SAMSUNG WS-32Z68P - Téléviseur

WS-32Z68P - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS-32Z68P SAMSUNG au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG WS-32Z68P - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : WS-32Z68P

Catégorie : Téléviseur

Type de produit Téléviseur CRT
Dimensions approximatives 32 pouces (81 cm)
Résolution 720 x 576 pixels
Poids Environ 30 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique Environ 150 W
Connectivité Entrées AV, S-Video, péritel
Fonctions principales Affichage analogique, réglage de la luminosité, contraste et couleur
Entretien et nettoyage Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles selon le modèle
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser une prise de terre
Informations générales Produit obsolète, vérifiez la compatibilité avec les appareils modernes

FOIRE AUX QUESTIONS - WS-32Z68P SAMSUNG

Comment régler l'image si elle est trop sombre sur le SAMSUNG WS-32Z68P ?
Accédez au menu des paramètres d'image, puis augmentez la luminosité et le contraste. Assurez-vous également que le mode d'image sélectionné est approprié pour votre environnement.
Que faire si le son est désynchronisé avec l'image ?
Vérifiez les paramètres de synchronisation audio dans le menu des réglages. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur ou de vérifier les connexions audio.
Comment résoudre un problème de réception des chaînes de télévision ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Effectuez une recherche automatique des chaînes dans le menu des paramètres de télévision.
Que faire si le téléviseur ne s'allume pas du tout ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser une autre prise ou un autre câble.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine sur le SAMSUNG WS-32Z68P ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'usine.
Pourquoi l'image clignote-t-elle sur mon téléviseur ?
Cela peut être dû à une connexion défectueuse. Vérifiez tous les câbles HDMI ou d'antenne. Si le problème persiste, essayez de changer la source d'entrée.
Comment mettre à jour le logiciel du SAMSUNG WS-32Z68P ?
Accédez au menu des paramètres, puis à 'Support' et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Assurez-vous que le téléviseur est connecté à Internet.
Comment résoudre un problème de télécommande qui ne fonctionne pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande doivent être remplacées. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur infrarouge du téléviseur.
Que faire si le téléviseur émet un bruit étrange ?
Cela peut indiquer un problème interne. Vérifiez les connexions et, si le bruit persiste, contactez le service après-vente pour obtenir de l'aide.
Comment ajuster les paramètres de couleur sur le SAMSUNG WS-32Z68P ?
Accédez au menu des paramètres d'image, puis sélectionnez 'Couleur' pour ajuster la saturation et le ton selon vos préférences.
Comment activer ou désactiver le mode veille ?
Accédez au menu des paramètres et recherchez l'option 'Mode veille'. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction selon vos besoins.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS-32Z68P - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS-32Z68P de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI WS-32Z68P SAMSUNG

TELEVISION COULEUR Instructions d’utilisation Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez minutieusement ce manuel et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure.

IMAGE DANS L'IMAGE (PIP) (OPTION) TELETEXTE Consignes de sécurité FRA ◆ N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes. ◆ N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. ◆ N’exposez pas le téléviseur à un liquide quel qu’il soit. ◆ Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant de l’eau sur le téléviseur. ◆ En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. ◆ Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas. ◆ Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou de décharge électrique. ◆ Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur. ◆ Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel qualifié du service d’assistance. ◆ Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans un endroit frais et sec. ◆ Ne laissez jamais tomber la télécommande. Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel. Attention ATTENTION

L’éclair et la flèche dans le triangle signalent une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur du produit. Le point d’exclamation dans le triangle signale des instructions importantes accompagnant le produit.

La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz. FRA Table des matières (suite) ◆ PREFACE

Présentation de votre téléviseur .................................................................... Télécommande infrarouge (toutes les fonctions sauf le télétexte & PIP) ...... Insertion des piles dans la télécommande .................................................... Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne...................... Mise en marche et arrêt de votre téléviseur .................................................. Mode de mise en veille de votre téléviseur ................................................... Télécommande ............................................................................................. Fonction Plug & Play ..................................................................................... Voir la démonstration..................................................................................... Choix de la langue.........................................................................................

FRA Table des matières

Réglage de la minuterie de mise en veille..................................................... Réglage et affichage de l’heure actuelle ....................................................... Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur............................ Affichage image dans l'image (PIP) : Option.................................................

Fonction Télétexte ......................................................................................... Affichage des informations télétexte.............................................................. Sélection d’une page par numéro.................................................................. Utilisation de FLOF pour sélectionner une page ........................................... Mémorisation de pages télétexte...................................................................

Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur........ Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance .. Symboles Appuyer

Présentation de votre téléviseur FRA Sélection de la source d’entrée Capteur de la télécommande Affichage du menu Augmentation du volume Voyant de veille Diminution du volume Marche/Arrêt Canal suivant Canal précédent Entrée audio (D, G) Entrée vidéo Entrée S-Vidéo Connecteur casque Arrière du téléviseur 75Ω

Entrée/sortie vidéo/audio SCART

RGB Sortie audio moniteur 75Ω Connecteur coaxial pour réseau câblé/hertzien

La télécommande peut ne pas être compatible avec le téléviseur d’un autre fabricant. AFFICHAGE ECRAN/

Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Insertion des piles dans la télécommande FRA Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande : ◆ Lorsque vous venez d’acheter le téléviseur ◆ Si la télécommande ne fonctionne plus correctement

Retirez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande en exerçant une pression sur le symbole et en tirant fermement vers le bas pour le retirer.

Insérez deux piles AAA, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en prenant soin de respecter la polarité. ◆ Signe – de la pile sur le – de la télécommande ◆ Signe + de la pile sur le + de la télécommande

Replacez le couvercle en l’alignant avec la base de la télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en place. Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, le téléviseur/moniteur doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes : ◆ Une antenne extérieure ◆ Un réseau de télévision câblée ◆ Un réseau satellite

Dans les trois premiers cas, connectez le câble d’entrée du réseau ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière du téléviseur.

Si vous disposez d’une antenne d’intérieur, vous devrez peut-être l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention d’une image à la fois nette et claire. Pour plus d’informations, reportez-vous à : ◆ “Mémorisation automatique des canaux” page 10 ◆ “Mémorisation manuelle des canaux” page 12 Arrière du téléviseur

Réseau de télévision câblée

Mise en marche et arrêt de votre téléviseur FRA Le câble relié au secteur est fixé à l’arrière du téléviseur. Façade du téléviseur

Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise femelle appropriée.

La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz. Appuyez sur le bouton “ téléviseur. Résultat:

” (Marche/Arrêt) sur la façade du Le voyant de veille s’allume sur la façade. Appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande pour allumer le téléviseur. Résultat: Le programme que vous regardiez en dernier est automatiquement re-sélectionné. vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune ➣ Siimage nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 12 ou “Mémorisation manuelle des canaux” page 14.

Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt). Mode de mise en veille de votre télévision Votre téléviseur peut être placé en mode veille afin de réduire : ◆ La consommation ◆ L’usure du tube cathodique Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre temporairement (pendant un repas par exemple).

Appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande. Résultat:

Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER ( ).

L’écran s’éteint et le voyant de veille rouge s’allume sur la façade du téléviseur. Ne laissez pas le téléviseur en mode veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) situé sur la façade. Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. Télécommande FRA La télécommande est principalement utilisée pour : ◆ Changer de canal et régler le volume ◆ Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions. Bouton Fonction Affichage Fonction Menu

Pour afficher le canal mémorisé suivant. Pour sélectionner l’option de menu précédente.

Pour afficher le canal mémorisé précédent. Pour sélectionner l’option de menu précédente.

Pour afficher les canaux correspondants.

Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10. Si vous appuyez sur ce bouton, le symbole “--” apparaît. Entrez un numéro de canal à deux chiffres. Pour baisser le volume. Pour augmenter le volume. Pour... ◆ Afficher un sous-menu contenant les options de sélection pour le menu actuel. ◆ Rechercher manuellement des canaux précédents. ◆ Réduire la valeur d’une option de menu. Pour... ◆ Afficher un sous-menu contenant les options de sélection pour le menu actuel. ◆ Rechercher manuellement des canaux suivants. ◆ Augmenter la valeur d’une option de menu. MUTE Pour couper temporairement le son. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton ou sur le bouton – ou +. MENU Pour afficher le système de menus à l’écran. Pour retourner au menu précédent ou à l’affichage normal. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. Pour quitter le système de menus et revenir directement en visualisation normale.

Fonction Plug & Play FRA Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, trois réglages de base s’effectuent de manière automatique et à la suite l’un de l’autre : réglage de la langue, du canal et de l’horloge. Plug & Play

Vérif. Antenne Si le téléviseur est en mode veille, appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande. Résultat: Sélection Retour

Mémo Automatique Pays : France Recherche : -/+ Ajuste

Retour Horloge Horloge : -- : -Minuterie : Non Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton . Appuyez sur le bouton MENU pour entrer la langue. Résultat : Le message Input : Vérif. Antenne s’affiche.

Sélection Si aucune langue n’est sélectionnée dans le menu Langue, celui-ci disparaît au bout de 30 secondes. Assurez-vous que l’antenne est branchée à la télévision. Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:

Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 12. Reportez-vous à “Réglage et affichage de l’heure actuelle” page 28. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Fonctions Langue Horloge Plug & Play Écran Bleu Démonstration Sélection Entrer

Le menu Horloge(Time) s’affiche avec Horloge(Clock) sélectionné. Appuyez sur le bouton – ou + pour vous déplacer vers les heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton

Le menu Mémo Automatique s’affiche avec Pays sélectionné. Sélectionnez votre zone en appuyant sur le bouton – ou +. Pour rechercher les canaux, sélectionnez Recherche en appuyant sur le bouton , puis en appuyant sur le bouton – ou +. Appuyez sur le bouton MENU pour arrêter la recherche. Résultat: Sélection Le message Plug & Play s’affiche. Il clignote pendant un court instant, puis le menu Langue s’affiche automatiquement. Le message ENJOY YOUR WATCHING s’affiche, puis le canal mémorisé est activé. Si vous désirez rétablir cette fonction...

Appuyez sur le bouton MENU.

Appuyez sur le bouton pour sélectionner Fonctions, puis appuyez sur le bouton – ou +.

Sélectionnez Plug & Play en appuyant sur le bouton , puis en appuyant sur le bouton – ou +. Résultat:

Cette fonctionnalité démarre avec l’affichage du message Plug & Play.

Voir la démonstration FRA Pour vous familiariser avec les divers menus proposés par votre téléviseur, vous pouvez visionner la démonstration intégrée.

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:

Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton Résultat:

Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent.

Appuyez sur le bouton – ou +.

Appuyez sur le bouton Démonstration.

pour sélectionner Fonctions.

pour sélectionner Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:

Les options de menu s’affichent les unes après les autres. Lorsque vous souhaitez quitter la démonstration, appuyez sur le bouton TV de la télécommande. Fonctions Langue Horloge Plug & Play Écran Bleu Démonstration Sélection Entrer

Retour Choix de la langue Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications.

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:

Appuyez sur le bouton Résultat:

pour sélectionner Fonctions. Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. Sélection Entrer Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:

Le menu principal s’affiche. Fonctions Langue Horloge Plug & Play Écran Bleu Démonstration Le menu Langue est sélectionné. Sélectionnez la langue appropriée en appuyant de façon répétée sur le bouton – ou +.

Retour Mémorisation automatique des canaux FRA Canal Mémo Automatique Mémo Manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Sélection Entrer

Retour Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes alloués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et effacer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder.

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:

Mémo Automatique Pays : France Recherche : -/+ Appuyez sur le bouton Résultat:

Sélection Recherche Retour Appuyez sur le bouton

Appuyez sur le bouton – ou + pour démarrer la recherche.

pour sélectionner Recherche. La barre horizontale s’affiche et les canaux sont mémorisés en fonction de leur position dans la plage de fréquences. La recherche s’arrête automatiquement. Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton MENU. Une fois la recherche et la mémorisation terminées, le menu Tri s’affiche. ◆ Pour organiser les canaux mémorisés dans l’ordre numérique souhaité, allez à l’étape 6 de la procédure “Organisation des canaux mémorisés” page 13. Tri : P 1 ---A : P-- ---Mémoriser : ? ◆ Pour quitter la fonction de mémorisation des canaux sans les organiser, appuyez de façon répétée sur le bouton MENU jusqu’à ce que les menus disparaissent.

Les options disponibles dans le groupe Mémo Automatique s’affichent avec Pays sélectionné.

7 % Ajuste Le menu Mémo Automatique est sélectionné. Sélectionnez votre zone en appuyant sur le bouton – ou +. Les zones s’affichent dans l’ordre suivant : Autres - Belgie – Deutschland - España - France - Italia - Nederland Schweiz – Sverige - UK - Europe de l’est.

Sélection Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.

Résultat: P 1 106 MHz pour sélectionner Canal. Appuyez de nouveau sur le bouton – ou +. Résultat: Mémo Automatique Pays : France Recherche : -/+

Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat: Sélection Le menu principal s’affiche. Retour Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez : ◆ Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 13) ◆ Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 16) ◆ Effacer un canal (voir page 17) ◆ Effectuer un réglage fin de la réception si nécessaire (voir page 18) ◆ Activer la fonction de réduction du bruit numérique (voir page 21) Organisation des canaux mémorisés FRA Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. Vous pouvez effacer les canaux que vous ne souhaitez pas garder.

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:

Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton Résultat:

Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.

Appuyez sur le bouton – ou +.

Appuyez sur le bouton

Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:

pour sélectionner Canal.

pour sélectionner Tri. Les options disponibles dans le groupe Tri s’affichent avec De sélectionné. Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez changer en appuyant sur le bouton – ou +. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Á. Sélectionnez le nouveau numéro de canal que vous souhaitez attribuer en appuyant sur le bouton – ou +. Canal Mémo Automatique Mémo Manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Sélection Entrer

Retour Tri : P 1 ---A : P-- ---Mémoriser : ? Sélection Ajuste Retour Tri : P 1 ---À : P 3 ---Mémoriser : ? pouvez également sélectionner le numéro de canal ➣ Vous directement en appuyant sur les boutons numériques (0~9).

Appuyez sur le bouton pour sélectionner Mémoriser. Sélectionnez OK pour confirmer l’échange de numéros de canaux en appuyant sur le bouton – ou +. Résultat : Le canal sélectionné est échangé avec celui mémorisé auparavant avec le numéro choisi.

Sélection Ajuste Retour Tri : P 3 ---À : P 1 ---Mémoriser : OK Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro, répétez les étapes 6 à 8 après avoir sélectionné De en appuyant sur le bouton

Retour Mémorisation manuelle des canaux (suite) FRA Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 chaînes de télévision, y compris celles reçues via les réseaux câblés. Canal Mémo Automatique Mémo Manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Sélection

Entrer Retour Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir : ◆ De mémoriser ou non chaque canal trouvé ◆ Le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Mémo Manuelle Syst. Couleur Norme Son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Sélection Ajuste Mémo Manuelle Syst. Couleur Norme Son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Sélection

Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton Résultat:

Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.

Appuyez sur le bouton – ou +.

Appuyez sur le bouton Manuelle.

Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:

pour sélectionner Mémo Les options disponibles dans le groupe Mémo Manuelle s’affichent avec Syst. Couleur sélectionné. Indiquez la norme d’émission requise en appuyant de façon répétée sur le bouton – ou +. Résultat: Retour pour sélectionner Canal. Les normes couleur s’affichent dans l’ordre suivant : Auto - PAL - SECAM - NT4.43.

Appuyez sur le bouton

Sélectionnez la norme son requise en appuyant de façon répétée sur le bouton – ou +. Résultat:

Les normes son s’affichent dans l’ordre suivant : BG - DK - I - L.

pour sélectionner Norme Son. Mémorisation manuelle des canaux FRA

Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportezvous aux étapes suivantes. ◆ Appuyez sur le bouton

pour sélectionner Canal. ◆ Appuyez sur le bouton +. ◆ Appuyez sur le bouton pour sélectionner C (chaîne hertzienne) ou S (chaîne câblée). ◆ Appuyez sur le bouton +. ◆ Appuyez sur le bouton pour indiquer le numéro requis. Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur les boutons numériques (0~9). S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, resélectionnez la norme son requise. Mémo Manuelle Syst. Couleur Norme Son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Sélection

Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez Recherche en appuyant sur le bouton . Appuyez sur le bouton – ou + pour démarrer la recherche. Résultat: Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez le premier canal ou le canal que vous avez sélectionné sur votre écran.

Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez Prog.No. en appuyant sur le bouton . Appuyez sur le bouton – ou + pour trouver le numéro correct.

Pour mémoriser le canal et son numéro de programme associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton

Appuyez sur le bouton – ou + pour sélectionner OK.

Répétez les étapes 9 à 12 pour chaque canal à mémoriser.

Mode canal ◆ P (mode programme) : A la fin de la syntonisation, des numéros compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position. ◆ C (mode chaîne hertzienne) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chaque station de radiodiffusion. Mémo Manuelle Syst. Couleur Norme Son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Sélection Recherche Mémo Manuelle Syst. Couleur Norme Son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Sélection Ajuste ◆ S (mode chaîne câblée) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chaque station câblée.

Ajuste Mémo Manuelle Syst. Couleur Norme Son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Sélection

Auto 46MHz C 1 P 3 ---OK Retour Attribution de noms aux canaux FRA Canal Mémo Automatique Mémo Manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Sélection Entrer

Retour Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque les informations des canaux sont émises. Ces noms peuvent être changés pour vous permettre d’attribuer de nouveaux noms.

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:

Appuyez sur le bouton Résultat:

Sélection Nom station

Appuyez sur le bouton station.

Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:

Retour pour sélectionner Canal. Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. Appuyez sur le bouton – ou +.

pour sélectionner Nom Les canaux actuels s’affichent. Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton

Appuyez sur le bouton – ou +.

Appuyez sur le bouton pour sélectionner une lettre (A à Z), un numéro (0 à 9) ou un symbole (–, espace). Passez à la lettre précédente ou suivante en appuyant sur le bouton – ou +

Répétez les étapes 6 à 8 pour chaque canal auquel vous souhaitez attribuer un nouveau nom. Saut des canaux indésirables FRA Vous pouvez exclure des canaux que vous avez choisis parmi ceux que vous avez balayés. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez choisis de sauter ne s’affichent pas. Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du balayage.

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:

Canal Mémo Automatique Mémo Manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton Résultat:

Appuyez sur le bouton – ou +.

Appuyez sur le bouton Active/Inactive.

Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:

Entrer Retour pour sélectionner Canal. Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.

Active/Inactive Active Active Active Active pour sélectionner Sélection Ajuste Retour Les canaux mémorisés s’affichent.

Appuyez sur le bouton pour sélectionner le canal à ajouter ou à effacer. Si nécessaire, sélectionnez Active ou Inactive en appuyant sur le bouton – ou +.

Répétez l’étape 6 pour chaque canal à ajouter ou à effacer.

Retour Réception nette des canaux grâce au réglage fin FRA Canal Mémo Automatique Mémo Manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri

Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer une syntonisation fine du canal, car cette opération a lieu pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement une syntonisation fine du canal.

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Sélection Entrer

Ajuste Appuyez sur le bouton Résultat: Réglage fin Réglage Mémoriser : ? Effacer

Sélection Retour Réglage fin Appuyez sur le bouton – ou +.

Appuyez sur le bouton fin.

Appuyez sur le bouton – ou +.

Retour Sélection Ajuste

Retour pour sélectionner Réglage Les options disponibles dans le groupe Réglage fin s’affichent avec Réglage sélectionné. La barre horizontale s’affiche. Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton – ou +. OK s’affiche. Pour effacer l’image ou le son réglé, sélectionnez Effacer en appuyant sur le bouton . Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat: Réglage fin Réglage Mémoriser : ? Effacer : OK

Pour mémoriser l’image ou le son réglé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton . Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat: Ajuste pour sélectionner Canal. Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité sonore, appuyez sur le bouton – ou +. Résultat: Réglage fin Réglage Mémoriser : OK Effacer

Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.

Résultat: Sélection Le menu principal s’affiche. Retour OK s’affiche. Changement de la norme Image FRA Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos attentes télévisuelles.

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:

Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:

Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. Image ¦ Dynamique Mode Ajuste Balayage : Natural scan Réduc. bruit : Non Inclinaison : 0 LNA : Non Le menu Mode est sélectionné. Sélectionnez l’effet d’image requis en appuyant de façon répétée sur le bouton – ou +. Résultat: Les effets d’image disponibles sont les suivants : Dynamique - Standard - Cinéma - Personnalisé.

Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton P.STD (Picture Standard). Sélection Ajuste Retour Image ¦ Standard Mode Ajuste Balayage : Natural scan Réduc. bruit : Non Inclinaison : 0 LNA : Non Sélection Ajuste

Retour Réglage des paramètres d’image FRA Image ¦ Dynamique Mode Ajuste Balayage : Natural scan Réduc. bruit : Non Inclinaison : 0 LNA : Non Sélection Entrer Ajuste Contraste Luminosité Netteté Couleur Nuance coul. Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image.

Appuyez sur le bouton – ou +.

Appuyez sur le bouton

Appuyez sur le bouton – ou +.

pour sélectionner Ajuste. Les options disponibles dans le groupe Ajuste s’affichent. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’option (Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Nuance coul.) à régler. Appuyez sur le bouton – ou +.

pouvez également afficher ce groupe simplement en ➣ Vous appuyant sur le bouton P.MENU (Picture Menu). Résultat: Contraste Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. Retour

Sélection Appuyez sur le bouton MENU. La barre horizontale s’affiche. Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton – ou +. ◆ Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, la norme Image passe automatiquement à Personnalisé. ◆ Le téléviseur est équipé d’un système de “démagnétisation automatique” qui s’active en cas d’interférence magnétique. Pour démagnétiser l’écran du téléviseur, éteignez-le en appuyant sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) de la façade. (Reportez-vous à “Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur” page 38.) Paramètres d’image supplémentaires FRA ◆ Balayage Le meilleur réglage du mode balayage est généralement Natural scan car il permet d’éliminer toute perturbation de l’image. Cependant, pour certains programmes (NTSC-M) la modification du mode balayage améliore la qualité de l’image. Les modes disponibles sont Natural scan, Digital scan et Progressive scan. ◆ Réduc. bruit Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour favoriser la réduction des images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l’écran. ◆ Inclinaison Si vous trouvez que l’image reçue bascule légèrement sur le côté, vous pouvez régler le paramètre d’inclinaison. ◆ LNA Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Sélection Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent.

Appuyez sur le bouton – ou +.

Sélectionnez l’option requise (Balayage, Réduc. bruit, Inclinaison ou LNA) en appuyant sur le bouton

Appuyez sur – ou + pour changer le réglage. ◆ Balayage : Natural scan, Digital scan ou Progressive scan. ◆ Réduc. bruit : Non ou Oui (activation) ◆ Inclinaison : De –7 à +7 ◆ LNA : Non ou Oui (activation) Ajuste Retour Image ¦ Dynamique Mode Ajuste Balayage : Natural scan Réduc. bruit : Non Inclinaison : 0 LNA : Non Sélection Cette fonction est très utile lorsque le téléviseur fonctionne dans une zone où le signal est faible. Elle amplifie le signal du téléviseur, mais pas le bruit. Cette fonction ne s’applique que dans le cas d’un signal faible mémorisé sur le canal actuel.

Image ¦ Dynamique Mode Ajuste Balayage : Natural scan Réduc. bruit : Non Inclinaison : 0 LNA : Non Ajuste Retour Image ¦ Dynamique Mode Ajuste Balayage : Natural scan Réduc. bruit : Non Inclinaison : 0 LNA : Non Sélection Ajuste Retour Image ¦ Dynamique Mode Ajuste Balayage : Natural scan Réduc. bruit : Non Inclinaison : 0 LNA : Non Sélection Ajuste

Retour Réglage du mode Ecran bleu FRA Fonctions Langue Horloge Plug & Play Écran Bleu Démonstration Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée.

Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez régler le mode “Ecran Bleu” sur “Non”.

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Sélection Ajuste Le menu principal s’affiche. Retour

Appuyez sur le bouton Résultat:

pour sélectionner Fonctions. Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent.

Appuyez sur le bouton – ou +.

Appuyez sur le bouton

Pour activer cette fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton – ou +.

pour sélectionner Écran Bleu. Sélection de la taille de l’image Vous pouvez sélectionner la taille de l’image qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage en appuyant le bouton “P.SIZE”. Les tailles d’image suivantes sont disponibles en fonction du modèle: ◆ 4:3 modèle normal ; Normal, Zoom1, Zoom2, 16:9. ◆ 16:9 modèle large ; 16:9, Panorama, Zoom1, Zoom2, 4:3, Auto. Gel de l’image actuelle Lorsque vous regardez un programme, vous avez la possibilité de geler l’image simplement en appuyant sur le bouton“STILL PICTURE”.

Pour revenir en visualisation normale, appuyez de nouveau sur ce bouton. Changement de la norme Son FRA Vous pouvez sélectionner le type d’effet spécial sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné.

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:

Appuyez sur le bouton Résultat:

pour sélectionner Son. Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. Sélection Ajuste Retour Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:

Le menu principal s’affiche. Son ¦ Personnalisé ‹ Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Oui Pseudo-Stéréo : Non Surround virtuel : Non Le menu Mode est sélectionné. Sélectionnez l’effet de son requis en appuyant de façon répétée sur le bouton – ou +. Résultat: Les effets sonores disponibles sont les suivants : Son ¦ Standard Mode Egaliseur Volume auto Mélodie Pseudo-Stéréo Surround virtuel

Non Oui Non Non Personnalisé - Standard - Musique - Cinéma - Parole(SVE) ◆ SVE :Technique SAMSUNG Voice Enhancement <Amélioration de la voix SAMSUNG>

Sélection Ajuste Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton S.STD (Sound Standard).

Retour Réglage des paramètres du son FRA Son ¦ Personnalisé ‹ Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Oui Pseudo-Stéréo : Non Surround virtuel : Non Sélection Entrer Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles.

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:

Appuyez sur le bouton Résultat: Retour Le menu principal s’affiche.

pour sélectionner Son. Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent.

Appuyez sur le bouton – ou +.

Appuyez sur le bouton

Appuyez sur le bouton – ou +. Egaliseur

100 300 1K Ajuste Sélection

pour sélectionner Egaliseur. Les options disponibles dans le groupe Egaliseur s’affichent. pouvez également afficher ce groupe simplement en ➣ Vous appuyant sur le bouton S.MENU (Menu son). Retour

Sélectionnez l’option à régler en appuyant sur le bouton – ou +. Appuyez sur le bouton pour obtenir le réglage requis.

Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, la norme son passe automatiquement à Personnalisé. Sélection du Son Turbo Cette fonction met l’accent sur les bandes de son à la fois élevées et faibles (inclut également d’autres effets). Vos vidéos musicales, films ou tout autre canal bénéficieront d’un son plus pur et plus puissant en appuyant simplement sur le bouton “TURBO”.

Paramètres de son supplémentaires FRA ◆ Volume auto Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume, chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume de la chaîne désirée en baissant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est faible. Sélection ◆ Mélodie Cette fonction vous permet d’entendre une mélodie à la mise sous tension (on/marche) ou hors tension (off/arrêt) de votre téléviseur. ◆ Pseudo-Stéréo / Surround virtuel La fonction Pseudo-Stéréo convertit un son monophonique en deux canaux gauche et droit identiques. Une fois la fonction Pseudo-stéréo ou Surround virtuel réglée sur Oui ou Non, ces paramètres s’appliquent aux effets sonores comme Standard, Musique, Cinéma et Parole.

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:

Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton Résultat: Son ¦ Personnalisé ‹ Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Oui Pseudo-Stéréo : Non Surround virtuel : Non

pour sélectionner Son. Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent.

Appuyez sur le bouton – ou +.

Sélectionnez l’option requise (Volume auto, Mélodie, Pseudo-Stéréo ou Surround virtuel) en appuyant sur le bouton

Pour activer chaque fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton – ou +. Retour Son ¦ Personnalisé ‹ Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Oui Pseudo-Stéréo : Non Surround virtuel : Non Sélection Ajuste Retour Son ¦ Personnalisé ‹ Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Oui Pseudo-Stéréo : Non Surround virtuel : Non Sélection Ajuste Retour Son ¦ Personnalisé ‹ Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Oui Pseudo-Stéréo : Non Surround virtuel : Non Sélection

Ajuste Ajuste Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. “Dolby” et le symbole du double D ( ) sont des marques déposées des laboratoires Dolby.

Retour Sélection du mode Son (en fonction du modèle) FRA Le bouton“S.MODE” affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé automatiquement sur “Dual-I” ou “Stereo” en fonction de la transmission en cours. Programme normal (Audio standard) MONO (usage normal) Normal + NICAM Mono MONO ↔ MONO NICAM (Normal) NICAM Stéréo STEREO ↔ MONO NICAM (Normal) NICAM Double-I/II Double-I →Double-II→ MONO NICAM NICAM (Normal) Stéréo

Indication à l’écran

NICAM Stéréo Type de programme STEREO ↔ MONO (mono forcé) ◆ Si les conditions de réception se détériorent, l’écoute sera plus facile si le mode est défini en MONO. ◆ Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez en MONO. ◆ Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur le panneau (avant ou arrière). Si le son mono est uniquement émis depuis l’enceinte gauche, appuyez sur le bouton S.MODE.

Réglage de la minuterie de mise en veille FRA En appuyant sur le bouton “SLEEP“, vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180 minutes à l’issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode veille.

Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande. Résultat:

PIP Appuyez sur le bouton SLEEP de façon répétée et passez en revue les intervalles de temps prédéfinis (30, 60, 90, 120, 150, 180). Résultat:

Si la minuterie de mise en veille n’est pas déjà réglée, l’écran affiche Non. Si la minuterie de mise en veille est déjà réglée, l’écran affiche le temps restant avant que votre téléviseur ne passe en mode veille. Le téléviseur passe automatiquement en mode veille lorsque la minuterie atteint 0. Pour annuler la fonction Minuterie de mise en veille, appuyez sur le bouton SLEEP de façon répétée et sélectionnez Non.

Réglage et affichage de l’heure actuelle FRA Fonctions Langue Horloge Plug & Play Écran Bleu Démonstration Sélection

Entrer Vous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton "DISPLAY“. Vous devez également régler l’heure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous et hors tension.

Le réglage de l’horloge sera réinitialisé si vous appuyez sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) situé sur la façade du téléviseur. Retour

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Horloge Horloge : -- : -Minuterie : Non

Appuyez sur le bouton Résultat: Sélection Ajuste Retour Sélection

pour sélectionner Fonctions. Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. Appuyez sur le bouton – ou +.

Appuyez sur le bouton

Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat: Retour

Horloge Horloge : 11 : -Minuterie : Non Ajuste Le menu principal s’affiche.

pour sélectionner Horloge. Les options disponibles dans le groupe Horloge(Time) s’affichent avec Horloge(Clock) sélectionné.

Appuyez sur le bouton – ou + pour vous déplacer vers les heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton TV pour quitter.

Pour… Appuyez sur le bouton “DISPLAY”… afficher les informations des canaux Une fois. afficher l’heure actuelle Deux fois. supprimer l’affichage Trois fois. Mise en marche et arrêt automatiques de votre télévision FRA Vous pouvez réglez les minuteries de mise sous et hors tension du téléviseur afin que le téléviseur : ◆ s’allume automatiquement et se règle sur le canal de votre choix au moment que vous avez choisi ◆ s’éteigne automatiquement au moment que vous avez choisi

La première étape consiste à régler l’horloge du téléviseur (reportez-vous à “Réglage et affichage de l’heure actuelle “à la page précédente). Si vous n’avez pas encore réglé l’horloge, le message Régler horloge premie s’affiche.

Retour Horloge Horloge : 11 : 32 Minuterie : Non Appuyez sur le bouton – ou +.

Appuyez sur le bouton

Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat: pour sélectionner Fonctions. Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent.

pour sélectionner Horloge. Appuyez sur le bouton

Appuyez sur le bouton – ou + pour régler sur Oui Résultat: Sélection Ajuste Horloge Horloge Minuterie Marche Arrêt

Retour 11 : 32 Oui -- : --- : -- Les options disponibles dans le groupe Horloge(Time) s’affichent.

pour sélectionner Minuterie. Les options Marche et Arrêt s’affichent. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Marche. Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez allumer automatiquement votre téléviseur. ◆ Appuyez sur le bouton – ou + pour vous déplacer dans les heures ou minutes. Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton

Entrer Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton Résultat:

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:

Fonctions Langue Horloge Plug & Play Écran Bleu Démonstration Appuyez sur le bouton pour sélectionner Arrêt. De la même manière, réglez l’heure à laquelle vous souhaitez éteindre automatiquement votre téléviseur. Sélection Ajuste Horloge Horloge Minuterie Marche Arrêt

Ajuste Ajuste 11 : 33 Oui 06 : --- : -- Sélection Horloge Horloge Minuterie Marche Arrêt

Retour 11 : 33 Oui 06 : 30 23 : -- Sélection

Retour Retour Affichage image dans l’image (PIP) : Option FRA Vous pouvez afficher une image secondaire (ou provenant de périphériques externes Audio/Vidéo comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD) dans l’image principale du programme de télévision. De cette manière, vous pouvez regarder un programme de télévision ou surveiller l’entrée vidéo de n’importe quel périphérique connecté tout en regardant la télévision ou une autre entrée vidéo. PIP PIP Sélection : Non Ajuste Retour

Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Le menu principal s’affiche. PIP PIP Sélection Prog.No. Taille

Oui P 1 Double écran

Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton – ou +.

Appuyez de nouveau sur le bouton – ou + pour régler sur Oui Résultat: Sélection Ajuste PIP PIP Sélection Prog.No. Taille Sélection Retour

Ajuste PIP PIP Sélection Prog.No. Taille Oui P 1 Double écran

Oui P 1 Double écran Les options disponibles dans le groupe PIP s’affichent. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Sélection. Trouvez une source d’image secondaire en appuyant sur le bouton – ou +. Résultat: Les sources s’affichent dans l’ordre suivant : TV - AV1 - AV2 - S-VIDEO.

pour sélectionner PIP. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Prog.No.. Si vous regardez un programme télévisé, sélectionnez le canal que vous souhaitez voir en image secondaire en appuyant sur le bouton – ou +.

Lorsque la source de l’image secondaire (Sélection) est réglée sur TV, vous pouvez sélectionner le canal de l’image secondaire. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Taille. Sélectionnez une taille d’image secondaire en appuyant sur le bouton - ou +. Résultat: Les tailles s’affichent dans l’ordre suivant : Double écran – Grand - Petit - 16 PIP. Sélection Ajuste PIP PIP Sélection Prog.No. Taille Sélection Retour

Oui P 1 Double écran Retour

◆ 16 PIP : Vous pouvez voir jusqu’à 16 canaux mémorisés sur l’image secondaire. ◆ Lorsque l’image est au format 16 PIP, il est impossible de permuter, figer et placer les images. Affichage image dans l’image (PIP) : Option (suite) FRA Fonctions simples de la télécommande Boutons Fonction PIP ON Pour activer ou désactiver directement la fonction PIP. SWAP (Permutation) Pour faire alterner l’image principale et l’image secondaire. l’image principale est en mode vidéo et ➣ Lorsque que l’image secondaire est en mode TV, il se PIP peut que vous n’entendiez pas le son correspondant à l’image principale lorsque vous appuyez sur le bouton SWAP après avoir changé le canal de l’image secondaire. Le cas échéant, re-sélectionnez le canal de l’image principale. STILL (Fixe) Pour sélectionner le canal de l’image secondaire. SIZE (Taille) Pour sélectionner la taille de l’image secondaire (Double écran, Grand, Petit ou 16 PIP). P▲/▼ Pour sélectionner le canal de l’image secondaire. LOCATE (Placer) Pour déplacer l’image secondaire dans le sens antihoraire. SCAN (Balayage) Pour balayer tous les canaux mémorisés dans l’ordre. Pour arrêter le balayage, appuyez de nouveau sur ce bouton. TV/VIDEO Pour attribuer une source à l’image secondaire (TV, AV1, AV2, ou S-VIDEO).

Fonction Télétexte FRA La plupart des chaînes de télévision proposent des services d’informations écrites via le télétexte. Les informations proposées comprennent : ◆ Les horaires des programmes télévisés ◆ Des bulletins d’information et des prévisions météo ◆ Des résultats sportifs ◆ Des informations de voyages Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir schéma). Catégorie Contenu

Numéro de page sélectionnée.

Identité du canal émetteur.

Numéro de page actuelle ou indications de recherche.

Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s’affichent l’une après l’autre ; ces pages sont sélectionnées en : ◆ Entrant le numéro de page ◆ Sélectionnant un titre dans une liste ◆ Sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT) Affichage des informations télétexte Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment sur votre téléviseur. que l’affichage des informations télétexte soit correct, ☛ Pour la réception des canaux doit être stable, sans quoi : ◆ Des informations peuvent manquer ◆ Certaines pages peuvent ne pas s’afficher

Sélectionnez le canal qui propose le service télétexte à l’aide du bouton

Appuyez sur le bouton TTX/MIX pour activer le mode télétexte. Résultat: La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez l’afficher de nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton (index).

Pour afficher simultanément le programme réel diffusé et la page télétexte, appuyez de nouveau sur le bouton TTX/MIX.

Appuyez de nouveau sur le bouton TTX/MIX pour sortir de l’affichage télétexte. Sélection d’une page par numéro FRA Vous pouvez entrer le numéro de page directement en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande.

Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans la table des matières en appuyant sur les boutons numériques correspondants. Résultat: Le compteur de page actuel est incrémenté et la page s’affiche.

Si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires, celles-ci sont affichées une par une. Pour figer l’affichage sur une page donnée, appuyez sur le bouton (hold). Appuyez de nouveau sur le bouton (hold) pour reprendre. Utilisation des diverses options d’affichage : Pour afficher… Appuyez sur …

A la fois les informations télétexte et le programme normal Deux fois sur TTX/MIX

Le texte caché (réponses de jeux par exemple) (révéler)

L’écran normal (révéler) de nouveau

Une page secondaire, en entrant son numéro à 4 chiffres (sous-page)

Les lettres de taille double dans la :

  • Moitié supérieure de l’écran
  • Moitié inférieure de l’écran (taille)

Utilisation de FLOF pour sélectionner une page FRA Les différents sujets inclus dans les pages télétexte disposent d’un code de couleur et peuvent être sélectionnés en appuyant sur les boutons colorés de la télécommande.

Affichez les informations télétexte en appuyant sur le bouton TTX/MIX.

Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez sélectionner ; les sujets disponibles figurent sur la ligne d’état. Résultat: La page s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant être sélectionnées de la même manière.

Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton coloré correspondant.

Pour afficher la sous-page, reportez-vous aux étapes suivantes. ◆ Appuyez sur le bouton (sous-page). Résultat: Les sous-pages disponibles apparaissent. ◆ Sélectionnez la sous-page requise. Vous pouvez faire défiler les sous-pages à l’aide du bouton

Mémorisation de pages télétexte Vous pouvez mémoriser jusqu’à quatre pages télétexte pour les visualiser ultérieurement à votre convenance.

Sélectionnez le mode LIST à l’aide du bouton Résultat:

Quatre numéros à 3 chiffres de couleurs différentes s’affichent. Le bouton FLOF. sert à basculer entre les modes LIST et

Appuyez sur le bouton coloré correspondant à la page qui sera remplacée.

Entrez le nouveau numéro de page à l’aide des boutons numériques.

Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque page à mémoriser en utilisant chaque fois un bouton coloré différent.

Appuyez sur le bouton (mémoriser) jusqu’à ce que les blocs correspondants clignotent. Branchement de l’entrée/des sorties externes FRA

1” fonctionne pour les équipements disposant d’une sortie RVB, tel que des consoles de jeux vidéo et des lecteurs de vidéodisques. Magnétoscope

Arrière du téléviseur Lecteur DVD

Décodeur/Console de jeux vidéo

RGB Lecteur de vidéodisques ① Cette extrémité peut être reliée à : ◆ Un connecteur SCART ◆ Un connecteur S-Vidéo et deux connecteurs audio RCA (L+R) ◆ Trois connecteurs RCA (vidéo + audio L et R) Récepteur satellite ② Si vous avez un deuxième magnétoscope et si vous voulez copier des 1“ et le cassettes, branchez le magnétoscope source sur “ 2 “ pour pouvoir rediriger le signal de “ magnétoscope cible sur “ 2 ". vers “

③ Si vous possédez un décodeur, branchez le décodeur au magnétoscope et le magnétoscope au téléviseur. ➃ Lorsque vous souhaitez enregistrer un programme, branchez le récepteur sur “ magnétoscope sur “ 2 "pour pouvoir rediriger le signal de “ 1“ vers “ 1“ et le 2 ". Branchement de la sortie audio

Les connecteurs de "MONITOR AUDIO OUT“ (RCA) sont prévus pour raccorder des équipements audio (afin de profiter pleinement du son surround). Arrière du téléviseur MONITOR AUDIO OUT Système audio

Branchement de l’entrée RCA FRA

Les connecteurs RCA (VIDEO et AUDIO-L + R) sont prévus pour des équipements tels que les caméscopes, les lecteurs de vidéodisques et certaines consoles de jeux vidéo. Caméscope Côté du téléviseur Console de jeu vidéo Lecteur de vidéodisques Branchement d’une entrée S-Vidéo

Les connecteurs S-VIDEO et RCA (AUDIO-L + R) sont utilisés pour des équipements disposant d’une sortie S-Vidéo tels qu’un caméscope ou un magnétoscope. Côté du téléviseur

Caméscope Magnétoscope ① Les deux connecteurs S-VIDEO et RCA doivent être raccordés pour lire simultanément les images et le son.

Lorsque les connecteurs AV latéraux et arrière sont branchés à des équipements externes, les connecteurs latéraux AV ont la priorité. En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au téléviseur, vérifiez que tous les éléments sont éteints. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître le détail des instructions de branchement et les recommandations de sécurité associées. Branchement du casque FRA Vous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce.

Côté du téléviseur Branchez un casque dans la mini-prise femelle de 3,5 mm du téléviseur. Résultat : Le son est émis via le casque.

Pour écouter de nouveau le son avec les enceintes, débranchez simplement le casque.

L’utilisation prolongée du casque à fort volume peut altérer votre audition. Visualisation d’images provenant de sources externes Une fois les divers systèmes audio et vidéo branchés, vous pouvez visualiser les différentes sources en sélectionnant l’entrée appropriée.

Vérifiez que tous les branchements nécessaires ont été effectués.

Allumez votre téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton VIDEO. Résultat: Les sources d’entrée s’affichent dans l’ordre suivant : TV - AV1 - AV2 - S-VIDEO.

En fonction de la source sélectionnée, les images peuvent apparaître automatiquement. Pour regarder à nouveau les programmes de télévision, appuyez sur le bouton TV et sélectionnez le numéro de canal requis.

Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur FRA Une bobine de démagnétisation est montée autour du tube à image. Normalement, vous n’avez pas à démagnétiser le téléviseur manuellement. Si vous déplacez le téléviseur et si des taches de couleur apparaissent sur l’écran, vous devez : ◆ Mettre le téléviseur hors tension en appuyant sur le bouton “ façade “(Marche/Arrêt) situé sur la ◆ Débrancher le téléviseur de la prise murale ◆ Laisser le téléviseur éteint pendant environ 30 minutes pour que la fonction de démagnétisation automatique puisse être activée, puis appuyer sur le bouton “POWER de la télécommande.

Si votre téléviseur doit rester sans surveillance, appuyez sur le bouton “ pour le mettre hors tension.

“(Marche/Arrêt) Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications simples qui suivent : Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local. Aucune image ou aucun son ◆ Vérifiez que la prise mâle a été connectée à une prise murale. ◆ Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton “ “ (Marche/Arrêt) et POWER ( ). ◆ Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité. ◆ Vérifiez le volume. Image normale mais aucun son ◆ Vérifiez le volume. ◆ Vérifiez si le bouton MUTE de la télécommande a été actionné. Aucune image ou une image noir et blanc ◆ Réglez les paramètres de couleur. ◆ Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct. Interférence du son et de l’image ◆ Essayez d’identifier l’appareil électrique affectant le téléviseur et déplacez-le. ◆ Branchez votre téléviseur à une autre prise. Image neigeuse ou floue, son déformé ◆ Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre antenne. Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure. Dysfonctionnements de la télécommande ◆ Remplacez les piles de la télécommande. ◆ Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). ◆ Vérifiez les bornes des piles.

– SERVICE APRES-VENTE – N’hésitez pas à contacter votre revendeur ou réparateur si vous constatez une baisse de performance de votre produit pouvant indiquer qu’il est défectueux. ELECTRONICS AA68-02534A-00 (FRA)