SAMSUNG LN-S2351W - Téléviseur

LN-S2351W - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LN-S2351W SAMSUNG au format PDF.

📄 77 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG LN-S2351W - page 28
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : LN-S2351W

Catégorie : Téléviseur

Type de produit Téléviseur LCD
Dimensions approximatives 58,4 x 43,6 x 12,3 cm
Poids 20,4 kg
Résolution d'écran 1366 x 768 pixels
Type de rétroéclairage CCFL (Cold Cathode Fluorescent Lamp)
Connectivité 2 x HDMI, 1 x VGA, 1 x Composite, 1 x S-Video, 1 x Sortie audio
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Consommation d'énergie Environ 150 W
Fonctions principales Affichage haute définition, tuner numérique intégré, plusieurs modes d'image
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité modérée, pièces disponibles sur le marché
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les supports muraux, garantie de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - LN-S2351W SAMSUNG

Comment allumer le téléviseur SAMSUNG LN-S2351W ?
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur le bouton 'Power' de la télécommande ou sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Comment régler le volume sur le SAMSUNG LN-S2351W ?
Utilisez les boutons '+' et '-' sur la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume du téléviseur.
Que faire si l'image de mon téléviseur est floue ?
Vérifiez les connexions de votre câble vidéo et assurez-vous qu'elles sont bien branchées. Essayez également de régler les paramètres d'image dans le menu des réglages.
Comment changer la source d'entrée sur le SAMSUNG LN-S2351W ?
Appuyez sur le bouton 'Source' de la télécommande et sélectionnez la source souhaitée dans le menu qui s'affiche.
Pourquoi le téléviseur ne capte-t-il pas de chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et effectuez une nouvelle recherche de chaînes dans le menu des réglages.
Comment réinitialiser le SAMSUNG LN-S2351W aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Support', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions pour rétablir les paramètres d'usine.
Le téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment connecter un appareil externe au SAMSUNG LN-S2351W ?
Utilisez un câble HDMI ou RCA pour connecter votre appareil à l'une des entrées correspondantes à l'arrière ou sur le côté du téléviseur.
Les couleurs de mon téléviseur semblent incorrectes, que faire ?
Accédez aux paramètres d'image et vérifiez les réglages de couleur. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres d'image aux valeurs par défaut.
Comment mettre à jour le logiciel du SAMSUNG LN-S2351W ?
Accédez au menu 'Support', puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour installer la dernière version du logiciel disponible.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LN-S2351W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LN-S2351W de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI LN-S2351W SAMSUNG

Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.

  • N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran. Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran". Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.

Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran. La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie. L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes. Stand LN-S2351W : BN96-03358B LN-S2352W : BN96-03358A Stand Screw x 4 LN-S2351W : 6003-001294 LN-S2352W : 6003-001324 Cover-Bottom LN-S2351W : BN63-02323B LN-S2352W : BN63-02323C M4 X L16 Owner’s Instructions

Table des matières INFORMATIONS GENERALES Utilisation des paramètres automatiques de son ......................... Personnalisation du son ............................................................... Sélection d'une piste son MTS (Multi-Channel Sound)................ Utilisation du volume automatique................................................ Activation du son de l'image (SIS) secondaire............................. Rétablir les paramètres de son par défaut ......................................

REGLAGE DE L'HORLOGE

Régler l’horloge............................................................................. 18 Paramétrer le minuteur................................................................. 18 Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt ....................... 18 CONNEXIONS Connexion d’antennes VHF et UHF .................................................. 6 Connexion du câble TV...................................................................... 7 Branchement d’un magnétoscope ..................................................... 8 Branchement d’un magnétoscope S-VHS ......................................... 8 Branchement d’un lecteur DVD ......................................................... 9 Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI.................... 9 Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI ........ 10 Branchement d’un PC........................................................................ 10 FUNCTION DESCRIPTION Utilisation de la fonction puce V ................................................... Sélection d’une langue de menu .................................................. Utilisation de Game Mode .............................................................. Visualisation des sous-titres codés .............................................. Utilisation de la fonction d'économie d'énergie ............................ Réglage du mode Écran Bleu ...................................................... Sélection de la mélodie ................................................................ Sélection de la source .................................................................. Modification du nom d'une source d'entrée.................................. FONCTIONNEMENT Mise en marche et arrêt de la télévision............................................ Fonction Prêt à l’emploi ..................................................................... Changement des canal ...................................................................... Réglage du volume ............................................................................ Visualisation de l’affichage................................................................. Sélection de la source du signal vidéo .............................................. Mise en mémoire automatique des chaînes ...................................... Mise en mémoire manuelle des chaînes ...........................................

AFFICHAGE PC Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) ...... 23 Modes d’affichage......................................................................... 23 Configurer votre téléviseur avec votre PC.................................... 24

CONTROLE DE L'IMAGE

DEPANNAGE Utilisation des paramètres automatiques d’image ............................. Personnalisation de l’image ............................................................... Réglage des tons des couleurs ......................................................... Rétablir les paramètres d'image par défaut....................................... Modification de la taille de l'image ..................................................... Utilisation de la fonction RB numér. (réduction du bruit numérique) ... Contraste dynamique ......................................................................... Affichage en mode ISI (image en incrustation).................................. Symbole Appuyer Important Remarque

Identification des problèmes......................................................... 25 ANNEXE Bouton d'accès rapide Français-1 Spécifications ............................................................................... 25 Français Liste des fonctions ............................................................................. Accessories........................................................................................ Installation du socle ........................................................................... Installation du kit de montage mural............................................. Affichage du panneau de contrôle ..................................................... Affichage du panneau de branchement............................................. Présentation de la télécommande ..................................................... Insertion des piles dans la télécommande ........................................ BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:29 PM Page 2 Informations Generales Liste des fonctions

Paramètres d'image modifiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur. Contraste dynamique : Détecte automatiquement le signal d'entrée visuel et le règle pour obtenir un contraste optimal. Minuterie automatique pour allumer et éteindre la télévision. Minuterie de mise en veille spéciale. Fonction V-Chip. Accessories Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur. Télécommande & et piles (AAA x 2) LN-S2351W : BN59-00545A LN-S2352W : BN59-00518A Cordon D’alimentation (3903-000144) Tissu de nettoyage Socle LN-S2351W : BN96-03358B LN-S2352W : BN96-03358A Vis de socle LN-S2351W : 6003-001294 LN-S2352W : 6003-001324 (BN63-01798A) Panneau inférieur (BN63-02323C) M4 X L16 Instructions d’utilisation Carte de garantie / Carte d'enregistrement / Manuel de sécurité (non disponible dans tous les pays) La couleur et la forme des éléments peuvent varier en fonction du modèle. Installation du socle <2> <3>

1. Placez le téléviseur sur la table, écran vers le bas, sur un chiffon doux ou un coussin.

2. Insérez le socle dans le trou situé sous le téléviseur.

3. Insérez la vis dans le trou indiqué et serrez-la.

Installation du kit de montage mural Les accessoires de montage mural (vendus séparément) vous permettent de fixer votre téléviseur au mur. Pour plus d'informations sur l'installation du kit de montage mural, reportez-vous aux instructions fournies avec les composants du kit. Faites appel à un technicien pour obtenir de l'assistance lors de l'installation du support mural. Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage subi par le produit ou de toute blessure sur vous-même ou une autre personne dans le cas où vous choisiriez d'installer le téléviseur vous-même. Enlevez le support, bouchez l’orifice de la base et fermez à l’aide de deux vis. Français-2 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:29 PM Page 3 Affichage du panneau de contrôle Les boutons en bas à droite de la façade permettent d’utiliser les fonctions de base de votre télévision, y compris le menu à l’écran (OSD). Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande. La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. SOURCE Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles. (TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composant1, Composant2, PC, HDMI). Dans le menu à l'écran, utilisez ce boutonde la même manière que le bouton ENTER de la télécommande. Appuyez sur ce bouton pour changer de canal. Dans le menu à l'écran, utilisez ces boutons de la même manière que les boutons et de la télécommande. MENU Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision. HAUT-PARLEURS Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons de la même manière que le bouton et de la télécommande. VOYANT D'ALIMENTATION Clignote puis s'arrête lorsque le téléviseur est allumé. S'allume en mode Veille. (ALIMENTATION) Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la télévision.

RCAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE

Dirigez la télécommande vers de point de la télévision. Français-3 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:29 PM Page 4 Affichage du panneau de branchement Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope. Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 6-10.

HDMI/DVI IN, DVI IN

Se connecte à la prise HDMI d’un périphérique doté d’une sortie HDMI. Utilisez le terminal HDMI/DVI pour les connexions DVI vers un périphérique externe. Utilisez le câble DVI vers HDMI ou l'adaptateur DVI-HDMI (DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et la borne DVI-IN "R - AUDIO – L" pour la sortie audio. la borne HDMI/DVI IN ne prend pas en charge le PC. Aucune connexion audio n'est requise entre deux appareils HDMI. PC IN Connectez à la sortie vidéo de votre PC. ANT IN A connecter à une antenne ou à un téléviseur par câble. PRISE CASQUE Pour connecter un ensemble d’écouteurs externes pour une écoute individuelle. AV IN Entrée audio et vidéo pour périphériques externes, tels qu'un caméscope ou un magnétoscope. S-VIDEO Entrées vidéo et audio pour des périphériques avec sortie S-Vidéo, tels qu'un caméscope ou un magnétoscope.

ENTRÉE COURANT DC

Connectez le câble d'alimentation fourni. COMPONENT IN 1,2 Raccordez le composant vidéo/audio. VERROUILLAGE KENSINGTON Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour sécuriser physiquement le système lorsque vous l'utilisez dans un lieu public. Pour utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre téléviseur. Français-4 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:29 PM Page 5 Présentation de la télécommande Pour allumer et éteindre la télévision. Appuyez sur le bouton pour sélectionner directement les chaînes sur la télévision. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des canaux supplémentaires (numériques et analogiques) diffusées par la même station. Par exemple, pour sélectionner le canal "54-3", appuyez sur "54", puis sur "-" et sur "3". Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. Appuyez sur le bouton pour couper temporairement le son. Pour afficher le menu principal à l’écran. A utiliser pour sélectionner les éléments du menu à l’écran et modifier les valeurs du menu. Permet de régler le son de la télévi sion en sélectionnant un des préréglages d’usine (ou permet de sélectionner vos paramètres audio personnalisés). Réblez l’image de la télévision en sélectionnant l’un des paramètres usine prédéfinis. (ou permet de sélectionner vos paramètres d'affichage personnalisés) Appuyez pour sélectionner l'heure à laquelle la télévision va automatiquement s'arrêter. Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou Programme audio séparé (Diffusion de programme audio séparé). Appuyez pour mémoriser automatiquement les chaînes hertziennes ou câblées sélectionnées. Utilisé pour enregistrer ou effacer les chaînes de la mémoire. Utiliser pour voir les informations relatives au programme en cours. Sélection de la source d'entrée Syntonise sur la chaîne précédente. Appuyez sur CH

pour changer de chaîne. Appuyez pour quitter le menu affiché à l'écran. Appuyez sur ce bouton pour mettre la lecture en pause durant une scène spécifique. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Appuyez sur ce bouton pour modifier la taille de l'écran. Marche/Arrêt ISI Fait défiler les chaînes disponibles (Ces boutons concernent uniquement les chaînes de la fenêtre ISI) Contrôle le décodeur de sous-titres. Un éclairage puissant peut altérer les performances de la télécommande. Français-5 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:29 PM Page 6 Insertion des piles dans la télécommande

Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré.

Placez deux piles AAA.

Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment. Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.) Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit :

1. Votre télévision est-elle allumée ?

2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?

3. Les piles sont-elles à plat ?

4. Y a-t-il une coupure d'alimentation ou le cordon d'alimentation est-il débranché ?

5. Existe-t-il une lumière fluorescente spéciale ou une enseigne au néon à proximité ?

Connexions Connexion d’antennes VHF et UHF Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω ”, ci-dessous. Si votre antenne se présente sous la forme d’un câble identique à la figure, voir “Antennes avec câble rond de 75 Ω ”. Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”. Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 Ω procédez comme suit.

1. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni).

Utilisez un tournevis pour serrer les vis. ANT IN

Branchez l’adaptateur dans la borne ANT IN située à l’arrière du téléviseur.

Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT IN située en bas du panneau arrière. Antennes avec câble rond de 75 Ω ANT IN Antennes VHF et UHF séparées Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des magasins d’électronique).

Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.

Branchez le multiplexeur dans la prise ANT IN située en bas du panneau arrière. UHF VHF ANT IN UHF VHF Français-6 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 7 Connexion du câble TV Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous. Câble sans boîte de jonction ANT IN Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT IN située à l’arrière de la télévision. Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte de jonction pour voir des canal câblées en clair. Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal ANT IN Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction. Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”. ANT OUT

ANT IN Branchez l’autre extrémité de ce câble à la prise ANT IN située à l’arrière de la télévision. Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial. (Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.) ANT IN Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”. Câble d’arrivée Câble d’arrivée Localisez et débranchez le câble branché à la prise ANT IN de votre boîte de jonction.

Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel.

Branchez un câble de RF entre une des prises OUTPUT du séparateur et la prise IN de la boîte de jonction.

Branchez un câble de RF entre la prise ANT OUT de la boîte de jonction et la prise B.IN de l’interrupteur A/B.

Branchez un autre câble entre l’autre prise OUT du séparateur et la prise A.IN de l’interrupteur RF (A/B).

Connectez le dernier câble RF entre la borne OUT du commutateur RF (A/B) et la borne ANT IN située à l’arrière du téléviseur. Séparateur Séparateur Boîte de jonction Câble d’arrivée Séparateur Interrupteur RF(A/B) Boîte de jonction Câble d’arrivée Séparateur Interrupteur RF(A/B) Boîte de jonction ANT IN Câble d’arrivée Séparateur Boîte de jonction Interrupteur RF(A/B) Arriére de la télévision Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.) Français-7 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 8 Branchement d’un magnétoscope Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 6-7). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.

Débranchez l’antenne ou le câble de l’arrière dela télévision.

Branchez le câble ou l’antenne à la prise ANT IN située à l’arrière du magnétoscope.

Connectez un Câble RF entre la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT IN du téléviseur.

Branchez un Câble Vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN [VIDEO] de la télévision.

Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN [R-AUDIO-L] de la télévision. ANT IN Pannear arrière de la télévision Panneau arriére du magnétoscope

Si vous avez un magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts. 4 Câble Vidéo (non fourni) 3 Câble RF (non fourni) Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope. La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Branchement d’un magnétoscope S-VHS Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)

Tout d’abord, suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble àvotre magnétoscope et à votre télévision.

Connectez un Câble S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN [S-VIDEO] du téléviseur.

Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN [R-AUDIO-L] de la télévision. Pannear arrière de la télévision Panneau arriére du magnétoscope 3 Câble Audio (non fourni) 2 Câble S-Vidéo (non fourni) 1 Câble RF (non fourni) Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local.) La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Français-8 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 9 Branchement d’un lecteur DVD Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD. Panneau arriére du lecteur DVD

Connectez un Câble composante entre les prises COMPONENT IN 1 ou

COMPONENT IN 2 [PR, PB, Y]

du téléviseur et les prises

COMPONENT VIDEO OUT

[Y, PB, PR] du lecteur DVD.

Connectez un Câble Audio entre les prises COMPONENT IN 1 ou

COMPONENT IN 2 [R-AUDIO-L]

du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD. Pannear arrière de la télévision

La composante vidéo sépare la vidéo entre Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge) pour une qualité vidéo accrue. Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio. Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne Component In 1, connectez le câble audio également à la borne Component In 1. La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Cette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un connecteur de sortie DVI. Panneau arriére du Boîtier décodeur

Connectez un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI entre le connecteur HDMI/DVI1 ou HDMI/DVI2 du téléviseur et le connecteur DVI du lecteur DVD/boîtier décodeur.

Connectez un Câble Audio entre les prises DVI IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD/boîtier décodeur. Pannear arrière de la télévision

Câble DVI vers HDMI (non fourni) La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Français-9 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 10 Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI Cette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un connecteur de sortie HDMI.

Panneau arriére du Boîtier décodeur Pannear arrière de la télévision Connectez un Câble HDMI entre le connecteurHDMI/DVI du téléviseur et le connecteur HDMI du lecteur DVD/boîtier décodeur. Câble HDMI (non fourni) Qu’est-ce que le mode HDMI ?

  • HDMI ou high-definition multimedia interface (interface multimédia haute définition) est une interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un simple câble et sans compression.
  • “Interface multimédia” est un nom plus approprié, en particulier parce qu’il autorise plusieurs canaux de son numérique (canaux 5.1). La différence entre les modes HDMI et DVI réside dans le fait que le périphérique HDMI est de taille plus petite, qu’il dispose de la fonction de codage HDCP (Système de protection du contenu numérique haute définition) et qu’il prend en charge le son numérique multicanaux. La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Branchement d’un PC

Connectez le câble D-Sub à la prise PC IN [PC] à l'arrière de votre unité.

Connectez le câble audio à PC IN [AUDIO] à l'arrière de votre écran TFT-LCD et l'autre extrémité à la sortie "Audio Out" de la carte son de votre ordinateur. Pannear arrière de la télévision

La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Les prises HDMI/DVI ne prennent pas en charge la connexion PC. Français-10 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 11 Fonctionnement Mise en marche et arrêt de la télévision Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Vous pouvez également utiliser le bouton POWER à l'avant du téléviseur. Fonction Prêt à l’emploi Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, plusieurs réglages de base s'effectuent l'un après l'autre de manière automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants :

Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message “Plug & Play” s’affiche.

Sélectionnez la langue souhaitée en utilisant la touche ou . pour confirmer votre choix. Appuyez sur le bouton ENTER

Le message “Vérifier sortie antenne.” la touche “OK” est alors sélectionnée. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Air”, “STD”, “HRC”, ou “IRC”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER Vérifiez que le câble de l'antenne est correctement branché. pour sélectionner “Démarrer”. La recherche des chaînes débute et s'arrête automatiquement. Lorsque toutes les chaînes disponibles ont été enregistrées, le menu “Réglage hor.” s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation.

Appuyez sur le bouton ENTER Appuyez sur le bouton ou pour passer des “Heure”, “Minute” ou “am/pm”. Définissez “Heure”, “Minute” ou “am/pm” en appuyant sur les boutons ou .

Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix. Le message “Prenez plaisir à regarder” s’affiche.

  • Langue: Sélectionnez votre langue.
  • Air/câble: Sélectionnez votre compagnie de télévision câblée locale.
  • Prog. auto: Permet de choisir une connexion par antenne terrestre ou une connexion câblée Le téléviseur parcourt automatiquement toutes les chaînes disponibles et les met en mémoire. Cette opération prend entre une et deux minutes.
  • Réglage hor.: Règle l'heure de l'horloge du téléviseur sur l'heure actuelle. Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Pour réinitialiser cette fonction…

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER

Les paramètres sont modifiés ou réinitialisés. Français-11 pour sélectionner “Prêt à l'emploi”.

BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 12 Changement des canal Utilisation des boutons de canal :

Appuyez sur le bouton CH ou CH pour changer de canal. Quand vous appuyez sur le bouton CH ou CH , la télévision change de canal de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal). Vous ne pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été mémorisées. Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente. :

Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière canal regardée. Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre. Réglage du volume

Appuyez sur le bouton VOL ou VOL pour augmenter ou diminuer le volume. Utilisation du bouton MUTE (Silence) Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE

Appuyez sur MUTE et le son est coupé. Le mot “Silence” s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran.

Pour désactiver le mode silence, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou VOL sur les boutons VOL ou simplement Visualisation de l’affichage Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher le canal en cours et l'état de certains paramètres audio-vidéo. Pour le faire disparaître, appuyez encore une fois sur le bouton ou patientez environ 10 secondes. Français-12 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 13 Sélection de la source du signal vidéo Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles, vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le câble).

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la source du signal vidéo, appuyez sur le bouton ENTER .

pour sélectionner "Air/câble". Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. STD, HRC et IRC identifient divers types de télévision par câble. Contactez votre câblo-opérateur pour identifier le type de réseau câblé disponible dans votre région. Ace stade, la source du signal a été sélectionnée. Passez à “Mise en mémoire automatique des chaînes”. Mise en mémoire automatique des chaînes La télévision balaie automatique ment toutes les canal disponibles et les enregistre dans la mémoire. Cette opération prend une à deux minutes.

Pour sélectionner la source du signal, respectez les instructions de "Sélection de la source du signal vidéo" 1 à 3 à la page 13. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Prog. auto”. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER . La recherche des chaînes débute et s'arrête automatiquement. Appuyez sur ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et retourner au menu

Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu “Chaîne” réapparaît.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. “Chaîne”. Appuyez sur le bouton AUTO PROG. de la télécommande. Mise en mémoire manuelle des chaînes Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 chaînes, y compris des chaînes câblées.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Ajouter/supprimer”. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez plusieurs fois sur le bouton ENTER pour basculer entre les options Ajouter un canal et Supprimer un canal. Utilisez le bouton CH ou CH pour accéder à la chaîne de votre choix, puis répétez l'opération ci-dessus.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Vous pouvez afficher n'importe quelle chaîne (y compris une chaîne effacée) en utilisant les boutons numériques de la télécommande. Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne à ajouter ou à supprimer. Appuyez sur le bouton ADD/DEL mde la télécommande. Français-13

BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 14 Utilisation des paramètres automatiques d’image Votre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” et “Personnel”) qui sont préréglés en usine. Chaque mode d'image peut être paramétré en fonction de vos préférences, en configurant les options spécifiques telles que Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur, Teinte et Nuance coul.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”.

Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”.

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'effet visuel souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

  • Dynamique: Sélectionne l’affichage des images en haute définition, pour une pièce claire.
  • Standard: Sélectionne l’affichage des images de manière optimale, pour un environnement normal.
  • Cinéma: Sélectionne l’affichage des images dans des conditions optimales pour une pièce sombre.
  • Personnel: Permet de consulter vos paramètres d’affichage favoris. (reportez-vous à “Personnalisation de l’image”, page 14). Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque source d'entrée. Vous pouvez rétablir les paramètres d'image par défaut en appuyant sur “Régler” (reportez-vous à “Rétablir les paramètres d'image par défaut.”, page 15). Vous pouvez également appuyer sur le bouton P.MODE de la télécommande pour sélectionner l'une des configurations d'image. Personnalisation de l’image Votre configuration personnelle contient plusieurs paramètres qui vous permettent de contrôler la qualité de l'image.

Pour sélectionner l'effet visuel souhaité, observez les instructions 1 à 4 dans la section “Utilisation des paramètres automatiques d’image”, page 14.

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un élément particulier. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton pour augmenter ou baisser la valeur d’un élément spécifique. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

  • Contraste: Règle le degré de luminosité (clair/sombre) entre les objets et l'arrière-plan.
  • Luminosité: Règle la luminosité de l'écran entier.
  • Netteté: Règle le contour des objets afin d'augmenter ou de diminuer leur netteté.
  • Couleur: Ajuste les couleurs afin de les éclaircir ou de les assombrir.
  • Teinte: Ajuste la couleur des objets, les rendant plus rouges ou plus verts, pour les rendre plus naturelles. Les valeurs configurées sont stockées en fonction du mode d'image sélectionné. Réglage des tons des couleurs Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence.

Pour sélectionner l'effet visuel souhaité, observez les instructions 1 à 4 dans la section “Utilisation des paramètres automatiques d’image”, page 14.

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre "Nuance coul." suivant. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

  • Froide2: Rend la température des couleurs plus bleue que le menu “Froide1”.
  • Froide1: Rend le blanc bleuâtre.
  • Normale: Garde le blanc intact.
  • Chaude1: Rend le blanc rougeâtre.
  • Chaude2: Rend la température des couleurs plus rouge que le menu “Chaude1”. Les valeurs configurées sont stockées en fonction du mode d'image sélectionné. Français-14 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 15 Rétablir les paramètres d'image par défaut. Vous pouvez rétablir les paramètres d'image définis par défaut en usine.

Pour sélectionner l'effet visuel souhaité, observez les instructions 1 à 4 dans la section “Utilisation des paramètres automatiques d’image”, page 14.

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Régler”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. La fonction “Régler” réinitialise chaque mode d'image. Modification de la taille de l'image Vous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieux à vos préférences.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide du bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

16:9 : règle le format d'image en mode 16/9, approprié pour un DVD ou une diffusion en format large. Zoom : agrandit l'image au format 16/9 (dans le sens vertical) à la taille de l'écran. 4:3 : réglage par défaut pour un film vidéo ou une diffusion normale. En mode PC, Composant, DVI seuls les formats “16:9” et “4:3” peuvent être modifiés. (Le mode “Zoom” n’est pas pris en charge.) Sélectionnez en appuyant sur le bouton ou . Utilisez le bouton ou pour monter ou descendre l'image. Après avoir sélectionné , utilisez le bouton ou pour agrandir ou réduire le format de l'image dans le sens vertical. Utilisation de la fonction RB numér. (réduction du bruit numérique) Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour réduire les parasites et les réverbérations apparaissant à l'écran.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “RB numér.”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “On” ou “Off”. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Cette fonction n'est pas disponible en mode PC. Contraste dynamique La fonction Contraste dynamique détecte automatiquement la diffusion du signal d'entrée visuel et l'ajuste pour obtenir un contraste optimal.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Contraste dynam.”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “On” ou “Off”. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Cette fonction n'est pas disponible en mode PC. Français-15

BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 16 Affichage en mode ISI (image en incrustation) Cet appareil dispose d'un tuner intégré qui ne permet pas d'utiliser la fonction ISI avec le même mode. Par exemple, vous ne pouvez pas regarder une chaîne de télévision sur l'écran principal et une autre dans l'écran ISI. Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour regarder simultanément deux sources vidéo.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “On”. Appuyez sur le bouton ENTER

La fonction ISI n'est disponible qu'en mode PC. Elle n'est pas disponible dans les autres modes. Si vous mettez le téléviseur hors tension alors qu'il est en mode ISI, lorsque vous le remettez sous tension, la fenêtre ISI disparaît.

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Source”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Sélectionnez la source de l'image secondaire (ISI) à l'aide du bouton ou , puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la position de la fenêtre ISI. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER

10. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la chaîne à afficher dans la fenêtre ISI.

Appuyez sur le bouton ENTER

11. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Source : sélection d'une source de signal (A/V externe) pour la fonction ISI. L'image secondaire peut provenir de différentes sources, selon le réglage de l'image principale. Position : Modification de la position de la fenêtre ISI. Chaîne : Modification de la chaîne affichée dans la fenêtre ISI. La chaîne peut être active lorsque l'image secondaire est définie sur TV. Programmation ISI (O : ISI activé, X : ISI désactivé) Fenêtre Principale

Lorsque l'image principale est définir sur PC, l'image secondaire peut être de type TV, AV et S-VIDEO uniquement. La source de l'image secondaire ne peut être différente. Il est possible que l'image affichée dans la fenêtre ISI soit légèrement déformée lorsque vous utilisez la fenêtre principale pour diffuser un jeu vidéo ou du karaoké. Vous ne pouvez utiliser la fonction ISI lorsque le mode V-Chip est activé. Appuyez plusieurs fois sur le bouton PIP de la télécommande pour activer ou désactiver le mode “ISI”.

CONTROLE DU SON

Utilisation des paramètres automatiques de son Vous pouvez sélectionner le type d'effet sonore à utiliser lorsque vous regardez un programme donné.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'effet sonore souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

pour sélectionner “Mode”. Standard : Sélectionne le mode audio normal. Musique : Privilégie la musique par rapport à la voix. Cinéma : Fournit un son riche et net pour les films. Parole : Privilégie la voix par rapport aux autres sons. Personnel : Permet de sélectionner vos paramètres audio personnalisés (reportez-vous à “Personnalisation du son”, page 17). Vous pouvez également appuyer sur le bouton S.MODE de la télécommande pour sélectionner l'une des configurations audio. Français-16 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 17 Personnalisation du son Les paramètres audio peuvent être ajustés en fonction de vos préférences personnelles. (Vous avez toutefois la possibilité d'utiliser les paramètres automatiques.)

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Égaliseur”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la fréquence à régler. Appuyez sur le bouton ou pour augmenter ou diminuer le niveau d'une fréquence spécifique. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Si vous modifiez les paramètres “Égaliseur”, le mode audio bascule automatiquement sur “Personnel”. Sélection d'une piste son MTS (Multi-Channel Sound) En fonction du programme émis, vous pouvez écouter en Programme audio séparé (SAP, c.-à-d. Separate Audio Program), Stéréo ou Mono. (Le mode audio SAP est généralement utilisé pour les traductions en langue étrangère. Le mode SAP propose parfois des informations sans rapport avec le reste, telles que des nouvelles ou la météo).

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “MTS”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'option souhaitée, puis sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Mono : Sélectionnez pour les canaux diffusés en mono ou si vous avez des difficultés à recevoir un signal stéréo. Stéréo : Sélectionnez ce mode pour les chaînes diffusées en stéréo. SAP : Sélectionnez ce mode pour écouter le Programme Audio Séparé, qui est généralement une traduction dans une autre langue. Vous pouvez également appuyer sur le bouton MTS de la télécommande pour modifier les paramètres MTS. Utilisation du volume automatique Chaque chaîne qui diffuse a ses propres conditions de signaux et il n'est pas très pratique de devoir ajuster le volume chaque fois qu'on change de chaîne. La fonction “Volume auto” ajuste automatiquement le volume de la chaîne choisie en baissant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant le son lorsque le signal de modulation est faible.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Volume auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “On” ou “Off”. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Activation du son de l'image (SIS) secondaire Lorsque la fonction ISI est activée, vous pouvez écouter le son de l'image secondaire.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Sélect. son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Secondaire”. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Principale : Permet d'écouter le son accompagnant l'image principale. Secondaire : Permet d'écouter le son accompagnant l'image secondaire. Vous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction “ISI” est “On”. Rétablir les paramètres de son par défaut Si le mode Jeu est activé, la fonction Réinitialiser le son est disponible. Sélectionner la fonction Réinitialiser après avoir réglé l’égaliseur rétablit ses paramètres par défaut.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Réinitial.”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Vous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction “Game Mode” est activée “Marche”. Français-17

BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 18 Régler l’horloge Vous pouvez configurer l’horloge du téléviseur de manière à afficher l’heure lorsque vous appuyez sur la touche INFO. Vous pouvez également régler l'horloge si vous souhaitez utiliser la minuterie de mise sous/hors tension automatique.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez de sur le bouton ENTER

Appuyez sur ou pour régler le “Heure”, puis sur le bouton pour passer à l'étape suivante. Effectuez les autres paramétrages à l'aide de la même méthode que celle ci-dessus. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER

pour sélectionner “Réglage hor.”. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Si vous débranchez le cordon d'alimentation, vous devez à nouveau régler l'horloge. Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Paramétrer le minuteur Règle le minuteur pour éteindre automatiquement la télévision à un moment prédéfini.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Mise veille”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou pour sélectionner le délai désiré. (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Le téléviseur s'éteint automatiquement lorsque le minuteur atteint 0. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SLEEP de la télécommande pour régler la durée de veille. Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt Vous pouvez régler la minuterie de mise sous/hors tension de manière à : Allumer automatiquement le téléviseur à la chaîne et à l'heure de votre choix. Eteindre automatiquement le téléviseur à l'heure de votre choix.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Minuteur ON”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur ou pour régler le “Heure”, puis sur le bouton pour passer à l'étape suivante. Effectuez les autres paramétrages à l'aide de la même méthode que celle ci-dessus. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Minuterie OFF”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur ou pour régler le “Heure”, puis sur le bouton pour passer à l'étape suivante. Effectuez les autres paramétrages à l'aide de la même méthode que celle ci-dessus. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. L'horloge doit être réglée (voir ci-dessus) pour que vous puissiez utiliser la minuterie de mise sous/hors tension. Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Le paramètre “Activation” doit être réglé sur “Oui” pour que les minuteries fonctionnent. Coupure en cas d’absence : Si la télévision a été allumée par la fonction Minuteur et qu’elle reste plus de trois heures sans aucun changement (changement de canal, réglage du volume, etc...), elle s’éteindra automatiquement. Français-18

BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 19

DESCRIPTION DES FONCTIONS

Utilisation de la fonction puce V Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) : La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants. L’utilisateur doit d’abord entrer un code NIP (numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonction puce V.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres.

Le code NIP par défaut d’un nouveau téléviseur est “0-0-0-0.”

Une fois que vous avez entré un code NIP valide, l’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Changer NIP”. Appuyez sur le bouton ENTER

L’écran de changement de code NIP apparaît. Choisissez un code NIP à quatre chiffres et entrez-le. Dès que vous avez saisi les 4 chiffres, l’écran “Confirmer NIP”s ‘affiche. Saisissez de nouveau les mêmes 4 chiffres. Lorsque l’écran de confirmation disparaît, votre code PIN est mémorisé.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Comment activer/désactiver la fonction puce V :

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres.

L’écran “V-Chip” apparaît et “Blocage V-Chip” est sélectionné. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “On” ou “Off”. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Contrôle parental TV’ : Réglez d’abord le numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction puce V. (Voir section précédente.) Les restrictions parentales peuvent être réglées à l’aide de l’une de ces deux méthodes : Les guides TV ou la Classification MPAA.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres.

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Contrôle parental TV”, puis appuyez sur le bouton ENTER

L’écran “Contrôle parental TV” apparaît. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’une des six catégories d’âge :

  • TV-Y : Jeunes enfants
  • TV-Y7 : Enfants de 7 ans et plus
  • TV-PG : Accord parental
  • TV-14 : Téléspectateurs de 14 ans et plus
  • TV-MA : Public averti. A ce stade, un des codes TV est sélectionné. Appuyez sur le bouton ENTER : Selon votre configuration, la couleur de la lettre "U" ou "B" sera mise en surbrillance. (U= non bloqué, B= bloqué) Lorsque la couleur de "U" ou de "B" est mise en surbrillance, pour bloquer ou débloquer la catégorie. Un code TV est mis en appuyez sur le bouton ENTER surbrillance. Pour sortir de cet écran, appuyez de nouveau sur MENU. Pour sélectionner un autre code TV, appuyez sur le bouton ou et répétez l'opération. TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA disposent d’options supplémentaires. Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes : FV : Fantastique Violence / D : Sexual suggestive Dialog L : Langage adulte / S : Scènes de sexe / V : Violence La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restric tives”. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “TV-Y”, la catégorie “TV-Y7” sera alors bloquée automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la catégorie TV-G, toutes les catégories dans le groupe “jeunes adultes” seront alors bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon. Français-19

BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM

Page 20 Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V. Tout d’abord, mettez l’une de ces évaluations TV en surbrillance : TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (Voir étape 4, à la page précédente). Puis, une fois que l’évaluation TV est sélectionnée, appuyez de façon répétée sur le bouton ENTER . Cette action fait défiler les évaluations secondaires disponibles (FV, L, S, D ou V). Une lettre (“D” ou “B”) sera affichée pour chacune des sous-qualifications. Lorsque “D”ou “B” estn souligné, appuyez sur le bouton ENTER pour changer de sous-qualification. Appuyez une fois sur MENU pour sauvegarder les paramètres du téléviseur. Un code TV sera sélectionné et ni "U" ni "B" ne sera surligné en jaune. Pour sortir de cet écran, appuyez de nouveau sur le bouton MENU. Pour sélectionner un autre code TV, appuyez sur le bouton ou et répétez l'opération. La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées automatiquement.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. (ou passez à la section suivante et définissez des restrictions complémentaires basés sur les codes MPAA). Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR Le système d’évaluation MPAA utilise le système de la Motion Picture Association of America (Association cinématographique américaine) (MPAA) dont la principale application concerne les films. (il arrive également que des vidéocassettes de films soient cryptées à l’aide des évaluations MPAA). Quand le verrouillage V-Chip est activé, la télévision bloque automatiquement tout programme codé avec des évaluations restrictives (évaluations MPAA ou TV).

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres.

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Classif. MPAA”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une catégorie MPAA spécifique. (quand une catégorie est sélectionnée, sa couleur devient bleue). Appuyez sur le bouton ou faire défiler les catégories MPAA :

Tout public (aucune restriction). Accord parental souhaité. Parents vivement mis en garde. Restriction. Les enfants de moins de 17ans doivent être accompag nés d’un adulte. Aucun enfant de moins de 17 ans. Adultes uniquement. Non évalué. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une catégorie. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “B” ou “D”. Appuyez sur me bouton EXIT fois pour enregistrer les paramètres et pour remettre à zéro tous les écrans. La fonction puce V bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués automatiquement. Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une canal par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”). Si la télévision est réglée sur une chaîne à restriction, la fonction puce V la bloque. L'affichage disparaît et fait place au message suivant : “Excessive rating” (“Valeur excessive”). Pour reprendre une visualisation normale, sélectionnez une autre chaîne à l’aide les boutons numériques. Dans certaines conditions (en fonction de l’évaluation des émissions TV locales), la fonction puce V peut verrouiller l’ensemble des chaînes. Dans ce cas, utilisez le bouton Menu pour un “sortie d’urgence” : Sélectionnez puce V dans le Menu. Entrez votre code PIN puis appuyez sur le bouton ENTER pour désactiver temporairement le verrouillage puce V. Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Anglais canadien’

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres.

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Anglais canadien”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une restriction appropriée. Appuyez sur le bouton ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Un “B” apparaît.

Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés. Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans. Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance. Émissions grand public convenant à tous les auditoires. Émissions à surveillance parentale. Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans. Émissions pour adultes. Français-20

BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 21 Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres.

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Français canadien”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une restriction appropriée. pour activer la restriction sélectionnée. Un “B” apparaît. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

  • E: Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.
  • G: Général (grand public).
  • 8 ans+ : Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
  • 13 ans+ : Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
  • 16 ans+ : Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
  • 18 ans+ : Émissions réservées aux adultes. Sélection d’une langue de menu

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Langue”. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la langue souhaitée. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

Utilisation de Mode Jeu Si vous connectez une console de jeu PlayStationTM ou XboxTM, vous pouvez profiter d’une expérience ludique encore plus réaliste en sélectionnant le menu Jeu.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Mode Jeu”, puis sur la touche ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “On” ou “Off”, puis sur la touche ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

Pour déconnecter la console de jeu et connecter un autre périphérique externe, annulez le Mode Jeu dans le menu Image. Si vous affichez le menu TV dans le Mode Jeu, l’écran tremble légèrement. Mode Jeu n’est pas disponible en mode TV. Visualisation des sous-titres codés Votre télévision décode et affiche les sous-titres codés émis par certaines canal télévisées. Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions en langue étrangère. Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis par les programmes télévisés, ainsi, les cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo pré-enregistrées vendues dans le commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de télévision ou l’emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés :

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour “On” ou “Off” les sous-titres, puis appuyez sur le bouton ENTER

En fonction de l’émission, il peut être nécessaire d’effectuer des changements dans “Chaîne” et dans “Champ”.

Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

pour sélectionner “Sous-titres”. Sous-titres : Off / On Mode : Sous-titres / Texte Chaîne : 1 / 2 Champ : 1 / 2 La fonction de sous-titrage ne fonctionne pas avec les signaux DVD ou boîtier décodeur. Les différentes canal ou champs affichent des informations différentes : Le Champ 2 contient des informations supplémentaires qui complètent les informations du Champ 1. (Par exemple, la Canal 1 peut avoir des sous-titres en anglais, tandis que la Canal 2 a des sous-titres en espagnol). Appuyez sur le bouton CAPTION de la télécommande. Français-21

BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 22 Utilisation de la fonction d'économie d'énergie Cette fonction permet de régler la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation. Lorsque vous regardez la télévision le soir, réglez l'option du mode “Économ. énergie” sur “Élevé” afin de réduire l'éblouissement ainsi que la consommation.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Économ. énergie”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide du bouton ou . (Off, Bas, Moyen, Élevé) Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

Réglage du mode Écran Bleu Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automati quement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez régler le mode “Écran Bleu” sur “Off”.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Écran Bleu”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour “On” ou “Off” les sous-titres, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

Sélection de la mélodie Cette fonction vous permet d'entendre une mélodie à la mise sous ou hors tension de votre téléviseur.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour “On” ou “Off” les sous-titres, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT quitter. Sélection de la source Vous pouvez sélectionner l'une des sources externes connectées aux prises d'entrée de votre téléviseur.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.

Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner entrée source, puis appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Liste source”.

Vous pouvez également sélectionner toute source raccordée à votre téléviseur. Vous pouvez également appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner une source d'entrée. Modification du nom d'une source d'entrée Vous pouvez donner un nom à l'appareil connecté aux prises d'entrée, de manière à faciliter la sélection des sources d'entrée.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. pour sélectionner “Entrée”. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'appareil d'entrée souhaité, puis sur le bouton ENTER

Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton ou pour faire apparaître le nom de la source appropriée. Après avoir sélectionné une source, appuyez sur le bouton ENTER Les options suivantes sont disponibles : - - - - - Magnétoscope - DVD - Câble STB - HD STB - Satellite STB - Récepteur A/V Récepteur DVD - Jeu - Caméscope - Combo DVD - DHR - PC DHR : DVD Disque dur Décodeur

Appuyez sur le bouton EXIT quitter. Français-22

BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 23 AFFICHAGE PC Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d'affichage de Windows pour un ordinateur courant sont affichés ci-dessous. Les écrans sur votre PC seront probablement différents, selon votre version de Windows et votre carte vidéo. Même si vos écrans sont différents, des informations de configuration de base identiques seront applicables dans pratiquement tous les cas. (Si ce n'est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou un revendeur Samsung.)

Cliquez sur “Panneau de configuration (Control Panel)” dans le menu Démarrer de Windows.

Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Apparence et Thèmes (Appearance and Themes)” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît.

Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît.

Allez sur l’onglet “Paramètres (Settings)” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’Affichage. Réglage correct de la taille (résolution) Optimum- 1360 X 768 sur “Affichage (Display)” Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quittez la boîte de dialogue. Modes d’affichage La position et la taille de l'écran varient en fonction du type et de la résolution du moniteur du PC. Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées. (Toutes les résolutions comprises entre les limites supportées sont acceptées) Mode Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence Polarité d’horloge pixels (MHz) synchronisée (H/V) IBM 640 x 480 720 x 400

Le mode Interlace (Entrelacé) n’est pas pris en charge. Il est possible que le téléviseur fonctionne anormalement si un format vidéo non standard est sélectionné. Le mode DVI ne prend pas en charge la fonction PC. Les modes séparé et composite modes sont pris en charge. SOG n'est pas pris en charge. Français-23 BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 24 Configurer votre téléviseur avec votre PC Verr. de l'image : Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine. Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l’écran.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Grain” ou “Affiné”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour régler la qualité de l’écran. Des bandes verticales peuvent apparaître ou l’image peut devenir floue. Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

pour sélectionner “Verr. de l'image”.

Position : Réglez la position de l'écran du PC si elle n'est pas adaptée à l'écran du téléviseur.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour régler la position V. (position verticale). Appuyez sur le bouton ou pour régler la position H. (position horizontale). Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

IRétablir l'image : Vous pouvez remplacer tous les paramètres d'image par les valeurs par défaut définies en usine.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Rétablir l'image”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

Réglage Auto : Le réglage automatique permet l'auto-réglage du téléviseur en fonction du signal vidéo PC entrant.. Les valeurs Fine (Réglage précis), Coarse (Réglage de base) et Position (Position) sont réglées automatiquement.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Réglage Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton EXIT quitter. Français-24

BN68-00998G-00Fre.qxd 7/3/06 8:30 PM Page 25 DEPANNAGE Identification des problèmes En cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions. Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous. Problème Solution possible Image de qualité médiocre. Essayez une autre canal. Réglez l’antenne. Vérifiez tous les branchements. Son de qualité médiocre. Essayez une autre canal. Réglez l’antenne. Aucune image ou aucun son. Essayez une autre canal. Appuyez sur le bouton SOURCE. Vérifiez que la télévision est branchée. Vérifiez les branchements de l’antenne. Il n’y a pas de son ou le son est trop bas alors que le volume est réglé au maximum. Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les éléments branchés sur votre téléviseur (Récepteur de radiodiffusion numérique, TV numérique, DVD, récepteur de télédistribution, magnétoscope, etc.). Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence. L’image roule verticalement. Vérifiez tous les branchements des câbles. La télévision fonctionne irrégulièrement. Débranchez la télévision pendant 30 secondes puis essayez de nouveau. Dysfonctionnement de la télécommande. Remplacez les piles de la télécommande. Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes de la batterie. Message “Vérifier signal câble. PC”. Assurez- vous que le câble d’interface est solidement branché aux sources PC. Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo. Comparez ces valeurs aux données des modes d'affichage. L’image est trop claire ou trop sombre. Réglez la luminosité et le contraste. Des barres horizontales et clignotent, scintillent ou tremblent sur l’image. Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin. ANNEXE Spécifications Nom Modéle Taille de l’écran (diagonale) Alimentation LN-S2351W LN-S2352W 23 inches 23 inches AC 110-120V 60Hz AC 110-120V 60Hz Consommation 100 W 100 W Résolution PC 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 3WX2 3WX2 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10% à 80%, sans condensation -20 °C to 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5% à 95%, sans condensation 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10% à 80%, sans condensation -20 °C to 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5% à 95%, sans condensation Son Sortie Dimensions (L x P x H) Avec support Poids Avec support Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité du stockage Français-25 BN68-00998G-00Spa.qxd 7/3/06 8:22 PM Page 1 Mando A Distancia y Pilas (AAA x 2) LN-S2351W : BN59-00545A LN-S2352W : BN59-00518A Soporte LN-S2351W : BN96-03358B LN-S2352W : BN96-03358A Tornillo del soporte x 4 LN-S2351W : 6003-001294 LN-S2352W : 6003-001324