WS-28A114N - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS-28A114N SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur CRT |
| Taille de l'écran | 28 pouces |
| Résolution | 720 x 576 pixels |
| Technologie d'affichage | CRT (Cathode Ray Tube) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 70 x 50 x 45 cm |
| Poids | 25 kg |
| Connectivité | 1 x AV, 1 x S-Video, 1 x RF |
| Fonctions principales | Tuner analogique, réglage automatique des chaînes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité modérée, pièces disponibles sur le marché secondaire |
| Consommation énergétique | 150 W |
| Certifications de sécurité | CE, RoHS |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation domestique, idéal pour les espaces réduits |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS-28A114N SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS-28A114N - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS-28A114N de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI WS-28A114N SAMSUNG
TELEVISION COULEUR Instructions d’utilisation Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez minutieusement ce manuel et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
TELETEXTE Consignes de sécurité FRA ◆ N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes. ◆ N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. ◆ N’exposez pas le téléviseur à un liquide quel qu’il soit. ◆ Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant de l’eau sur le téléviseur. ◆ En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. ◆ Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas. ◆ Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou de décharge électrique. ◆ Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur. ◆ Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel qualifié du service d’assistance. ◆ Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans un endroit frais et sec. ◆ Ne laissez jamais tomber la télécommande. Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel. Attention ATTENTION
L’éclair et la flèche dans le triangle signalent une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur du produit. Le point d’exclamation dans le triangle signale des instructions importantes accompagnant le produit.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz. FRA Table des matières (suite) ◆ PREFACE
Présentation de votre téléviseur (en fonction du modèle) ............................. Télécommande infrarouge (sauf le télétexte) ............................................... Télécommande infrarouge (fonctions du télétexte) ....................................... Insertion des piles dans la télécommande .................................................... Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne...................... Mise en marche et arrêt de votre téléviseur .................................................. Mode de mise en veille de votre téléviseur ................................................... Télécommande ............................................................................................. Fonction Plug & Play ..................................................................................... Voir la démonstration..................................................................................... Choix de la langue.........................................................................................
Changement de la norme Image ................................................................... Réglage des paramètres d’image.................................................................. Activation/Désactivation de la fonction Réduction de bruit numérique.......... Réglage du mode Ecran bleu ........................................................................ Utilisation de la fonction Contrôle d’inclinaison ............................................. Sélection de la taille de l'image ..................................................................... Gel de l’image actuelle .................................................................................. Changement de la norme Son....................................................................... Réglage des paramètres du son ................................................................... Paramètres de son supplémentaires (Volume auto / Mélodie / Son turbo / Pseudo-stéréo / Surround virtuel) ...... Sélection du mode Son (en fonction du modèle)...........................................
FRA Table des matières
Réglage de la minuterie de mise en veille..................................................... Réglage et affichage de l’heure actuelle ....................................................... Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur............................
Fonction Télétexte ......................................................................................... Affichage des informations télétexte.............................................................. Sélection d’une page par numéro.................................................................. Utilisation de FLOF pour sélectionner une page ........................................... Mémorisation de pages télétexte...................................................................
Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur........ Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance .. Symboles Appuyer
Présentation de votre téléviseur (en fonction du modèle)
La configuration réelle de votre poste de télévision peut différer, selon le modèle que vous possédez. FRA Panneau de configuration de votre téléviseur Façade du téléviseur
a) Sélection de la source d’entrée f) Canal suivant b) Affichage du menu g) Voyant de veille c) Diminution du volume h) Capteur de la télécommande d) Augmentation du volume
Marche/Arrêt e) Canal précédent Panneau de connexion de votre téléviseur Côté du téléviseur Arrière du téléviseur Entrée audio (D, G) Entrée vidéo Entrée S-Vidéo Connecteur casque Entrée/sortie vidéo/audio SCART Sortie audio moniteur 75Ω Connecteur coaxial pour réseau câblé/hertzien
Télécommande infrarouge (sauf le télétexte)
FRA Les boutons et symboles peuvent être changés sans préavis.
Les boutons et symboles peuvent être changés sans préavis. FRA
Insertion des piles dans la télécommande FRA Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande : ◆ Lorsque vous venez d’acheter le téléviseur ◆ Si la télécommande ne fonctionne plus correctement
Retirez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande en exerçant une pression sur le symbole et en tirant fermement vers le bas pour le retirer.
Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en prenant soin de respecter la polarité. ◆ Signe – de la pile sur le – de la télécommande ◆ Signe + de la pile sur le + de la télécommande
Replacez le couvercle en l’alignant avec la base de la télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en place. Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne FRA Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, le téléviseur/moniteur doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes : ◆ Une antenne extérieure ◆ Un réseau de télévision câblée ◆ Un réseau satellite
Dans les trois premiers cas, connectez le câble d’entrée du réseau ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière du téléviseur.
Si vous disposez d’une antenne d’intérieur, vous devrez peut-être l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention d’une image à la fois nette et claire. Pour plus d’informations, reportez-vous à : ◆ “Mémorisation automatique des canaux” page 14 ◆ “Mémorisation manuelle des canaux” page 16 Arrière du téléviseur
Réseau de télévision câblée
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur FRA Le câble relié au secteur est fixé à l’arrière du téléviseur. Façade du téléviseur
Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise femelle appropriée.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
Appuyez sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur. Résultat: Le voyant de veille s’allume sur la façade.
Appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande pour allumer le téléviseur. Résultat: Le programme que vous regardiez en dernier est automatiquement re-sélectionné. vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune ➣ Siimage nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 14 ou “Mémorisation manuelle des canaux” page 16.
Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt). Mode de mise en veille de votre télévision Votre téléviseur peut être placé en mode veille afin de réduire : ◆ La consommation ◆ L’usure du tube cathodique Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre temporairement (pendant un repas par exemple).
Appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande. Résultat: L’écran s’éteint et le voyant de veille rouge s’allume sur la façade du téléviseur.
Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER ( ).
Ne laissez pas le téléviseur en mode veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) situé sur la façade. Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. Télécommande FRA La télécommande est principalement utilisée pour : ◆ Changer de canal et régler le volume ◆ Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions. Bouton Fonction Affichage Fonction Menu
Pour afficher le canal mémorisé suivant. Pour sélectionner l’option de menu précédente.
Pour afficher le canal mémorisé précédent. Pour sélectionner l’option de menu précédente.
Pour afficher les canaux correspondants.
Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10. Si vous appuyez sur ce bouton, le symbole “--” apparaît. Entrez un numéro de canal à deux chiffres. Pour baisser le volume. Pour augmenter le volume. Pour... ◆ Afficher un sous-menu contenant les options de sélection pour le menu actuel. ◆ Rechercher manuellement des canaux précédents. ◆ Réduire la valeur d’une option de menu. Pour... ◆ Afficher un sous-menu contenant les options de sélection pour le menu actuel. ◆ Rechercher manuellement des canaux suivants. ◆ Augmenter la valeur d’une option de menu. Pour couper temporairement le son. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton ou sur le bouton – ou +.
Pour afficher le système de menus à l’écran. Pour retourner au menu précédent ou à l’affichage normal. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. Pour quitter le système de menus et revenir directement en visualisation normale.
Fonction Plug & Play FRA Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, trois réglages de base s’effectuent de manière automatique et à la suite l’un de l’autre : réglage de la langue, du canal et de l’horloge. Plug & Play
Vérif. Antenne Si le téléviseur est en mode veille, appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande. Résultat: Mémo automatique Pays Recherche : France
Le message Plug & Play s’affiche. Il clignote pendant un court instant, puis le menu Langue s’affiche automatiquement. Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer la langue. Résultat : Le message Input : Vérif. Antenne s’affiche.
Si aucune langue n’est sélectionnée dans le menu Langue, celui-ci disparaît au bout de 30 secondes. Assurez-vous que l’antenne est branchée à la télévision. Appuyez sur le bouton – ou +. Horloge
Résultat: Horloge Minuterie : -- : -: Non
Sélectionnez votre zone en appuyant sur le bouton – ou +. Pour rechercher les canaux, sélectionnez Recherche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis en appuyant sur le bouton – ou +. Appuyez sur le bouton MENU pour arrêter la recherche. Résultat:
Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 14. Reportez-vous à “Réglage et affichage de l’heure actuelle” page 30. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU. Résultat:
Configuration Plug & Play Langue Écran bleu Démonstration Inclinaison
Le menu Horloge s’affiche avec Horloge sélectionné. Appuyez sur le bouton – ou + pour vous déplacer vers les heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
Le menu Mémo automatique s’affiche avec Pays sélectionné. Le message Enjoy your watching. s’affiche, puis le canal mémorisé est activé. Si vous désirez rétablir cette fonction...
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:
Appuyez de nouveau sur le bouton – ou +. Résultat:
Le menu Plug & Play est sélectionné. Cette fonctionnalité démarre avec l’affichage du message Plug & Play. Voir la démonstration FRA Pour vous familiariser avec les divers menus proposés par votre téléviseur, vous pouvez visionner la démonstration intégrée.
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:
Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Configuration s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Démonstration.
Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:
Configuration Plug & Play Langue Écran bleu Démonstration Inclinaison Les options de menu s’affichent les unes après les autres. Lorsque vous souhaitez quitter la démonstration, appuyez sur le bouton TV de la télécommande.
: Oui : 0 Choix de la langue Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications.
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:
Le menu principal s’affiche.
Configuration Plug & Play Langue Écran bleu Démonstration Inclinaison Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Configuration s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +..
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Langue.
Sélectionnez la langue appropriée en appuyant de façon répétée sur le bouton – ou +.
: Oui : 0 Mémorisation automatique des canaux FRA
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes alloués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et effacer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder.
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:
Mémo automatique Pays Recherche
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Résultat: : France
Mémo automatique Pays Recherche : France
P 1 C -- ----106 MHz Les options disponibles dans le groupe Mémo automatique s’affichent avec Pays sélectionné.
Sélectionnez votre zone en appuyant sur le bouton – ou +. Les zones s’affichent dans l’ordre suivant : Autres - Belgie Deutschland - España - France - Italia - Nederland Schweiz - Sverige - UK - Europe de l’est
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Recherche.
Appuyez sur le bouton – ou + pour démarrer la recherche. Résultat: 7 %
Le menu Mémo automatique est sélectionné. Appuyez de nouveau sur le bouton – ou +. Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:
Le menu principal s’affiche. La barre horizontale s’affiche et les canaux sont mémorisés en fonction de leur position dans la plage de fréquences. La recherche s’arrête automatiquement. Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton MENU. Une fois la recherche et la mémorisation terminées, le menu Tri s’affiche. ◆ Pour organiser les canaux mémorisés dans l’ordre numérique souhaité, allez à l’étape 6 de la procédure “Organisation des canaux mémorisés” page 15. ◆ Pour quitter la fonction de mémorisation des canaux sans les organiser, appuyez de façon répétée sur le bouton MENU jusqu’à ce que les menus disparaissent.
: P 1 ----À : P-- ----Mémoriser : ?
Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez : ◆ Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 15) ◆ Effacer un canal (voir page 18) ◆ Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 19) ◆ Effectuer un réglage fin de la réception si nécessaire (voir page 20) ◆ Activer la fonction de réduction du bruit numérique (voir page 23)
Organisation des canaux mémorisés FRA Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. Vous pouvez effacer les canaux que vous ne souhaitez pas garder.
Le menu principal s’affiche. Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Tri.
Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Résultat:
Canal Mémo automatique Mémo manuelle Active/Inactive Tri Nom station Réglage fin Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:
: P 1 ----À : P-- ----Mémoriser : ? Les options disponibles dans le groupe Tri s’affichent avec De sélectionné. Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez changer en appuyant sur le bouton – ou +. Tri
: P 1 ----À : P 3 ----Mémoriser : ? Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner À. Sélectionnez le nouveau numéro de canal que vous souhaitez attribuer en appuyant sur le bouton – ou +. pouvez également sélectionner le numéro de canal ➣ Vous directement en appuyant sur les boutons numériques (0~9).
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mémoriser. Sélectionnez OK pour confirmer l’échange de numéros de canaux en appuyant sur le bouton – ou +. Résultat : Le canal sélectionné est échangé avec celui mémorisé auparavant avec le numéro choisi.
: P 3 ----À : P 1 ----Mémoriser : OK Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro, répétez les étapes 6 à 8 après avoir sélectionné De en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
Mémorisation manuelle des canaux (suite) FRA
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 chaînes de télévision, y compris celles reçues via les réseaux câblés. Canal Mémo automatique Mémo manuelle Active/Inactive Tri Nom station Réglage fin
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir : ◆ De mémoriser ou non chaque canal trouvé ◆ Le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé
Mémo manuelle Prog. No. Syst. couleur Norme son Canal Recherche Mémoriser
Résultat: Mémo manuelle Prog. No. Syst. couleur Norme son Canal Recherche Mémoriser
Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mémo manuelle.
Appuyez sur le bouton – ou +. Result: Les options disponibles dans le groupe Mémo manuelle s’affichent avec Prog. No. sélectionné.
Pour attribuer un numéro de programme à un canal, appuyez sur le bouton - ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Syst. couleur. Indiquez la norme d’émission requise en appuyant de façon répétée sur le bouton – ou +. Mémo manuelle Résultat: Prog. No. Syst. couleur Norme son Canal Recherche Mémoriser
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Norme son. Sélectionnez la norme son requise en appuyant de façon répétée sur le bouton – ou +. Résultat:
Les normes couleur s’affichent dans l’ordre suivant : Auto - PAL - SECAM - NT4.43. Les normes son s’affichent dans l’ordre suivant : BG - DK - I - L. Mémorisation manuelle des canaux FRA
Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportezvous aux étapes suivantes. ◆ Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal.
◆ Appuyez sur le bouton +. Prog. No. Syst. couleur Norme son Canal Recherche Mémoriser ◆ Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner C (chaîne hertzienne) ou S (chaîne câblée). ◆ Appuyez sur le bouton +. ◆ Appuyez sur le bouton▲ ou ▼ pour indiquer le numéro requis. Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur les boutons numériques (0~9). S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, resélectionnez la norme son requise. Mémo manuelle
Prog. No. Syst. couleur Norme son Canal Recherche Mémoriser Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez Recherche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton – ou + pour démarrer la recherche. Résultat:
Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez le premier canal ou le canal que vous avez sélectionné sur votre écran.
Pour mémoriser le canal et son numéro de programme associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton – ou + pour sélectionner OK.
Répétez les étapes 9 à 11 pour chaque canal à mémoriser.
Mémo manuelle Mémo manuelle Prog. No. Syst. couleur Norme son Canal Recherche Mémoriser Mode canal ◆ P (mode programme) : A la fin de la syntonisation, des numéros compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position. ◆ C (mode chaîne hertzienne) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chaque station de radiodiffusion. ◆ S (mode chaîne câblée) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chaque station câblée.
Saut des canaux indésirables FRA
Vous pouvez exclure des canaux que vous avez choisis parmi ceux que vous avez balayés. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez choisis de sauter ne s’affichent pas. Canal Mémo automatique Mémo manuelle Active/Inactive Tri Nom station Réglage fin
Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du balayage.
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Active/Inactive
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Active/Inactive.
Appuyez sur le bouton – ou +. Active/Inactive
Le menu principal s’affiche. Résultat: Les canaux mémorisés s’affichent.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à ajouter ou à effacer. Si nécessaire, sélectionnez Active ou Inactive en appuyant sur le bouton – ou +.
Répétez l’étape 6 pour chaque canal à ajouter ou à effacer. Attribution de noms aux canaux FRA Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque les informations des canaux sont émises. Ces noms peuvent être changés pour vous permettre d’attribuer de nouveaux noms.
Canal Mémo automatique Mémo manuelle Active/Inactive Tri Nom station Réglage fin Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Nom station.
Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat: Nom station
Les canaux actuels s’affichent.
Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une lettre (A à Z), un numéro (0 à 9) ou un symbole (–, espace). Passez à la lettre précédente ou suivante en appuyant sur le bouton – ou +
Répétez les étapes 6 à 8 pour chaque canal auquel vous souhaitez attribuer un nouveau nom. Nom station
Réception nette des canaux grâce au réglage fin FRA
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer une syntonisation fine du canal, car cette opération a lieu pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement une syntonisation fine du canal.
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Résultat: Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage fin.
Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:
Réglage fin Réglage Mémoriser Effacer
OK s’affiche. Pour effacer l’image ou le son réglé, sélectionnez Effacer en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:
La barre horizontale s’affiche. Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton – ou +. Pour mémoriser l’image ou le son réglé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Réglage fin s’affichent avec Réglage sélectionné. Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité sonore, appuyez sur le bouton – ou +. Résultat: Réglage Mémoriser Effacer Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
Le menu principal s’affiche. OK s’affiche. Changement de la norme Image FRA Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos attentes télévisuelles.
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:
Image œ Dynamique √ Mode Ajuste Réduc. bruit : Non Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent.
Le menu Mode est sélectionné. Sélectionnez l’effet d’image requis en appuyant de façon répétée sur le bouton – ou +. Résultat:
Les effets d’image disponibles sont les suivants : Dynamique - Standard - Cinéma - Personnalisé. Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton P.STD (Standard image).
Réglage des paramètres d’image FRA Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image. Image
œ Dynamique √ Mode Ajuste Réduc. bruit : Non Ajuste
Contraste Luminosité Netteté Couleur Nuance coul.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Ajuste.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Ajuste s’affichent. pouvez également afficher ce groupe simplement en ➣ Vous appuyant sur le bouton P.MENU (Menu image).
Froide Appuyez sur le bouton MENU. Chaude Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option (Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur, Nuance coul. ou Teinte-NTSC uniquement). Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:
La barre horizontale s’affiche. Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton – ou +. ◆ Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, la norme Image passe automatiquement à Personnalisé. ◆ Le téléviseur est équipé d’un système de “démagnétisation automatique” qui s’active en cas d’interférence magnétique. Pour démagnétiser l’écran du téléviseur, éteignez-le en appuyant sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) de la façade. (Reportez-vous à “Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur” page 38.)
Activation/Désactivation de la fonction Réduction de bruit numérique FRA Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour favoriser la réduction des images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l’écran.
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:
Image œ Dynamique √ Mode Ajuste Réduc. bruit : Non Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réduc. bruit.
Pour activer cette fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton – ou +.
Réglage du mode Ecran bleu FRA
Configuration Plug & Play Langue Écran bleu Démonstration Inclinaison
: Oui : 0 Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez régler le mode “Ecran bleu” sur “Non”.
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:
Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Configuration s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Écran bleu.
Pour activer cette fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton – ou +. Utilisation de la fonction Contrôle d’inclinaison
Configuration Plug & Play Langue Écran bleu Démonstration Inclinaison
: Oui : 0 Si vous trouvez que l’image reçue bascule légèrement sur le côté, vous pouvez régler le paramètre d’inclinaison.
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration. Résultat:
Le menu principal s’affiche. Les options disponibles dans le groupe Configuration s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Inclinaison.
Appuyez sur le bouton – ou + pour obtenir le réglage requis. (De -7 à +7). Sélection de la taille de l’image FRA Vous pouvez sélectionner la taille de l’image qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage en appuyant le bouton “ Les tailles d’image suivantes sont disponibles en fonction du modèle: ◆ Normal, Zoom1, Zoom2, 16:9 (CW29A11) ◆ 16/9 auto. , 16:9, Panorama, Zoom1, Zoom2, 4:3, (WS28A11/32A11) Gel de l’image actuelle Lorsque vous regardez un programme, vous avez la possibilité de geler l’image simplement en appuyant sur le bouton“STILL PICTURE”.
Pour revenir en visualisation normale, appuyez de nouveau sur ce bouton. Changement de la norme Son Vous pouvez sélectionner le type d’effet spécial sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné.
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:
Son œ Standard Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Oui Ambiances sonores Le menu Mode est sélectionné. Sélectionnez l’effet de son requis en appuyant de façon répétée sur le bouton – ou +. Résultat: Les effets sonores disponibles sont les suivants : Standard - Musique - Cinéma - Parole(SVE) Personnalisé ◆ SVE :Technique SAMSUNG Voice Enhancement (Amélioration de la voix SAMSUNG)
Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton S.STD (Norme Son).
Réglage des paramètres du son FRA
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. Son œ Standard Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Oui Ambiances sonores
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat:
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son. Résultat:
Le menu principal s’affiche. Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Egaliseur.
Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat: 10K Les options disponibles dans le groupe Egaliseur s’affichent. pouvez également afficher ce groupe simplement en ➣ Vous appuyant sur le bouton S.MENU (Menu son).
Sélectionnez l’option à régler en appuyant sur le bouton – ou +. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour obtenir le réglage requis.
Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, la norme son passe automatiquement à Personnalisé. Paramètres de son supplémentaires FRA ◆ Volume auto Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume, chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume de la chaîne désirée en baissant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est faible.
Son œ Standard Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Oui Ambiances sonores ◆ Mélodie Cette fonction vous permet d’entendre une mélodie à la mise sous tension (on/marche) ou hors tension (off/arrêt) de votre téléviseur.
Son œ Standard Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Oui Ambiances sonores ◆ Son turbo Cette fonction met l’accent sur les bandes de son à la fois élevées et faibles (inclut également d’autres effets). Vos vidéos musicales, films ou tout autre canal bénéficieront d’un son plus pur et plus puissant. ◆ Pseudo-stéréo / Surround virtuel La fonction Pseudo-Stéréo convertit un son monophonique en deux canaux gauche et droit identiques. Une fois la fonction Pseudo-stéréo ou Surround virtuel réglée sur Oui ou Non, ces paramètres s’appliquent aux effets sonores comme Standard, Musique, Cinéma et Parole.
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Sélectionnez l’option requise (Volume auto, Mélodie, Son turbo, Pseudo-stéréo ou Surround virtuel) en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
Pour sélectionner Son turbo, Pseudo-stéréo et Surround ➣ virtuel, sélectionnez Ambiances sonores en appuyant
sur le bouton ▲ ou ▼ et appuyez sur le bouton – ou +. Vous pouvez sélectionner la fonction Son turbo en appuyant sur le bouton TURBO. Ambiances sonores Ambiances sonores Son turbo Pseudo-stéréo Surround virtuel
: Non : Non : Non Ambiances sonores Son turbo Pseudo-stéréo Surround virtuel Pour activer chaque fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton – ou +.
: Non : Non : Non Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. “Dolby” et le symbole du double D ( ) sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
: Non : Non : Non Sélection du mode Son (en fonction du modèle) FRA Le bouton“I-II” affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé automatiquement sur “Dual-I” ou “Stéréo” en fonction de la transmission en cours. Programme normal (Audio standard) Mono (usage normal) Normal + NICAM Mono Mono ↔ Mono NICAM (Normal) NICAM Stéréo Stéréo ↔ Mono NICAM (Normal) NICAM Double-I/II Double-I →Double-II→ Mono NICAM NICAM (Normal) Stéréo
Indication à l’écran
NICAM Stéréo Type de programme Stéréo ↔ Mono (Mono forcé) ◆ Si les conditions de réception se détériorent, l’écoute sera plus facile si le mode est défini en Mono. ◆ Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez en Mono. ◆ Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur le panneau (avant ou arrière). Si le son mono est uniquement émis depuis l’enceinte gauche, appuyez sur le bouton I-II.
Réglage de la minuterie de mise en veille FRA En appuyant sur le bouton “ “, vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180 minutes à l’issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode veille.
Appuyez sur le bouton Résultat:
Si la minuterie de mise en veille n’est pas déjà réglée, l’écran affiche Non. Si la minuterie de mise en veille est déjà réglée, l’écran affiche le temps restant avant que votre téléviseur ne passe en mode veille. Appuyez sur le bouton de façon répétée et passez en revue les intervalles de temps prédéfinis (30, 60, 90, 120, 150, 180). Résultat:
de la télécommande. Le téléviseur passe automatiquement en mode veille lorsque la minuterie atteint 0. Pour annuler la fonction Minuterie de mise en veille, appuyez sur le bouton de façon répétée et sélectionnez Non.
Réglage et affichage de l’heure actuelle FRA Horloge
Horloge Minuterie : -- : -: Non Vous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton " Vous devez également régler l’heure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous et hors tension.
Horloge Minuterie : -- : -: Non Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Horloge
Le réglage de l’horloge sera réinitialisé si vous appuyez sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) situé sur la façade du téléviseur.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge. Résultat:
Horloge Horloge Minuterie Le menu Horloge est sélectionné.
Appuyez sur le bouton – ou + pour vous déplacer vers les heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼ .
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton TV pour quitter.
Les options disponibles dans le groupe Horloge s’affichent. Appuyez sur le bouton – ou +. Résultat:
Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton “DISPLAY”… Afficher les informations des canaux Une fois. Afficher l’heure actuelle Deux fois. Supprimer l’affichage Trois fois. Mise en marche et arrêt automatiques de votre télévision FRA Vous pouvez réglez les minuteries de mise sous et hors tension du téléviseur afin que le téléviseur : Horloge
◆ Sallume automatiquement et se règle sur le canal de votre choix au moment que vous avez choisi Horloge Minuterie : 11 : 32 : Non ◆ S’éteigne automatiquement au moment que vous avez choisi
La première étape consiste à régler l’horloge du téléviseur (reportez-vous à “Réglage et affichage de l’heure actuelle “à la page précédente). Si vous n’avez pas encore réglé l’horloge, le message Régler horloge en premier s’affiche.
11 : 32 Oui -- : --- : -- Le menu principal s’affiche. Les options disponibles dans le groupe Horloge s’affichent.
Appuyez sur le bouton – ou +.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Minuterie.
Appuyez sur le bouton – ou + pour régler sur Oui Résultat: Horloge
Horloge Minuterie Marche Arrêt
Les options Marche et Arrêt s’affichent. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Marche. Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez allumer automatiquement votre téléviseur. ◆ Appuyez sur le bouton – ou + pour vous déplacer dans les heures ou minutes. Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge. Résultat:
Horloge Minuterie Marche Arrêt Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Horloge
Horloge Minuterie Marche Arrêt
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Arrêt. De la même manière, réglez l’heure à laquelle vous souhaitez éteindre automatiquement votre téléviseur.
11 : 32 Oui 06 : 00 23 : 00 Fonction Télétexte FRA La plupart des chaînes de télévision proposent des services d’informations écrites via le télétexte. Les informations proposées comprennent : ◆ Les horaires des programmes télévisés ◆ Des bulletins d’information et des prévisions météo ◆ Des résultats sportifs ◆ Des informations de voyages Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir schéma). Catégorie Contenu
Numéro de page sélectionnée.
Numéro de page actuelle ou indications de recherche.
Identité du canal émetteur.
Des variations peuvent apparaître selon la source TTX. Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s’affichent l’une après l’autre ; ces pages sont sélectionnées en : ◆ Entrant le numéro de page ◆ Sélectionnant un titre dans une liste ◆ Sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT) Affichage des informations télétexte Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment sur votre téléviseur. que l’affichage des informations télétexte soit correct, ☛ Pour la réception des canaux doit être stable, sans quoi : ◆ Des informations peuvent manquer ◆ Certaines pages peuvent ne pas s’afficher
Sélectionnez le canal qui propose le service télétexte à l’aide du bouton ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton pour activer le mode télétexte. Résultat: La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez l’afficher de nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton (index).
Pour afficher simultanément le programme réel diffusé et la page télétexte, appuyez de nouveau sur le bouton
Appuyez sur le bouton TV pour sortir de l’affichage télétexte. Sélection d’une page par numéro FRA Vous pouvez entrer le numéro de page directement en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande.
Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans la table des matières en appuyant sur les boutons numériques correspondants. Résultat: Le compteur de page actuel est incrémenté et la page s’affiche.
Si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires, celles-ci sont affichées une par une. Pour figer l’affichage sur une page donnée, appuyez sur le bouton (hold). Appuyez de nouveau sur le bouton (hold) pour reprendre. Utilisation des diverses options d’affichage : Pour afficher… Appuyez sur …
A la fois les informations télétexte et le programme normal Deux fois sur
Le texte caché (réponses de jeux par exemple)
(Révéler) de nouveau
Une page secondaire, en entrant son numéro à 4 chiffres
Les lettres de taille double dans la :
- Moitié supérieure de l’écran
- Moitié inférieure de l’écran (Taille)
- Trois fois (Sous-page)
Utilisation de FLOF pour sélectionner une page FRA Les différents sujets inclus dans les pages télétexte disposent d’un code de couleur et peuvent être sélectionnés en appuyant sur les boutons colorés de la télécommande.
Affichez les informations télétexte en appuyant sur le bouton
Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez sélectionner ; les sujets disponibles figurent sur la ligne d’état. Résultat: La page s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant être sélectionnées de la même manière.
Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton coloré correspondant.
Pour afficher la sous-page, reportez-vous aux étapes suivantes. ◆ Appuyez sur le bouton (sous-page). Résultat: Les sous-pages disponibles apparaissent. ◆ Sélectionnez la sous-page requise. Vous pouvez faire défiler les sous-pages à l’aide du bouton TURBO (Rouge) ou S.MENU (Vert) . Mémorisation de pages télétexte Vous pouvez mémoriser jusqu’à quatre pages télétexte pour les visualiser ultérieurement à votre convenance.
Sélectionnez le mode LIST à l’aide du bouton Résultat: Quatre numéros à 3 chiffres de couleurs différentes s’affichent. Le bouton sert à basculer entre les modes LIST et FLOF.
Appuyez sur le bouton coloré correspondant à la page qui sera remplacée.
Entrez le nouveau numéro de page à l’aide des boutons numériques.
Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque page à mémoriser en utilisant chaque fois un bouton coloré différent.
Appuyez sur le bouton (Mémoriser) jusqu’à ce que les blocs correspondants clignotent. Branchement de l’entrée/des sorties externes FRA
1” fonctionne pour les équipements disposant d’une sortie RVB, tel que des consoles de jeux vidéo et des lecteurs de vidéodisques. Magnétoscope
Arrière du téléviseur
Lecteur DVD Décodeur/Console de jeux vidéo
Lecteur de vidéodisques ① Cette extrémité peut être reliée à : ◆ Un connecteur SCART ◆ Trois connecteurs RCA (vidéo + audio L et R) Récepteur satellite ② Si vous avez un deuxième magnétoscope et si vous voulez copier des cassettes, branchez le magnétoscope source sur “ 2 “ pour pouvoir rediriger le signal de “ cible sur “ 1“ et le magnétoscope 1“ vers “ 2 ".
③ Si vous possédez un décodeur, branchez le décodeur au magnétoscope et le magnétoscope au téléviseur. ➃ Lorsque vous souhaitez enregistrer un programme, branchez le récepteur sur
1“ et le magnétoscope sur “ 1“ vers “ 2 ". 2 "pour pouvoir rediriger le signal de Branchement de la sortie audio
Les connecteurs de "MONITOR AUDIO OUT“ (RCA) sont prévus pour raccorder des équipements audio (afin de profiter pleinement du son surround). Arrière du téléviseur Système audio
Branchement de l’entrée RCA FRA
Les connecteurs RCA (VIDEO et AUDIO-L + R) sont prévus pour des équipements tels que les caméscopes, les lecteurs de vidéodisques et certaines consoles de jeux vidéo. Caméscope Côté du téléviseur Console de jeu vidéo Lecteur de vidéodisques Branchement d’une entrée S-Vidéo
Les connecteurs S-VIDEO et RCA (AUDIO-L + R) sont utilisés pour des équipements disposant d’une sortie S-Vidéo tels qu’un caméscope ou un magnétoscope. Côté du téléviseur
Caméscope Magnétoscope ① Les deux connecteurs S-VIDEO et RCA doivent être raccordés pour lire simultanément les images et le son.
Lorsque les connecteurs AV latéraux et arrière sont branchés à des équipements externes, les connecteurs latéraux AV ont la priorité. En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au téléviseur, vérifiez que tous les éléments sont éteints. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître le détail des instructions de branchement et les recommandations de sécurité associées. Branchement du casque FRA Vous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce.
Côté du téléviseur Branchez un casque dans la mini-prise femelle de 3,5 mm du téléviseur. Résultat : Le son est émis via le casque.
Pour écouter de nouveau le son avec les enceintes, débranchez simplement le casque.
L’utilisation prolongée du casque à fort volume peut altérer votre audition. Visualisation d’images provenant de sources externes Une fois les divers systèmes audio et vidéo branchés, vous pouvez visualiser les différentes sources en sélectionnant l’entrée appropriée.
Vérifiez que tous les branchements nécessaires ont été effectués.
Allumez votre téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton Résultat: Les sources d’entrée s’affichent dans l’ordre suivant : TV - AV1 - AV2 - S-Video.
En fonction de la source sélectionnée, les images peuvent apparaître automatiquement. Pour regarder à nouveau les programmes de télévision, appuyez sur le bouton TV et sélectionnez le numéro de canal requis.
Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur FRA Une bobine de démagnétisation est montée autour du tube à image. Normalement, vous n’avez pas à démagnétiser le téléviseur manuellement. Si vous déplacez le téléviseur et si des taches de couleur apparaissent sur l’écran, vous devez : ◆ Mettre le téléviseur hors tension en appuyant sur le bouton “ façade “(Marche/Arrêt) situé sur la ◆ Débrancher le téléviseur de la prise murale ◆ Laisser le téléviseur éteint pendant environ 30 minutes pour que la fonction de démagnétisation automatique puisse être activée, puis appuyer sur le bouton “POWER de la télécommande.
Si votre téléviseur doit rester sans surveillance, appuyez sur le bouton “ pour le mettre hors tension.
“(Marche/Arrêt) Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications simples qui suivent : Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local. Aucune image ou aucun son ◆ Vérifiez que la prise mâle a été connectée à une prise murale. ◆ Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton “ “ (Marche/Arrêt) et POWER ( ). ◆ Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité. ◆ Vérifiez le volume. Image normale mais aucun son ◆ Vérifiez le volume. ◆ Vérifiez si le bouton de la télécommande a été actionné. Aucune image ou une image noir et blanc ◆ Réglez les paramètres de couleur. ◆ Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct. Interférence du son et de l’image ◆ Essayez d’identifier l’appareil électrique affectant le téléviseur et déplacez-le. ◆ Branchez votre téléviseur à une autre prise. Image neigeuse ou floue, son déformé ◆ Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre antenne. Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure. Dysfonctionnements de la télécommande ◆ Remplacez les piles de la télécommande. ◆ Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). ◆ Vérifiez les bornes des piles.
Cet appareil est distribué par : Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.fr Cet appareil est garanti un an pièces et main d’oeuvre pour la France (métropolitaine) La facture d’achat faisant office de bon de garantie. AA68-02867A-00
Notice Facile