l'eau est différente ou si vous constatez un changement de la durée de votre eau. Pour connaître la durée de l'eau, utilisez le bâtonnet livré avec votre machine ou adressez-vous à votre compagnie des eaux.

Vous trouverez le détail des classes dans le tableau ci-dessous

Dégré de durétéClasse 0Très douceClasse 1DouceClasse 2Moyennement dureClasse 3DureClasse 4Très dure
° dH< 3°> 4°> 7°> 14°> 21°
° e< 3,75°> 5°> 8,75°> 17,5°> 26,25°
° f< 5,4°> 7,2°> 12,6°> 25,2°> 37,8°
Réglage de l'appareil01234

Remplir un verre d'eau et plonger un bâtonnet. Fig. 2

Lire après 1 minute le niveau de durée de l'eau. Fig. 3

Indiquez le nombre de zones rouges lors du réglage sur l'appareil.

Préparation de l'appareil

Retirez et remplissez le réservoir d'eau. Fig. 7.

Remettez le réservoir en place. Fig. 8.

Retirez le couvercle du réservoir à café en grains, puis versez le café en grains (250 gr maxi). Fig. 9.

Remettez le couvercle du réservoir à café en grains. Fig. 10.

Avant la preparation des boissons indications importantes

Selon les boissons choisies, Votre Espacé Automatic EA89 réglera automatiquement la quantité de café broyé.

Préparation du broyeur

Vous devez ajuster la force de suavage café en réglant la finesse de broyage des grains de café. De manière générale, plus le réglage du broyeur à café est fin, plus le café est fort et crémeux. Cela peut également varier en fonction du type de café utilisé. Nous vous recommandons un réglage fin pour les espressos, et plus grossier pour les cafés.

Réglez le degré de finesse de broyage en tournant le bouton réglage de la finesse de broyage (J) situé dans le réservoir à grains. Ce réglage doit s'effectuer pendant le broyage et cran par cran. Au bout de 3 préparations, vous percevez très distinctement une différence de goût.

Le réglage de finesse de broyage est utile lorsque vous changez de type de café ou si vous souhaitez obtenir un café plus ou moins fort. Il n'est cependant pas conseillé d'effectuer ce réglage de manière systématique.

Réglage de la sortie café

Pour toutes les boissons proposées, vous pouvez abaisser et remonter les sorties café en fonction de la taille de votre/vos tasse(s) ou verre(s). Fig. 11

Arrêt d'une boisson en cours de préparation

Vous soupez arrêter la préparation à tout moment en appuyant sur la touche retour

Attention, l'appui sur cette touche entraîne une phase de mise à niveau de la machine qui peut durer jusqu'à 30 secondes. Cette phase est normale.

Quand un cycle est interrompu, l'arrêt n'est pas immédiat, la machine finira son cycle, la préparation sera bien annulée.

Fonction « double » préparation

Votre appareil vous permet de préparer deux tasses simultanément. La fonction double préparation est accessible tout simplement en appuyant deux fois à la suite sur la sélection, et est valable pour toutes les boissons (sauf et ).

Fonction DARK

La fonction « DARK » permet d'augmenter l'intensité du café (sa force).

Vous pouvez activer/désactiver différentes damiers

  • Avant de sélectionner la boisson, il suffit d'appuyer sur DARK.
  • Pendant la réalisation de la boisson, et jusqu'à la fin du broyage : vous pouvez appuyer sur DARK.
  • En choisissant le paramètre « DARK » dans le menu Réglages. Pour cela, accéder au menu Réglages par la touche, puis Réglages → réglages boissons → Dark. Ainsi la fonction sera active pour l'ensemble des boissons “café”: □, □, □, □. Vous pouvez procéder de la même façon pour la désactiver.

Fonction EXTRA SHOT

La fonction « extra shot » permet d'ajouter un esprit à la fin de la boisson sélectionnée.

Vous pouvez l'activer ou la désactiver de différentes manières

  • Avant de sélectionner la boisson : il suffit d'appuyer sur EXTRA SHOT.
  • Pendant la réalisation de la boisson,
  • En choisissant le paramètre « EXTRA SHOT » dans le menu Réglages. Pour cela, accéder au menu Réglages par la touche, puis Réglages → réglages boissons → EXTRA SHOT. Ainsi la fonction sera activée pour les préparations. Vous pouvez procéder de la même façon pour la désactiver.

Preparation des boissons CAFE en ACCES DIRECT

A noter : À chaque lancement de boisson, la machine prendra en compte la dernière boisson réalisée incluant les réglages qui auront été sélectionnés.

Préparation

Mettez la ou les tasses sous les buses à café. Fig. 12

Appuyez sur la touche de la boisson choisie.

Si la machine détecte un manque d'eau lors de la demande de la préparation, elle vous demandera de remplir le réservoir.

Réglages possibles

Il vous est possible d'augmenter la force café en appuyant sur et /ou ajouter une préparation café par l'appui sur .

Votre appareil vous permet de préparer une ou deux tasses.

La machine réalise le broyage du grain, le compactage de la mouture et enfin la percolation. Il est possible de régler le volume café en cours de préparation en utilisant les touches de navigation : √ et ^.

Vous pouvez arrêter la préparation à tout moment en appuyant sur

KRUPS A8918 - Réglages possibles - 1

Important: Rinceage automatique des sorties café : selon les types de boissons préparées, la machine pourrait effectuer un rinceage automatique lors de son extinction. Le cycle ne dure que quelques secondes et s'arrête automatiquement.

Réglages possibles

Il vous est possible d'augmenter la force café en appuyant sur et/ou ajouter une préparation café par l'appui sur +D.

La vapeur sert à faire mousser le lait. Comme la production de vapeur nécessite une température élevée, l'appareil assure une phase de préchauffage supplémentaire.

Réalisation d'un cappuccino ou d'un macchiato

Raccordez le conduit lait côté droit au bloc "One Touch Cappuccino". Fig.13.

Plongez l'autre extrémité (côté biseauté) dans un récipient rempli de lait ou directement dans votre bouteille de lait Fig.14.

Placez-la ou les tasses sous les buses café/lait. Fig. 15.

Appuyez sur la touche "Cappuccino" Fig.16 ou appuyez sur la touche "Macchiato" Fig.18. L'ensemble des paramètres est modifiable.

La préparation commence par la réalisation du mousseux de lait (réglement du temps possible), suivie de l'écoulement café (réglatable en volume). Le réglement du temps de mousseux vous permettra de faire varier la quantité de lait et de mousse.

Les étapes suivantes s'enchaînent automatiquement, puis votre boisson est prête pour dégustation Fig.17.

À chaque lancement de "Cappuccino" ou "Macchiato", la machine prendra en compte la dernière boisson réalisée incluant les réglages effectués.

Entretien après la réalisation de boissons lactées

Rinçage lait

L'écran indique « Rincage lait ? » à la fin de chaque préparation.

Il est conseillé d'effectuer ce rinçage à chaque fin d'utilisation de la fonction lait, pour assurer une bonne hygiène des accessoires de moussage et un bon moussage du lait.

Lors du rinçage lait, il est demandé d'effectuer systématiquement un démontage et un nettoyage à l'eau chaude du conduit lait et du mélangeur. Fig 21 et 25

Pour un résultat optimum, il est conseillé de nettoyer le bloc amovible « One Touch Cappuccino » de façon régulière (voir chapitre entretien général).

Si vous constatez que la qualité de votre mousse de lait est altérée, n'hésitez pas à reproduire ce rinçage et ce nettoyage : en effet, un système lait mal entretenu provoque ce type de déconvenue.

Réglages possibles

Votre appareil vous propose la préparation de 3 types de thés (thé vert, thé noir, infusion). Vous pouvez régler le volume de boisson selon vos goûts.

La température d'eau chaude est adaptée à la boisson sélectionnée.

Vous pouvez programmer un extra shot +D dans votre thé, ce qui vous permettra de réaliser des boissons «thé/café» très en vogue.

Préparation d'un thé

Sélectionnez V sur l'écran. Placez la ou les tasses sous les buses café. Fig. 12

Puis sélectionnez la boisson choisie, et appuyez sur OK.

Si la machine détecte un manque d'eau lors de la demande, elle vous demandera de remplir le réservoir.

Veuillez modifier le volume en utilisant les touches ou , au cours de la préparation.

Préparation

Mettez la ou les tasses sous les buses à café. Fig. 12

Si la machine détecte un manque d'eau lors de la demande, elle vous demandera de remplir le réservoir.

Appuyez sur la touche : à l'aide des touches √ et ∧, sélectionnez la boisson désirée : Ristretto, Doppio, Americano, Lait mousse.

Réalisation d'un ristretto

Sélectionnez Ristretto et appuyez sur OK.

La machine réalise le broyage du grain, le compactage de la mouture et enfin la percolation. Il est possible de régler le volume café en cours de préparation en utilisant les touches de navigation : √ et ^.

Vous pouvez arrêter la préparation à tout moment en appuyant sur

Réalisation d'un doppio

Sélectionnez DOPPIO et appuyez sur OK.

Il s'agit d'une préparation identique au RISTRETTO mais avec un double cycle café.

Réalisation d'un americano

Sélectionnez AMERICANO et appuyez sur OK.

Il s'agit d'une préparation identique au DOPPIO, suivi d'une eau chaude.

Réalisation d'un lait mousse

Raccordez le conduit lait côté droit au bloc amovible "One Touch Cappuccino". Fig.13. Plongez l'autre extrémité (côté biseauté) dans un récipient rempli de lait. Fig.14

La vapeur sert à faire mousse le lait. Comme la production de vapeur nécessite une température élevée, l'appareil assure une phase de préchauffage supplémentaire.

Un menu vous permettra de personnaliser la durée du moussage. Vous pouvez la modifier en appuyant sur les boutons + et -. Puis appuyez sur OK. La dernière durée de moussage utilisée sera mémorisée pour la prochaine préparation.

Vous pouvez arrêter la préparation à tout moment en appuyant sur la touche

Rincage du bloc « one touch cappuccino

Merci de vous reporter au paragraph « Rinceage lait » dans la section PREPARATION DES BOISSONS LACTEES ONE TOUCH.

AUTRES fonctions

L'accès au menu Paramètres s'effectue par la touche, qui permet d'accéder au menu général (réglages machines, entretien et produits).

Réglages

En sélectionnant Réglages, vous pouvez effectuer les modifications que vous souhaitez pour un confort d'utilisation optimum et adapté à vos préférences.

Nous vous présentons ici les principaux réglages disponibles.

DateLe réglage de la date est nécessaire notamment en cas d'utilisation d'une cartouche anti-calcaire.
HorlogeYou pouvez sélectionner un affichage horsair sur 12 ou 24 heures.
LangueYou pouvez sélectionner la langue de votrechoix parmi celles proposées.
Unité de mesureYou pouvez sélectionner l'unité de mesure entre ml et oz.
Luminosité écranYou pouvez ajuster la luminosité de l'écran selon vos préférence.
Température caféYou pouvez ajuster la température de vos boissons café sur trois niveaux.
Température théYou pouvez ajuster la température de vos thés sur trois niveaux.
Dureté eauYou devez régler votre durée d'eau entre 0 et 4. Voir chapitre “Mesure de la durée de l'eau”.
Auto-onYou pouvez lancer automatiquement le préchauffage de l'apparéil à une heures raison.
Auto-offYou pouvez désir la durée après laquelle votre apparéil s'accrotera automatiquement (durée de non'utilisation).
Rinçage autoYou pouvez activer ou non le rinceage automatique de la sortie café au démarrage de la machine.
Réglages boissonsYou pouvez procéder au rétablissement des paramétrages par défaut. Vous pouvez aussi activer en permanence la fonction Dark et Extra Shot pour l'ensemble de vos boissons (sauf).

Pour sortir du menu réglages, appuyez sur ou sur le bouton Réglages.

Les réglages seront conservés en mémoire si vous débranchez la machine à l'exception de la date et de l'heure.

Entretien

Les options ci-dessous vous permettent de lancer les programmes sélectionnés. Ensuite, vous devez suivre les instructions de l'écran.

Nettoyage laitVous permet d'accéder au nettoyage du bloc one touch cappuccino de la machine, impératif pour vous assurer une bonne qualité de moussage de la it.
Rinçage laitVous permit d'accéder au rinceage du bloc one touch cappuccino de la machine, impératif pour vous assurer une bonne qualité de moussage de la it.
Rinçage caféVous permit d'accéder au rinceage du circuit café de la machine, vous assurant un goût café optimal.
Nettoyage caféVous permit d'accéder au nettoyage du circuit café de la machine (en utilisant une pastille de nettoyage), vous assurant un goût café optimal.
DétartrageVous permit d'accéder au détartrage, maximisant la durée de vie de votre machine. Lorsque le nombre de boissons n'est pas suffisant pour qu'un détartrage soit nécessaire, la fonction n'est pas active.
FiltreVous permit d'accéder au mode filtré, fort utile en cas d'eau très durable pour assurer un goût optimal et la santé de votre machine.

Pour sortir du menu Entretien, appuyez sur ou sur le bouton Réglages.

Le menu "Info" vous donne la possibilité d'accéder à un certain nombre d'informations sur votre utilisation et sur certaines étapes dans la vie de votre machine. Il vous renseigne aussi sur son entretien. Nous vous présentons ici les principales informations disponibles.

Boissons préparéesAffiche le nombre de boissons réalisées
Nettoyage circuit caféIndique qu'il devra être effectué dans x quantité de cycles.
DétartrageIndique qu'il devra être effectué dans x quantité de cycles.
FiltreIndique qu'il sera à changer dans x jours ou x litres.

Pour sortir du menu Info, appuyez sur ou sur le bouton Réglages.

Vidage du bac collecteur de marc de café et du bac récolte-gouttes

Au bout d'un certain nombre de cafés, la machine vous demandera de vider le bac collecteur de marc à café et le bac récolte-gouttes. Ne pas faire correctement ces opérations peut endommager votre machine.

Le bac récolte-gouttes reçoit l'eau usagée et le bac collecteur de marc de café reçoit la mouture usagée.

Si le message "Veuillez vider les 2 bacs" s'affiche, retirez, videz et nettoyez le bac récolte-gouttes.

Retirez, videz et nettoyez le bac collecteur de marc de café (C). Fig. 19.

Remettez le bac collecteur de marc de café. Fig. 20

Le bac récolte-gouttes est équipé d'un flotteur qui vous indique à tout moment quand le vider. Cependant, la machine est aussi programmée pour demander un vidage du bac récolte-gouttes au bout d'un certain nombre de cafés, indépendamment des vidages intermédiaires que vous pouvez effectuer.

Rincage des circuits

Vous pouvez effectuer un rincage à tout moment en appuyant sur qui en sélectionnant Entretien.

Selon les types de préparations, la machine pourra effectuer un rincage automatique lors de son extinction.

Il est possible aussi de régler un rinçage automatique à l'allumage (voir section "Réglages" p.6)

Programme de nettoyage automatique du circuit café

Lorsqu'il est nécessaire d'exécuter un programme de nettoyage, l'appareil vous en avertit.

Pour effectuer ce programme de nettoyage, vous aurez besoin d'un récipient pouvant contenir au moins 0,6 L qui doit être placé sous les sorties café, et d'une pastille de nettoyage KRUPS. Fig 34a. Laissez-vous guider par les instructions affichées à l'écran. Il est également possible de lancer un nettoyage via le menu Entretien.

KRUPS A8918 - Programme de nettoyage automatique du circuit café - 1

Important : Vous n'êtes pas obligé d'exécuter sur-le-champ le programme de nettoyage quand l'appareil le demande, mais vous devez toutefois l'effectuer dans un assez bref délai. Si le nettoyage est reporté, le message d'alerte restera affiché tant que l'opération ne sera pas effectuée.

Le programme de nettoyage automatique comprend 2 phases : un cycle de nettoyage et un cycle de rinçage, et dure environ 13 minutes.

KRUPS A8918 - Programme de nettoyage automatique du circuit café - 2

Important: Si vous débranchez votre machine pendant le nettoyage ou en cas de panne électrique, le programme de nettoyage reprendra à l'étape en cours lors de l'incident. Il ne sera pas possible de reporter cette opération. Ceci est obligatoire pour des raisons de rinçage de circuit d'eau. Dans ce cas, une nouvelle pastille de nettoyage peut être nécessaire. Bien réaliser le programme de nettoyage en entier pour éliminer toute trace de produit de nettoyage nocif pour la santé.

Nettoyage du bloc « one touch cappuccino

Pour effectuer ce programme de nettoyage, vous aurez besoin de deux récipients (mini 0,6 l) et du liquide de nettoyage KRUPS.

Vous pouvez procéder au nettoyage en appuyant sur le bouton

Puis sélectionner « Entretien » → « Nettoyage Lait ». Suivez les instructions à l'écran.

Démontage du bloc « one touch cappuccino

En plus du rinçage, il est nécessaire de nettoyer les différents éléments du bloc après chaque utilisation. Pour démonter le bloc, suivez les instructions suivantes :

Retirez le conduit lait, Fig. 21.

Retirez le capot avant de l'ensemble buses café lait. Glissez-le vers le bas et tirez-le vers vous. Fig. 22

Retirez le bloc « One Touch Cappuccino » en tirant sur la partie haute du bloc. Fig. 23

Désassemblez complètement le bloc. Fig. 24.

Retirez le mélangeur du conduit lait. Fig. 25.

Nettoyez l'ensemble des pièces démontées (bloc, mélangeur et conduit lait) à l'eau savonneuse. Puis rincez-les sous l'eau chaude. Fig. 26

Une fois les éléments nettoyés et séchés, assemblez le bloc et remettez-le dans sa position d'origine. Fig. 27.

Répositionnez le capot avant du bloc. Fig. 28. Remettez le mélangeur dans le conduit lait Fig. 29 (côté inverse du côté biseauté) et le rebrancher dans le bloc. Fig. 30.

Programme de détartrage automatique du circuit vapeur

KRUPS A8918 - Programme de détartrage automatique du circuit vapeur - 1

Attention: Si votre appareil est équipé de notre cartouche Claris - Aqua Filter System, merci de retirer cette cartouche avant l'opération de détartrage.

Lorsqu'il est nécessaire d'exécuter un programme de détartrage, l'appareil vous en avertit. La fréquence d'exécution de ce programme dépend de la qualité de l'eau utilisée et de l'utilisation ou non d'un filtre Claris Aqua Filter System (plus une eau est calcaire, plus l'appareil doit être régulièrement détartré).

KRUPS A8918 - Programme de détartrage automatique du circuit vapeur - 2

Important : Vous n'êtes pas obligé d'exécuter sur-le-champ ce programme quand l'appareil le demande, mais vous devez toutefois l'effectuer dans un délai assez bref. Si le détartrage est reporté, le message d'alerte

restera affiché tant que l'opération ne sera pas effectuée.

Lorsque l'alerte détartrage est atteinte et affichée, l'appui sur OK lancera le programme de détartrage. Pour la reporter, appuyez sur

Une fois la procédure lancée, laissez-vous guider par les instructions affichées à l'écran. Il est également possible de lancer un détartrage via le menu « Entretien » → « Détartrage »

Pour effectuer ce programme de détartrage, vous aurez besoin d'un récipient pouvant contenir au moins 0,6L qui doit être placé sous le bloc One Touch Cappuccino ainsi que d'un sachet de détartrant KRUPS (40g). Fig. 34b

Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère CALC, puis versez le contenu du sachet de détartrant.

Le programme de détartrage comprend 3 phases : un cycle de détartrage et deux cycles de rinçage. Le programme dure environ 20 min.

KRUPS A8918 - Programme de détartrage automatique du circuit vapeur - 3

Important: Si une coupure de courant se produit ou si vous débranchez votre machine, le cycle se relancera à l'étape en cours lors de l'incident, sans possibilité de reporter cette opération. Bien réaliser le cycle en entier pour éliminer toute trace de produit de détartrage nocif pour la santé.

Problemes et actions correctives

Si l'un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.

PROBLEMEACTIONS CORRECTIVES
La machine affiche une panne, le logiciel est fiqué ou votre machine présente un dysfonctionnement.Eteignez et débranchez la machine, enlevez la cartouche filtrante, attendez une minute et redémarrez la machine.Maintenir l'appui sur la touche marche/arrêt au moins 3 secondes pour le démarrage.
L'appareil ne s'allume pas après avoir appuyé sur la touche Marche/Arrêt( pendant au moins 3 secondes)Vérifiez les fusibles et la prise secteur de votre installation électrique.Vérifiez que les 2 fiches du cordon sont correctement enforcées côté prise secteur.
Le broyeur émet un bruit anormal.Contactez le Service Consommateurs KRUPS.Il y a présence de corps étrangers dans le broyeur.
Le bloc One Touch Cappuccino n'aspire pas le lait.Lebloc One Touch Cappuccino ne fait pas ou peu de mousse.Vérifiez que le bloc est correctement assemblé (notamment le mélangeur dans le conduit lait).Vérifiez que la sortie vapeur n'est pas bouchée. Si c'est le cas, voir plus bas “La sortie vapeur de votre machine semble partiellement ou complètement bouchée”.Vérifiez que le mélangeur n'est pas bouché ou sale; trempe-le dans un mélange d'eau chaude avec du produit vaisselle, puis rincez et séchez avant remontage.Vérifiez que le tuyau soupé n'est pas obstrué ou crillé et qu'il est bien emboitédans le bloc One Touch Cappuccino pour éviter toute prise d'air. Vérifiez qu'il est bien immergé dans le lait.Rincez et nettoyez le bloc (voir chaprites correspondant au rincege et au nettoyage du bloc One Touch Cappuccino).Pour les préparations à base de lait, nous vous conseillons d'utiliser du lait frais, pasteurisé ou UHT, récemment ouvert, il est aussi commandé d'utiliser un récipient froid.
La sortie vapeur de votre machine semble partiellement ou complètement bouchée.Démonze l'embout de son support à l'aide de la clé de démontage. Fig. 31. Remettez le support sans l'embout: Fig.32.Lancez le cycle de rincege du bloc One Touch Cappuccino pour évacuer le reste des dépôts.Nettoyez la sortie vapeur et vérifie que le trou de l'embout n'est pas obstrué par des résidus de lait ou de calcaire. Utilisez l'aiguille de nettoyage si nécessaire. Fig. 33
Aucune vapeur ne sort de l'embout vapeur.Vérifier que la sortie vapeur n'est pas bouchée. Voir « La sortie vapeur de votre machine semble partiellement ou complètement bouchée. » ci-dessus.Si cela ne fonctionne pas, videz le réserve à eau et retirez temporairement la cartouche Claris. Remplissez le réserve d'eau minérale forte en calcium (>100mg/l) et faites successivement des cycles vapeur (5 à 10) dans un-scriptient jusqu'à l'obtention d'un jet de vapeur continu.Remettre la cartouche claris dans le réservoir.
De la vapeur s'échappe de la grille du bac récolte-gouttes.Selon le type de préparation, de la vapeur peut s'échapper de la grille du bac récolte-gouttes.
La machine demande de vider le bac récolte-gouttes alors qu'il n'est pas plein.La machine est programmée pour demander un vidage du bac récolte-gouttes au bout d'un certain nombre de cafés, indépendamment des vidages intermédiaires que vous pouvè effectuer.
L'appareil demande d'être débranché et rebranchéDébranche L'appareil pendant 20 secondes, retirez la cartouche Claris Aqua Filter System le cas échéant, puis remettez-le en service.Si le défaut persististe, contactez le Service Consommateurs KRUPS.
La machine ne demande pas de détartrage.Le cycle de détartrage est demandé à partir d'un nombre important d'utilisations du circuit vapeur.
De la mouture se trouve dans le bac récolte-gouttes.De la mouture de café en faible quantité peut se déposer dans le bac récolte-gouttes. La machine est faite pour évacuer les surplus de mouture résiduelle pour que la zone de percolation reste propre.
Le lait ou l'eau ne s'écoule pas correctement dans la ou les tasse(s).Vérifiez que le bloc One Touch Cappuccino est correctement positionné.
Des traces de lait sont prsentes dans un Americano ou une Eau chaude.Réalisez un rincege lait, ou démontez et nettoyez l'accessoire one touch cappuccino, avant le lancement de la préparation.
Il y a de l'eau sous l'appareil.Avant d'enlever le réseau, attendez 15 secondes après l'écoulement du café afin que la machine termine correctement son cycle. Vérifiez que le bac récolte-gouttes est bien positionné sur la machine, il doit toujours être en place, même lorsque votre appareil n'est pas utilisé.Vérifiez que le bac récolte-gouttes n'est pas plain.Lé bac récolte-gouttes ne doit pas être retiré en cours de cycle.
Lors de l'extinction, de l'eau chaude s'écoule par les sorties café et le bloc One Touch Cappuccino.Selon le type de préparation, la machine peut effectuer un rincege automatique lors de son extinction. Le cycle ne dure que quelques secondes et s'accête automatiquement.
Après avoirVIDÉ le bac collecteur de marc à café, le message d'ajtestissement resté affché.Réinstallé correctement le bac collecteur de marc à café, et suiviè les indications à l'écran.Attenendez au moins 5 secondes avant de le réinstaller.
Le café s'écoule trop lentement.Tournez le bouton de la finesse de broyage vers la croite pour obtenir une mouture plus grossière (selon le type de café utilisé).Effectuez un ou plusieurs cycles de rincegage.Lancez un nettoyage de la machine (cf “Programmes automatiques de nettoyage machine p.13).Changez la cartouche Claris Aqua Filter System (cf “Installation du filtré” p.7).
Après avoir rempli le réservoir d'eau, le message d'advertissement reste affiché à l'écran.Vérifiez le bon positionnement du réservoir dans l'appareil.Le flotteur au fond du réservoir doit se déplacer librement. Vérifiez et débloquez si nécessaire le flotteur.
Le bouton de réglage de la finesse de broyage est difficile à tourner.Modifiez le réglage du broyeur uniquement lorsqu'il est en fonctionnement.
L'espresso ou le café n'est pas assez chaud.Réalisez un rincegage circuit café avant de lancer votre café. Augmentez la température du café dans le menu Réglages. Chauffez la tasse en la rince à l'eau chaude avant de lancer la préparation.
Le café est trop clair ou pas assez corsé.Evitez d'utiliser des cafés huileux, caramélisés ou aromatisés. Vérifiez que le réservoir à grains contient du café et que celui-ci descend correctement.Diminuez le volume de la préparation, augmentez la force de la préparation en utilisant la fonction Dark.Tournez le bouton de réglage de finesse de broyage vers la gauche pour有關ir une mouture plus fine.Réalisez votre préparation en deux cycles en utilisant la fonction 2 tasses.
L'appareil n'a pas délivré de café.Un incident a été détecté pendant la préparation.L'appareil s'est réinitialisé automatiquement et est prêt pour un nouveau cycle.
Une coupure de courant s'est produit lors d'un cycle.L'appareil se réinitialise automatiquement lors de la remise sous tension.
Votre thé n'est pas assez chaud ou trop chaud.Augmentez ou diminuez la température de l'eau chaude dans le menu Réglages.
Vous avez utilisé du café moulu à la place du café en grains.Aspirez à l'aide de votre aspirateur le café moulu contenu dans le réservoir à grains.
Apparition de vapeur sous le couvercle du bac à grains.Fermez la goulotte pastille de nettoyage située sous le couvercle.
Après le lancement d'une boisson, si vous demandez un extra shot la machine vous indique que ce n'est pas possible.Le bac collecteur de marc de café est plein et la fonction extra shot n'est pas disponible. Une foisiste boisson réalisée, vous pouvez évientuellesment relancer un espresso après avoir vidé le bac collecteur de marc de café.

KRUPS A8918 - Problemes et actions correctives - 1

DANGER: Seul un technicien qualifié est autorisé à effectuer des réparations sur le cordon électrique et à intervenir sur le réseau électrique. En cas de non-respect de cette consigne, vous vous exposez à un danger de mort lié à l'électricité! N'utilisez jamais un appareil représentant des déteriorations visibles!

FR HOTLINE: B:070233159-F:0974501061-CH:0448371840 EN HOTLINE: UK:0345 3306460-ROI:016774003 DE HOTLINE: DE: 0212387400-AT: 018903476-CH:0448371840 NL HOTLINE: NL: 0318 58 24 24 DA KUNDESERVICE:44663155 NO KUNDESERVICE:81509567 SV KUNDSERVICE:0859421330 FI ASIAKASPVALEU:096229420 ES HOTLINE: ES:902312300 IT SERVIZIO CONSUMATORI: IT: 199207701-CH:0448371840 PT Centro de Contacto do Consumidor: PT:808 284 735 EL PAMMH EeyHPETHzH2: 2106371251 CS HORKÁ LINKA: 731 010 111 SK ZAKAZNICKA LINKA: 232 199 930 HU FORRóDRóT: 06 1 801 8434 PL INFOLINIA:801300420 RU TopyuaJIINHJ:4952133228 UK TAPRAUJIHIA:0443001304 RO Centrul de Asistenta Clienti : 0 21 316 87 84 BG TOPEUa TEJIeFOHNA JINHHa: 0887 044 850 HR TELEFONSKA LINIJA ZA POMOC PRI UPORABI APARATA: 01 30 15 294

KRUPS A8918 - Problemes et actions correctives - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : A8918

Catégorie : Broyeure