MODE D'EMPLOI PH450UG LG
Projecteur DLP
Veuillez lire attentivement les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser ce projecteur.
PH450UG
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www/lg.com.

DOLBY DIGITAL PLUS
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

Cet appareil DivX Certified® a subi des tests rigoureux afin de vérifier qu'il lit bien les vidéos DivX®.
Pour lire des films DivX achetés, commencez par enregistrer votre appareil sur vod.divx.com. Vous pouvez partager librement le code d'enregistrement dans la section DivX VOD du menu de configuration de l'appareil.
DivX Certified® pour lire des vidéos DivX® jusqu'en HD 1080p, y compris le contenu PAYANT.
DivX®, DivX Certified® et les logos correspondants sont des marques de commerce de DivX, LLC et sont utilisées sous licence.
Produit protégé par les brevets DivX 7,295,673; 7,515,710; RE45,052 et d'autres brevets pouvant être consultés sur [www.divx.com/patents]

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Cet appareil est conforme aux normes CEM pour l'électroménager (Classe B) et destiné à un usage domestique. Ce projecteur peut être utilisé dans toutes les régions.

Remarque
- L'image proposée peut différer de l'aspect réel de votre projecteur.
- L'affichage à l'écran de votre projecteur peut être légèrement différent de ce qui est indiqué sur le manuel.
Consignes de sécurité
Veillez noter les consignes de sécurité afin d’éviter tout risque d’accident ou d’utilisation incorrecte du produit.
- Ces consignes vous sont présentées sous deux titres : AVERTISSEMENT et ATTENTION, comme expliqué ci-dessous.

AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures ou la mort.

ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
- Lisez le manuel d'utilisation avec soin et gardez-le à portée de main.

AVERTISSEMENT/ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR


Le symbole de l'éclair en forme de flèche dans un triangle équilatéral signale
à l'utilisateur la présence dans la coque de l'appareil d'une tension dangereuse et non isolée pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral signale
à l'utilisateur la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
Avertissement/Attention
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Lisez ces consignes.
Conserves ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.

Avertissement
N'utilisez pas le projecteur à l'extérieur et n'exposez pas le produit à l'eau ou à l'humidité.
- Ce produit n'est pas étanche. Le mettre en contact avec des liquides pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
- Ne placez pas le projecteur sous la lumière directe du soleil ni prè
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie.
- Ne placez pas de matières inflammables telles que des aerosols sur le projecteur ou près du projecteur.
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie.
- Ne laissez pas d'enfants grimper sur le projeteur ou s'y agripper.
- Ils risqueraient de faire tomber le projecteur, ce qui pourrait causer des blessures ou la mort.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit non ventilé (par exemple, sur une étagère ou dans un meuble), ni sur un tapis ou un coussin.
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie en raison de l'augmentation de la température interne.
- Ne placez pas l'appareil prés d'une source de vapeur, d'huile ou de vapeur d'huile telle qu'un humidificateur ou le plan de travail d'une cuisine.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une électrocution ou de la corrosion.
N'installez pas l'appareil contre un mur ou un plafond proche de sources d'huile ou de vapeur d'huile.
Cela pourrait endommager l'appareil, entraîner sa chute et causer des blessures graves.
- Ne placez pas le projecteur dans un endroit exposé à la poussière.
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie.
- N'utilisez pas le projecteur dans des endroits humides, tels qu'une salle de bain.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Assurez-vous que les événements d'aération du projecteur ne sont pas obstrués par une nappe ou un rideau.
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie en raison de l'augmentation de la température interne.
Assurez-vous qu'il existe une aération suffisante autour du projecteur. La distance entre le projecteur et le mur doit être d'au moins 30 cm.
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie en raison de l'augmentation de la température interne.

Attention
- Si vous installez le projecteur sur une table ou une étagère, veillez à ne pas le placer près du bord.
Le projecteur risquerait de ne pas être stable et de tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Veillez à utiliser le boîtier ou le support adaptés au projecteur.
- Avant de déplacer le projecteur, veillez à l’éteindre et à débrancher la fiche d'alimentation ainsi que les câbles.
Le cordon d'alimentation pourrait être endommagé et provoquer un incendie ou une électrocution.
- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou soumise à des vibrations, telle qu'une étagère bancale ou un plan incliné.
Il risquerait de tomber et de provoquer des blessures.
- Veillez à ne pas faire basculer le projecteur lorsque vous raccordez un appareil externe.
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou d'endommager le projecteur.

Avertissement
- DECONNECTION DE L'APPAREIL DE L'ALIMENTATION PRINCIPALE La fiche secteur est l'objet de déconnexion. En cas d'urgence, la fiche secteur doit rester facilement accessible. Le cable de mise à la terre doit être branché. (Ne s'applique pas aux apparèils ne nécessitant pas de mise à la terre.) Assurez-vous de brancher le cable de mise à la terre pour éviter toute électrocution. S'il est impossible de relier l'appareil à la terre, faites appel à un électricien pour installer un disjoncteur distinct. Ne tentez pas demettre le projecteur à la terre en le connectant à des cables de téléphone, des paratonnerres ou des tuyaux de gaz.
- Le cordon d'alimentation doit être complètement inséré dans la prise électrique.
- Un branchement instable peut provoquer un incendie.
- Ne posez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
- Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec des mains mouillées.
- Vous risqueriez de vous électrocuter.
- Ne branchez pas trop d'appareils sur la même multiprise.
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie en raison de la surchauffe de la prise.
- Protégez l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation et la prise secteur utilisés de tout contact prolongé avec de la poussière ou des matières étrangères. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie.
- Si le projecteur ou l'adaptateur secteur émettent de la fumée ou une odeur de brûlé, cessez immédiatement d'utiliser le produit. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, puis contactez le Service client. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie. Pour couper l'alimentation principale, débranchez la prise d'alimentation. Celle-ci doit être facilement accessible.

Attention
- Pour retirer l'adaptateur secteur ou le cordon d'alimentation, ne tirez jamais sur le cordon : tirez sur la fiche.
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou d'endommager le produit.
Veillez à ne pas constamment soumettre le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur à une courbure excessive.
Le cordon d'alimentation risque des dommages internes s'il est soumis à une courbure excessive pendant une longue période de temps. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation et la fiche ne sont pas endommagés, modifiés, pliés, tordus, étirés, écrasés ou brûlants. N'utilisez pas le produit si la prise est mal fixée.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
- Ne placez pas le câble d'alimentation près d'un appareil produisant de la chaleur.
La gaine du câble d'alimentation peut fondre et provoquer un incendie ou une électrocution.
- Placez le projecteur à un endroit où personne ne risque de trébucher ou de marcher sur le cable d'alimentation afin de ne pas endommager ce cable ni la prise.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
- Ne mettez pas le projecteur sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec des mains mouillées.)
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous électrocuter ou d'endommager le produit.
- z pas la fiche d'alimentation juste après l'avoir débranchée de la prise murale.
- Vous risqueriez de vous électrocuter.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation officiel fourni par LG Electronics. N'utilisez pas d'autres cordons d'alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
- Si de l'eau ou des matières étrangères ont pénétré l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou l'intérieur du projecteur, veuillez éteindre le projecteur en appuyant sur le bouton d'alimentation. Retirez tous les câbles, puis contactez le Service client.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
- La surface de l'adaptateur secteur est chaude. L'adaptateur secteur doit être placé hors de la portée des enfants et ne pas être touché lorsqu'il est en cours d'utilisation.
- Ne jamais démonter les dispositifs d'alimentation (adaptateur secteur, cordon d'alimentation, etc.).
- Ceci risquerait d'endommager le cordon d'alimentation et de provoquer un incendie ou une électrocution.
- erait de provoquer un incendie ou d'endommager le produit.
- Evitez de placer des objets lourds ou d'exercer une quelconque pression sur le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur, et veillez à ne pas les endommager. Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou d'endommager le produit. Utilisez tout jour l'adaptateur secteur fourni ou des adaptateurs secteur approuvés et certifiés par LG Electronics. L'utilisation de tout autre adaptateur secteur peut provoquer le clignement de l'écran.

Avertissement
- Ne placez rien sur le produit qui puisse contenir un liquide : vases, pots de fleurs, tasses, cosmétiques, médicaments, ornements, bougies, etc.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures en cas de chute.
- Si le boîtier subit un choc violent ou est endommagé, éteignez l'appareil, débranchez la prise et contactez un centre d'assistance/agréé.
- Vous risqueriez de vous électrocuter.
N'insérez pas d'objets métalliques tels que des pièces de monnaie, des épingles à cheveux ou des débris métalliques, ni des matières inflammables telles que du papier ou des allumettes dans le projecteur.
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
Veillez à ce qu’aucun enfant n’avale les piles de la télécommande lors de leur remplacement. Ne laissez pas les piles à portée des enfants.
- Si un enfant avale une pile, consultez immédiatement un médecin.
Veillez à ne jamais ouvrir les couvercles du projecteur. - Le risque d'électrocution est élevé. - Ne regardez pas directement dans l'objet lorsque le projecteur est en cours d'utilisation. L'intensité lumineuse risquerait d'abîmer vos yeux. Lorsque la lampe du projecteur est allumée ou vient d’être éteinte, évitez de toucher l’évent d’aération ou la lampe car ils sont brûlants. - En cas de fuite de gaz dans la pièce où se trouve le projecteur, ne touchez ni au projecteur ni à la prise. Ouvrez les fenêtres pour aérer.
- Des étincelles pourraient provoquer un incendie ou des brûlures.
- Conservez le film plastique utilisé pour l'emballage du projecteur hors de la portée des enfants.
- Par temps d'orage, débranche le cordon d'alimentation de la prise.
- ès d'un appareil électronique générant un fort champ magnétique.
- S'il n'est pas correctement manipulé, il peut provoquer une asphyxie.
- Ne gardez pas les mains sur le projecteur de façon prolongée lorsqu'il est en cours d'utilisation.
- Lorsque vous jouez à un jeu vidéo en branchant votre console sur un projecteur, nous vous recomma ’écran. Assurez-vous que le câble de connexion est suffisamment long. À défaut, l’appareil risque de tomber. Il pourrait alors provoquer des blessures ou être endommagé.
- Ne placez pas le projecteur ou sa télécommande et les piles dans un environnement à très haute température.
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie.
- N'utilisez pas de lunettes 3D si vous ne regardez pas des images 3D.
Attention
- Ne placez pas d'objets lourds sur le projecteur.
Il risquerait de tomber et de provoquer des blessures.
Veillez à ce que l'objectif ne subisse aucun impact durant le transport. - Évitez de toucher l'objectif.
- Vous risqueriez de l'endommager.
N'utilisez pas d'outils pointus tels qu'un couteau ou un marteau sur le projecteur car cela risquerait d'endommager le boîtier. Si aucune image n'apparaît à l'écran ou si aucun son n'est audible, arrêtez d'utiliser le projecteur. Éteignez-le, débranchez la prise et contactez notre centre d'assistance.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe sur le projecteur ou ne vienne le heurter.
Cela risquerait d'endommager l'appareil ou de provoquer des blessures.
- Nous vous recommandons de respecter une distance minimum correspondant à 5-7 fois la longueur de la diagonale de l'écran.
Le fait de regarder un écran de trop près pendant une longue durée peut provoquer des troubles de la vue.
N'obstruez pas le faisceau lumineux émis par le projecteur à l'aide d'un livre ou de tout autre objet.
Toute exposition prolongée au faisceau du projecteur pourrait entraîner un incendie. En outre, l'objet pourrait surchauffer et être endommagé par la réflexion de la chaleur. Désactive la fonction AV pour permettre fin à la projection temporairement ou coupez l'alimentation.
- Ne démarrez pas le projecteur alors que le volume est réglé à un niveau élevé.
- Cela peut entraîner des problèmes d'audition.
N'utilisez pas d'appareil électrique à haute tension à proximité du projecteur (par ex. un tue-mouches électrique). Cela pourrait endommager le produit.

Avertissement
- Ne vaporisez pas d'eau sur le projecteur lors de son nettoyage.
Évitez toute pénétration d'eau dans le projecteur.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
- Si de la fumée ou une odeur étrange s'échappe du projecteur, ou si un corps étranger pénètre dans le projecteur, éteignez-le, débranchez-le de la prise électrique et contactez notre centre d'assistance.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Utilisez un nettoyant à air comprimé, un chiffon doux, ou un tampon applicateur légèrement imbibé d’un détergent chimique pour objectif ou d’alcool pour retirer la poussière ou les taches sur l’objectif avant.

Attention
- Contactez votre revendeur ou notre centre d'assistance une fois par an pour nettoyer les composants internes du projeteur.
- Si vous ne nettoyez pas le projecteur durant une longue période, la poussière s'accumule et risque ainsi de provoquer un incendie ou d'endommager le produit.
Lors du nettoyage des composants plastiques tels que le boîtier du projecteur, débranchez d'abord le cordon d'alimentation et essuyez le composant à l'aide d'un chiffon doux. Ne vaporisez pas d'eau et n'utilisez pas de chiffon mouillé. N'utilisez jamais de nettoyant pour vitres, de produit lustrant pour voitures ou industriels, d'abrasif, de cire, de benzène ou d'alcool, car ces produits risqueraient d'endommager le projecteur.
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter ou d'endommager le produit (déformation et corrosion).
- Débranche la fiche de la prise avant de nettoyer le produit.
- Vous risqueriez de vous électrocuter.

Avertissement
- Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d’épilepsie ou présenter des symptômes anormaux lorsqu’ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un modèle d’image précis dans un jeu vidéo. Lorsque vous absentez, placez le projecteur hors de portée de vos animaux domestiques et pensez à débrancher la fiche de la prise murale.
- L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un court-circuit ou un incendie.
Veillez à ne pas utiliser le projecteur près d'appareils électroniques de haute précision ou d'appareils émettant des signaux radio faibles. Cela risquerait de nuire au fonctionnement du produit et de provoquer un accident. - Seul un technicien qualifié peut démonter ou modifier le projecteur. Pour toute opération de diagnostic, de réglage ou de réparation, contactez votre vendeur ou le centre d'assistance. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. Veillez à ce que la ventilation soit correcte et à ne pas empêcher l'air de circuler ajusté autour de l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures et une surchauffe interne de l'appareil.
Laissez l'unité branchée pendant environ 3 minutes après la mise hors tension pour permettre à la lampe de refroidir (sauf pour les modèles équipés de LED), sans quoi vous risqueriez de l'endommager. - Ne touchez pas l'objet : vous risqueriez de l'endommager ou vous brûler. L'objet et l'unité peuvent CHAUFFER lorsque l'appareil est en marche et immédiatement après la fin de l'utilisation. Manipulez l'objet avec une extrême prudence et laissez-le refroidir. - Branchez-le uniquement sur une prise électrique reliée à la terre. (Ne s'applique pas aux appareils ne nécessitant pas de mise à la terre.) N'insérez rien dans les évents de ventilation et ne les recouvrez pas.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Pour une utilisation optimale, suivez toutes les instructions liées à l'entretien de l'appareil ; faites impérativement appel à un centre de service agréé pour l'entretien de l'appareil. - La lampe contient du mercure et doit donc être jetée conformément aux réglementations locales et nationales en la matière (ne s'applique pas aux modèles équipés de LED). - Conservez les batteries et la télécommande hors de portée des enfants. - Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures ou endommager le produit.
Attention
- Évitez d'utiliser ou de stocker le projecteur à l'extérieur de façon prolongée.
- Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.
- Des piles ouvertes ou présentant des fuites peuvent provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
- Débranchez le projecteur si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
- Une accumulation de poussière peut provoquer un incendie ou une électrocution à cause d'une surchauffe, d'une étincelle ou d'une mauvaise isolation.
Utilisez uniquement le type de piles spécifique.
- Des piles ouvertes ou présentant des fuites peuvent provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
Lorsque vous remplacez les piles, assurez-vous d'utiliser le même type de piles.
Dans le cas d'échec de mise en contact de la pile, il se peut que celle-ci s'épuise rapidement ou que la télécommande ne fonctionne pas correctement.
- Conformez-vous aux règles de mise au rebut applicables pour les piles usagées.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une explosion ou un incendie. La méthode de mise au rebut peut varier selon saux pays ou votre région. Veuillez respecter les instructions relatives à la mise au rebut de la batterie.
- Ne jetez pas et n'essayez pas de démonter la batterie.
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion suite aux dommages causés à la batterie.
- Ne stockez pas les piles à proximité d'objets métalliques tels que des clés ou des trombones.
- Un excès de courant peut provoquer une rapide augmentation de la température et causer un incendie.
- Ne stockez pas les piles à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou d'endommager le produit. N'exposez pas les piles à une température supérieure à 60°C, ni à des conditions de forte humidité. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une explosion ou un incendie. Assurez-vous que la batterie est correctement installée.
- Respectez cette consigne pour éviter tout risque d'explosion ou d'incendie. L'utilisation d'une batterie de remplacement non appropriée risquerait de provoquer un incendie.
- Batteries : rangez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit sûr et hors de la portée des enfants.
Classe 2
ATTENTION: Le rayon optique émis par ce projecteur est potentiellement dangereux. Ne pas regarder fixement la lampe lorsqu'elle fonctionne. Cela pourrait abîmer vos yeux.
Sommaire
LICENCES 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PREPARATION 15
Accessoires 15
Suppléments en option 16
Pièces et composants 17
-Unité principale 17 -Côté 18 -Face arrière 19
Utilisation du bouton du joystick 20
-Fonctions de base 20 - Réglage du menu 21
Voyants de statut du projecteur 21
Installation 22
- Précautions d'installation 22
- Distance de projection en fonction de la taille de l'écran 23
- Système de sécurité Kensington 25
TELECOMMANDE 26
UTILISATION DU PROJECTEUR 29
Utilisation de la batterie 29
Information sur le temps d'utilisation de la batterie 30
Visionnage à l'aide du projecteur 31
-Mise sous tension du projecteur 31 - Mise au point de l'image à l'écran 32 - Visionnage avec le projecteur 32
Options supplémentaires 33
- Utilisation de la fonction Format de l'image 33
- Utilisation de la fonction Keystone 34
- Changement de source d'entrée 35
- Fonction Absence d'image 37
Utilisation du menu rapide 38
DIVERTISSEMENT 39
Utilisation de SCREEN SHARE 39
Configuration de la technologie Bluetooth du projecteur 40
- Recherche de périphériques
Bluetooth et connexion 41
- Connexion, déconnexion, ou suppression de périphériques Bluetooth dans la Liste des périphériques enregistrés 43
- Réglage de RÉgl. sync. AV44
Avant l'utilisation 45
- Connexion d'un appareil USB 45
- Déconnexion d'un périphérique USB 45
Visionnage de vidéos 51 - Visionnage de photos 57 - Écoute de musique 61 - Affichage de fichiers 65
Conditions requises pour le visionnage d'images 3D 72
- Utilisation des lunettes de type DLP-LINK (compatibles DLP) 73
Visionnage d'images 3D 73
- Mode 3D pris en charge 74
Connexion à un récepteur HD, un lecteur DVD ou un périphérique externe 92
Connexion à un ordinateur 92
Connexion à l'ordinateur portable 93
Utilisation de la fonction mirroring d'un téléphone portable 95
- Connexion MHL/Slimport 95
Nettoyage 96
-Nettoyage de l'objectif 96
-Nettoyage du boîtier du projecteur 96
Preparation
L'aspect réel du produit peut être légèrement différent de celui créé sur les illustrations.
Accessoires
Les accessoires livrés avec le projecteur sont répertoriés ci-dessous.
Les accessoires sont sujets à modification sans préavis.
De nouveaux accessoires pourront être ajoutés et certains accessoires pourront être retirés.
1.5V 1.5V Télécommande, 2 piles AAA
Manuel d'utilisation
Adaptateur CA-CC
Cordon d'alimentation
- Lorsque vous branchez un câble HDMI ou USB, ou lorsque vous branchez une clé USB sur le port USB ou HDMI, utilisez un produit dont la largeur est inférieure ou égale à 18 mm et la hauteur inférieure ou égale à 10 mm. Si le câble USB ou la clé USB n'est pas compatible avec les ports USB du projecteur, utilisez un câble d'extension compatible avec la technologie USB 2.0.
A ≤ 10 mm
B≤18mm
- Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI.
- Si vous utilisez un cable non certifié HDMI, l'écran peut ne pas s'afficher ou une erreur de connexion peut survenir. (Types de cables HDMI recommandés)
Cable HDMI®/TM haut débit avec Ethernet
Suppléments en option
Pour l'achat d'accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendez-vous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Les accessoires vendus séparément sont sujets à modification sans préavis.
Écran pour projecteur
Cable HDMI
Lunettes 3D (DLP-LINK ou compatibles DLP)
Câble MHL ou Slimport
Pièces et composants
Ce projecteur a été fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que de minuscules points noirs et/ou points lumineux (rouge, bleu ou vert) s'affichent continuellement sur l'écran du projecteur. Ce phénomène est du processus de fabrication et n'est pas révélateur d'un défaut de fonctionnement.
Unité principale

1) En raison de sa température élevée, ne vous approchez pas de l'aire de ventilation. 2) Ne touchez pas l'objet lorsque vous utilisez le projecteur. Vous risqueriez de l'endommager. (Conservez l'objet à l'écart d'objets pointus.)

| Description |
| ① | (Port USB) |
| ② | Port HDMI
(USB) |
| ③ | (Port pour casque) |

| Description |
| 1 | Commutateur OFF ON
- OFF: permet d'éteindre le projecteur.
- ON: permet d'allumer le projecteur, qui se met en mode veille.
Placez le commutateur sur la position OFF lorsque vous déplacez le projecteur ou lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le projecteur pendant de longues durées. |
| 2 | Port DC IN |
| 3 | Indicateur de charge de la batterie
- Rouge: en charge.
- Vert: chargement terminé. |
Utilisation du bouton du joystick
Vous pouvez contrôler votre projecteur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant le joystick vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas.
Fonctions de base
| < > | Marche | Lorsque le projecteur est étéeint, placez voset doigt sur le bouton du joystick, appuyez une fois puis relâchéz. |
| < > | Arrêt | Lorsque le projecteur est allumé, placez voset doigt sur le bouton du joystick, appuyez pendant quelques secondes puis relâchéz.. (Cependant, si le bouton Menu apparaît sur l'écran, maintainez le bouton du joystick appuyé pour sortir du menu.) |
| < > | Réglage du volume | Vous pouvez régler le niveau du volume en déplaçant le bouton du joystick vers la gauche ou vers la droite. |
| < > | Haut/Bas/Gauche/Droite | Vous pouvez déplacer le curseur pour sélectionner les éléments du menu en déplaçant le joystick vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. |

Remarque
- Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite, assurez-vous de ne pas appuyer sur le bouton du joystick. Si vous appuyez sur le bouton en déplaçant le joystick, il est possible que vous ne puissiez pas modifier le volume ou déplacer le curseur.
Lorsque le projecteur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick. Vous pouvez régler les éléments du menu (O, X, en déplaçant le bouton du joystick vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas). Passez à l'objet du menu souhaité, puis appuyez une fois sur le bouton du joystick pour le sélectionner.
| Fermer | O | Projecteur désactifé | Permet de mettre le projecteur hors tension. |
| C | Liste des sources | Permet de changer la source d'entrée. |
| X | Fermer | Permet d'effacer ce qui est affché à l'écran et de revenir au visionnage du projecteur. |
| B | Paramètres | Permet de lancer le menu Paramètres. |
Voyants de statut du projecteur

| Voyant d'alimentation LED |
| Rouge | Mode veille |
| Arrêt | Le projecteur est sous tension et fonctionne. |
Précautions d'installation
- Placez le projecteur dans un environnement bien aéré.
Pour empêcher toute surchauffe interne, installez le projecteur dans un endroit bien aéré. Ne placez aucun objet près du projecteur, afin de ne pas bloquer les événements d'aération. Ce blocage provoquerait l'augmentation de la température interne.

- Ne placez pas le projecteur sur une moquette ou un tapis. Si l'evet d'aspiration se situe sous le projecteur, faites attention de ne pas le bloquer et placez toujours le projecteur sur une surface solide et plane.

Veillez à ce qu'aucun corps étranger, tel que du papier, ne pénétre dans le projecteur.

Laissez de l'espace (30 cm ou plus) autour du projecteur.

N'installez pas le projecteur dans un environnement chaud, froid ou humide. - Ne placez pas le projecteur à un endroit où il est susceptible d'attirer de la poussière.
- Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie.
Veillez à ne jamais ouvrir les couvercles du projecteur. Le risque d'électrocution est élevé. - Ce projecteur est fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que de minuscules points noirs et/ou lumineux (rouge, bleu ou vert) s'affichent continuellement sur l'écran du projecteur. Ce phénomène est dû au processus de fabrication et n'est pas révélateur d'un défaut de fonctionnement. - La télécommande risque de ne pas fonctionner avec une lampe à ballast électronique ou une lampe à trois longueurs d'onde. Remplacez la lampe par une lampe standard internationale pour que la télécommande fonctionne normalement.
Distance de projection en fonction de la taille de l'écran
1 Placez le projecteur, ainsi que le PC ou la source audio/vidéo, sur une surface stable et plate. 2 Placez le projecteur à une distance adéquate de l'écran. La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille de l'image. 3 Positionnez le projecteur afin que l'objet soit à angle droit par rapport à l'écran. Si le projecteur n'est pas placé à angle droit, l'image à l'écran est inclinée et offre une qualité médiocre. Pour corriger la distorsion, utilisez la fonction Keystone. (Voir page 34.) 4 Branchez le cordon d'alimentation du projecteur et du périphérique connecté sur la prise murale.
Taux de projection vers le haut : 120 %

| Taille de l'écran [mm] (Écran 16:9) | Taille horizontalé (X) x Taille verticale (Y) [mm] | A [mm] | B [mm] | C [mm] | D [mm] |
| 1 016 | 886 x 498 | 274 | 74 | 69 | 161 |
| 1 143 | 996 x 560 | 306 | 106 | 81 | 173 |
| 1 270 | 1 107 x 623 | 338 | 138 | 94 | 186 |
| 1 397 | 1 218 x 685 | 370 | 170 | 106 | 198 |
| 1 524 | 1 328 x 747 | 402 | 202 | 119 | 211 |
| 1 651 | 1 439 x 809 | 434 | 234 | 131 | 223 |
| 1 778 | 1 550 x 872 | 466 | 266 | 144 | 236 |
| 1 905 | 1 660 x 934 | 498 | 298 | 156 | 248 |
| 2 032 | 1 771 x 996 | 531 | 330 | 169 | 260 |
La distance de projection peut varier en fonction des conditions d'installation.

Attention
- Si l'image projetée semble déformée ou tordue, vérifie que l'écran est installé correctement.
Système de sécurité kensington
- Ce projecteur dispose d'un connecteur Kensington Security Standard et d'un mécanisme de protection contre le vol. Connectez un câble doté du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
- Pour obtenir plus d'informations sur l'installation et l'utilisation du connecteur Kensington Security System, reportez-vous au guide de l'utilisateur qui lui est associé.
- Le connecteur Kensington Security System est un accessoire en option.
- À quoi le nom Kensington fait-il référence ?
Kensington est une société fournissant des systèmes de sécurité pour ordinateurs portables et autres appareils électroniques. Site Web : http://www.kensington.com

Télécommande
Ouvrez le couvercle des piles au dos de la télécommande et insérez les piles spécifiées dans le boîtier, les pôles ⊙ pointant dans la bonne direction. Vous devez utiliser des piles neuves et identiques (1,5 V AAA).


Attention
- Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.

Permet d'éteindre ou d'allumer le projecteur.
Permet de changer la source d'entrée. USB/MY MEDIA
Permet d'accéder au mode USB.
Permet de régler le niveau du volume.
Coupe le son du projecteur.
Permet d'afficher un écran vierge pendant quelques instants.
Modifiez format de l'image en appuyant sur cette touche.
Passez à l'écran précédent ou suivant.

Permet d'afficher ou de fermer le menu.
Règle la fonction Keystone.
Permet d'afficher le menu rapide.
Permet de sélectionner une fonction ou de déplacer le curseur.
Vérifie le mode actuel et enregistre les modifications apportées aux fonctions.
Permet de sortir du menu.
Fige l'image en mouvement (Disponible dans tous les modes excepte USB).

Permet de revenir à l'écran précédent.
Touches de commande de lecture
Contrôle la lecture de mes médias.
Affiche les images en 3D.
Bascule entre les images de gauche et de droite en mode 3D.
Boutons de couleur
Définit des paramètres ou des gestes supplémentaires pour chaque menu.

Remarque
Lorsque vous utilisez la télécommande, la plage de distance optimale est inférieure ou égale à 6 mètres (gauche/droite) et se situe dans un arc de 30 degrés du récepteur IR. - Pour un fonctionnement optimal, ne bloquez pas le récepteur IR. Lorsque vous transportez la télécommande dans le sac portable, assurez-vous que les touches n'appuient pas contre le projecteur, les câbles, des documents ou d'autres accessoires contenus dans le sac. Cela pourrait en effet réduire considérablement la durée de vie des piles.


Utilisation de la batterie

La batterie est faible. Connectez une alimentation pour la recharge.
- Ce message s'affiche lorsque la batterie est faible (le mode Économie d'énergie est activé et le mode Maximum est désactivé).
- Si l'écran affiche un message de batterie faible, chargez la batterie.

L'appareil s'est éteint car la batterie est insuffisante.
- Ce message s'affiche lorsque la batterie est faible.
- Lorsque la batterie est presque déchargée, le projecteur s'éteint immédiatement.
- Lorsque la batterie est déchargée, vous ne pouvez allumer le projecteur qu'après l'avoir branché à une alimentation.
| État | Durée et affichage |
| Charge | Environ 3 heures |
| Temps d'utilisation | Jusqu'à 2,5 heures(Jusqu'à 2,5 heures d'autonomie en mode d'économied'énergie au maximum.) |
| Niveau de la batterie Indicateur | Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 | Étape 4 | Étape 5 |
| Pleine |
- Lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pendant une longue période, il est recommandé de charger la batterie à 40% à 50%.
- La batterie se recharge automatiquement lorsque le projecteur est reconnecté à une prise murale.
- Rechargez complètement la batterie lors de la première utilisation du projecteur.
- La durée d'utilisation standard de la batterie donnée pour information dans le manuel est estimée selon les tests effectués par LG. La durée réelle peut varier selon l'utilisation.
- La durée d'utilisation de la batterie peut varier selon le type de diffusion, la température de fonctionnement, la durée d'utilisation et les préférences utilisateur.
- Avec le temps, les performances de la batterie peuvent diminuer. Lorsque la durée d'autonomie de la batterie est réduite de moitié, remplacez-la par une autre batterie LG Electronics ; pour ce faire, contactez le centre clientèle.
- Ne rechargez pas la batterie avec un autre équipement que celui fourni avec le produit. Cela pourrait endommager la batterie ou provoquer un incendie. Utilisez toujours une batterie approuvée et certifiée par LG Electronics, Inc. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
- Si la batterie présente une fuite ou une odeur, cessez immédiatement d'utiliser le produit et contactez le support technique LG Electronics.
- La batterie contient du lithium-ion, veillez à la manipuler avec précaution. Tout manquement à cette consigne peut entraîner une explosion ou un incendie.
Mise sous tension du projecteur
Ce manuel présente les menus pour aider les utilisateurs à comprendre le fonctionnement du produit, mais les images données à titre d'exemple peuvent différer de l'affichage réel à l'écran.
1 Raccordez le cordon d'alimentation correctement. 2 Placez le commutateur OFF ON sur la position ON situé à l'arrière du videoprojecteur et appuyez sur le bouton MARCHE-ARRÉT du joystick ou de la télécommande. (Si le commutateur est placé sur la position OFF, le projecteur ne s'allumera pas.) 3 Sélectionnez une langue dans l'écran Sélection de la langue. 4 Dans l'écran Réglage d'environnement sélectionnez le réglage souhaité.

- Mode Expo. est utilisé lors de l'exposition du produit en magasin. Le mode photo est automatiquement réinitialisé après un certain laps de temps. Vous pouvez sélectionner Standard lors de l'utilisation du produit chez vous. 5 Sélectionnez un signal d'entrée à l'aide de la touche - INPUT de la télécommande.
Mise au point de l'image à l'écran
Lorsqu'une image s'affiche à l'écran, vérifie que sa mise au point est bonne et que sa taille est correctement adaptée à l'écran.

- Pour obtenir des images nettes, déplacez l'anneau de mise au point lentement vers le haut ou vers le bas, en vous concentrant sur la partie supérieure centrale de l'écran. La mise au point optimale est atteinte lorsque les côtés gauche et droit de l'écran semblent bien équilibrés.
Visionnage avec le projecteur
1 En mode veille, appuyez sur la touche MARCHE-ARRÊT pour allumer le projecteur. 2 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le signal d'entrée voulu. 3 Contrôlez le projecteur à l'aide des touches suivantes.
| Touche | Description |
| VOL^, √ | Permet de régler le niveau du volume. |
| MUTE | Permet de couper tous les sons. |
| Q.MENU | Permet d'afficher le menu rapide. |
| RATIO | Permet de redimensionner une image. |
| KEYSTONE | Permettent de régler la fonction Keystone. |
4 Pour eteindre le projecteur, appuyez sur la touche MARCHE-ARRET.
Redimensionnez l'image pour la voir à sa taille optimale en appuyant sur RATIO lorsque vous utilisez le projecteur.

Remarque
- Les tailles d'image disponibles peuvent varier selon le signal d'entrée.
- Vous pouvez également utiliser la touche Q. MENU ou SETTINGS.
| Menu | Description |
| 16:9 | Permet de redimensionner les images au format 16:9. |
| Signal original | Permet d'afficher les images video en respectant leur taille d'origine et sans rogner les contours de l'image.
• Si vous Sélectionnéz Signal original, des bruits de l'image peuvent s'afficher à la limite de l'écran. |
| Format original | Permet d'afficher les images dans le même format que l'image originale. |
| 4:3 | Permet de redimensionner les images au format 4:3 (ancien format standard). |
| Zoom | Permet de redimensionner l' image pour l'ajuster à la largeur de l'écran. Il est possible que les parties supérieures et inférieures de l' image soient rognées.
• Appuyez sur la touche < ou > pour effectuer un zoom avant ou arrêté sur l' image.
• Appuyez sur la touche ∧ ou ∨ pour déplacer l' image. |
| Zoom cinema 1 | Permet de formater l' image avec le rapport panoramicique 2,35:1. Celui-ci peut être compris entre 1 et 16.
• Appuyez sur la touche < ou > pour effectuer un zoom avant ou arrêté sur l' image.
• Appuyez sur la touche ∧ ou ∨ pour déplacer l' image.
• Si vous agrandissez ou réduisez l' image, celle-ci peut être déformée. |
Utilisation de la fonction keystone
Pour éviter que l'image ne devienne trapézoidale, la fonction Keystone règle la largeur du haut et du bas de l'image. Si le projecteur n'est pas positionné à angle droit par rapport à l'écran.
Étant donné que la fonction Keystone peut entraîner une qualité d'image inférieure, n'utilisez cette fonction que lorsqu'il est impossible de positionner le projecteur selon un angle optimal.

1 Appuyez sur la touche KEYSTONE pour régler l'image. - Les valeurs de Keystone dépendent du Mode PJT d'OPTION 2. 2 Appuyez sur la touche OK après avoir terminé.
Sélection d'une source d'entrée externe
Permet de sélectionner une source d'entrée externe.
L'illustration du menu peut différer de l'affichage réel sur le produit.
- Appuyez sur la touche - INPUT de la télécommande pour afficher l'écran de sélection de la source d'entrée.
- Les sources d'entrée connectées s'affichent en premier. Cependant, la source SCREEN SHARE est toujours activée.
- Sélectionnez un signal d'entrée à l'aide de la touche - INPUT de la télécommande pour connecter le projecteur à la source souhaitée.
Vous pouvez utiliser la touche < ou > pour basculer d'un mode d'entrée à un autre.

Ajout de labels des sources
Permet d'afficher les appareils qui sont connectés aux ports d'entrée.

1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher l'écran de sélection de la source d'entrée. 2 Appuyez sur la touche rouge. 3 Utilisez la touche < ou > pour sélectionner un des labels de sources.
Utilisation de la fonction absence d'image
Cette fonction peut être utile lorsque vous pouvez attirer l'attention de votre public lors d'une réunion ou d'une formation.
1 Appuyez sur la touche BLANK ; l'écran prend la couleur de l'arrière-plan. Pour changer la couleur d'arrière-plan, reportez-vous à la section Sélection d'une Absence d'image. 2 Appuyez sur n'importe quelle touche pour désactiver la fonction Absence d'image. Pour recouvrir provisoirement l'écran, appuyez sur la touche BLANK de la télécommande. Ne bloquez pas l'objet avec un objet pendant le fonctionnement du projecteur. Il risquerait de surchauffer et de se déformer, voire de provoquer un incendie.
Sélection d'une absence d'image
1 Appuyez sur la touche SETTINGS. 2 Appuyez sur les touches , , <ou> pour sélectionner OPTION 2, puis appuyez sur la touche OK. 3 Appuyez sur les touches , pour sélectionner Absence d'image, puis appuyez sur la touche OK. 4 Appuyez sur la touche ou pour acceder au parametre ou à l'option besoin(e) et appuyez sur la touche OK ©.
Vous pouvez faciliter et personnaliser les menus que vous utilisez fréquemment.
1 Appuyez sur la touche Q. MENU. 2 Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK.
| Menu | Description |
| Format de l'image | Redéfinit la taille de l'image. |
| Mode PJT | Retourne l'image projetée ou la fait basculer horizontally. |
| Préréglages d'image | Permet de modifier les préréglages d'image. |
| Préréglages du son | Définit les préréglages du son. |
| Minuterie d'arrêt | Éteint le projecteur à l'heure prédéfinie. |
| Voix nette II | Rend la voix provenant du projecteur claire et nette. |
| Économie d'énergie | Permet de réduire la consommation électrique en réglient la luminosité maximale de l'écran. (Si l'écran affiche un message de batterie faible, le mode Économie d'énergie est activé et le mode Maximum est désactifé) |
| Appareil USB | Vous permet dePTRirer en toute sécurité un apparéil USB connecté.
( Ce menu n'est affchéé que quand un apparéil USB est connecté.) |
3 Appuyez sur la touche A ou V pour parcourir les menus suivants.
Utilisation de SCREEN SHARE
1 Paramétrez la source d'entrée externe du projecteur sur SCREEN SHARE. 2 Activez la fonction SCREEN SHARE sur l'appareil que vous souhaitez connecter. 3 Depuis la liste des recherches, connectez le projecteur à l'appareil que vous souhaitez connecter. (Lors de la connexion du projecteur à votre ordinateur portable, saisissez le code PIN qui s'affiche à l'écran. Le code PIN vous sera uniquement demandé lors de la première connexion.) 4 Si l'appareil accepte la demande, SCREEN SHARE démarre.

Attention
- Les versions 7 / 8 / 8.1 / 10 de Windows sont compatibles avec SCREEN SHARE. Cependant, d'autres versions de Windows et certains systèmes d'exploitation peuvent ne pas l'être.
- Les versions Ice Cream Sandwich, Jellybean, KitKat, Lollipop et Marshmallow des appareils Android LG sont compatibles.
- Lorsque vous vous connectez via SCREEN SHARE, placez l'appareil à proximité du projecteur.
- Le taux de réponse et la qualité de l'image peuvent varier en fonction de l'environnement de l'utilisateur.
- Pour plus d'informations sur le périhérique que vous souhaitez connecter, veuillez consulter son manuel d'utilisation.
- Certains ordinateurs portables sous Windows 8.1 peuvent rencontrer des difficultés pour se reconnecter lors de l'initialisation des informations de l'appareil au cours d'une connexion sans fil. Dans ce cas, il est recommandé de retirer l'appareil enregistré et de le reconnecter.
Configuration de la technologie bluetooth du projecteur
Cette option est utilisée pour produire du son à partir du projecteur via des périphériques audio Bluetooth.
- Appuyez sur le bouton SETTINGS de la télécommande, puis régalez Bluetooth sur Marche dans le menu SANS FIL.

Remarque
- Les périphériques pouvant être connectés sont les suivants : LG BTS1, LG HBS-700, LG HBS-730, LG HBS-800 (les modèles disponibles à l'achat peuvent varier en fonction des régions).
- Les produits d'autres fabricants peuvent ne pas être compatibles.
- Vous pouvez utiliser la télécommande pour régler le volume du périphérique connecté.
- Si la connexion d'un périphérique échoue pendant la connexion sans fil, vérifie qu'il est connecté à une source d'alimentation et que le périphérique audio Bluetooth fonctionne correctement.
- Si la fonction Bluetooth est activée au démarrage du projecteur, ce dernier se connecte automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté. (Assurez-vous que le dernier périphérique Bluetooth connecté est également sous tension.)
- Ce projecteur ne prend pas en charge la fonction Sound Sync des téléviseurs LG. Pour utiliser les produits prenant en charge la fonction Sound Sync des téléviseurs LG, utilisez le mode Bluetooth général au lieu du mode de téléviseur LG.
- La fonction Bluetooth sert à connecter le produit à des haut-parleurs Bluetooth ou à un casque Bluetooth. Vous ne pouvez pas connecter le produit à un téléphone portable via la fonction Bluetooth.

Recherche de périphériques bluetooth et connexion
Allez dans SETTINGS → SANS FIL → Rech. un périphérique pour rechercher des périphériques audio Bluetooth à proximité, puis connectez les périphériques détectés au projecteur.
(Si le nom du périphérique comporte plus de 20 caractères, seuls les 20 premiers seront affichés.)
1 Définissez le périphérique Bluetooth en mode Couplage, puis Sélectionnez Rech. un périphérique.
- Sélectionnez Arrêt de la recherche pour afficher les périphériques détectés jusqu'à présent.
- Si le périphérique n'a pas été détecté, vérifie qu'il est sous tension et en mode Couplage.
- Le temps nécessaire pour rechercher des périphériques peut varier en fonction de l'intensité du signal et du nombre de périphériques.

Lorsque la recherche est terminée, vous pouvez sélectionner un périphérique Bluetooth et vous y connecter.
- Vous pouvez arrêter le processus de connexion immédiatement en sélectionnant Arrêt de la recherche.
- Le temps nécessaire pour se connecter à un périphérique peut varier en fonction de l'intensité du signal et du nombre de périphériques.



Lorsqu'un périphérique Bluetooth est connecté, vous entendrez le son du projecteur via le périphérique connecté.
- Le périphérique Bluetooth connecté sera automatiquement ajouté à la Liste périph. enreg.. Une fois enregistrés, les périphériques Bluetooth peuvent être connectés simplement en les sélectionnant dans la Liste périph. enreg., sans qu'il soit nécessaire de les rechercher.
- Les périphériques connectés ne peuvent être déconnectés que depuis le menu SETTINGS → SANS FIL → Liste périp. enreg..
Connexion, déconnexion, ou suppression de périphériques bluetooth dans la liste des périphériques enregistrés
Dans SETTINGS → SANS FIL → Liste periph. enreg., les peripheriques Bluetooth sont affichés dans l'ordre dans lequel ils ont été connectés, et les memes peripheriques peuvent être reconnectés en les sélectionnant simplement et sans avoir à les rechercher à nouveau.

Connexion
Sélectionnez un périphérique Bluetooth à partir de Liste périph. enreg. pour vous y connecter.
- Le périphérique Bluetooth enregistré tentera de se connecter automatiquement en fonction de ses caractéristiques. (Reportez-vous au manuel du périphérique Bluetooth.)
- Vous pouvez arrêter le processus de connexion immédiatement en sélectionnant Arrêt.
- Le temps nécessaire pour se connecter à un périphérique peut varier en fonction de l'intensité du signal et du nombre de périphériques.
Déconnexion
Déconnecter pour déconnecter le périphérique.
- Vous ne pouvez déconnecter un périhérique que depuis Liste périph. enreg..
Suppression
Sélectionnez Supprimer la sélection ou Supprimer tout pour supprimer des périphériques enregistrés.
- Supprimer la sélection : appuyez sur le bouton rouge dans Nombre périph. enreg. pour supprimer le périphérique sélectionné.
- Supprimer tout : Sélectionnez Supprimer tout dans Liste périph. enreg. pour supprimer tous les périphériques enregistrés.
Réglage de rÉgl. sync. AV
Lorsqu'un périhérique Bluetooth est connecté, allez dans SETTINGS → SANS FIL → Régl. sync. AV pour régler la synchronisation sonore entre la télévante et le casque Bluetooth.

- Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'un périphérique Bluetooth est connecté.
- La synchronisation audio peut varier selon le fabricant.
- Lorsque vous lisiez une vidéo à partir d'un lecteur USB, la fonction Régl. Sync. AV peut également être ajustée à l'aide de la fonction Définir les options audio.
Connexion d'un appareil USB
Connectez un périphérique USB (disque dur externe, mémoire USB) sur le port USB du projecteur pour pouvoir afficher les fichiers stockés sur l'appareil USB à l'aide du projecteur. Vous ne pouvez ni écrire ni supprimer des données sur le périphérique USB. Connectez une clé USB comme illustré ci-dessous.


Périphérique de stockage USB
Déconnexion d'un périphérique USB
1 Appuyez sur la touche Q. MENU.
2 Utilisez la touche < ou > pour naviguer jusqu'à Appareil USB, puis appuyez sur la touche OK.
3 Sélectionnez le périphérique USB à déconnecter. Attendez la confirmation indiquant que l'appareil USB a bien été arrêté avant de le retirer.

Remarque
- Si vous le retirez trop tôt, une erreur peut survenir sur le projecteur ou le périphérique de stockage USB.
- Lorsqu'un appareil USB a été sélectionné pour être retiré, il ne peut plus être lu. Retirez le périphérique de stockage USB, puis reconnectez-le.
Conseils d'utilisation d'un appareil USB
- Si le périphérique de stockage USB intègre un programme de reconnaissance automatique ou utilise son propre pilote, il risque de ne pas fonctionner.
- Il est possible que certains périphériques de stockage USB ne fonctionnent pas ou présentent des dysfonctionnements.
- Si vous utilisez un câble d'extension USB, il se peut que l'appareil USB ne soit pas reconnu ou ne fonctionne pas correctement.
- Utilisez exclusivement des périphériques de stockage USB formatés avec le système de fichiers Windows FAT32 ou NTFS.
- Pour les disques durs USB externes, il est recommandé d'utiliser des périphériques avec une tension nominale inférieure à 5 V et un courant nominal inférieur à 500 mA.
- Il est conseillé d'utiliser un disque dur doté de sa propre alimentation. (Si l'alimentation fournie n'est pas suffisante, le périphérique de stockage USB risque de ne pas être détecté correctement.) Remarque : les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
- Il est recommandé d'utiliser des clés USB d'une capacité maximum de 32 Go et des disques durs USB d'une capacité maximum de 2 To.
- Si un disque dur USB doté d'une fonction d'économie d'énergie présente des dysfonctionnements, éteignez le périphérique, puis rallumez-le. Pour plus d'informations, consultez le guide de l'utilisateur du disque dur USB.
- Les données du périphérique de stockage USB peuvent être endommagées ; par conséquent, veillez à sauvegarder les fichiers importants sur d'autres appareils. La maintenance des données est sous la responsabilité de l'utilisateur et le fabricant ne saurait être tenu responsable des pertes de données.
1 Appuyez sur la touche SETTINGS de la télécommande. 2 Sélectionnez MES MÉDIAS.
Sélectionnez le fichier de votre choix dans la liste. Vous pouvez maintenant visualiser le fichier choisi.
Définissez vos paramètres de lecture en cochant les options appropriées au cours de la lecture d’un disque.
Vitesse maximale de transmission des données : 20 Mbit/s (mégabits par seconde) - Formats de sous-titres externes pris en charge :.smi,.srt,.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0),.ass,.ssa,.txt (TMPPlayer),*.psb (PowerDivX) - Formats de sous-titres internes pris en charge : SRT/ASS/SSA (sous-titres internes générés avec DivX6 pris en charge)
Codec vidéo pris en charge
Maximum : 1920 x 1080 à 30 p (Motion JPEG 640 x 480 à 30 p uniquement)
| Extension | Codec |
| .asf
.wmv | Vidéo | Profil avancé VC-1, profil simple VC-1 et profils principaux |
| Audio | WMA Standard, WMA 9 Professional |
| .divx
.avi | Vidéo | DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC |
| Audio | MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital |
| .mp4
.m4v
.mov | Vidéo | H.264/AVC, MPEG-4 Part 2 |
| Audio | AAC |
| .mkv | Vidéo | H.264/AVC |
| Audio | HE-AAC, Dolby Digital |
| .ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts | Vidéo | H.264/AVC, MPEG-2, VC-1 |
| Audio | MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC |
| .vob | Vidéo | MPEG-1, MPEG-2 |
| Audio | Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM |
| .mpg
.mpeg | Vidéo | MPEG-1 |
| Audio | MPEG-1 Layer I,II |
Fichiers audio
| Type de fichier | Caracteristique | Infos |
| MP3 | Débit binaire | 32 Kbit/s à 320 Kbit/s |
| Taux d'échantillonnage | 32 kHz à 48 kHz |
| AC3 | Débit binaire | 32 Kbit/s à 640 Kbit/s |
| Taux d'échantillonnage | 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz |
| MPEG | Débit binaire | 32 Kbit/s à 448 Kbit/s |
| Taux d'échantillonnage | 32 kHz à 48 kHz |
| AAC, HEAAC | Débit binaire | 24 Kbit/s à 3 844 Kbit/s |
| Taux d'échantillonnage | 8 kHz à 96 kHz |
| CDDA | Débit binaire | 1,44 Kbit/s |
| Taux d'échantillonnage | 44,1 kHz |
| LPCM | Débit binaire | 1,41 Mbit/s à 9,6 Mbit/s |
| Taux d'échantillonnage | Multicanal : 44,1 kHz, 88,2 kHz / 48 kHz, 96 kHzSté reproduction : 176,4 kHz, 192 kHz |
Fichiers photo disponibles
| Type de fichier | Caracteristique | Infos |
| 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) | Type de fichier pris en charge | SOF0 : base, SOF1 : extension séquentielle, SOF2 : extension progressive |
| Taille image | Minimum : 64 x 64Maximum : Type normal :15 360 (I) x 8 640 (H)Type progressif :1 920 (I) x 1 440 (H) |
| 3D (mpo) | Type de fichier pris en charge | MPO |
| Taille image | Taille 4:3 : 3 648 x 2 736, 2 592 x 1 944,2 048 x 1 536Taille 3:2 : 3 648 x 2 432 |
| BMP | Taille image | Minimum : 64 x 64Maximum : 9 600 (I) x 6 400 (H) |
| PNG | Type de fichier pris en charge | Entrelacé, non entrelacé |
| Taille image | Minimum : 64 x 64Maximum : Entrelacé :1 200 (I) x 800 (H)Non entrelacé :9 600 (I) x 6 400 (H) |
- Les formats de fichiers BMP et PNG sont parfois plus longs à s'afficher que le format JPEG.
Visionnage de vidéos
Vidéo vous permet de regarder des films enregistrés sur l'appareil USB connecté.
Vous pouvez contrôler la lecture et définir les options pendant le visionnage de
védés.
Conseils de lecture des fichiers vidéo
- Il est possible que certains sous-titres créés par des utilisateurs ne fonctionnent pas.
- La vidéo et le fichier de sous-titres doivent être placés dans le même dossier. Pour que les sous-titres s'affichent correctement, la vidéo et le fichier de sous-titres doivent porter le même nom.
- Nous ne prenons pas en charge les flux utilisant GMC (Global Motion Compensation) ou Qpel (Quarterpel Motion Estimation).
- Seul le profil H.264/AVC de niveau 4.1 (ou inférieur) est pris en charge.
- Les fichiers vidéo de plus de 50 Go (gigaoctets) ne peuvent pas être lus. La taille maximale des fichiers dépend de l'environnement d'encodage. Le codec audio DTS n'est pas pris en charge.
Navigation dans la liste vidéo
Pour lire un fichier vidéo enregistré sur le périphérique connecté :
1 Connectez un périphérique de stockage USB.
2 Appuyez sur la touche USB/MY MEDIA.
3 Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Video, puis appuyez sur OK.
4 Utilisez la touche , , < ou > pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.

| N° | Description |
| 1 | Miniatures |
| Fichier anormal | |
| Fichier non pris en charge | |
| 2 | Liste de fichiers |
| 3 | Permet d'accéder au dossier parent |
| 4 | Page actuelle/nombre total de pages du dossier |
| 5 | Affiche le niveau de charge de la batterie. |
| 6 | Page actuelle/nombre total de pages du filchier |
| N° | Description |
| 7 | Permet d'accéder au dossier racine |
| 8 | Permet d'accéder au dossier parent |
| 9 | Permet de quitter la fonction Video |
5 Contrôlez la lecture à l'aide des boutons suivants.

| Touche | Description |
| ▲▲ | Indique la position de lecture actuelle.
Utilisez les touches < ou > pour avancer ou reculer. |
| ■ | Interrompt la lecture et revient à la liste Video. |
| ▲ | Reprend la lecture normale. |
| ■ | Met en pause le lecteur multimédia.
Si aucune touche de la télécommande n'est activée pendant 10 minutes après la mise sur pause, la lecture redémarre. |
| ■▲ | Affiche l'image au ralenti. |
| ▲▲▲ | Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, la vitesse de lecture est modifiée : x2, x4, x8, x16, x32 |
| e0 | Permet de réduire la consommation électrique en réglant la luminosité maximal de l'écran. (Si l'écran affiche un message de batterie faible, le mode Économie d'énergie est activé et le mode Maximum est désactivé) |
| ■D | Passe en mode 3D. |
| Option | Une fenêtre contextuelle s'affiche. |
| Masquer | Masque la barre de lecture. Appuyez sur la touche OK ⊙ pour l'afficher de nouveau. |
| Sortie | Retourne à l'écran Video. |
Options vidéo
1 Appuyez sur la touche Q. MENU.
2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option souhaitée, puis appuyez sur la touche OK ©.
3 Utilisez la touche , , <ou> pour configurer chaque élément.
Définir les options de lecture vidéo.
| Fonction | Description |
| Taille image | Permet de sélectionner la taille d'un écran de lecture.Plein écran : les fischiers sont lus en mode plein écran selon le format d'image de la videooOriginal: affiche la video dans le format d'origine. |
| Langue audio | Permet de sélectionner la langue voulue pour un fichier contenant plusieurs pistes audio. Cette option n'est pas disponible si le fichier ne contient qu'une seule piste audio. |
| Langues des sous-titres | Les sous-titres peuvent être activés ou désactivés.Langue : vous pouvez sélectionner l'une des langues disponibles.Page de codes : vous pouvez sélectionner un jeu de caractères utilisé pour des sous-titres. Par défaut, les soustitres s'affichent dans la langue configurée dans OPTION 1 → Langue(Language).Synchro : si les sous-titres ne sont pas synchronisés avec la videoo, vous pouvez régler la vitesse par unités de 0,5 seconde.Position : déplace l'emplacement d'un sous-titre.Taille : change la taille de police des sous-titres. |
| Répéter | Met la fonction Répéter sur Marche ou Arrêt.Lorsqu'elle est désactivée, si le nom du fichier suivant estidentique au fichier précédent, la lecture peut être séquentielled. |
Définir les options vidéo.
Vous pouvez modifier les paramètres vidéo. (Reportez-vous à la section Paramètres IMAGE page 77.)
Définir les options audio.
Vous pouvez modifier les paramètres audio. (Reportez-vous à la section Paramètres AUDIO page 83.)
Vous pouvez modifier les paramètres Bluetooth. (Reportez-vous à la section Configuration de la technologie Bluetooth du projecteur page 40.)
Activer le vidéo 3D
Vous pouvez activer le mode vidéo 3D ou 2D.
Paramètre 3D
Vous pouvez définir les paramètres 3D. (Reportez-vous à la section Paramètres OPTION 1 page 88.)
Enregistrement du code divx
Permet de vérifier le code enregistré DivX pour relancer la lecture de vidéos DivX protégées. Enregistrez-vous sur: http://vod.divx.com.
Utilisez le code pour louer ou acheter des films sur www.divx.com/vod.
1 Dans le menu Paramètres, accédez à OPTION 1 puis appuyez sur DivX® VOD.
Enregistrement
Désenregistrement
Fermer
2 Appuyez sur la touche ∧ ou ∨ pour naviguer jusqu'à Enregistrement, puis appuyez sur la touche OK.
Vous devez enregistrer votre appareil pour pouvoir lire vos vidéos protégées DivX®.
Code d'enregistrement : XXXXXXXXXX
Enregistrez-vous sur: http://vod.divx.com
3 Vérifiez le Code d'enregistrement DivX.

Remarque
- Les fichiers DivX loués/achetés ne peuvent pas être lus si le code d'enregistrement du DivX d'un autre appareil est utilisé. Utilisez uniquement le code d'enregistrement du DivX attribué à ce périhérique spécifique.
- Il est possible que les fichiers non conformes aux normes du code DivX ne puissent être lus ou produisent un son anormal.
Annulation de l'enregistrement du code divx
Utilisez le code de désenregistrement DivX pour désactiver la fonction DivX DRM.
1 Dans le menu Paramètres, accédez à OPTION 1 puis appuyez sur DivX® VOD. 2 Utilisez la touche ∧ ou ∨ pour naviguer jusqu'à Désenregistrement, puis appuyez sur la touche OK ⊙.



Code de désenregistrement: * Désenregistrez-vous sur : http://vod.divx.com Continuer l'enregistrement ?
0ui
Non

Remarque
- Que sont les DRM [Gestion des droits numériques]?
- Les technologies et services DRM protègent les intérêts et droits des propriétaires des droits d'auteur en empêchant une utilisation illégale des contenus numériques. Une fois la licence vérifiée à l'aide d'une méthode en ligne, vous pouvez lire les fichiers.
Visionnage de photos
Vous pouvez afficher des photos enregistrées sur un périphérique connecté.
Fichiers de photo pris en charge
PHOTO (*.JPEG)
Base: 64 pixels (largeur) x 64 pixels (hauteur) - 15360 pixels (largeur) x 8640 pixels (hauteur)
Progressive: 64 pixels (largeur) x 64 pixels (hauteur) - 1920 pixels (largeur) x 1440 pixels (hauteur)
- Les fichiers non pris en charge sont affichés sous la forme d'une icône.
- Un message d'erreur s'affiche pour les fichiers corrompus ou les formats de fichiers qui ne peuvent pas être lus.
- Les fichiers corrompus peuvent ne pas s'afficher correctement.
- L'affichage d'image haute résolution en plein écran peut prendre un certain temps.
Navigation dans la liste photo
1 Connectez un périphérique de stockage USB. 2 Appuyez sur la touche USB/MY MEDIA. 3 Utilisez les touches < ou > pour sélectionner Photo, puis appuyez sur la touche OK ©. 4 Utilisez la touche , , <ou> pour sélectionner le fichier de photo, puis appuyez sur la touche OK.

| N° | Description |
| 1 | Miniatures |
| Fichier anormal | |
| Fichier non pris en charge | |
| 2 | Liste de fichiers |
| 3 | Permet d'accéder au dossier parent |
| 4 | Page actuelle/nombre total de pages du dossier |
| 5 | Affiche le niveau de charge de la batterie. |
| 6 | Page actuelle/nombre total de pages du filchier |
| 7 | Permet d'accéder au dossier racine |
| 8 | Permet d'accéder au dossier parent |
| 9 | Permet de quitter la fonction Photo |
5 Contrôlez la lecture à l'aide des boutons suivants.

| Fonction | Description |
| ←→ | Sélectionne la photo précédente ou suivante. |
| Diaporama | Toutes les photos s'affichent pendant le diaporama.
• Définissez la Vitesse diapo dans le menu Option → Définir les options de visualisation des photos.. |
| Musique | Vous pouvez écouter de la musique tout en visionnant des photos en plein écran.
• Sélectionné Musique dans Option → Définir les options de visualisation des photos.. |
| ü | Fait pivoter les photos.
• Fait pivoter une photo à 90°, 180°, 270°, 360° dans le sens des aiguilles d'une montre.
• Les photos ne peuvent pas pivoter si leur largeur dépasse la hauteur de la résolution maximale prise en charge. |
| Q | Affiche la photo en mode plein écran ou en mode original. Appuyez sur la touche bleue pour agrandir l'image. |
| eö | Permet de réduire la consommation électrique en réglant la luminosité maximale de l'écran. (Si l'écran affiche un message de batterie faible, le mode Économie d'énergie est activé et le mode Maximum est désactivé) |
| €D | Passe en mode 3D. |
| Option | Une fenêtre contextuelle s'affiche. |
| Masquer | Masque le menu dans l'affichage plein écran.
• Pour voir le menu, appuyez sur la touche OK ⊙ de la télécommande. |
| Sortie | Quitte le mode d'affichage de photos plein écran. |
Options photo
1 Appuyez sur la touche Q. MENU.
2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option souhaitée, puis appuyez sur la touche OK ©.
3 Utilisez la touche ,,<_ou> pour configurer chaque fonction.
Définir les options de visualisation des photos.
| Fonction | Description |
| Vitesse diapo | Sélectionne la vitesse du diaporama. |
| Musique | Permet de sélectionner un dossier de musique pour la musique de fond.
• Vous ne pouvez pas changer de dossier de musique pendant la lecture de la musique de fond.
• Pour la musique de fond, vous pouvez uniquement sélectionner un dossier spécifique sur le même périhérique.
- Répéter : permet de répéter la lecture du titre.
- Aléatoire : permit de sélectionner la lecture aléatoire des titres. |
Définir les options vidéo.
Vous pouvez modifier les paramètres vidéo. (Reportez-vous à la section Paramètres IMAGE page 77.)
Définir les options audio.
Vous pouvez modifier les paramètres audio. (Reportez-vous à la section Paramètres AUDIO page 83.)
Vous pouvez modifier les paramètres Bluetooth. (Reportez-vous à la section Configuration de la technologie Bluetooth du projecteur page 40.)
Activer le vidéo 3D
Vous pouvez activer le mode image 3D ou 2D.
Paramètre 3D
Vous pouvez définir les paramètres 3D. (Reportez-vous à la section Paramètres OPTION 1 page 88.)
Écoute de musique
Vous pouvez lire des fichiers audio enregistrés sur le périphérique connecté.
Fichiers de musique pris en charge
*. MP3
Plage de débit binaire : entre 32 et 320 Kbit/s
Taux d’échantillonnage MPEG1 Layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Taux d’échantillonnage MPEG2 Layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
Navigation dans la liste musique
1 Connectez un périphérique de stockage USB. 2 Appuyez sur la touche USB/MY MEDIA. 3 Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Musique et appuyez sur la touche OK ©. 4 Utilisez la touche , , <ou> pour sélectionner le fichier de tout, puis appuyez sur la touche OK.

| N° | Description |
| 1 | Miniatures |
| Fichier anormal | × |
| Fichier non pris en charge | × |
| 2 | Liste de fichiers |
| 3 | Permet d'accéder au dossier parent |
| 4 | Page actuelle/nombre total de pages du dossier |
| 5 | Affiche le niveau de charge de la batterie. |
| 6 | Page actuelle/nombre total de pages du filchier |
| 7 | Permet d'accéder au dossier racine |
| 8 | Permet d'accéder au dossier parent |
| 9 | Permet de quitter la fonction Musique |
5 Contrôlez la lecture à l'aide des boutons suivants.

| Fonction | Description |
| ▲ | Change la position de lecture. |
| ■ | Arrête la lecture. |
| ▲ | Repend la lecture normale. |
| ■ | Met en pause le lecteur multimédia. |
| ▲■ | Lit le fichier précédent/suivant. |
| e0 | Permet de réduire la consommation électrique en réglient la luminosité maximale de l'écran. (Si l'écran affiche un message de batterie faible, le mode Économie d'énergie est activé et le mode Maximum est désactivé) |
| Option | Permet de définir les options Musique. |
| Masquer | Masque la barre de lecture.
• Appuyez sur la touche OK© pour faire apparaitre la barre de lecture. |
| Sortie | Retourne à l'écran Musique. |
Options musique
1 Appuyez sur la touche Q. MENU.
2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option souhaitée, puis appuyez sur la touche OK ©.
3 Utilisez la touche , , <ou> pour configurer chaque élément.
Définir les options de lecture audio.
| Fonction | Description |
| Répéter | Permet de sélectionner la lecture repétée. |
| Aléatoire | Permet de sélectionner la lecture aléatoire. |
Définir les options audio.
Vous pouvez modifier les paramètres audio. (Reportez-vous à la section Paramètres AUDIO page 83.)
Vous pouvez modifier les paramètres Bluetooth. (Reportez-vous à la section Configuration de la technologie Bluetooth du projecteur page 40.)
Affichage de fichiers
Vous pouvez afficher des fichiers de document enregistrés sur un périphérique connecté.
XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, TXT, PDF, HWP
Microsoft Office : version 97/2000/2002/2003/2007
Adobe PDF : version 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
Hangul : version 97/2000/2002/2005/2007
- La visionneuse de fichiers réalise les documents; ils peuvent donc apparaître différemment de lorsqu'ils sont affichés sur un PC.
- Pour les documents comptant des images, la résolution peut sembler inférieure lors du processus de réalignement.
- Si le document est volumineux ou compte beaucoup de pages, son chargement peut prendre plus de temps.
- Les polices non prises en charge peuvent être remplacées par d'autres polices.
- Il est possible que la visionneuse de fichiers ne s'ouvre pour les documents Office contenant de nombreuses images haute résolution. Pour y remédier, réduisez la taille du fichier d'image, sauvegardez-le sur un périphérique de stockage USB, puis exécutez à nouveau la visionneuse de fichiers ou connectez votre ordinateur au projecteur et ouvrez le fichier sur votre PC.
Navigation dans la liste de fichiers
1 Connectez un périphérique de stockage USB. 2 Appuyez sur la touche USB/MY MEDIA. 3 Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Liste de fichiers, puis appuyez sur la touche OK. 4 Utilisez la touche , , < ou > pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.

| N° | Description |
| 1 | Liste de fichiers |
| 2 | Permet d'accéder au dossier parent |
| 3 | Page actuelle/nombre total de pages du dossier |
| 4 | Affiche le niveau de charge de la batterie. |
| 5 | Page actuelle/nombre total de pages du dossier |
| 6 | Permet d'accéder au dossier racine |
| 7 | Permet d'accéder au dossier parent |
| 8 | Permet de quitter la liste de fichiers |
5 Contrôlez la lecture à l'aide des boutons suivants.
- Cliquez sur Aller à la page pour que la fenêtre contextuelle s'affiche et pour pouvoir sélectionner le numéro de la page. Saisissez le numéro de la page à laquelle vous souhaitez accéder.
- Appuyez sur la touche VOL, pour effectuer un zoom avant ou arrêté. Appuyez sur la touche OK, puis utilisez les touches Haut/Bas/Gauche/Droite pour accéder aux options Aller à la page ou Zoom.

| Fonction | Description |
| Aller à la page | Permet d'accéder à la page souhaitée. Utilisez les touches Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner une page, puis appuyez sur la touche OK©. |
| Zoom | Agrandit ou réduit le document. |
| Option | Définit les options de la visionneuse de fischiers. |
| Masquer | Masque le menu.
• Appuyez sur la touche OK© pour l'afficher de nouveau. |
| Sortie | Retourne à l'écran Visionneuse de fischiers. |
Options list de fichiers
1. Appuyez sur la touche Q. MENU.
2. Utilisez la touche , , <ou> pour configurer chaque fonction.
Réglage Option Visualiser
| Fonction | Description |
| ChargementUne Page | Marche | Permet de charger et d'afficher les pages une par une. Le temps de chargement est court, mais les pages riches en contenu peuvent s'afficher lentement. |
| Arrêt | Permet de charger toutes les pages d'un filchier dans la mémoire avant de les afficher. Le temps de chargement est long, mais vous pouvez naviguer rapidement entre les pages une fois le chargement terminé. Si un filchier est trop volumineux, il est possible que toutes les pages ne s'affichent pas. |
| Qualité del'Image | Voupez définir la qualité de l'image intégrée au document. La qualité de l'image peut être définie selon les trois options suivantes : Élevée, Moyenne, Basse. Plus la qualité de l'image est élevée, plus le temps nécessaire à l'affichage diminue. |
| AlignmentDocument | Permet de sélectionner la méthode d'alignment de document initiale. |
Les paramètres d'options de la visionneuse de fichiers sont les paramètres par défaut. Fermez le document actuellement ouvert pour appliquer les modifications au nouveau document, le cas échéant.
La technologie 3D utilise une image vidéo différente pour chaque œil, afin d'ajouter de la profondeur à l'image.

Avertissement
- Le fait de regarder des vidéos ou des images 3D de trop près de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue.
- Le fait de regarder le projecteur ou l'écran de produits de façon prolongée avec des lunettes 3D peut provoquer des vertiges ou une fatigue oculaire.
- Les personnes souffrant de maladies chroniques (épilepsie, maladies cardiovasculaires, maladies liées à la pression artérielle, etc.), les femmes enceintes et les personnes souffrant facilement du mal des transports doivent éviter de regarder des vidéos en 3D.
- Les gens souffrant de cécité stéréo et de stéréopsie doivent également éviter de regarder des contenus vidéo en 3D. Ils peuvent provoquer une vision double ou un inconfort visuel.
- Les personnes atteintes de strabisme, d'amblyopie ou d'astigmatisme peuvent avoir des difficultés à percevoir la profondeur de la vidéo et pouvoir se fatiguer rapidement à cause de problèmes de double vision ou d'autres affections. Il leur est recommandé de se reposer plus fréquemment que les autres téléspectateurs.
- Les images 3D pouvant sembler réelles, elles sont susceptibles de provoquer une réaction de surprise ou une surexcitation chez certains utilisateurs.
- Il est donc préférable de ne pas regarder des images 3D à proximité d'objets fragiles ou d'objets qui risquent de tomber.
- Veillez à ne pas vous blesser en essayant de recycler par réflexe devant des images 3D réaliste.
Avertissement relatif à l'épilepsie photosensible
- Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d’épilepsie ou déceler des SYMPTOMES anormaux lorsqu’ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d’image particulier provenant d’un jeu video. En cas d’antécédents familiaux de crise d’épilepsie ou d’attaque épileptique, consultez votre médecin avant de visionner des images 3D. Si vous déceler l’un des SYMPTOMES suivants pendant le visionnage d’une video 3D, cessez immédiatement de visionner les images 3D et reposez-vous.
- ’orientation ou nausées. Si le symptôme persiste, veuillez consulter un.
- Vous pouvez réduire le risque d'épilepsie photosensible ennant les mesures préventives suivantes.
- Faites une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures.
- Si votre vision est différente d'un œil à l'autre, corrigez cette variation avant de regarder une vidéo 3D.
- Pour regarder une vidéo 3D, asseyez-vous bien en face de l'image et assurez-vous que l'image est bien au niveau des yeux.
- Interrompez le visionnage si vous ressentez des maux de tête, fatigue ou vertiges.
- Ne regardez pas trop longtemps d'images 3D lorsque vous êtes fatigué ou malade.

Attention
- Soyez particulièrement attentif aux enfants qui regardent des vidéos 3D.
Pendant le visionnage d'une vidéo 3D
- Ne laissez pas les enfants de moins de 5 ans regarder des vidéos 3D. Cela pourrait nuire au développement de leur vision.
- Avant 10 ans, les enfants sont encore à un stade de développement de leur vue et peuvent avoir une propension excessive à réagir à l'écran. La supervision et le contrôle d'un adulte sont recommandés.
- La distance entre les yeux étant plus étroite chez les enfants que chez les adultes, les enfants ont tendance à voir une plus grande différence dans les images percues par chaque œil. Par conséquent, même en regardant une vidéo en 3D identique, les enfants peuvent avoir une plus grande perception de profondeur que les adultes.
- Avant 19 ans, les personnes peuvent partager une plus grande sensibilité du fait de la stimulation ré andé.
- Les personnes âgées peuvent avoir une perception de profondeur plus réduite que les jeunes téléspectateurs. Évitez de regarder des videos à une distance inférieure à cette commande.
- Regardez les images 3D avec un angle de vue et une distance optimaux.
- Si vous ne respectez pas l'angle ou la distance de vue optimal(e), vous risquez de ne pas bien voir les images 3D. Vous ne pouvez pas regarder des images 3D en position allongée.
- Les images gauche et droite peuvent se chevaucher pendant l'initialisation du projecteur, après sa mise sous tension. L'optimisation de l'image peut prendre un certain temps.
- Il est possible que l'image 3D n'apparaissent pas correctement pendant un certain temps lorsque vous détournez le regard de l'écran et le ramenez vers l'écran.
- Un scintilllement de l'image peut se produire pendant le visionnage d'images 3D sous une lampe fluorescente à triple longueur d'onde (50 Hz à 60 Hz) ou près d'une fenêtre. Si c'est le cas, il est recommandé de bloquer la lumière du soleil avec un rideau ou de baisser l'éclairage.
- Les lunettes 3D doivent être de type DLP-LINK (compatibles DLP).
- Vous ne verrez peut-être pas correctement les images 3D si un obstacle est placé entre le projecteur et les lunettes 3D.
- Installez le projecteur 3D aussi loin que possible d'autres appareils.
- Si, à l'avenir, un nouveau format de diffusion 3D venait à être un format standard non pris en charge par ce projecteur, vous aurez peut-être besoin d'un périphérique supplémentaire, tel qu'un décodeur.
Consignes suivantes.
- N'utilisez pas les lunettes 3D comme des lunettes de vue, de soleil ou de protection.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
- N'exposez pas les lunettes 3D à des températures très faibles ou très élevées. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner leur déformation. N'utilisez pas les lunettes si celles-ci sont déformées.
- Ne laissiez pas tomber les lunettes 3D par terre et ne les mettez pas en contact avec d'autres objets.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du produit.
- Le verre des lunettes 3D se raye facilement. Pour les nettoyer, utilisez un chiffon doux.
- Les éventuelles particules étrangères générées sur le chiffon peuvent provoquer des rayures.
- Ne rayez pas la surface des verres des lunettes 3D avec des objets coupants et ne les nettoyez pas avec des produits ménagers. Si les verres sont rayés, les images n'apparaîtront plus correctement en 3D.
Conditions requises pour le visionnage d'images 3D
- Angle de visionnage optimal : Haut/Bas/Gauche/Droite 9°
Distance de visionnage recommandée: 3 à 5 m (avec adaptateur)
1 à 2 m (sans adaptateur)
Taille d'écran recommandée : 101 cm

- Le visionnage de vidéos 3D doit s'effectuer uniquement dans des environnements sons.

Remarque
- L'intensité de la lumière réfléchie par l'écran influe sur le couplage avec les lunettes DLP-LINK. Il est donc possible que le couplage avec les lunettes DLP-LINK ne fonctionne pas correctement si la lumière réfléchie par l'écran n'est pas assez claire, par exemple si l'environnement est lumineux, si l'écran est de grande taille ou si le mode Économie d'énergie maximum est activé.
- Certains menus peuvent ne pas fonctionner pendant la lecture d'une vidéo 3D.
- Pour regarder une vidéo 3D, l'option de format Vidéo 3D doit absolument être sélectionnée sur le projecteur.
Utilisation des lunettes de type dlp-link (compatibles DLP)
1 Pendant le visionnage d’images 3D issues du projecteur, appuyez sur les boutons situés sur les lunettes. 2 Lorsque vous appuyez sur ce bouton, les lunettes scintillent pendant la synchronisation avec les images 3D (ce scintillement est une méthode de fonctionnement spécifique aux lunettes de type DLP-LINK. Il peut varier selon le type de lunettes.). 3 Si les lunettes scintillent ou si des problèmes surviennent pendant le visionnage 3D, éteignez d'abord les lumières pour assombrir la pièce. Contactez le revendeur du projecteur si vous avez des questions sur les lunettes.
Visionnage d'images 3D
La technologie 3D utilise la différence de perception entre l'œil droit et l'œil gauche afin que les images apparaissent à l'écran comme une scène réelle en trois dimensions.
1. Regardez des vidéos 3D prises en charge. 2. Appuyez sur la touche 3D pour activer la 3D. 3. Allumez vos lunettes 3D et mettez-les. 4. Lorsque vous regardez des images en 3D, appuyez sur la touche 3D de la télécommande pour quitter le mode 3D. 5. Appuyez sur la touche L/R pour changer l'orientation d'affichage d'une image. Sélectionnez un écran avec une meilleure qualité d'affichage 3D.
- Si vous appuyez sur la touche 3D pendant le visionnage, les images s'affichent en 2D.
- Le type de 3D disponible peut varier en fonction de la source d'entrée.
Mode 3D pris en charge
| Signal | Résolution | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence verticale (Hz) | Formats 3D pris en charge |
| HDMI | 720p | 1 280 x 720 | 89,9 / 90 | 59,94 / 60 | Format Frame Packing |
| 75 | 50 | Format Frame Packing |
| 45 | 60 | Côte à côte (moitié), Haut et bas |
| 37,5 | 50 | Côte à côte (moitié), Haut et bas |
| 1 080i | 1 920 x 1 080 | 33,7 | 60 | Côte à côte (moitié), Haut et bas |
| 28,125 | 50 | Côte à côte (moitié), Haut et bas |
| 1 080p | 1 920 x 1 080 | 53,95 / 54 | 23,98 / 24 | Format Frame Packing |
| 67,5 | 60 | Côte à côte (moitié), Haut et bas, Image par image/sequentiel |
| 27 | 24 | Côte à côte (moitié), Haut et bas |
| 33,7 | 30 | Côte à côte (moitié), Haut et bas |
| 56,25 | 50 | Côte à côte (moitié), Haut et bas, Image par image/sequentiel |
| Signal | Résolution | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence verticalie (Hz) | Formats 3D pris en charge |
| USB | 1 080p | 1 920 x 1 080 | 33,75 | 30 | Côte à côte, Haut et bas, MPO, JPS (Photo) |
Paramètres
1 Appuyez sur la touche SETTINGS. 2 Utilisez la touche , , <ou> pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur OK. 3 Utilisez la touche , , <ou> pour configurer l'élément souhaité, puis appuyez sur OK. 4 Appuyez sur la touche EXIT lorsque vous avez terminé.
| Menu | Description |
| IMAGE | Règle la qualité de l'image pour un visionnage optimal. |
| AUDIO | Règle la qualité du son et le niveau sonore. |
| HEURE | Définit les paramètres d'heure. |
| SANS FIL | Fonctions sans fil. |
| OPTION 1 | Permet de personneliser les paramètres généraux. |
| OPTION 2 | Permet de personneliser les paramètres du projecteur. |
| SOURCE | Sélectionne la source d'entrée souhaitée. |
| MES MÉDIAS | Permet d'accéder aux fichiers de photo, musique, video et document. |
Paramètres IMAGE
1. Appuyez sur la touche SETTINGS.
2. Utilisez les touches , pour sélectionner IMAGE puis appuyez sur la touche OK©.
3. Utilisez les touches , pour configurer l'élément souhaité, puis appuyez sur OK©.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche

4. Appuyez sur la touche EXIT lorsque vous avez terminé.
Les paramètres d'image disponibles sont décrits ci-dessous.
| Menu | Description |
| Économie d'énergie | Permet de réduire la consommation électrique en réglient la luminosité maximale de l'écran. (Si l'écran affiche un message de batterie faible, le mode Économie d'énergie est activé et le mode Maximum est désactivé) |
| Mode |
| Minimum/Moyen/Maximum | Applique le mode Économie d'énergie prédéfini. |
| Prérogliages d'image | Permet de sélectionner les prérégliages d'image optimisés pour l'environnement de visionnage ou le programme. Vous pouvez également définir des options avancées pour chaque mode. |
| Mode |
| Vif | Optimise l'effet visuel de la vente. Renforce le contraste, la luminosité et la nettété pour des images plus vives. |
| Standard | Affiche l'image avec des taux de contraste, de luminosité et de nettété standard. |
| Cinéma | Optimise l'image pour un film. |
| Sports | Optimise l'image pour le visionnage de sports en accentuant les couleurs primaires et les actions dynamiques. |
| Jeux | Optimise l'image pour les yeux avec des mouvements rapides à l'écran. |
| Expert1 / Expert2 | Menu visant à régler la qualité de l'image, permettant aux experts et aux passions de bénéficier d'un affichage optimal par le bias de leur projecteur.
- Le mode Expert, destiné aux professionnels du réglage de l'image, permit de contrôle et de régler la qualité grâce à une image spécifique. Pour les images normales, il est possible que le résultat ne soit pas flagrant. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres de l'écran. |
| Luminosite | Permet de régler la luminosité globale de l'écran. |
| Netteté | Permet de régler la netteté des contours entre les zones claires et les zones sombres. La netteté horizontal et verticale n'est régiable que sous Expert1 / Expert2. |
| Couleur | Permet de régler l'intensité de toutes les couleurs. |
| Teinte | Permet de régler l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert. |
| Menu | Description |
| Contrôle avancé | Personnalise les paramètres avancés. |
| Option d'image | Définit des paramètres supplémentaires. |
| Réglage usine | Permet de réinitialiser les valeurs qui ont été modifiées par l'utilisateur.
Chaque préréglage d'image est réinitialisé. Sélectionnez le préréglage d'image à réinitialiser. |
| Format de l'image | Redéfinit la taille de l'image. |
Contrôle avancé
| Menu | Description |
| Contraste Dynamique | Permet de régler le contraste et la couleur à un niveau optimal en fonction de la luminosité de l'écran. |
| Couleur Dynamique | Permet de régler les couleurs pour obtenir des nuances plus naturelles. |
| Gamme de couleurs | Permet de désoir la plage des couleurs qui peut être obtenue.
• Standard : affiche les couleurs originales d'un signal d'entrée, quelles que soient les fonctions d'affichage.
• Étendue : active l'utilisation des couleurs riches de l'affichage. |
| Couleur habillage | La palette des couleurs habillage peut être définie séparément afin d'appliquer la couleur habillage en fonction des paramètres choisis par l'utilisateur. |
| Couleur du ciel | La couleur du ciel est définitie séparément. |
| Couleur de l'herbe | La palette des couleurs naturelles (prairies, collines, etc.) peut être définitie séparément. |
| Gamma | Permet de définir la courbe des dégrédés en fonction de la sortie du signal de l'image par rapport au signal d'entrée. |
- Selon le signal d'entrée ou d'autres réglages de l'image, les options proposées pour le réglage peuvent varier.
Contrôle expert
| Menu | Description |
| Contraste Dynamique | Permet de régler le contraste et la couleur à un niveau optimal en fonction de la luminosité de l'écran. |
| Gamme de couleurs | Permet de désirer la plage des couleurs qui peut être obtenue.
• Standard : affiche les couleurs origines d'un signal d'entrée, quelles que soient les fonctions d'affichage.
• Étendue : active l'utilisation des couleurs riches de l'affichage. |
| Amélioration des bords | Permet aux bords de l'image d'être clairs et détaillés, tout en restant naturels. |
| Filtre Couleur | Permet de filtrer une palette de couleurs spécifique en RVB pour régler avec précision la teinte et la saturation de la couleur. |
| T° couleur | En mode Expert, vous pouvez personnaliser les options de chaque mode. |
| Gamma : sélectionnez 1,9,2,2 ou 2,4.
a. Méthode : 2 points
- Modèle : Intérieur, Extérieur
- Points : Bas, Haut
- Rouge/Vert/Bleu : la plage d'ajustement pour chaque couleur va de -50 à +50.
- Appliquer à toutes les sources d'entrée : les valeurs de T° couleur sont appliquées à tous les modes d'entrée.
b. Méthode : 20 points IRE
- Modèle : Intérieur, Extérieur
- L'IRE (Institut des ingénieurs radio) est l'unité qui indique la taillie du signal videoe. Elle peut être réglée sur 5,10,15, ... 100. Vous pouvez régler chaque paramètre comme indiqué ci-dessous.
- Luminance : la plage d'ajustement va de 50 à 500.
- Rouge/Vert/Bleu : la plage d'ajustement va de -50 à +50.
- Appliquer à toutes les sources d'entrée : les valeurs de T° couleur sont appliquées à tous les modes d'entrée. |
| Système de gestion des couleurs | Permet de régler les couleurs Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune. Permet à un spécialiste de régler la teinte à l'aide d'une mire. Six couleurs (Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune) peuvent être régliées séparément sans avoir un effet sur les autres couleurs. Il se peut que vous ne perceviez pas le changement de couleur sur une image normale, même après le réglage.
- Saturation Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune, Teinte Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune, Luminance Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : la plage d'ajustement va de -30 à +30. |
- Selon le signal d'entrée ou d'autres réglages de l'image, les options proposées pour le réglage peuvent varier.
Option d'image
| Menu | Description |
| Réduction du bruit | Permet de réduire le bruit de l'écran de la vente. |
| Réduction de Bruit MPEG | Permet d'éliminer le bruit produit pendant la création des signaux numériques de l'image. |
| Niveau noir | Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'écran en fonction du niveau noir de l'image d'entrée, à l'aide de la noirceur (niveau noir) de l'écran. |
| Cinéma réel | Permet de régler l'écran de façon optimale pour regarder des films. |
| T° couleur | Rôle la couleur globale de l'écran selon vos préférences.Sélectionnez Chaud, Naturel, Froid ou Moyen. |
Paramètres AUDIO
1. Appuyez sur la touche SETTINGS.
2. Utilisez les touches , pour selectionner AUDIO puis appuyez sur la touche OK.
3. Utilisez les touches , pour configurer l'élément souhaité, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche

4 Appuyez sur la touche EXIT lorsque vous avez terminé.
Les paramètres audio disponibles sont décrits ci-dessous.
| Menu | Description |
| Prérégliages du son | Définit les prérégliages du son. |
| Mode |
| Standard | Convient pour tous les types de video. |
| Actualités / Musique / Cinéma / Sport / Jeux | Définit un son optimisé pour un genre spécifique. |
| Effet sonore | L'utilisateur peut sélectionner différents effets sonores. |
| Mode |
| Voix nette II | Rend la voix provenant du projecteur claire et nette. |
| Virtual Surround | La technologie de traitement du son propriétaire de LG permet de simuler un son surround 5 canaux à partir de deux haut-parleurs.
• Si la fonction Voix nette II est activée, la fonction Virtual Surround ne peut pas être sélectionnée. |
| Egaliseur | Permet de régler le niveau de volume à l'aide de l'égaliser.
• La bande audio (100 Hz/ 300 Hz/ 1 kHz/ 3 kHz/ 10 kHz) peut être ajustée entre -10 et 10.
• Réglages usine : réinitialise les options de la voix qui ont été modifiées par l'utilisateur. |
| Balance | Règle la balance sur les haut-parleurs gauche et droite. |
| Réglages usine | Vous pouvez initialiser l'effect appliqué dans le menu Effet sonore. |
| Volume auto. | Permet de régler automatiquement le volume. |
Paramètres HEURE
1. Appuyez sur la touche SETTINGS.
2. Utilisez les touches , , <ou> pour sélectionner HEURE puis appuyez sur la touche OK.
3. Utilisez les touches ,, pour configurer l'élément souhaité, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche
4 Appuyez sur la touche EXIT lorsque vous avez terminé.

Les paramètres de l'heure disponibles sont décrits ci-dessous.
| Menu | Description |
| Minuterie d'arrêt | Éteint le projecteur après un nombre de minutes spécifique. Pour désactiver la Minuterie d'arrêt, Sélectionnez Arrêt. |
| Arrêt auto | En cas d'absence de signal et de clé, le projecteur s'éteint automatiquement lorsque la période prédéfinie est écoulée. |
| Veille automatique | Permet d'éteindre le projecteur automatiquement après un laps de temps définisi si aucune touche du projecteur n'est utilisée. |
Paramètres sans FIL
1. Appuyez sur la touche SETTINGS.
2. Utilisez les touches ,. pour sélectionner SANS FIL puis appuyez sur la touche OK.
3. Utilisez les touches ,, pour configurer l'élément souhaité, puis appuyez sur OK.
- Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche.

4 Appuyez sur la touche EXIT lorsque vous avez terminé.
Les paramètres sans fil disponibles sont décrits ci-dessous.
| Menu | Description |
| SCREEN SHARE | L'option SCREEN SHARE permet d'afficher l'écran du périphérique connecté. ·Vous pouvez voir l'identifant SCREEN SHARE. |
| Mode |
| Groupe | Il s'agit des paramètres du groupe pour chaque périphérique prenatal en charge la fonction SCREEN SHARE. Lorsque la connexion sans fil est faible ou instable, réglez les paramètres du groupe pour corriger le problème. |
| Canal | Vous pouvez modifier le canal utilisé pour les connexions sans fil. · Recherche de programmes : permet de sélectionner la méthode à utiliser pour la recherche de canaux. - Automatique : le projecteur recherche des canaux disponibles et sélectionné automatiquement le canal le moins utilisé. - Manuel : vous pouvez sélectionner manuellement un canal. · Canal : ceci s'affiche lorsque la Recherche de programmes est définie sur Manuel. Il vous permet de spécifique un nombre de canal à utiliser. |
| Bluetooth | La sortie audio se fait via le casque Bluetooth. Premièrement, mettez la fonction Bluetooth sur Marche. |
| Fonction |
| Rech. un périphérique | Recherche le périphérique à connecter. |
| Liste périph. enreg. | Les périphériques connectés sont enregistrés dans Liste périph. enreg.. La liste des périphériques enregistrés sauvegardée peut être affichée. |
| Régl. sync. AV | Lorsque la video et le son ne sont pas correctement synchronisés, vous pouvez ajuster manuellement la synchronisation. |
Paramètres OPTION 1
1. Appuyez sur la touche SETTINGS.
2. Utilisez les touches , < _ou> pour sélectionner OPTION1. Puis appuyez sur la touche OK.
3. Utilisez les touches ,, pour configurer l'élément souhaité, puis appuyez sur OK.
- Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche.

Appuyez sur la touche EXIT lorsque vous avez terminé.
Les paramètres d'options 1 disponibles sont décrits ci-dessous.
| Menu | Description |
| Langue(Language) | Vous permet de sélectionner la langue de votrechioix. |
| Mode 3D | Permet de régler les différents aspects de l'imagerie 3D. |
| Mode |
| Correction de l'image 3D | Intervertit les images 3D de gauche et de droite. |
| DivX(R) VOD | Permet de définir les paramètres liés à DivX. |
| Réglages usine | Restaure tous les paramètres par défaut du projecteur. Ne coupez pas l'alimentation pendant l'initialisation. |
| Réglaged'environnement | Permet de sélectionner la fonction Standard ou Mode Expo.. Lorsque vous étés chez vous, veuillez sélectionner Standard. Mode Expo. est destiné à l'affichage en boutique. |
Paramètres OPTION 2
1 Appuyez sur la touche SETTINGS. 2 Utilisez les touches ,, pour sélectionner OPTION 2 puis appuyez sur la touche OK. 3 Utilisez les touches ,, pour configurer l'élément souhaité, puis appuyez sur OK ©. - Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche 4 Appuyez sur la touche EXIT lorsque vous avez terminé.

Vous trouvez ci-après la description des paramètres OPTION 2.
| Menu | Description |
| Keystone | Pour éviter que l'image ne devienne trapézoidal, la fonction Keystone régile la largeur du haut et du bas de l'image si le projecteur n'est pas positionné à angle droit par rapport à l'écran. |
| Déformation Auto | Déformation Auto permet d'obtenir une image rectangulaire à l'écran en réglant automatiquement la valeur Keystone lorsque l'image est trapézoidal en raison de l'inclinaison du projecteur. |
| Fonction |
| Marche | Règle automatiquement la valeur de déformation. |
| Arrêt | Règle manuellement la valeur de déformation. |
| Mode PJT | Cette fonction permet de returner l'image projetée à 90° ou 180°.
• Sélectionnez Rétro lorsque vous effectuez la projection depuis l'arrière de l'écran transparent (vendu séparation).
• Sélectionnez Avant Retournée si vous installez le produit au plafond.
• Lorsque le Mode PJT est définit sur Rétro Retournée/Avant Retournée, les sorties droite et gauche du haut-parleur sont automatiquement inversées. |
| Mode Haute altitude | Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 1 200 mètres, activez cette option.Dans le cas contraire, le projecteur peut surchauffer ou sa fonction de protection peut être activée. Si cela se produit, éteignez le projecteur puis rallumez-le au bout de quelques minutes. |
| Absence d'image | Permet de sélectionner un arrêté-plan pour l'absence d'image. |
| Marche auto. | Met automatiquement le projecteur sous tension lorsque l'adaptateur est branché. |
| Fonction |
| Marche | Lorsque l'adaptateur CA/CC est raccordé au projecteur, celui-ci s'allume automatiquement. |
| Arrêt | Lorsque l'adaptateur CA/CC est raccordé au projecteur, celui-ci se met en mode veille. |
| Auto-diagnostique | Répare les pannes fonctionnelles pouvant survenir lors de l'utilisation du produit. |
Connexion de périphériques
Vous pouvez connecter plusieurs périphériques externes au projecteur.

HDMI - Page 92
Appareil USB - Page 45
Casque - Page 94
Téléphone portable (MHL/Slimport) - Page 95
Connexion à un récepteur HD, un lecteur DVD ou un périphérique externe
Raccordez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un périphérique externe au projecteur et sélectionnez le mode d'entrée approprié.
Connexion HDMI
Avec un câble HDMI, vous bénéficiez d'une image et d'un son de haute qualité.
Avec l'aide d'un cable HDMI, reliez le port HDMI du projecteur au port de sortie HDMI de l'appareil que vous pouvez raccorder. Ce branchement permet de retransmettre l'image et le son.
Appuyez sur la touche - INPUT de la télécommande pour sélectionner HDMI.

Connexion à un ordinateur
Le projecteur prend en charge la fonction Plug and Play. Votre ordinateur reconnaît automatiquement le projecteur et ne nécessite aucune installation de pilote.
Connexion HDMI
À l'aide d'un câble HDMI, connectez le port HDMI du projecteur au port de sortie HDMI de votre ordinateur. Ce branchement permet de reproduire l'image et le son.
Appuyez sur la touche - INPUT de la télécommande pour sélectionner HDMI.

Connexion à l'ordinateur portable
Vous pouvez connecter le projecteur à un ordinateur portable pour utiliser différentes fonctions.
Connexion HDMI
À l'aide d'un câble HDMI, reliez le port HDMI du projecteur au port de sortie HDMI de votre ordinateur portable. Ce branchement permet de reproduire l'image et le son.
Appuyez sur la touche - INPUT de la télécommande pour sélectionner HDMI.

Le tableau ci-dessous présente des exemples de commutation des entrées.
Pour obtenir plus d'informations, consultez les sections Sortie externe, Connexion à un moniteur externe ou des sections analogues du manuel de votre ordinateur.
| Marque | Entrée de commutation |
| NEC | Fn + F3 |
| Panasonic | Fn + F3 |
| Toshiba | Fn + F5 |
| IBM | Fn + F7 |
| Sony | Fn + F7 |
| Fujitsu | Fn + F10 |
| LG | Fn + F7 |
| Samsung | Fn + F4 |
| Macintosh | Règle le panneau de commande pour activer le revoir d'image après le démarriage. |
Connexion au casque
Vous pouvez utiliser casque pour écouter le son.

Connexion mhl/slimport
Vous devez utiliser un adaptateur HDMI pour connecter votre téléphone mobile au projecteur et diffuser des images et dessins sur le projecteur depuis votre téléphone mobile.
Les adaptateurs HDMI compatibles peuvent varier en fonction du modèle de votre téléphone mobile.
Vous devez donc disposer d'un adaptateur MHL ou Slimport compatible.
(Pour savoir si votre appareil est certifié MHL/Slimport, veuillez contacter le constructeur.)


Remarque
- Si vous branchez un téléphone portable sur le port HSMI, l'écran du téléphone portable s'affiche sur le projecteur.
- Cette connexion est possible uniquement avec les téléphones portables qui prennent en charge l'interface MHL/Slimport.
- Vous pouvez utiliser la télécommande pour certaines fonctions.
- Débranchez câble MHL/Slimport du projecteur lorsque :
-La fonction MHL/Slimport est désactivée. - Notre périphérique mobile est entièrement chargé et en mode veille.
Maintenance
Nettoyez votre projecteur afin de le conserver dans un état optimal.
Nettoyage de l'objet
Si la surface de l'objet présente de la poussière ou des taches, nettoyez l'objet.
Utilisez un nettoyant à air comprimé ou un chiffon de nettoyage fourni avec le produit pour nettoyer l'objet.
Pour nettoyer les taches ou la poussière, utilisez un nettoyant à air comprimé ou appliquez une petite quantité d'agent de nettoyage sur un tampon applicateur ou un chiffon doux et essuyez légèrement l'objectif.
Ne vaporisez pas directement sur l'objectif, le liquide risquerait de s'y infiltrer.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Pour nettoyer le boîtier du projecteur, débranchez d'abord le câble d'alimentation. Pour nettoyer la poussière ou les taches sur l'objet, utilisez uniquement un chiffon non pelucheux, doux et sec.
N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de solvant ni d'autres détergents chimiques qui risqueraient d'endommager le boîtier.
Spécifications
| MODELES | PH450UG (PH450UG-GL) |
| Résolution (Pixel) | 1 280 (Horizontal) × 720 (Vertical) |
| Format de l'image | 16:9 (Horizontal:Vertical) |
| Taille du panneau | 7,93 mm |
| Distance de projection (Taille de l'écran) | 274 mm à 531 mm (1 016 mm à 2 032 mm) |
| Taux de projection vers le haut | 120 % |
| Portée de la télécommande | 6 m |
| Consommation électrique | 55 W |
| Adaptateur CA-CC | 19 V --- 2,53 A
(Entrée adaptateur 100 à 240 V à 50/60 Hz) |
| Sortie audio | 1 W + 1 W |
| Hauteur | 80,5 mm (sans pied) / 85 mm (avec pied) |
| Largeur | 132 mm |
| Profondeur | 200 mm |
| Poids | 1 100 g |
| Appareil USB | 5 V, 0,5 A (max.) |
| Conditions environnementales | Température |
| Fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Stockage | -20 °C à 60 °C |
| Humidité relative |
| Fonctionnement | De 0 % à 80 % |
| Stockage | De 0 % à 85 % |
- Utilisez uniquement les sources de courant mentionnées dans le manuel d'utilisateur.
- Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis en cas de mise à jour des fonctions du produit.
Mode HDMI (PC) pris en charge
| Résolution | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence verticalie (Hz) |
| 640 x 350 | 31,468 | 70,09 |
| 720 x 400 | 31,469 | 70,08 |
| 640 x 480 | 31,469 | 59,94 |
| 800 x 600 | 37,879 | 60,31 |
| 1 024 x 768 | 48,363 | 60,00 |
| 1 152 x 864 | 54,348 | 60,053 |
| 1 280 x 720 | 45,00 | 60,00 |
| 1 280 x 1 024 | 63,981 | 60,020 |
| 1 440 x 900 | 55,935 | 59,888 |
| 1 400 x 1 050 | 65,317 | 59,979 |
| 1 600 x 900 | 60 | 60 |
| 1 680 x 1 050 | 65,29 | 59,954 |
| 1 920 x 1 080 | 67,5 | 60 |
- Si un signal non pris en charge est capté par le projecteur, il ne s'affiche pas correctement à l'écran ou le message Pas de signal ou Format invalides s'affiche.
- Le projecteur prend en charge le type de signal DDC1/2B comme fonction Plug and Play (reconnaissance automatique des moniteurs de PC).
- En mode PC, une résolution de 1280 × 720 est recommandée pour offrir la meilleure qualité d'image.
Mode HDMI/DTV pris en charge
| Résolution | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence verticale (Hz) |
| 480p | 31,47 | 60 |
| 31,47 | 59,94 |
| 31,50 | 60 |
| 576p | 31,25 | 50 |
| 720p | 45,00 | 60,00 |
| 44,96 | 59,94 |
| 37,5 | 50 |
| 1 080i | 33,75 | 60,00 |
| 33,72 | 59,94 |
| 28,125 | 50 |
| 1 080p | 67,500 | 60 |
| 67,432 | 59,939 |
| 27,000 | 24,000 |
| 26,97 | 23,976 |
| 33,75 | 30,000 |
| 33,71 | 29,97 |
| 56,25 | 50 |
Pour une qualité d'image optimale, nous vous conseillons une résolution de 720p.
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l'adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d'achat du produit.


Life's Good