ST30 - Appareil photo SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST30 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique compact |
| Résolution | 14 mégapixels |
| Zoom optique | 5x |
| Écran | Écran LCD de 2,7 pouces |
| Capteur | Capteur CCD |
| Formats d'image | JPEG |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 95,5 x 61,5 x 20,5 mm |
| Poids | Approx. 130 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Compatibilités | Cartes mémoire SD/SDHC |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3,7 V |
| Fonctions principales | Mode automatique, détection de visage, mode panorama |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs, utiliser uniquement des accessoires compatibles |
| Informations générales | Idéal pour les photographes amateurs, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - ST30 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur ST30 SAMSUNG
L'appareil photo numérique SAMSUNG ST30 supporte les cartes mémoire de type SD et SDHC avec une capacité maximale de 8 Go. Cela signifie que vous pouvez utiliser des cartes SD standard ou SDHC jusqu'à 8 Go pour stocker vos photos et vidéos.
Il est important de noter que ce modèle ne prend pas en charge les cartes SDXC, qui ont des capacités supérieures à 8 Go. Pour assurer un fonctionnement optimal de votre appareil, il est recommandé d'utiliser une carte mémoire conforme à ces spécifications.
Plusieurs raisons peuvent expliquer pourquoi votre appareil photo numérique SAMSUNG ST30 ne reconnaît pas votre carte SD :
1. Compatibilité de la carte SD
Assurez-vous que la carte SD est compatible avec le SAMSUNG ST30. Cet appareil prend généralement en charge les cartes SD et SDHC. Vérifiez que la capacité de votre carte ne dépasse pas la limite maximale supportée par l'appareil.
2. Format de la carte SD
Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil ou système, elle peut ne pas être reconnue. Il est conseillé de reformater la carte en FAT32 à l'aide d'un ordinateur avant de la réinsérer dans l'appareil photo.
3. Insertion correcte de la carte
Vérifiez que la carte SD est bien insérée dans le slot. Retirez-la et réinsérez-la soigneusement pour assurer un bon contact.
4. Carte SD endommagée
Une carte SD défectueuse ou endommagée peut ne pas être détectée. Essayez d'utiliser une autre carte SD compatible pour vérifier si le problème persiste.
5. Mise à jour du firmware
Parfois, une mise à jour du firmware de l'appareil peut résoudre des problèmes de compatibilité. Vérifiez sur le site officiel SAMSUNG si une mise à jour est disponible pour votre modèle ST30.
En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir identifier la cause du problème et rétablir la reconnaissance de votre carte SD par l'appareil photo.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST30 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST30 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI ST30 SAMSUNG
Ce manuel d'utilisation propose des instructions détaillées pour l'utilisation de votre apparéil photo. Veuillez le tire attentivement.
Cliquez sur une rubrique
Dépannage de base
Référence rapide
Table des matieres
Fonctions de base
Fonctions avances
Options de prise de vue
Lecture / Modification
Paramètres
Annexes
Index
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Respectez toujours les consignes et conseils d'utilisation suivants afin de prévenir toute situation dangereuse et de garantir un fonctionnement optimal de votre apparéil photo.

Avertissement - situation susceptibles de vous blesser ou de blesser d'autres personnes
Ne démonze pas ou n'essayez pas de réparer vous même votre apparéil photo.
Vous pouriez receivevoir une décharge électrique ou endommager l'appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil photo a proximite de gaz ou deliquides inflammables ou explosifs.
Vous risqueriez de provoquer une explosion ou un incendie.
N'introduisez pas de matérieliaux inflammables dans l'appareil photo ou ne stockez pas ces matérieliaux a proximite de l'appareil photo.
Vous risqueriez de receivevoir une décharge électrique ou de provoquer un incendie.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Vouypriez receivevoir une decharge electrique.
Évitez d'endommager la vue des sujets photographiés.
N'utilise pas le flash à proximité (à moins d'un métre) des personnes ou des animaux. L'utilisation del flash trop pres des yeux du sujet peut provoquer des léasons temporaires ou permanentes.
Ne laissiez pas l'appareil photo à la portée d'enfants en bas âge ou d'animaux domestiques.
Tenez l'appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants en bas âgé et des animaux. L'ingestion de petites pièces peut proveroquer un étouffement ou des blessures graves. Les composants et les accessoires peuvent égalementprésenter des risques de blessure.
Évitez toute exposition prolongée de l'appareil photo à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des températures très élevées peut endommager de manière permanente les composants internes de l'appareil photo.
Évitez de couvrir l'appareil photo ou le chargeur avec des couvertures ou des vêtements.
L'appareil photo pourrait surchauffer, se déformer ou prendre feu.
Si du liquide ou des corps étrangers penènt dans l'appareil photo, déconnectez toutes les sources d'alimentation comme la batterie ou le chargeur, puis contactez un service après-vente de Samsung.

Attention - situations susceptibles d'endommager votre apparéil photo ou d'autres apparéils
Si vous rangez votre apparéil photo sans l'utiliser pour une période de temps prolongée, retirez d'abord la batterie.
Les batteries installées dans un apparéil peuvent fouir ou se déterminer avec le temps, risquant d'endommager gravement votre apparéil photo.
Utilisez uniquement d'authentiques batteries de remplacement Lithium-ion recommendees par le fabricant. N'endommagez pas ou ne chauffez pas la batterie.
Cela risquerait de provoquer un incendie ou des dommages corporels.
Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires homologues par Samsung.
- L'utilisation de batteries, chargeurs, cables ou accessoires non homologues peut endommager l'appareil photo, provoquer une explosion ou causer des blessures.
Samsung decline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures resultant d'une utilisation inappropriée de batteries, chargeurs, cables ou accessoires.
N'utilise la batterie que pour l'usage pour lequel elle a eté concue.
Un usage non conforme risque de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Ne touche pas le flash en cours de déclenchement.
Le flash est très chaud lorsqu'il se déclenché et peut provoquer des brûlures.
Lorsque vous utilisez un chargeur, eteignez toujours l'appareil photo avant de débrancher le chargeur de la prise murale.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez de receivevoir une décharge électriche ou de provoquer un incendie.
Débranche le chargeur de la prise murale lorsque vous ne l'utilise pas.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez de receivevoir une décharge électrique ou de provoquer un incendie.
N'utilise jamais de fiches et de cordons d'alimentation endommages ou de prises électriques mal fixées lorsque vous rechargez la batterie.
Vous risqueriez de receivevoir une décharge électrique ou de provoquer un incendie.
Évitez tout contact du chargeur avec les bornes + et - de la batterie.
Vous poumiez recevoir une décharge électrique ou provoquer un incendie.
N'exercez pas de pression sur l'appareil photo ou ne forcez pas sur ses composants.
Vous risqueriez d'endommager l'appareil photo.
Effectuez les manipulations de branchement des cordons, du chargeur et d'insertion des batteries et des cartes mémoire avec précaution.
Enforcer les cordons en forçant ou sans précaution et brancher les cables ou insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les portes, les prises et les accessoires.
Évitez tout contact des cartes mémoire avec le boîtier de l'appareil photo.
Vous risqueriez d'endommager ou effacer les données qui y sont stockées.
N'utilise jamais une batterie, un chargeur ou une carte mémoire endommagé(e).
Vous risqueriez de receiveoir une decharge electrique, d'endommager l'appareil photo ou de provoquer un incendie.
Vérifiez que l'appareil photo fonctionne correctement avant de l'utiliser.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de fichiers ou de dégats resultant d'un fonctionnement incorrect ou d'une mauvaise utilisation de l'appareil photo.
L'extrémité du cable qui présente unvoyant lumineux (▲) doit être insérée dans l'appareil photo.
Vous risquez d'endommager vos fichiers si vous installez le cable à l'envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pertes de données.
Copyright
- Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
- micro SD™, micro SDHC™ sont des marques déposées de SD Association.
Mac est une marque déposée d'Apple Corporation. -
Les marques de commerce et les noms de marques figurant dans ce manuel appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
-
Les caractéristiques de l'apparéil ou le contenu de ce manuel d'utilisation peuvent changer sans préavis, suite à l'évolution des fonctions de l'apparéil.
- La distribution ou la réutilisation du contenu de ce mode d'emploi, même partielle, sans autorisation préalable, est interdite.
- Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-vous au fisquier « OpenSourceInfo.pdf » contenu sur le CD-ROM fourni.
Organisation du manuel d'utilisation
Fonctions de base 11
Cette section présente l'appareil photo et ses icônes et déscrit les fonctions de base pour les prises de vue.
Fonctions avancées 26
Cette section déscrit comment prendre une photo enCHOIsissant un mode et comment enregister une sequence video ou un mémo vocal.
Options de prise de vue 35
Cette section présente les options que vous pouvez désirer en mode prise de vue.
Lecture / Modification 51
Cette section déscrit comment dire des photos, des videos et comment modifier des photos ou des vidés. Vous apprendrez également comment connecter votre apparériel photo à un ordinateur, à une imprimante photo ou à un téléviseur.
Paramètres 72
Reportez-vous aux options permettant de configurer les paramètres de votre apparéil photo.
Annexes 77
Cette section contient les messages d'erreur, les caractéristiques et des conseils d'entretien.
Indications utilisées dans ce manuel d'utilisation
| Mode Prise de vue | Indication |
| Scènes Automatiques | SMMRT |
| Programme | OP |
| DIS | D1S |
| Scène | STO |
| Vidéo | © |
Icones des différents modes
Ces iconées indiquent que la fonction est disponible dans les modes correspondants. Le mode peut ne pas prendre en charge certaines fonctions pour toutes les scènes.
Example)
Réglage manuel de l'exposition (EV)

En fonction de l'intensité de l'éclairage ambient, les photos peuvent parfiers être trop clairées ou trop招聘信息. Dans ce cas, vous pouvez régier la valeur d'exposition pour obterir de nouveaux clôchés.

Plus sombre (-)

Neutre (0)

Plusclair (+)
Disponible dans les modes Programme, DIS et Video
Icônes utilisées dans ce manuel d'utilisation
| Icône | Fonction |
| # | Informations complémentaires |
| ! | Mises en garde et précautions |
| [ ] | Touches de l'appareil photo, par exemple : [Obturator] (désigne la touche du menu) |
| () | Numéro de page correspondant |
| → | Séquence d'options ou de menus à Sélectionner pour accompilre une procédure. Exemple : Sélectionnez Prise de vue en cours → Balance des blancs (signifie Sélectionnez Prise de vue en cours, puis Balance des blancs). |
| * | Annotation |
Abréviations utilisées dans ce manuel d'utilisation
| Abréviation | Signification |
| ACB | Auto Contrast Balance (Réglage automatique du contraste) |
| AEB | Auto Exposure Bracket (Prise de vue en fourchette avec réglage automatique) |
| AF | Auto Focus (Autofocus) |
| DIS | Digital Image Stabilization (Stabilisation numérique de l'image) |
| DPOF | Digital Print Order Format (Format de commande d'impression numérique) |
| EV | Exposure Value (Valeur d'exposition) |
| ISO | International Organization for Standardization (Organisation internationale de normalisation) |
| WB | White Balance (Balance des blancs) |
Expressions utilisées dans ce manuel d'utilisation
Appuyer sur le déclenceur
- Enforcer le déclencheur à mi-course : enforcer le déclencheur enforcé jusqu'à mi-course.
- Appuyer sur le déclencheur : enforcer entièrement le déclencheur.

Enforcer le déclenceur à mi-course.

Appuyer sur le déclencheur.
Sujet, arrête-plan et cadrage
- Sujet : le principal objet d'une scène, qu'il s'agisse d'une personne, d'un animal ou d'un objet inanimé
- Arrière-plan : les éléments situés autour du sujet
- Cadrage: la combinaison d'un sujet et d'un arrêt-plan

L'exposition correspond à la quantité de lumière où par l'appareil photo. Vous pouvez modifier l'exposition en réglant la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. Modifier l'exposition permet d'obtenir des photos plus sombres ou plus claires.

Expositionnormale

Surexposition (trop clair)
Dépannage de base
Cette section propose des réponses aux questions fréquentes. La plupart des problèmes peuvent être résolus facilement en régissant les options de prise de vue.
| Les yeux du sujet sont rouges. | Un reflct de l'appareil provoque ce désagrement. • Réglez l'options du flash sur © Anti yeux rouges ou © Correction des yeux rouges. (p. 38) • Si la photo est déjà prise, Sélectionnez © Correction des yeux rouges dans le menu Modifier. (p. 61) |
| Les photos représentent des tâches de poussière. | Lorsque vous utilisez le flash, les particules de poussière en suspension dans l'air peuvent être enregistrées par l'appareil. • Désactévez le flash ou évitez de prendre des photos dans un lieu poussières. • Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 39) |
| Les photos sont flues. | Ceci peut se produire lorsque la luminosité est faible ou lorsque vous tenez l'appareil de manière incorrecte. • Appuyez à mi-coursé sur le déclencheur pour procéder à la mise au point. (p. 24) • Utilisé le mode ®. (p. 31) |
| Les photos sont flues lors des prises de nuit. | L'appareil tente de faire pénétrer plus de lumière ; donc, la vitesse d'obturation ralentit. Il devient alors difficile de tener l'appareil immobile et cela provoque des tremblements. • Activez le flash. (p. 38) • Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 39) • Utilisé un trélied pour éviter les tremblements de l'appareil. • Sélectionnez • Nuit en mode ®. (p. 30) |
| Les sujets sont trop sommes à cause du contre-jour. | Lorsque la source de luzière se trouve derrière le sujet ou lorsqu'il y a un fort contraste entre les zones lumineuses et{somes, le sujet peut être grisé. • Évitez de prendre des photos face au soleil. • Sélectionnez • Contre jour en mode ®. (p. 28) • Réglez l'options du flash sur ® Contre jour. (p. 38) • Réglez l'options ACB. (p. 45) • Réglez l'exposition. (p. 45) • Réglez l'options de mesure sur • Sélective si le centre du cadre est très lumineux. (p. 46) |

Photographier des personnes
Mode >Beauté 29
Mode501>Portrait 28
Anti yeux rouges, Correction des yeux rouges (prevention ou correction des yeux rouges) 38
Detection des visages 42

Photographier de nuit ou dans un endroit nombre
Mode 501 > Nuit 30
Mode 501 > Coucher de soleil, Aube, Feux d'artifice 28
- Options du flash▶38
ISO (pour régler la sensibilité à la lumière) 39

Photographier des actions
- Continue, Rafale ▶ 48

Photographier du texte, des insectes ou des fleurs
Mode >Macro, Texte 28
Macro, Macro automatique (pour prenandre des photos en gros plan) ▷ 40
Balance des blancs (pour modifier la tonality des couleurs) ▷ 46

Régler l'exposition (luminosité)
EV (pour régler l'exposition) ▷ 45
ACB (pour compenser lorsqu'elarmé-plan est lumineux) 45
Mesure de I'exposition 46
AEB (pour prendre trois photos de la même scène avec des expositions différentes) 48

Applique un effet différent
- Styles de photo (pour appliquer des tonalités) ▷ 49
- Réglage de l'image (pour régler la saturation, la nettable ou le contraste) ▷ 50

Réduire les mouvements de l'appareil photo
Mode 31
31
Visionner des fichiers par catégorie dans l'Album intelligent 53
Supprimer tous les fichiers de la carte memoire 55
- Afficher des fichiers sous forme de diaporoma 56
Visionner des fichiers sur TV ▶ 63
- Connecter l'appareil photo à un ordinateur 64
- Régier la luminosité de l'écran ▷ 74
- Changer la langue d'affichage
▶ 75
- Régier la date et l'heure
▶ 75
- Formater la carte mémoire
▶ 75
Dépannage 87
Fonctions de base 11
Contenu du coffret 12
Présentation de l'appareil photo 13
Insertion de la batterie et de la carte mémoire 15
Chargement de la batterie et mise en route de l'appareil ... 16
Chargement de la batterie 16
Mise en route de l'appareil 16
Configuration initiale 17
Description des icônes 18
Sélection des options 19
Réglage de l'affichage et du son 21
Changer le type d'affichage 21
Régler le son 21
Prendres photos 22
Zoom 23
Conseils pour obtenir des photos plus nettes 24
Fonctions avancées 26
Modes de prise de vue 27
Mode Auto intelligent 27
Mode Scene 28
Mode Beaute 29
Aide à la composition photo 30
Utilisation du mode nuit 30
Mode DIS 31
ModeProgramme 32
Filmer une video 32
Enregister des mémos vocaux 34
Enregister un méo vocal 34
Ajouter un mémo vocal à une photo 34
Options de prise de vue 35
Selection de la résolution et de la qualite 36
Selection d'une résolution 36
Selection de la qualite de l'imagel 36
Retardateur 37
Prendre des photos dans un endroit sometime 38
Eviter les yeux rouges 38
Utilisation du flash 38
Réglage de la sensibilité ISO 39
Modification de la mise au point 40
Fonction Macro 40
Mise au point automatique 40
Réglage de la zone de mise au point 41
Fonction de détention des visages 42
Detection des visages 42
Auto portrait 43
Detection des sourires 43
Detection du clignement des yeux 44
Réglage de la luminosité et des couleurs 45
Réglage manuel de l'exposition (EV) 45
Compensation du contre-jour (ACB) 45
Modification de la mesure de l'exposition 46
Selection d'une source d'éclairage (Balance des blancs) ... 46
Modes rafale 48
Amélioration des photos 49
Styles de photo 49
Modifier le rendu de vos photos 50
Lecture / Modification 51
Lecture 52
Activier le mode Lecture 52
Afficher des photos 55
Lire une vente 57
Modification des photos 59
Redimensionner des photos 59
Faire pivoter une photo 59
Applique des styles de photo 60
Corriger les problèmes d'exposition 61
Creation d'une commande d'impression (DPOF) 62
Visionner des fichiers sur TV 63
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) .. 64
Transfert de fichiers à l'aide d'Intelli-studio 66
Transférer des fichiers en connectant l'appareil photo en tant que disque amovible 68
Déconnecter l'appareil photo (sur Windows XP) 69
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Mac) .. 70
Impression de photos avec une imprimante photo (PictBridge) 71
Paramètres 72
Menu des réglages de l'appareil photo 73
Acceder au menu des parametes 73
Affichage 74
Paramètres 75
Annexes 77
Messages d'erreur 78
Entretien de l'appareil photo 79
Nettoyer l'appareil photo 79
Utiliser ou ranger votre apparéil photo 80
A propos des cartes mémoire 81
A propos de la batterie 83
Avant de contacter le centre de ServiceAprès-Vente .. 87
Specifications de l'appareil photo 90
Glossaire 94
Index 98
Fonctions de base
Cette section présente l'appareil photo et ses icônes et déscrit les fonctions de base pour les prises de vue.
Contenu du coffret 12
Présentation de l'appareil photo 13
Insertion de la batterie et de la carte mémoire 15
Chargement de la batterie et mise en route de l'appareil ... 16
Chargement de la batterie 16
Mise en route de l'appareil 16
Configuration initiale 17
Description des icônes 18
Sélection des options 19
Réglage de l'affichage et du son 21
Changer le type d'affichage 21
Régler le son 21
Prendes photos 22
Zoom 23
Conseils pour Broker des photos plus nettes 24
Sortez le téléphone de son coffret et vérifie que tous les éléments suivants sont présents :

Appareil photo

Adaptateur secteur / Cable USB

CD-ROM
(Manuel d'utilisation inclus)

Guide de démarrage rapide

Les illustrations peuvent différer du produit foumi.
Accessoires en option

Étui de l'appareil photo


Carte mémoire/
Adaptateur de carte
mémoire

Câble Audio / Video

Chargeur de batterie
Présentation de l'appareil photo
Avant de commencer, prenez connaissance des éléments de l'appareil photo et de leurs fonctions.



Reportez-vous au tableau ci-dessous
Bouton Mode : Permet d'ouvrir la liste des modes de prise de vue
| Icône | Mode | Description |
| SIMPART | Scènes Automatiques | Prendre une photo en laissant l'appareil photo sélectionner le mode de scene qu'il déetecte |
| OP | Programme | Prendre une photo avec des options de réglage |
| DIS | DIS | Prendre une photo avec des options visant à réduire les mouvements de l'appareil photo |
| SCN | Scène | Prendre une photo avec des options prédéfinies pour une scène spécifique |
| VIDéo | Védoi | Enregistrer une dette |
| Touché | Description | ||
| MENU | MENU | Accès aux options ou aux menus | |
| DISP OK | Navigation | EN mode Prise de vue | En mode Réglage |
| Changer l'option d'affichage | En haut | ||
| Changer l'option macro | En bas | ||
| Changer l'option du flash | À gauche | ||
| Changer l'option du retardateur | À droite | ||
| OK | OK | Confirmation de l'option ou du menu en surbrilance | |
| Lecture | Lecture | Passer en mode Lecture | |
| Fonction | Fonction | • Accès aux options en mode Prise de vue • Suppression de fichiers en mode Lecture | |
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Cette section déscrit comment insérer la batterie et une carte mémoire en option dans l'appareil photo.

Insérez une carte mémoire en orientant la puce vers le haut.

Insérez la batterie avec le logo Samsung vers le bas.


Retrait de la batterie et de la carte mémoire

Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retirez-la entierement.

Déverrouillez le loquet pour libérer la batterie.

- Vous avez besoin d'un périhérique de stockage pour effectuer les prise de vue. Insérez la carte mémoire.
- Introduizuez una carte mémoire dans le bon sens. Si vous introduzirez una carte mémoire dans le mauvais sens, vous risquez d'endommager l'appareil photo ainsi que la carte mémoire.
Chargement de la batterie et mise en route de l'appareil
Chargement de la batterie
Assurez-vous de charger la batterie avant d'utiliser l'appareil photo. Branchez le cable USB à l'adaptateur secteur AC et branchez l'extremité du cable disposant du voyant lumineux sur l'appareil photo.

Voyant lumineux
- Rouge : Chargement
Orange:Erreur - Vert : Chargement terminé
Mise en route de l'appareil
Appuyez sur l'interrupteur marche/arêt pour allumer ou éteindre l'appareil photo.
L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois. (p. 17)

Acceder au mode Lecture
Appuyez sur [▶]. L'appareil photo s'allume et accede au mode Lecture.


Lorsque vous allumez votre apparériel photo en maintainant la touche [ ]enforcée durant environ 5 secondes, l' apparériel photo n'émet:aucun son.
L'écran de configuration initiale vous permet de configurer les paramètres de base de l'appareil photo.
1 Appuyez sur l'interrupteur marche/arret.
L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois.
2 Appuyez sur [DISP] ou sur [you pour selectionner Language puis sur [ou [OK].

3 Appuyez sur [DISP] ou sur [y] pour selectionner une langueue, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [DISP] ou sur [?] pour sélectionner Time Zone (Fuseau hora), puis sur [?] ou [OK].
5 Appuyez sur [♀] ou sur [♂] pour sélectionner le fuseau horsaire, puis appuyez sur [OK].
- Pour passer à l'heure d'éta ou d'hiver, appuyez sur [DISP].

6 Appuyez sur [DISP] ou [?] pour sélectionner Date/Time Set (Set Configuration date/heure), puis appuyez sur [?] ou [OK].
7 Appuyez sur [4] ou sur [6] pour selectionner un élément.

8 Appuyez sur [DISP] ou [y] pour configurer la date et l'heure, puis appuyez sur [OK].
9 Appuyez sur [DISP] ou [you pour sélectionner Date Type (Type date), puis appuyez sur [you ou [OK].

10 Appuyez sur [DISP] ou [S] pour selectionnez le format de la date, puis appuyez sur [OK].
11 Appuyez sur [MENu] pour revenir au mode Prise de vue.
Description des icônes
Les icônes affichées varient en fonction du mode sélectionné ou des options choisies.

A. Informations
| Icône | Description |
| OP | Mode de prise de vue sélectionné |
| 00001 | Nombre de photos disponibles |
| 00:00:20 | Temps d'enregistrement disponible |
| Aucune carte mémoire n'a été insérée | |
| Carte mémoire insérée | |
| • : entièrement chargée • : chargement partiel • : chargement nécessaire | |
| Mémoc voxel (Activé) |
| Icône | Description |
| Cadre de mise au point automatique | |
| Mouvements de l'appareil photo | |
| Niveau de zoom | |
| 10:00am 2011/01/01 | Date et heures |
B. Icônes apparaissant à droite
| Icône | Description |
| Im | Résolution photo |
| 640 | Résolution vidéo |
| 30° | Fréquence d/images |
| Qualité photo | |
| Option de mesure de l'exposition | |
| Option Flash | |
| Option de retardateur | |
| Option de mise au point automatique | |
| Détction des visages | |
C. Icônes apparaisantàgauche
| Icône | Description |
| F3.3 1/45s | Ouverture et vitesse d'obturation |
| LT | Obturation lente |
| 2 | Valeur d'exposition |
| Balance des blancs | |
| Couleurs des visages | |
| Retouche des visages | |
| ISO 100 | Sensibilité ISO |
| OFF | Stabilisation video |
| CH | Style de photo |
| Image (nettoyé, contraste, saturation) | |
| Enregistrement vocal disponible lors de la réalisation deVIDEOS | |
| En rafale |
Selection des options
Pour selectionner les options, appuyez sur [MENU] et utilisez les touches de navigation ([DISP], [], [], []).

Pour acceder aux options de prise de vue, appuyez sur [Fn] (certaines options ne seront pas disponibles).
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Utilisez les touches de navigation pour atteindre une option ou un menu.
- Pour vous déplacer en haut ou en bas, appuyez sur [DISP] ou [V].
Pour vous déplacer à gauche ou à droite, appuyez sur [4] ou [6].


3 Pour confirmer le menu ou l'option en surbrillance, appuyez sur [0K].
Retour au menu précédent
Appuyez de nouveau sur [MENU] pour revenir au menu précédent.

Appuyez sur [Déclencheur] pour revenir en mode Prise de vue.
Ex.: sélection de l'option de balance des blancs en mode
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MODE].
2 Appuyez sur [DISP] ou [y] pour localiser Programme, puis appuyez sur [OK].

3 Appuyez sur [MENU].

4 Appuyez sur [DISP] ou [y] pour localiser Prise de vue en cours, puis appuyez sur [O] ou [OK].
5 Appuyez sur [DISP] ou [y] pour localiser Balance des blancs, puis appuyez sur [c] ou [OK].

6 Appuyez sur [4] ou sur [5] pour passer à une option de la balance des blancs.

7 Appuyez sur [OK].
Réglage de l'affichage et du son
Cette section déscrit comment modifier les paramètres d'affichage et du son en fonction de vos préférences.
Changer le type d'affichage
Vou puez专业化 parmi differents styles d'affichage pour les modes Prise de vue et Lecture.
Appuyez à plusieurs reprises sur [DISP] pour changer le type d'affichage.

| Mode | Description |
| Prise de vue | • Afficher toutes les informations sur la prise de vue • Masquerç les informations sur la prise de vue, à l'exception de celles concernant le nombre de photos restantes (ou temps d'enregistrement restant) et l'icône de batterie. |
| Lecture | • Afficher les informations sur la photo en cours • Masquer des informations sur le fjichier en cours • Permet d'afficher des informations sur le fjichier en cours, excepté les réglages de prise de vue et la date de prise de vue |
Régler le son
Décïdez si l'appareil photo doit émettre un son lorsque vous utilisez votre apparéil photo.
1 En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Paramètres Bip sonore une option.
| Option | Description |
| Déactivé | L'appareil photo n'émet pas de son. |
| Activé | L'appareil photo émet un son en cours d'utilisation. |
Cte section preente les actions de base you permottant de prendre facilement des photos en mode Scenes Automatiques.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MODE].
2 Appuyez sur [DISP] ou [y] pour localiser Scenes Automatiques, puis appuyez sur [OK].

3 Cadrez le sujet à photographier.

4 Enoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
- Un cadre vert signifie que la mise au point est effectuee.
- Un cadre rouge signifie que la mise au point n'est pas faite sur le sujet.

5 Pour prendre une photo, appuyez complètement sur le déclencheur.

Pour oblérir des conseils pour prendre des photos plus nettes, reportez-vous à la page 24.
Zoom
La fonction de zoom vous permet de prendre des photos en gros plan. Cet apparériel photo possède un zoom optique 3x et un zoom numérique 3x. L'utilisation combinée des deux zooms permet un agrandissement de 9x.
Appuyez sur la touche [Zoom] vers la droite pour agrandir votre sujeit. Appuyez sur la touche [Zoom] vers la gauche pour réduire le zoom.


Niveau de zoom
Zoom arriere

图
Zoom avant
Zoom numérique


Si l'indicateur de zoom se trouve dans la plage numérique, l'appareil photo utilise le zoom numérique. L'utilisation du zoom numérique peut déterminer la qualité de l'image.

Plage optique
Indicateur du zoom
X3.0
Plage numérique

- Le zoom numérique n'est pas disponible avec l'option Détction des visages.
- L'enregistrement peut être plus long pour les photos prises avec le zoom numérique.
Conseils pour obtenir des photos plus nettes

Tenez correctement l'appareil photo


Assurez-vous que rien ne bloque l'objet.

Enonceze le déclencheur à mi-course

Enforcez la touche déclencheur à mi-course pour régler la mise au point. La mise au point et l'exposition seront régles automatiquement.

La valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation sont régles automatiquement.
Cadre de mise au point
- Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo lorsque le cadre est vert.
- Si le cadre apparait en rouge, modifie la composition, puis enforcez a nouveau le [Déclencheur] à mi-course.

Réduisez les mouvements de l'appareil photo

Sélectionnez le mode pour réduire les mouvements numériques de l'appareil photo. (p. 31)

Lorsque s'affiche

Movements de I'appareil photo
Lorsque vous prenez des photos dans un endroit souvent, évitez de régler l'option du flash sur Synchronisation lente ou Désacté. La vitesse d'obturation est plus lente et il peut être plus difficile de garder l'apparéil photo immobile.
Utilisez un trépied ou réglez le flash sur Contre jour. (p. 38)
- Reglez les options de sensibilité ISO. (p. 39)

Vérifiez la bonne mise au point du sujet
Il est difficile d'obtenir une bonne mise au point lorsque :
- il existe peu de contraste entre le sujeit et l'arrière-plan (par exemple, si vous sujet porte un vétement de la même couleur que l'arrière-plan);
- la source de lumière derrière le sujet est trop intense ;
- le sujet portes des vêtements clairs ou réfléchissants ;
- le sujet presente des motifs horizontally, tels que des stores ;
- le sujet n'est pas centré sur l'image.

Utilizez le verrouillage de mise au point
Enonceze le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois le sujet mis au point, vous pouce le recadrer pour modifier le cadrage. Lorsque vous étés pré(t)e), appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.


- Lorsque vous prenez des photos dans des conditions d'éclairage insuffisant

Lorsque les sujets se déplacent rapidement

Utilisez les fonctions de prise de vue continue ou en rafale. (p. 48)
Fonctions avancées
Cette section déscrit comment prendre une photo enCHOISIGANT un mode et comment enregister une sequence video ou un mémo vocal.
Modes de prise de vue 27
Mode Auto intelligent 27
Mode Scene 28
Mode Beaute 29
Aide à la composition photo 30
Utilisation du mode nuit 30
Mode DIS 31
ModeProgramme 32
Filmer une video 32
Enregister des mémos vocaux 34
Enregister un mémo vocal 34
Ajouter un mémo vocal à une photo 34
Modes de prise de vue
Prenez des photos ou des vidés enCHOIsant le mode de prise de vue le mieux adapte aux conditions.
Mode Auto intelligent
Dans ce mode, votre apparéil photo désisit automatiquement les réglages appropriés au type de scene détecté. Ce mode est particulièrement utile si vous ignorez comment régler l' apparéil pour les différentes scènes.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MODE].
2 Sélectionnez Scènes Automatiques.
3 Cadrez le sujet à photographier.
L'appareil photo désisit automatiquement une scène. L'icone du mode approprié s'affiche en haut et à gauche de l'écran.

| Icône | Description |
| A | S'affiche lorsque vous prenez des photos de paysages. |
| B | S'affiche lorsque vous prenez des photos avec un arrêté-plan lumineux. |
| C | S'affiche lorsque vous prenez des photos de paysages la nuit. Disponible uniquement lorsque le flash est désactivé. |
| Icône | Description |
| S'affiche lorsque vous prenez des portraits de nuit. | |
| S'affiche lorsque vous prenez des photos de paysages à contre-jour. | |
| S'affiche lorsque vous prenez des portraits à contre-jour. | |
| S'affiche lorsque vous prenez des portraits. | |
| S'affiche lorsque vous prenez des photos d'objets en gros plan. | |
| S'affiche lorsque vous prenez des photos de textes en gros plan. | |
| S'affiche lorsque vous prenez des photos de couchers de soleil. | |
| S'affiche lorsque vous prenez des photos de ciels dégagés. | |
| S'affiche lorsque vous prenez des photos de zones boissées. | |
| S'affiche lorsque vous prenez des photos d'objets colorés. | |
| S'affiche lorsque l'appareil photo et le sujet sont immobiles pendant un instant. Cette icône ne s'affiché que lorsque vous photographiéz dans un endroitASFIRE. | |
| S'affiche lorsque vous prenez en photo des sujets qui bougent beaucoup. |
4 Enoncez le déclenceur à mi-course pour effectuer la mise au point.
5 Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur.

- Si l'appareil n'arrive pas à identifier un mode de-scène approprié, l'icone SHORT s'affiche et les paramètres par défaut sont utilisés.
- Meme si un visage est detecté, l'appareil photo peut ne pas se désignerner le mode portrait selon la position du sujet ou l'éclairage.
- L'appareil photo peut ne pas désigner la scène correcte selon les conditions de prise de vue, par exemple, les mouvements de l'appareil photo, féclairage et la distance entre l'objet et le sujeit.
- Mème avec un trélied, il est possible que le mode ne soit pas détecté en fonction des mouvements du sujet.
- En mode d'environnement, l'autonomie de l'appareil photo est moins élevée parcue que les paramètres sont constamment modifiés de manière à sélectionner les configurations de scènes les plus appropriées.
Mode Scène
Ce mode permet d'effectuer des prises de vue avec des options prédéfines pour une scene spécifique.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MODE].
2 Sélectionnez Scène une scène.

- Pour changer de mode de scène, appuyez sur [MODE] et Sélectionnez Scène → une scène.
- Pour le mode Beaute, voir « Mode Beaute » à la page 29.
- Pour le mode Guide cadrage, consultez la section « Aide à la composition photo » à la page 30.
- Pour le mode Nuit, consultez la section « Utilisation du mode nuit » à la page 30.
3 Cadrez le sujet à photographier, puis enforcez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
4 Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur.
Mode Beuté
Photographiez une personne en masquant les imperfections de son visage.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MODE].
2 Sélectionnez Scène → Beauté.
3 Pour faire apparaitre un visage plus clair, appuyez sur [MENU].
4 Sélectionnez Prise de vue en cours Couleurs des visages l'option de votrechioix.
- Augmentez la valeur du réglage pour rendre la peau plus claire.

5 Pour masquer les imperfections du visage, appuyez sur [MENU].
6 Sélectionnez Prise de vue en cours Retouche des visages l'option de votrechoix.
- Augmentez la valeur du réglage pour masquer un plus grand nombre d'imperfections.

7 Cadrez le sujet à photographier, puis enforcez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur.

La distance de mise au point sera regleée sur Macro automatique.
Aide à la composition photo
Si vous souhaitez qu'une fierce personne vous prenne en photo, vous pouvez composer la scène à l'aide de la fonction d'aide à la composition. Cette fonction permet à une fierce personne de vous photographiéz en affichtant la zone de la scène pré-composée.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MODE].
2 Sélectionnez Scène → Aide à la composition.
3 Cadrez le sujet à photographier et appuyez sur le déclencheur.
- Des guides transparents s'affichent à gauche et à droite du cadre.

4 Demandez à une autre personne de prendre une photo.
- La personne doit cadre le sujet en se servant des guides et appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo.
5 Pour annuler les guides, appuyez sur [OK].
Utilisation du mode nuit
Sélectionnez le mode nuit pour prendre une photo en configurant les réglages pour photographier de nuit. Utilisez un trélied pour stabiliser l'appareil.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MODE].
2 Sélectionnéz Scène → Nuit.
3 Cadrez le sujet à photographier, puis appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour effectuer la mise au point.
4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Régler l'exposition en mode Nuit
En mode Nuit, utilisez une vitesse d'obturation lente pour allonger la durée d'ouverture du déclencheur. Augmentez la valeur d'ouverture pour éviter toute surexposition.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MODE].
2 Sélectionnez Scène → Nuit.
3 Appuyez sur [MENU].
4 Sélectionnez Prise de vue en cours Obturation lente.
5 Sélectionnez la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation.

6 Choisissez une option.
- Si vous choisissez Auto, ces deux valeurs seront régées automatiquement.
7 Cadrez le sujet à photographier, puis enforcez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur.

Il est préférentiable d'utiliser un trésied pour évider que les photos ne soient floues.
Mode DIS
Les fonctions de stabilisation numérique de l'image (DIS) permettent de réduire les mouvements de l'appareil photo et d'éviter de prendre des photos flues.

Avant correction

Après correction
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MODE].
2 Sélectionnez DIS.
3 Cadrez le sujet à photographier, puis enforcez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
4 Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur.

- Le zoom numérique ne peut pas être utilisé dans ce mode.
- Si le sujet rouge rapidement, la photo peut être floue.
- Il est possible que la fonction DIS ne soit pas activé dans un endroit où la lumière est plus intense qu'une lampe fluorescente.
Mode Programme
Le mode Programme permet de configurer différents réglages (sauf la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture).
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MODE].
2 Sélectionnez Programme.
3 Définissez les options de votre choix. (Pour une liste des différentes options, consultez le chapitre « Options de prise de vue ».)

4 Cadrez le sujet à photographier, puis enforcez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
5 Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur.
Filmer une video
L'appareil photo enregistre les videoos sous forme de fichiers MJPEG (au maximum 2 Go, à la résolution 640 X 480).

Certaines cartes mémoire ne prenning pas en charge l'enregistrement en haute définition. Dans ce cas, choisissez une résolution plus faible. (p. 36)
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MODE].
2 Sélectionnez Video.
3 Appuyez sur [MENU].
4 Sélectionnez Video Fréquence d'images une fréquence d'images (le nombre d'images par seconde).
- Augmenter le nombre d'images permet d'obtenir une action plus naturelle, mais fait augmenter la taille du fisier.

Le niveau de zoom et l'angle de vue peuvent diminuer lors de la réalisation d'une vente.
5 Appuyez sur [MENU].
6 Sélectionnez Video Voix une option de son.
| Option | Description |
| OFF | Déactivé : Filmer une catégorie sans le son. |
| Activé : Filmer une catégorie avec le son. | |
| Bottom | Zoom silencieux : Lorsque vous zoomez, l'enregistrement du son est désactivié. |
7 Appuyez sur [MENU].
8 Sélectionnez Video Stabilisation une option de stabilisation.
| Option | Description |
| OFF | Déactivé : Filmer une video avec la fonction de stabilisation d'image désactivée. |
| Activé : Filmer une video avec la fonction de stabilisation d'image activée afin d'éviter que votre video soit floue. |
9 Réglez les autres options comme vous le souhaitez. (Pour une liste des différentes options, consultez le chapitre « Options de prise de vue ».)
10 Appuyez sur le déclencheur pour commencer à enregistrer.
11 Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour arrêté l'enregistrement.
Suspendre l'enregistrement
L'appareil photo vous permet d'internompre temporairement l'enregistrement video. Grace à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes favorites sur une même video.
Appuyez sur [OK] pour marquer une pause pendant l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre l'enregistrement.

Enregistrer un mémo vocal que vous pourrez écouter quand vous le souhaitez. Vous pouvez associier un mémo vocal à une photo pour déscrire brievement les conditions de prise de vue.

Pour une qualité audio optimale, enregistrez le mémo vocal en tenant l'appareil photo à une distance de 40 cm.
Enregister un mémo vocal
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours Voix Enregistrer.
3 Appuyez sur le déclencheur pour commencer à enregistrer.
- L'appareil peut enregistrer des mémos vocaux d'une durée maximale de 10 heures.
- Appuyez sur [OK] pour marquer une pause ou reprendre l'enregistrement.

4 Appuyez sur le déclencheur pour arrêté l'enregistrement.
- Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour enregistrer un autre mémo vocal.
5 Pour passer en mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
Ajouter un mémo vocal à une photo
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours Voix Mémoire vocal.
3 Cadrez le sujet à photographier et prenez la photo.
- Vous commenceriez à enregistrer un@mémo vocal directement après avoir pris la photo.
4 Enregistrez un mémo vocal de courte durée (10 secondes maximum).
- Appuyez sur le déclencheur pour arreter l'enregistrement du mémo vocal.

Vous pouvez ajouter des mérosaux à vos photos si vous activé les options Continue, Rafaie, ou AEB.
Options de prise de vue
Cette section présente les options que vous pouvez désirer en mode prise de vue.
Selection de la résolution et de la qualite ... 36
Selection d'une résolution 36
Selection de la qualite de l'imagene 36
Retardateur 37
Prendes photos dans un endroit sometime ... 38
Eviter les yeux rouges 38
Utilisation du flash 38
Réglage de la sensibilité ISO 39
Modification de la mise au point 40
Fonction Macro 40
Mise au point automatique 40
Réglage de la zone de mise au point 41
Fonction de détention des visages 42
Detection des visages 42
Auto portrait 43
Detection des sourires 43
Detection du clignement des yeux 44
Réglage de la luminosité et des couleurs ... 45
Réglage manuel de l'exposition (EV) 45
Compensation du contre-jour (ACB) 45
Modification de la mesure de l'exposition ... 46
Sélection d'une source d'éclairage
(Balance des blancs) 46
Modes rafale 48
Amélioration des photos 49
Styles de photo 49
Modifier le rendu de vos photos 50
Sélection de la résolution et de la qualité
Cette section déscrit comment modifier la résolution de l'image et les réglages de la qualité.
Sélection d'une résolution





Augmenter la résolution permet d'augmenter le nombre de pixels des photos ou des videos afin de pouvoir les imprimier sur du papier grand format ou les visionner sur un grand écran. Si vous utilisez une résolution élevé, la taille du filchier augmente également.
Lorsque you prenez une photo
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours Format photo une option.
| Option | Description |
| 10m | 3648 X 2736 : à imprimer sur papier A2 |
| 85m | 3552 X 2368 : à imprimer sur du papier A2 au format large (3:2) |
| 8m | 3264 X 2448 : à imprimer sur papier A3 |
| 1m | 3584 X 2016 : Impression sur papier A3 en panorama (16:9) |
| 5m | 2592 X 1944 : à imprimer sur du papier A4 |
| 3m | 1984 X 1488 : à imprimer sur du papier A5 |
| 2m | 1920 X 1080 : impression sur papier A5 au format panorama (16:9) ou lecture sur une TV-HD |
| 1m | 1024 X 768 : à joindre à un e-mail |
Lorsque vous enregistrez une série video
1 En mode , appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Video → Format video → une option.
| Option | Description |
| 640 | 640 X 480 : lecture sur une TV standard |
| 320 | 320 X 240 : affichage sur une page Web |
Sélection de la qualité de l'image



Les photos prises avec l'appareil sont compressées et enregistrées au format JPEG. Augmenter la qualité des images fait également augmenter la taille des fischiers.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours Qualité une option.
| Option | Description |
| S | Maximale : Réaliser des photos en qualité maximale. |
| F | Elevée : Réaliser des photos en qualité élevé. |
| n | Normale : Réaliser des photos en qualité normale. |
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
Cette section déscrit comment régler le retardateur afin de retarder la prise de vue.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [].
![SAMSUNG ST30 - En mode Prise de vue, appuyez sur []. - 1](/content/2019/12/23977/images/7b1166b91e8bdf81df7bfce896e27894944dc593ca1226b7cc597c0ae5ac50db.jpg)
2 Choisissez une option.
| Option | Description |
| OFF | Déactivé : le retardateur est déactivé |
| 10 | 10 s : prend une photo après un délai de 10 secondes |
| 2 | 2 s : prend une photo après un délai de 2 secondes |
| O | Double : prend une photo après 10 secondes, puis une autre après 2 secondes |
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
3 Appuyez sur le déclencheur pour lancer le retardateur.
- Levoyant du retardateur clignote. L'appareil photo prend automatiquement une photo après le début.

- Appuyez sur le déclencueur ou sur [O] pour annuler le retardateur.
- Selon l'options de détéction des visages choisiè, le retardateur ou certaines options du retardateur ne sont pas disponibles.
- Quand vous réglez les options de prise de vue en rafale, vous ne pouvez pas utiliser le retardateur.
Prendre des photos dans un endroit someday
Cette section déscrit comment prendre des photos de nuit ou dans des conditions d'éclairage très faible.
Eviter les yeux rouges
Si le flash se déclenché lorsque vous photographiez une personne dans un endroit somewhere, un halo rouge peut apparaitre dans les yeux. Pour empêcher ce phénomène, Sélectionnez Antiyeux rouges ou Correction des yeux rouges. Reportez-vous aux options du flash dans la section « Utilisation du flash »


Utilisation du flash
Utilisez le flash pour prendre des photos dans un endroit souvent ou si vous avez besoin de plus d'éclairage.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [4].

2 Choisissez une option.
| Option | Description |
| # | Désactivé : • Le flash ne se déclenchera pas. • L'avertissement de tremblement (®) s'affiche lorsque vous prenez une photo dans un endroit somewhere. |
| # | Automatique : L'appareil photo sélectionne un réglage de flash approprié pour la scène détectée dans le mode (®) |
| # | Correction des yeux rouges* : • Le flash se déclenché lorsque le sujet ou l'armière-plan estASFME . • L'appareil corige les yeux rouges à l'aide d'une analyse logicielle avancée. |
| 45 | Synchronisation lente : • Le flash se déclenché et l'obturator reste ouvert plus longtemps. • Cette option est recommendée si vous souhaitez capturer la lumière ambiante afin de révêler plus de détails en arrière-plan. • Il est préféable d'utiliser un pied pour éviter que les photos ne soient floues. • L'appareil photo affiche l'advertissement de mouvements ( ) quand vous réalisiez des prises de vue dans des conditions d'éclairage faible. |
| 46 | Contre jour : • Le flash se déclenché systématiquement. • L'intensité lumineuse est régliée automatiquement. |
| 47 | Anti yeux rouges* : • Le flash se déclenché lorsque le sujet ou l'amère-plan estASF. • L'appareil photo réduit les yeux rouges. |
| 48 | Automatique : Le flash se déclenché automatiquement lorsque le sujet ou l'amère-plan estASF. |
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
If存在一定 intervale entre deux declenchements du flash. Ne bougez pas tant que le flash ne s'est pas déclenché une seconde fois.

- Les options de flash ne sont pas disponibles si vous activé les options Continue. Rafale ou AEB, ou encore si vous scéléctionné Auto portrait ou Détction des regards.
Assurez-vous que le sujet se trouve à la distance recommencée du flash. (p. 90) - Des petites traces peuvent apparraître sur la photo si la lumière se refeltée ou s'il y a de la pousseaire en suspension dans l'air.
Réglage de la sensibilité ISO

La sensibilité ISO est la mesure de la sensibilité d'un film à la lumière, telle que définié par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). Augmenter la sensibilité ISO rend l'appareil photo plus sensible à la lumière. Le choix d'une sensibilité ISO plus élevé vous permet d'obtenir de更好地 photos sans utiliser le flash.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ISO une option.
- Sélectionnez 150 pour utiliser une sensibilité ISO appropriée à la luminosité du sujet et à l'éclairage.

- Plus la sensibilité ISO est élevé, plus le risque de parasites prêts sur les photos augmente.
Lorsque I'option Rafale est activée, la sensibilité ISO est rédigée sur Automatique. - Quand is selected, the resolution of the photo is fixed at 0.1 mm to give a 3M .
Modification de la mise au point
Cette section explique comment regler la mise au point de l'appareil photo en fonction des sujets.
Fonction Macro



Utilisez la fonction Macro pour photographier en gros plan des sujets tels que des fleurs ou des insectes. Reportez-vous aux options de la fonction Macro dans la section « Mise au point automatique »


- Tâchez de ne pas bouger l'appareil afin d'éventer que les photos ne soient flous.
- Désactéz le flash si la distance qui vous sépare du sujest est inférieure à 40 cm.
Mise au point automatique



Pour prendre des photos nettes, Sélectionnez la mise au point en fonction de la distance qui vous sépare du sujet.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [8].

2 Choisissez une option.
| Option | Description |
| [AF] | Normale (AF) : mise au point sur un sujét se trouvant à plus de 80 cm. |
| Macro : mise au point sur un sujétitué entre 5 et 80 cm (entre 50 cm - 80 cm si vous utilisez le zoom). | |
| [FI] | Macro automatique : mise au point sur un sujét se trouvant à plus de 5 cm (à plus de 50 cm si vous utilisez le zoom). |
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
Réglage de la zone de mise au point

Voussouvezobtenirdesphotosplusnettesenselectionnantune zone de mise au point en fonction de l'emplacement de vourssujet dans la scene.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours Zone de mise au point une option.
| Option | Description |
| + | Mise au point au centre : mise au point au centre (lorsque les sujets sont placés au centre). |
| III | Mise au point multiple : mise au point sur une ou plusieurs zones parmi 9可以选择. |
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
Les options de détction des visages permettent à l'appareil photo de détector automatique les visages humains. Lorsque vous effectuez la mise au point sur un visage, l'appareil photo règle automatique l'exposition. Utilisez les options Détction des regards et Détction des sourires pour prendre des photosrapidement et simplement en laissant l'appareil détector les yeux fermés et les visages souriants.

L'appareil photo suit automatiquement le visage enregistré.
La détction des visages peut se révêler inefficace lorsque :
- le sujet est éloigné de l'appareil photo (le cadre de mise au point prend une couleur orange pour les options Détction des sourrises et Détction des regards) ;
- il est trop éclairé ou trop nombre ;
- le sujet n'est pas face à l'appareil photo ;
- le sujet porte des lunettes de soleil ou un masque ;
- le sujet est à contre-jour ou la luminosité est changeante ;
- l'expression faciale du sujet change rapidement.
La détction des visages n'est pas disponible lorsqu vous utilisez un style de photo ou l'option de réglée des images.
- La fonction de détéction des visages n'est pas disponible lorsqu'el zoom numérique est utilisé.
- Selon l'option de détction des visages choisisé, le retardateur ou certaines options du retardateur ne sont pas disponibles.
- Selon l'option de détéction de visage sélectionné, certaines options de prise de vue en rafale sont indisponible.
Détection des visages
Votre apparéil photo détecte automatiquement les visages humains (jusqu'à 10 visages).

1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours Détction des visages Normale.
- Le visage le plus pres apparait dans un cadre blanc de mise au point et les autres apparaisent dans des cadres gris.

L'appareil détectera plusrapidementles visagesiyoussurvaprouprochezdusujet.
Auto portrait
Permet de se photographier soit. La distance de mise au point est reglee sur gross plan et votre apparéil photo émet un bip.

Quand des visages sont détectés au centre de l'image, l'appareil photo émet des bips rapides.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours Détction des visages Auto portrait.
3 Lorsque vous entendez un bip, appuyez sur [Déclencheur].
Détection des sourires
L'appareil photo déclenché automatiquement l'obturator lorsqu'il détecte un visage souriant.


1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours Détction des visages Détction des sourires.
L'appareil photo peut détecter plus facilement les sourires lorsque le sujet fait un grand sourire.
Détection du clignement des yeux
Si l'appareil détecte des yeux fermés, il prend 2 photos successives.

1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours Détction des visages Détction des regards.

Tenez l'appareil immobilie pendant que I'indication « Prise de vue en cours » s'affiche à l'écran.
Lorsque la détéction des reçgés échoue, le message « Photo prise avec les yeux fermés » s'affiche. Prénez une autre photo.
Réglage de la luminosité et des couleurs
Cette section déscrit comment régler la luminosité et les couleurs afin d'obtenir une qualité qualité d'image.
Réglage manuel de l'exposition (EV)



En fonction de l'intensité de l'éclairage ambient, les photos peuvent parfois être trop claires ou tropsons.
Dans ce cas, vous pouvez régler la valeur d'exposition pour oblirer de plusieurs clichés.

Plus sombre (-)

Neutre (O)

Plus clair (+)
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ou sur Video EV.
3 Sélectionnez une valeur pour régler l'exposition.

- Une fois la valeur d'exposition modifiée, le réglage reste identique. Il peut être nécessaire de la modifier afin d'éviter une surexposition ou une sous-exposition.
- Si vous ne parvenez pas àCHOISER une valeur d'exposition,choisissez AEB (Auto Exposure Bracket). L'appareil prend alors plusieurs photos avec differentes valeurs d'exposition : normal, sous-expose et surexpose. (p. 48)
Compensation du contre-jour (ACB)

Si la source de lumière se trouve demière le sujet ou en cas de contraste important entre le sujet et l'arrête-plan, le sujet risque d'être更多信息 sur la photo. Dans ce cas, sélectionnez l'option de balance automatique des contrastes (ACB).

Sans ACB

Avec ACB
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ACB une option.
| Option | Description |
| Off | Désactivé : fonction ACB désactivée. |
| On | Activé : fonction ACB activée. |

La fonction ACB n'est pas disponible lorsque Continue. Rafale, les options AEB sont actifs.
Modification de la mesure de l'exposition



Le mode de mesure de l'exposition correspond à la manière dont l'appareil photo mesure la quantité de lumière. La luminosité et la clarté des photos varient selon le mode de mesure sélectionné.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ou sur Video → Mesure de l'exposition → une option.
| Option | Description |
| Multiple : • L'apparil photo divise la scène en plusieurs zones, puis mesure l'intensité de lumière de chacune d'elles. • Pour des photos normales | |
| Sélective : • L'apparil photo mesure uniquement l'intensité de la lumière au centre du cadre. • Si le sujeit ne se trouve pas au centre de la scène, la photo peut être trop claire ou trop nombre. • Pour les sujets à contre-jour | |
| Centré : • L'apparil photo mesure la luminosité moyenne sur l'ensemble du cadre en mettant l'accet sur le centre. • Pour les photos dont les sujets sont placés au centre du cadre |
Sélection d'une source d'éclairage (Balance des blancs)
La couleur des photos dépend du type et de la qualité de la source d'éclairage. Pour que vos photos soient le reflet de la réalité,CHOISSES DES CONDITIONS d'éclairage appropriées pour calibrer la balance des blancs, par exemple Balance des blancs automatique, Lumière du jour, Nuageux ou Tungstène.


(Balance des blancs automatique)


(Lumière du jour)


(Nuageux)


(Tungstène)
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ou sur Video → Balance des blancs → une option.
| l'ocne | Description |
| RUB | Balance des blancs automatique : utilisez les réglages automatiques en fonction des conditions d'éclairage |
| Lumière du jour : pour des photos en extérieur par beau temps | |
| Nuageux : pour des photos en extérieur par temps nuageux ou dans un endroit ombragé | |
| Fluorescent haut : pour des photos avec un éclairage fluorescent ou de type lumière du jour ou un éclairage fluorescent à 3 niveaux d'intensité | |
| Fluorescent bas : pour des photos avec un éclairage fluorescent blanc | |
| Tungstène : pour des photos en intérieur avec des ampôules à incandescence ou à halogène | |
| Réglage personnelisé : utilisez vos réglages prédéfinis | |
Personnaliser la balance des blancs
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ou sur Video → Balance des blancs → Réglage personnelisé.
3 Orientez l'objectif vers une feuille de papier blanc

4 Appuyez sur le déclencheur.
Il est parfois difficile de photographier un sujet qui se deplace rapidement ou de capturer des expressions et des gestes naturels sur les photos. Dans ce cas, selectionnez I'un des modes rafale.

1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours Prise de vue une option.
| Option | Description |
| Unique : pour une seule photo. | |
| Continue : • Pendant que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil prend des photos en continu. • Maximum de 3 photos | |
| Rafale : • Pendant que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend des photos VGA (6 photos par seconde avec un maximum de 30 photos). |
Option
Description

AEB:
- Prend 3 photos avec différentes expositions : normal, sous-exposé et surexpose.
- Il est recommendé d'utiliser un trèpied pour éviter que les photos ne soient floues.
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné.

- Le flash, le retardateur et l'option de balance automatique des contrastes (ACB) ne peuvent être utilisés qu'avic l'option Unique.
- Lorsque vous的选择tionne Rafale, la résolution est regliée sur VGA et la sensibilité ISO sur Automatique.
- Selon l'option de détection de visage scélectionné, certaines options de prise de vue en rafale sont indisponible.
Amélioration des photos
Découvre comment améliorer vos photos en leur appliquant des styles, des couleurs, des effets de filtré intelligents ou bien en modifiant leur rendu.
Styles de photo



Vous pouvez appliquer différents styles à vos photos, tels que Doux, Accentué ou Naturel.

Doux

Accentué

Naturel
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ou sur Video → Sélecteur de style → une option.
- Sélectionnez RGB personnelisé pour définir vos propres tons RGB.

Si vous utilise cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options de détction des visages et de réglage d'image.
Définir vos propres tons RVB
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ou sur Video → Sélecteur de style → RGB personnelé.
3 Sélectionnez la couleur de votrechioix (R: rouge, G:vert,B:bleu).

4 Choisissez la quantité de couleur souhaïée. (- : moins ou + : plus)
Modifier le rendu de vos photos

Vous pouvez modifier la netteté, la saturation et le contraste de vos photos.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours Réglage des images.
3 Choisissez une option de réglage.
- Contraste
- Nettété
- Saturation
4 Sélectionnez une valeur pour régler l'option可以选择.
| Option de contraste | Description |
| - | Diminue l'intensité des couleurs et la luminosité. |
| + | Augmente l'intensité des couleurs et la luminosité. |
| Option de nettement | Description |
| - | Adoucikit les contours des photos (idéal pour éoperator les photos sur ordinateur). |
| + | Rend les contours des photos plus nets pour une meilleure clarté. Cette option augmente aussi le risque de parasites sur les photos. |
| Option de saturation | Description |
| - | Diminue la saturation. |
| + | Augmente la saturation. |

- Sélectionné 0 si vous ne souhaitez pas appliquer d'effet (idéal pour l'impression).
- Quand l'option Régliage des images est activée, la fonction Sélécteur de style n'est pas disponible.
Lecture / Modification
Cette section déscrit comment dire des photos, des vidés et comment modifier des photos ou des vidés. Vous apprendrez également comment connecter votre apparéil photo à un ordinateur, à une imprimante photo ou à un téléviseur.
Lecture 52
Activierle mode Lecture 52
Afficher des photos 55
Lire une vente 57
Modification des photos 59
Redimensionner des photos 59
Faire pivoter une photo 59
Applicant des styles de photo 60
Corriger les problèmes d'exposition 61
Creation d'une commande d'impression
(DPOF) 62
Visionner des fichiers sur TV 63
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) 64
Transfert de fichiers à l'aide d'Intelli-studio ... 66
Transférer des fichiers en connectant l'appareil
photo en tant que disque amovible 68
Déconnecter l'appareil photo (sur Windows XP) … 69
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Mac) 70
Impression de photos avec une imprimante photo (PictBridge) 71
Décovrez les manipulations à effectuer pour visionner des photos et des vidés et:gérer des fischiers.
Activier le mode Lecture
Visionnez des photos ou des videos enregistrées dans votre apparéil photo.
1 Appuyez sur [].
- Le fichier le plus recent que vous avez Capture s'affiche.
- Si l'appareil photo est eteint, ce dernier s'allume et affiche le fichier le plus recent.
2 Appuyez sur [4] ou sur [6] pour parcourir les fichiers.
- Maintenez appuyé pour un défilament rapide des fichiers.
![SAMSUNG ST30 - Appuyez sur [4] ou sur [6] pour parcourir les fichiers. - 1](/content/2019/12/23977/images/f74273162b671aabb20539d9f76fae55b09adf325fede7c752398e9b38a54daf.jpg)
- Le son sera indisponible si vous lisez des fichiers video, audio ou des mémos vocaux avec cet appellée photo. Si vous souhaïtez écouter des fichiers audio, branchez l'appellée photo sur leur télévisér ou lisze les fichier que vous souhaïtès sur leur PC.
- L'appareil photo ne lit pas correctement les fichiers qui sont trop volumineux ou ceux pris avec des apparèils photos d'une autre marque.
![SAMSUNG ST30 - Appuyez sur [4] ou sur [6] pour parcourir les fichiers. - 2](/content/2019/12/23977/images/b96f4ce485e5012f78be98644b9ebfb1be1a173f972ce12e132efb715279d858.jpg)
Affichage en mode Lecture
| Icône | Description |
| La photo inclut un+mémo vocal | |
| Fichier vidéo | |
| Commande d'impression définie (DPOF) | |
| Fichier protégé | |
| 100-0001 | Nom du dossier - Nom du fisquier |
![SAMSUNG ST30 - Appuyez sur [4] ou sur [6] pour parcourir les fichiers. - 3](/content/2019/12/23977/images/64e2a68fbbc934e39ffd5107b410d5dff0c48dd422673becef0af44cf03a51f2.jpg)
Pour afficher des informations sur le fichier, appuyez sur [DISP].
Visionner des fichiers par catégorie dans l'Album intelligent
Affichez et gérez les fichiers par catégories, par exemple : par date, type de fichier ou semaine.
1 En mode Lecture, appuyez sur la touche [Zoom] vers la gauche.
2 Appuyez sur [MENU].
3 Sélectionnez une catégorie.

| Option | Description |
| Type | Afficher les fichiers par type. |
| Date | Afficher les fichiers en fonction de leur date d'enregistrement. |
| Couleur | Afficher les fichiers en fonction de la couleur dominante de l'image. |
| Semaine | Afficher les fichiers en fonction de la semaine durant laquelle ils ont été enregistrées. |

Lors de la selection de Couleur, le message Etc s'affiche quand la couleur n'est pas extrale.
- L'appareil photo peut restreir un certain temps à ouvrir l'Album intelligent ou à changer de catégorie et réorganiser les fichiers.
4 Appuyez sur [1] ou sur [0] pour parcourir les fichiers.
- Maintenez appuyé pour un défilament rapide des fichiers.
5 Appuyez sur [OK] pour revenir à la vue normale.
Afficher des fichiers sous forme de miniatures
Permet de parcourir les fichiers sous forme de miniatures.

En mode Lecture, appuyez sur la touche [Zoom] vers la gauche pour afficher 9 ou 20 vignettes. Appuyez sur la touche [Zoom] vers la droite pour revenir au mode précédent.

| Pour | Procedez comme suit |
| Parcourir des fichiers | Appuyez sur [DISP], [ ], [ ] ou [ ] |
| Supprimer des fichiers | Appuyez sur [Fn], puis choisissez Oui. |
Protégér des fichiers
Vous pouvez protégier des fichiers pour leur éviter toute suppression accidentelle.
1 En mode Lecture, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Options de fichier Protégé Sélectionner.
- Pour protégé tous les fichiers, Sélectionnez Tout Verrouiller.
3 Sélectionnez le fichier à protégger, puis appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [OK] de nouveau pour annuler votre sélection.

4 Appuyez sur [Fn].

Vous ne pouvez ni effacer un fichier protégé ni le faire pivoter.
Supprimer des fichiers
Voupez supprimer des fichiers de maniere individuelle ou globale. Les fichiers protégés ne peuvent pas etre suprimes.
Pour supprimer un seul fichier :
1 En mode Lecture, Sélectionnez un filchier et appuyez sur [Fn].
2 Sélectionné Oui pour supprimer le fjchier.
Pour supprimer plusieurs fichiers :
1 En mode Lecture, appuyez sur [Fn].
2 Sélectionnez Suppr. multiple.
3 Sélectionnez les fichiers à supprimer, puis appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [OK] de nouveau pour annuler votre sélection.
4 Appuyez sur [Fn].
5 Sélectionnez Oui.
Pour supprimer tous les fichiers :
1 En mode Lecture, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Options de fichier Supprimer Tout Oui.
Afficher des photos
Vou puez zoomer sur une partie d'une photo ou afficher les photos dans un diaporama.
Agrandir une photo

En mode Lecture, appuyez sur la touche [Zoom] vers la droite pour agrandir une photo Appuyez sur la touche [Zoom] vers la gauche pour réduire la photo.
La zone agrandie et le niveau de zoom sont indiqués en haut de l'écran. Le niveau de zoom maximal peut varier en fonction de la résolution.

| Pour | Procedez comme suit |
| Déplacer la zone agrandie | Appuyez sur [DISP], [], [ ] ou [ |
| Recadrer la photo agrandie | Appuyez sur [OK] (elle sera enregistrée comme nouveau fischié) |
Démarrer un diaporama
Yououpouvez appliquerdes effetsa yourdiaporama.
1 En mode Lecture, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Diaporama.
3 Choisissez une option d'effet de diaporama.
- Passez à l' étape 5 pour démarrer le diaporama sans aucune effet.
| Option | Description |
| Démarrer | Choisir une option de répétition du diaporama. (Lecture, Répétition) |
| Images | Sélectionnéz les photos qui doivent faire partie du diaporama.Tout : affichez toutes les photos dans le diaporamaDate : affichez les photos prises à une certaine date dans le diaporamaSélectionner : affichez les photos séLECTIONnées dans le diaporama |
| Intervalle | Définissez l'intervalle entre l'affichage des photosCette option est disponible uniquement si Désactivé est sélectionnée dans l'options d'effect |
| Effet | Choisir un effet de transitionSélectionnéz Désactivé pour n'utiliser aucun effet |
4 Sélectionnez l'effet de diaporama.
5 Sélectionnez Demarrer Lecture.
- Pour lire le diaporama en boucle, Sélectionnéz Répétition.
- Appuyez sur [OK] pour marquer une pause ou reprendre le diaporama.

Pour arrerter le diaporama et passer en mode Lecture, appuyez sur [OK], puis sur [4] ou [6].
Lire une video
Vou puez dire une video, extraire une image d'une video ou redimensionner une video.
1 En mode Lecture, Sélectionnez une réserve et appuyez sur [OK].

2 Utilisez les touches suivantes pour controler la lecture.
| Appuyez sur | Pour |
| [+] | Retour arrière |
| [OK] | Pause ou reprise après une pause |
| [?] | Avance rapide |
Recadrer une video au cours de la lecture
1 Appuyez sur [OK] à l'endetroit où la nouvelle video doit commencer, puis appuyez sur la touche [Zoom] vers la droite.
2 Appuyez sur [0K] pour reprendre la lecture.
3 Appuyez sur [OK] à l'endetroit où la nouvelle video doit se terminer, puis appuyez sur la touche [Zoom] vers la droite.
4 Sélectionnez Oui.

- La video originale doit avoir une durée d'au moins 10 secondes.
- La vente modifiée sera enregistrée comme nouveau fjichier.
Prendre une photo pendant la lecture
1 Appuyez sur [OK] à l'endetroit où vous souhaitez prendre une photo.
2 Appuyez sur [].

La photo prise aura la même tâille de filchier que le filchier video original et sera enregistrée comme nouveau filchier.

Lire des mémos vocaux sur un téléviseur
Lire un mémo vocal
1 Branchez l'appareil photo au télévisuer à l'aide du cable audio / video.
2 En mode Lecture, Sélectionné un mémo vocal et appuyez sur [OK].
3 Utilisez les touches suivantes pour controler la lecture.
| Appuyez sur | Pour |
| [4] | Retour arrière |
| [OK] | Pause ou reprise après une pause |
| [6] | Avance rapide |
| [7] | Arrêt de la lecture |
Ajouter un mémo vocal à une photo
1 Branchez l'appareil photo au télévisuer à l'aide du cable audio / video.
2 En mode Lecture, Sélectionnez une photo et appuyez sur [MENU].
3 Sélectionnez Options de fichier Mémo vocal Activé.
4 Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer un mémo vocal de courte durée (10 secondes maximum).
Appuyez sur le déclencheur pour arrer l'enregistrement du mémo vocal.

Vou ne pouvez pas ajouter un mémo vocal à des fichiers protégés.
Lire un mémo vocal joint à une photo
1 Branchez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du cable audio / video.
2 En mode Lecture, Sélectionnez une photo accompagnée d'un même vocal et appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [OK] pour marquer une pause ou reprene l'écoute.

Lire des mémos vocaux sur un PC
Si vous lisez les fichiers audio ou les mémos vocaux sur un PC, vous entendez le son.
Modification des photos
Différentes tâches de retouchè sont disponibles : rotation, redimensionnement, suppression des yeux rouges, réglage de la luminosite, du contraste et de la saturation.

- Les photos modifiées seront enregistrées sous forme de nouveaux fjichiers.
Lorsque you retouchez des photos, l'apparell photo les convertit automatique en resolution inférieure. Les photos que you pivote ou redimensionne manuellement ne sont pas automatique converties en resolution inférieure.
Redimensionner des photos
1 En mode Lecture, selectionnez une photo et appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Modifier Redimensionner une option.
- Sélectionnez pour enregistrer la photo comme image de démarriage. (p. 74)


Les options disponibles varient en fonction de la taille de la photo scéléonnée.
Faire pivoter une photo
1 En mode Lecture, Sélectionnez une photo et appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Modifier Rotation une option.


Quand vous sauvegarderez une photo après en avoir modifié l'orientation, le fichier original sera écrasé et remplaçé.
Appliqueur des styles de photo
Vou pouve appliquer différents styles à vos photos, tels que Doux, Accentué ou Naturel.

Doux

Accentué

Naturel
1 En mode Lecture, selectionnez une photo et appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Modifier Sélecteur de style une option.
- Sélectionnez RGB personnelisé pour définir vos propres tons RGB.

Définir ses propres tons RGB
1 En mode Lecture, Sélectionnez une photo et appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Modifier → Sélecteur de style → RGB personnelé.
3 Sélectionnez une couleur (R : rouge, G : vert, B : bleu).

4 Choisissez la quantité de couleur sélectionnée. (- : moins ou + : plus)
Corriger les problèmes d'exposition
Configuéz les paramétres de Réglage automatique du contraste (ACB), de luminosité, de contraste ou de saturation ; éliminer les yeux rouges ; masquer les imperfections du visage ou ajouter du bruit à une photo.
Ajuster le réglage automatique du contraste (ACB)
1 En mode Lecture, Sélectionnez une photo et appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Modifier Réglage des images ACB.
Eliminer les yeux rouges
1 En mode Lecture, selectionnez une photo et appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Modifier Réglage des images Correction des yeux rouges.
Masquer les imperfections du visage
1 En mode Lecture, selectionnez une photo et appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Modifier Réglage des images Retouche des visages.
3 Choisissez un niveau.
- Augmentez la valeur pour obtenir un visage plus net.
Réglages de Luminosité / Contraste / Saturation
1 En mode Lecture, selectionnez une photo et appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Modifier Réglage des images.
3 Choisissez une option de réglage.
Luminosite
- D: Contraste
- Saturation
4 Sélectionnez une valeur pour régler l'option可以选择. (- : moins ou + : plus)
Ajouter du bruit à une photo
1 En mode Lecture, selectionnez une photo et appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Modifier Réglage des images Ajouter du bruit.
Création d'une commande d'impression (DPOF)
Choisissez les photos à imprimer et définisseez le nombre de copies ou le format du papier.

- Vous pouvez apporter la carte mémoire chez un développement de photos qui travaille avec le format DPOF (Format de commande d'impression numérique) ou vous pouvez imprimer les photos directement chez vous sur une imprimante compatible DPOF.
- Les photos de grand format risquent d'être imprimées sans les bords latériaux. Par consécut, vérifie le format des photos lors de la commande des impressions.
1 En mode Lecture, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Options de fichier DPOF Standard une option.
| Option | Description |
| Sélectionner | Imprime les photos sélectionnées. |
| Tout | Imprime toutes les photos. |
| Annuler | Permet de rétablier vos réglages. |
3 Si vous choisissez Sélectionner, naviguez jusqu'à une photo, puis appuyez sur la touche [Zoom] vers la gauche ou la droite pour avoir le nombre de copies. Répétez l'opération pour les photos désirées, puis appuyez sur [Fn].
- Si vous choisissez Tout, appuyez sur [DISP] ou [], pour sélectionner le nombre de copies, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [MEN].
5 Sélectionnez Options de fichier DPOF Taille une option.
| Option | Description |
| Sélectionner | Spécifie la taillie d'impression de la photo sélectionnée. |
| Tout | Spécifie la taillie d'impression de toutes les photos. |
| Annuler | Permet de rétablit vos réglages. |
6 Si vous choisissez Sélectionner, naviguez jusqu'à une photo, puis appuyez sur la touche [Zoom] vers la gauche ou la droite pour désirir la taille d'impression. Répéteze l'opération pour les photos désirées, puis appuyez sur [Fn].
- Si vous choisissez Tout, appuyez sur [DISP] ou [K] pour sélectionner la taille de l'impression, puis appuyez sur [OK].
Imprimer des photos sous forme de miniatures
Imprimerez les photos sous forme de vignettes pour les consulter toutes en même temps.
1 En mode Lecture, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Options de fichier DPOF Index Oui.

Si vous spécifie la taille de l'impression, vous ne pouce imprimer les photos q'avec des imprimantes compatibles DPOF 1.1.
Visionner des fichiers sur TV
Visionnez vos photos ou vos videos en branchant l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du cable Audio / Video.
1 En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Paramètres Video.
3 Sélectionnez la sortie de signal video correspondant à votre pays ou votre région.
4 Éteignez l'appareil photo et le téléviseur.
5 Branchez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du cable audio / video.

6 Allumez le téléviseur et selectionnez le mode de sortie video à l'aide de la télécommande du téléviseur.
7 Allumez l'appareil photo et appuyez sur [].
8 Utilisez les boutons de l'appareil photo pour visualiser des photos ou dire des vidEOS.

- Du bruit numérique peut appararre et une partie de l'image peut ne pas s'afficher sur certains téléviseurs.
- En fonction de vos réglages TV, l'image peut être déscentralisée sur l'écran du téléviseur.
- Vous pouce prendre une photo ou une video lorsque l'appareil photo est branché au téléviseur.
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows)
Transfrez vos fichiers en connectant votre apparéil photo à un ordinateur.
Configuration requise pour Intelli-studio
| Éléments | Configuration requise |
| Proesseur | Intel Pentium 4, 3,0 GHz ou supérieur / AMD Athlon™ FX 2,2 GHz ou ultérieur |
| RAM | Minimum 512 Mo de RAM (1 Go et plus recommends) |
| Système d'exploitation | Windows XP SP2/Vista/7 |
| Capacité du disque dur | 250 Mo minimum (1 Go ou plus recommendé) |
| Divers | • Lecteur de CD-ROM • nVIDIA Geforce 7600GT ou ultérieur / ATI X1600 series ou ultérieur • Écran compatible de 1024 x 768 pixels, affichage couleur 16 bits recommendé (écran de 1280 x 1024 pixels, affichage couleur 32 bits recommends) • Port USB 2.0, Microsoft DirectX 9.0c ou une version ultérieure |
- Ces logiciels risquent de ne pas fonctionner correctement avec la version 64 bits de Windows XP, Windows Vista et Windows 7.

- Intelli-studio peut ne pas fonctionner correctement sur certains ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux specifications.
- Si vous ordinaire n'a pas les specifications requises, il peut y avoir un problème de lecture des videos ou leur retoucherpeut prendre plus de temps.
- Instaléze DirectX 9.0c ou une version postérieure avant d'utiliser le programme.
- Vous doivent utiliser Windows XP/Vista/7 ou Mac OS 10.4 ou encore un système d'exploitation plus récent afin de pouvoir connecter l'appareil photo en tant que disque amovible.

L'emploi d'un ordinaire assemblé par l'utilisateur ou d'un système d'exploitation non pris en charge peut annuler la garantie.
Installation d'Intelli-studio
1 Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM.
2 Lorsque l'écran d'installation s'affiche, cliquez sur Installation des logiciels pour Appareil Photo Numérique Samsung pour lancer l'installation.

3 Sélectionnez les logiciels à installer et suivez les instructions affichées à l'écran.
4 Cliquez sur Quitter pour terminer l'installation et redémarrer votre ordinateur.

Transfert de fichiers à l'aide d'Intelli-studio
À l'aide d'Intelli-studio, vous pouvez facilement transférer des fichiers de votre(APpeareil photo sur voire ordinateur.
1 Désactivez l'appareil photo.
2 Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du cable USB.

L'extremité du cable qui présente un voyant lumineux (▲) doit être insérée dans l'apparéel photo. Vous risquez d'endommager vos fichiers si vous installez le cable à l'envers. Le fabricant désigne toute responsabilité en cas de pertes de données.


La batterie se recharge pendant que l'appareil photo reste connecté à l'ordinateur par le cable USB.
3 Executed Intelli-studio sur voire ordinateur.
4 Allumez l'appareil photo.
- L'ordinateur détecte automatiquement l'appareil photo.

Si la connexion ne s'establi pas avec l'apparéel photo, une fenêtre s'ouvre.
Selectionnaire Ordinateur
5 Sélectionnez un dossier sur votre ordinateur pour enregistrer les nouveaux fischiers.
- Si vous apparaill photo ne compte pas de nouveaux fichiers, la fenetre permettant d'enregistrer de nouveaux fichiers n'apparait pas.
6 Sélectionnez Oui.
- Les nouveaux fichiers sont transférés vers l'ordinateur.
Intelli-studio
Intelli-Studio vous permet de dire et modifier des fischiers. Ce logiciel permet également de télécharger des fischiers vers des sites Web tels que Flickr ou YouTube. Pour plus d'informations, Sélectionnez Aide Aide dans le programme.

Pour bénéficier de fonctions supplémentaires, telles que la creation de modèle, instaliez la version complète d'Intelli-studio en sélectionnant Assistance internet → Mentre à jour Intelli-studio → Demarrer MJ à partir de la barre d'outils.
- You ne pouez pas directement retoucher des fisiers sur l'appareil photo. Transfrez les fisiers vers un dossier de suaive ordinateur avant de les retoucher.
- Intelli-studio prend en charge les formats suivants :
- Videos: MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
- Photos : JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF

| icône | Description |
| 1 | Ouvrir des menus |
| 2 | Afficher les fischiers dans le dossier sélectionné |
| 3 | Basculer en mode édition de Photos |
| 4 | Basculer en mode édition de Vidéos |
| 5 | Passer en mode Partage (vous peuvent envoyer des fichiers par e-mail ou charger des fischiers sur des sites Web, tels que Flickr ou YouTube.) |
| 6 | Agrandir ou réduire les miniatures dans la liste |
| 7 | Sélectionnez un type de filcher |
| 8 | Afficher les fischiers du dossier sélectionné sur votre ordinateur |
| 9 | Montrer ou masquer les fischiers de l'appareil photo connecté |
| 10 | Afficher les fischiers du dossier sélectionné sur l'appareil photo |
| 11 | Voir les fischiers en miniature ou sur une carte |
| 12 | Parcourir des dossiers sur le périhérique connecté |
| 13 | Parcourir les dossiers de votre ordinateur |
| 14 | Déplacer vers le dossier suivant ou précédent |
| 15 | Imprimer les fischiers, voir les fischiers sur une carte, stocker les fischiers dans Mon Dossier, ou+mémoriser de nouveaux visages |
Transférer des fichiers en connectant l'appareil photo en tant que disque amovible
Branchez l'appareil photo à votre ordinateur en tant que disque amovible.
1 Désactivez l'appareil photo.
2 Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du cable USB.

L'extremité du cable qui présente un voyant lumineux (▲) doit être insérée dans l'appareil photo. Vous risquez d'endommager vos fichiers si vous installez le cable à l'envers. Le fabricant désignée toute responsabilité en ce cas de pertes de données.

3 Allumez l'appareil photo.
L'ordinateur détecte automatiquement l'appareil photo.

Si la connexion ne s'était pas avec l'apparéel photo, une fénêtre s'ouvre.
Séléctionne Ordinateur.
4 Sur votre ordinateur, Sélectionné Poste de travail → Disque amovible → DCIM → 100PHOTO.
5 Sélectionnez les fichiers de votrechioix, puis faites-les glisser ou enregistrez-les sur l'ordinateur.
Déconnecter l'appareil photo (sur Windows XP)
La procédure à suivre pour débrancher le cable USB est similaire pour Windows 7 Vista.
1 Si levoyant lumineux de l'appareil photo clignote, attendez qu'il s'éteigne.
2 Cliquez sur dans la barre d'outils en bas à droite de l'écran de l'ordinateur.

3 Clique sur le message instantané.
4 Cliquez sur le message indiquant que le périhérique a été retire en toute sécurité.
5 Debranche le cable USB.

Il est deconseilé de-retirer l'appareil photo lorsque Intelli-studio fonctionne.
Terminez le programme avant de débrancher l'appareil photo.
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Mac)
Lorsqu'il est connecté à un ordinateur Macintosh, l'appareil photo est automatiquement reconnectu. Vous pouvez directement transférer des fichiers de l'appareil photo vers l'ordinateur sans installer aucun logiciel.

Mac OS version 10.4 ou ultérieure est compatible.
1 Désactivez l'appareil photo.
2 Branchez l'appareil photo à l'ordinateur Macintosh à l'aide du cable USB.

L'extrémité du cable qui présente un voyant lumineux (▲) doit être insérée dans l'apparéel photo. Vous risquez d'endommager vos fichiers si vous installez le cable à l'envers. Le fabricant désigne toute responsabilité en cas de pertes de données.

3 Allumez l'appareil photo.
L'ordinaire détecte automatiquement l'appareil photo et affiche une icone de disque amovible.

Si la connexion ne s'était pas avec l'apparéel photo, une fenêtre s'ouvre.
Séléctionne Ordinateur.
4 Double-cliquez sur I'icone de disque amovible.
5 Transfrez vos photos ou vos videos sur l'ordinateur.
Impression de photos avec une imprimante photo (PictBridge)
Vou puez imprimer des photos sur une imprime compatible PictBridge en raccordant directement l'appareil photo a l'imprime.
1 En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnéz Paramètres → USB.
3 Sélectionnez Imprimante.
4Après avoir allumé l'imprimante, branchez l'appareil photo à l'aide du cable USB.

5 Allumez l'appareil photo.
- L'imprimante reconnait automatiquement l'appareil photo.
6 Appuyez sur [4] ou [6] pour selectionner une photo.
- Appuyez sur [MENU] pour définir les options d'impression. Voir « Configuration des paramêtres d'impression »
7 Appuyez sur [OK] pour imprimer.
L'impression démarre. Appuyez sur [4] to annuler l'impression.
Configuration des paramètres d'impression

| Option | Description |
| Images : indiquez si l'appareil doit imprimer la photo actuelle ou toutes les photos | |
| Taille : spécifique la taillie de l'impression | |
| Disposition : créez des impressions de miniatures | |
| Type : sélectionnez le type de papier | |
| Qualité : spécifique la qualité d'impression | |
| Date : définisse z'option d'impression de la date | |
| Nom de fichier : définissez l'options d'impression du nom de fichier | |
| Réinitialisation : réinitialisiez les options d'impression |
Ceraintes imprimantes ne prenrent pas en charge toutes les options.
Paramètres
Reportez-vous aux options permettant de configurer les paramètres de votre apparéil photo.
Menu des réglages de l'appareil photo 73
Acceder au menu des parametes 73
Affiche 74
Paramètres 75
Menu des réglages de l'appareil photo
Cette section déscrit les différentes options qui permettent de configurer les paramètres de votre apparéil photo.
Acceder au menu des paramètres
1 En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez un menu.

| Menu | Description |
| fffage : Permet de personnelier les paramètres d'affichage, tels que l'image de démarrage et la luminosité. (p. 74) | |
| Paramètres : permet de modifier les réglages du système de l'appareil photo, tels que le format de la mémoire, les noms de filchier par défaut et le mode USB. (p. 75) | |
3 Sélectionnez une option et enregistrez vos paramêtres.

4 Appuyez sur [MENu] pour revenir à l'écran précédent.
Affichage
- Paramètre par défaut
| Éléments | Description |
| Descript. de la fonction | Affiche une brève description d'une option ou d'un menu. (Déactivée, Activée*) |
| Image de démarrage | Définissez l'image qui s'affiche après la mise en marche de l'appareil photo.Désactivée*: aucune image n'est affchéée Logo: affichez une image enregistrée par défaut dans la mémoire interne.Image personnel: affichez l'image de votrechoix. (p. 59)Seule une image personnalisée sera sauvégardée dans la mémoire.Si vous sélectionnez une nouvelle photo comme image personnalisée ou si vous réinitialisiez l'appareil photo, la photo actuelle sera supprimée. |
| Luminosité | Réglez la luminosité de l'écran.(Auto*, Faible, Normale, Forte)Normale est automatiquement sélectionnée, même si vous désissiez l'options Auto. |
| Affichage rapide | Définissez la durée d'affichage de la photo prise ou de la réserve enregistrée avant de revenir en mode Prise de vue. (Déactivé, 0,5 s*, 1 s, 3 s) |
- Paramètre par défaut
| Éléments | Description |
| Economie d'énergie | Si cette option est activée, l'apparéil photo passée automatiquement en mode économique d'énergie après 30 secondes d'inactivité (appuyez sur une touche qualconque pour désactiver le mode économique d'énergie). (Déactivée*, Activée)Si le mode économique d'énergie est désactivié, l'écran principal se met en vueuse pour économiser la batterie si aucune action n'est effectuée pendant environ 30 secondes. |
Paramètres
- Paramètre par défaut
| Éléments | Description |
| Formater | Formateur la carte mémoire (tous leurs fichiers seront supprimés, y compris ceux qui sont protégés). (Oui, Non) Si vous utilisez une carte mémoire d'un autre fabricant, un lecteur de cartes ou une carte formatée avec un ordinateur, elle ne sera pas sure lue correctement. Formateur la carte avant de l'utiliser. |
| Réinitialiser | Réinitialisez les menus et les options de prise de vue (les paramètres date et d'heure, langue et sortie video ne sont pas réinitialisés). (Oui, Non) |
| Language | Choisissez la langue d'affichage. |
| Fuseau horsaire | Sélectionnez une région et réglez l'heure d'été. |
| Configuration date/heure | Pour configurer la date et l'heure. |
| Type date | Pour sélectionner un format de date. (aaaa/mm/jj, mm/jj/aaaa, jj/mm/aaaa, Désactivés*) |
- Paramètre par défaut
| Éléments | Description |
| Définsissez les règles de creation des noms de fisier.Remise à zéro : lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée, lorsque la carte mémoire est formatée ou lorsque tous les fisiers sont supprimés, les fisiers sont numerotés à partir de 0001.Série* : lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée, lorsque la carte mémoire est formatée ou lorsqu'une tous les fisiers sont supprimés, les fisiers sont numerotés en partant du dernier numéro. | |
| Numération des fisiers | Par défaut, le nom du premier dossier est 100PHOTO et le nom du premier dossier est SAM_0001.Le nombre de dossier augmente chaque fois d'une unité de SAM_0001 à SAM_9999.Le nombre de dossier diminue chaque fois d'une unité de 100PHOTO to 999PHOTO.Un@mème dossier peut comprendre au maximum 9999 fisiers.L'appareil photo nomme les fisiers conformément à la norme DCF (Digital rule for Camera File). Si vous modifie le nom d'un fisier, il risque de ne plus pouvoir être lu par l'appareil photo. |
- Paramètre par défaut
| Éléments | Description |
| Impression | Définissez si l'appareil photo ajoute la date et l'heure sur vos photos lors de l'impression. (Déscientivée*, Date, Date & heures) • La date et l'heure s'affichent en jaune dans l'angle inférieur droit de la photo. • Cérants modèles d'imprimantes ne prenrent pas en charge l'impression de la date et de l'heure. • Si vous scélectionnez Texte en mode 501, l'appareil photo n'affiche pas l'heure et la date. |
| Mise hors tension auto | L'appareil photo s'arrête automatiquement lorsqu'il n'est pas utilisé. (Déscientivée, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min) • Ces paramètres ne seront pas modifiés si vous changez la batterie. • Cette fonction ne se déclenché pas dans les situations suivantes : - L'appareil est connecté à un ordinateur ou une imprimante. - Pendant la lecture d'un diaporama ou d'uneagine - Pendant l'enregistrement d'un même vocal |
- Paramètre par défaut
| Éléments | Description |
| Vidéo | Sélectionnez la sortie de signal matériel correspondant à votre région. • NTSC* : États-Unis, Canada, Japon, Corée, Taiwan, Mexique. • PAL (uniquement BDGHII) : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande, Allemagne, Royaume-Uni, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne, Suède, Suisse, Thanhande, Norvège. |
| USB | Définissez la fonction à utiliser via une connexion USB à un ordinateur ou une imprimante. • Auto* : Réglez l'ordinateille photo pour sélectionner automatiquement le mode USB. • Ordinateur : Branchez Yourer approuil photo à un ordinateur pour transférer des fidchiers. • Imprimante : Branchez Yourer approuil photo à une imprimante pour imprimer des fidchiers. |
| Bip sonore | Sélectionnez le son émis lorsque vous appuyez sur les touches ou que vous changez de mode. (Déactivé, Activé*) |
Annexes
Cette section contient les messages d'erreur, les caractéristiques et des conseils d'entretien.
Messages d'erreur 78
Entretien de I'appareil photo 79
Nettoyer l'appareil photo 79
Utiliser ou ranger votre apparéil photo 80
A propos des cartes mémoire 81
A propos de la batterie 83
Avant de contacter le centre de Service Avres-Vente ... 87
Spécifications de l'appareil photo 90
Glossaire 94
Index 98
Lorsque you rencontrez l'un des messages d'erreur suivants, reportez-vous aux solutions proposées pour tenter de résoudre le problème.
| Message d'erreur | Solutions possibles |
| Erreur de carte | Éteignez l'apparil photo, puis rallumez-le.Petrez la carte mémoire, puis insérez-la à nouveau.Formatez la carte mémoire. (p. 75) |
| Carte incompatible | La carte mémoire insérée ne fonctionne pas avec votre apparéil photo. Insérez une carte mémoire microSD, microSDHC. |
| Erreur de saturation DCF | Les noms de fichier ne correspondant pas à la norme DCF. Transférez les fichiers de la carte mémoire sur un ordinateur et formatez la carte. (p. 75) |
| Erreur de fichier | Supprimez le fichier endommagé ou contactez le centre de Service Àprès-Vente. |
| Batterie faible | Insérez une batterie chargeée ou rechargez celle-ci. |
| Mémoire pleine | Supprimez les fichiers inutilles ou insérez une nouvelle carte mémoire. |
| Aucun:fichierimage | Prenez des photos ou insérez une carte mémoire qui en contient. |
| Insér. carte | You've besoin d'un périhérique de stockage pour effectuer les prise de vue. Insérez la carte mémoire. |
Nettoyer l'appareil photo
Objectif et ecran de I'appareil photo
Utilissez une sufflette pour éliminer la poussière et essuyez delicatement l'objet avec un chiffon doux. S'il reste de la poussière, humidifiez une lingette avec du nettoyant liquide pour objectif et essuyez delicatement.


Boitier de l'appareil photo
Essuyez-le délicatement avec un chiffon doux et sec.


- N'utiliez jamais de benzene, de diluants ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. Ces produits peuvent l'endommager ou entrainer un dysfonctionnement.
- N'appuyez pas sur le couverce de l'objet et n'utilise pas de souffette sur ce couverce.
Utiliser ou ranger votre apparéil photo
Utilisation ou rangement inapproprié de l'appareil photo
- Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes.
- Évitez d'utiliser votre apparéil photo dans des endroits très humides ou dans lesquels le taux d'humidité varie beaucoup.
- Évitez d'exposer l'appareil photo à la lumière directe du soleil et de le ranger dans des endroits chauds, mal ventilés, comme à l'intérieur d'une voiture en étée.
- Protégéz l'appareil photo et son écran contre les chocs et les vibrations excessives, qui risqueraient de les endommager.
- Évitez d'utiliser et de ranger votre apparéel dans un endroit poussièreux, sale, humide ou mal ventilé, afin de ne pas endommager ses composants internes.
- N'utilise pas l'appareil photo à proximé de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de matérielux explosifs dans le même compartment que l'appareil ou ses accessoires.
- Ne rangez pas l'appareil photo à proximé de boules de naphtaline.
Utilisation sur la plage ou en bord de mer
- Protégéz l'appareil photo du sable et de la terre lorsque vous l'utilise à la plage ou dans d'autres endroits similaires.
- Voiture approuil photo n'est pas étanche. Ne manipulez pas la batterie, l'adaptateur ou la carte mémoire avec des mains humides. Cela pourrait endomager votre approail photo.
Rangement pour une durée prolongée
- Lorsque vous rangez l'appareil photo pour une durée prolongée, place-le dans un récipient clos avec un matériel absorbant comme du gel de silice.
- Si vous rangez votre apparéil photo sans l'utiliser pour une période de temps prolongée, rétirez d'abord la batterie. Les batteries installées dans un apparéil peuvent fuiR ou se déterminer avec le temps, risquant d'endommager gravement cette apparéil photo.
- Lorsqu'elle n'est pas utilisé pendant une période prolongée, une batterie pleine se décharge progressivement et doit alors être rechargée avant l'utilisation suivante.
Utilisation de l'appareil photo avec précaution dans les environnementes humides
Lorsque transférez votre apparéil photo d'un environnement froid à un environnement chaud, de la condensation peut se former sur l'objet et les composants internes de l' apparéil photo. Si tel est le cas, éteignez l' apparéil photo et attendez au moins 1 heures. Si de la condensation s'est formée sur la carte mémoire, retirez-la et attendez que l'humidité se soit évaporée avant de la réinsérer.
Autres averissements
- Ne faites pas tournoyer l'apparil photo par la dragonne. Vous risqueriez de vous blesser ou d'entrainer des blessures à autres personnes, ou même d'endommager cette apparil photo.
- Évitez de peindre l'appareil photo, la peinture risquant de bloquer ses pieces mobiles et de perturber son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil photo lorsqu'vous ne l'utilise pas.
- Vote apparéil photo contient des pieces fragiles. Évitez de faire subir des chocs à l' apparéil photo.
- Protégez l'écran de toute pression extérieure en le conservant dans l'étau lorsqu'vous ne l'utilise pas. Protégez l'appareil photo des rayures en le tenant à l'écart du sable, des objets pointus ou des pieces de monnaie.
- Evitez toute exposition de l'objet à la lumière directe du soleil - ici risquerais d'entrainer une décoloration ou un mauvais fonctionnement du capteur d'image.
- Protégéz votre objectif des traces de doigt et des éraflues. Nettoyez l'objet en utilisant un chiffon doux et propre, exempt de poussière.
- L'apparéil photo peut s'éteindre en cas de pression extérieure. Cela a pour but de protégger la carte mémoire. Allumez l'apparéil photo pour l'utiliser à nouveau.
- Il est possible que l'appareil photo chauffe en cours d'utilisation. Ce phénomène est normal et n'afcète pas la durée de vie ou les performances de l'appareil.
-
Lorsque vous utilisez l'appareil photo à de faibles températures, il peuttreque temps à s'éteindre,une décoloration peut se produertemporarmérent ou des images persistantes peuvent apparaitre. Il ne s'agit enaucun cas de dysfonctionnements.Ces perturbations sont momentanées et se corigeront d'elles-mêmes lorsque l'appareil retrouvera à nouveau une températurenormale.
-
La peinture ou le métal sur le boitier de l'appareil photo peut provoquer des allergies, des démangeaisons, de l'éczema ou des boursouflures pour les personnes à peu sensible. Si vous présentez de tels symptômes, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo et consultez un réseau.
- N'introduizes pas de corps étrangers dans les compartments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Il est possible que les dommages provoqués par une mauvaise'utilisation ne soient pas couverts par leur garantie.
- Ne confiez pas la réparation de l'appareil photo à un technicien non agree et ne tentez pas de le réparer vous-même. Your garantie ne couvres pas les dégats résultat d'une réparation par un technicien non agree.
A propos des cartes mémoire
Cartes mémoire compatibles
Votre apparéil photo est compatible avec les cartes mémoire microSD (Secure Digital) ou microSDHC (Secure Digital High Capacity).

Pour tire des données avec un PC ou un lecteur de cartes mémoire, insérez la carte mémoire dans l'adaptateur de cartes mémoire.
Capacité de la carte mémoire
La capacité de la mémoire peut varier en fonction de la scène et des conditions de prise de vue. Ces capacités sont données pour une carte SD d'1 Go microSD:
| Taille | Maximale | Elevée | Normale | 30 ips | 15 ips | |
| Phetics | 10m | 198 | 387 | 567 | - | - |
| Bsm | 234 | 455 | 665 | - | - | |
| 8m | 246 | 478 | 697 | - | - | |
| 1m | 271 | 525 | 764 | - | - | |
| 5m | 383 | 733 | 1 053 | - | - | |
| 3m | 634 | 1 178 | 1 650 | - | - | |
| 2m | 875 | 1 582 | 2 166 | - | - | |
| 1m | 1 966 | 3 177 | 3 997 | - | - | |
| *VIDEOS | 640 | - | - | - | Environ 10' 23" | Environ 19' 42" |
| 320 | - | - | - | Environ 25' 06" | Environ 44' 19" | |
- Le temps d'enregistrement peut varier si le zoom est utilisé.
Plusieurs videos ont été enregistrées successivement pour déterminer le temps total d'enregistrement.
Précautions d'utilisation des cartes mémoire
- Introduizez une carte méroire dans le bon sens. Si vous introduizez une carte méroire dans le mauvais sens, vous risquez d'endomager l'appareil photo ainsi que la carte méroire.
- N'utilise pas de carte mémoire qui a été formée sur un autre apparéil photo ou sur un ordinateur. Reformatez la carte mémoire sur votre apparéil photo.
- Éteignez l'appareil photo avant d'introduire ou de-retirer la carte mémoire.
- Vous ne devez pas-retirer la carte mémoire ou éteindre l'appareil photo lorsque levoyant clignote. Vous risqueriez d'endommager vos données.
- Au terme de la durée de vie de la batterie, vous ne pouvez plus stocker de photos sur la carte. Remplacez-la.
- Évitez de plier la carte mémoire, de la laisser tomber ou de la soumettre à des chocs ou des pressions importantes.
- Évitez d'utiliser ou de ranger les cartes mémoire à proximité de champs magnétiques.
- Évitez d'utiliser ou de ranger des cartes mémoire dans des environnementés chauds, très humides ou en contact avec des substances corrosives.
- Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la poussière ou des corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon deux avant de l'introduire dans l'appareil photo.
-
Evitez que les cartes mémoire ou l'emplacement pour carte mémoire n'entrent en contact avec des liquides, des poussières ou tout corps étranger. Cela risquerait d'endommager l'appareil photo ou les cartes mémoire.
-
Lorsque vous transportez une carte mémoire, rangez-la dans un étui afin de la protégé de l'électricité statique.
- Transfrez vos@emailas importantes sur d'autres supports, tel qu'un disque dur ou un CD/DVD.
Lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée, la carte mémoire peut chauffer. Ceci est normal et n'engendre pas de dys fonctionnement.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas de pertes de données.
A propos de la batterie
Utilisez uniquement des batteries homologuees par Samsung.
Spécifications de la batterie
| Caracteristiques | Description |
| Modèle | BP70A |
| Type | Batterie au lithium-ion. |
| Capacité des cellules | 740 mAh (Minimum 700 mAh) |
| Tension | 3,7 V |
| Temps de charge* (lorsque l'apparil photo est étant) | Environ 150 min |
- Le temps de chargement de la batterie en connectant le cable USB entre votre appareil et un PC peut être plus long.
Autonomie de la batterie
| Durée de prise de vue /Nombre de photos | Conditions de prise de vue(lorsque la batterie est entièrementchargeé) | |
| Photos | Environ 100 min/Environ 200photos | Mesurédans les conditions suivantes :en mode Op, dans l'obscurité,résolution de 10M et haute qualité.1. Réglez l'options du flash surDésactivé, prenez une seule photo,puis effectuez un zoom avant ouarrière.2. Réglez l'options du flash sur Contrejour, prenez une seule photo, puiseffectuez un zoom avant ou arrière.3. Effectuez les étapes 1 et 2 pendant30 secondes et répétez l'opérationpendant 5 minutes. Éteignez ensuite l'appareil photo pendant 1 minute.4. Régétz les étapes 1 à 3. |
| VidEOS | Environ 100 min | Enregistrer des videos à une résolutionde 640 X 480 et à 30 ips. |
- Les données indiquées ici ont été mesurées selon les normes de Samsung et peuvent varier en fonction de l'utilisation.
- PlusieursVIDOs ont ete enregistrées successivement pour déterminer les temps total d'enregistrement.
Message de batterie faible
Lorsque la batterie s'est complètement décharge, l'icone de batterie devient rouge et le message « Batterie faible » s'affiche.
Remarques à propos de l'utilisation de la batterie
- Évitez d'exposer les batteries ou les cartes mémoire à des températures extrêmes (en dessous de 0 °C/32 °F ou au dessus de 40 °C/104 °F). Les températures extrèmes peuvent réduire les capacités de chargement des batteries et provoquer des dysfonctionsnementes au niveau des cartes mémoire.
- Lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée, la zone située autour de la trappe batterie peut chauffer. Ceci n'aftece pas l'utilisation normale de l'appareil photo.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le chargeur de la prise murale, au risque de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
- À des températures inférieures à 0 °C, la capacité de la batterie et la durée de vie de la batterie peuvent diminuer.
- La capacité de la batterie peut diminuer à de faibles températures, mais redeviendra normale à des températures plus modérées.
Précautions d'utilisation de la batterie
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire des chocs
Évitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car cela risquérait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et - de la batterie et de l'endommager de manière temporaire ou permanente.
Vous risquieriez également de provoquer un incendie ou une décharge électric.
Remarques concernant le chargement de la batterie
- Si levoyant d'etat est eteint,assurez-vous que la batterie est installee correctement.
- Si l'appareil photo est toujours en chargement, la batterie peut ne pas être complètement chargée. Éteignez l'appareil photo avant de charger la batterie.
- N'utilise pas l'appareil photo lorsqu'il est en charge. Vous pouriez recevoir une décharge électrique ou provoquer un incendie.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le chargeur de la prise murale, au risque de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
- Attendez que la batterie ait recharge au moins 10 minutes avant d'allumer l'appareil photo.
-
Si vous branchez l'appareil photo à une source d'alimentation externe lorsqu'une batterie est déchargée, l'utilisation de certaines fonctions gourmandes en énergie peut entrainer la mise hors tension de l'appareil photo. Pour utiliser l'appareil photo normalement, rechargez la batterie.
-
Il n'est pas possible de recharger la batterie quand la temperature est en dessous de 0^ et au-dessus de 40^ .
- L'utilisation du flash et l'enregistrement de videos déchargent rapidly la batterie. Chargez la batterie jusqu'à ce que le voyant d'etat vert s'allume.
- Si levoyant lumineux clignote en orange ou s'il n'est pas allumé, rebranchez le cable ou retirez la batterie, puis réinsérez-la.
- Si vous chargez la batterie lorsque le cable surchauffe ou lorsque la température est trop élevé, le voyant d'etat peut devenir orange. Le chargement démarre lorsque la batterie a refroidi.
- Le chargement excessif des batteries peut raccourcir leur durée de vie. À la fin de chaque chargement, débranchez le cable de l'appareil photo.
- Ne tordez pas le cordon d'alimentation et ne placez pas d'objets lourds dessus. Vous risqueriez d'endommager le cordon.
Remarques concernant le chargement avec un ordinateur connecté
Utilisez uniquement le cable USB foumi.
- La batterie peut ne pas se recharger dans les cas suivants :
- vous utilisez un concentrateur USB
- d'autres périhériques USB sont connectés à l'ordinateur
- le cable est branché au port situé sur la façon avant de l'ordinateur
- le port USB de l'ordinateur n'est pas compatible avec la norme d'alimentation électric (5V, 500mA)
Utilisez et recyclez les batteries et les chargeurs avec soin
- Ne jetez jamais les batteries au feu. Respectez la réglementation en vigueur dans cette pays concernant l'élimination des batteries usagées.
- Ne posez jamais les batteries ou l'apparéil à l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à micro-ondes, une cusinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d'exploser.

Des dommages corporels pouvant s'avérer mortels peuvent résultat d'une utilisation imprudente ou inappropriée de la batterie. Pour votre sécurité, veuillée si vous les instructions destinées à utiliser la batterie correctement :
- La batterie peut s'enflammer ou bien exploser si celle-ci n'est pas manipulée correctement. Si vous remarquez un quelconque défaut de fabrication, une félure ou d'autres anomalies sur la batterie, cessez de l'utiliser et contactez votre fabricant.
Utilisez uniquement des chargeurs de batterie et des adaptateurs authentiques recommandes par le fabricant et rechargeze la batterie en respectant scrupuleusement les consignes décrites dans le manuel utiliseur correspondant. - Ne placez pas la batterie a proximate d'appareilis chauffants ou dans un environnement aux températures élevées comme par exemple l'intérieur d'une voiture en ete.
- Ne placez jamais la batterie dans un four à micro-ondes.
- Evitez de stocker ou d'utiliser la batterie dans des endroits chauds et humides comme des spas ou des cabines de douche.
- NePOSEPASappareilurssdes surfacesinflammables comme de la iterie,des couvertures,des napis ou des couvertures électriques pendant des périodes prolongées.
- Lorsque l'appareil est allumé, ne le laissez pas dans un espace confinépendant une période prolongée.
- Ne laïsez pas les bornes de la batterie entre en contact avec des objets métalliques comme des colliers, des pieces de monnaie, des clés ou bien des montres.
Utilissez uniquement d'authentices batteries de remplacement Lithium-ion recommendées par le fabricant.
- Ne démontez ou ne perfrez pas la batterie avec un objet coupant,quel qu'il soit.
- Évitez de soumettre la batterie à une pression élevée ou bien à des éléments susceptible de l'écraser.
- Évitez de soumettre la batterie à des chocs importants comme par exemple la laisser tomber d'une hauteur élevée.
- N'exposez pas la batterie à des températures supérieures ou égales à 60^ (140°F).
- Ne laissiez pas la batterie en contact avec des liquides ou de l'humidité.
- Evitez demettre la batterie en contact avec le feu et de l'exposer a une chaleur extreme ou au soleil de façon prolongee.
Informations sur le traitement des batteries usagées
- Portez une attention particulière à la façon dont vous traiterez les batteries usages.
- Ne jetez pas la batterie au feu.
- Les consignes de traitement des batteries usagées peuvent varier d'un pays à l'autre. Procedez au traitement de la batterie usagée en accord avec toutes les consignes locales et federales.
Consignes relatives au chargement de la batterie
Respectez les consignes de chargement indiquées dans ce mode d'emploi pour charger la batterie. La batterie peut s'enflammer ou bien exploser si celle-ci n'est pas chargee correctement.
Avant de contacter le centre de Service Avec-Vente
Si voit appareil photo ne fonctionne pas correctement, verifiez les éléments suivants avant de contacter le service après-vente. Si la solution de depannage proposée ne permet pas de résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur local ou le service après-vente.

Quand you laissez your apparell photo au centre de service après-vente, veillez a fouir égarlement tout élément susceptible d'avoir contribue à la panne (carte mémoire, batterie, etc.).
| Problème | Solutions possibles |
| Impossibè l'allumer l'appareil photo | Assurez-vous que la batterie soit bien installée.Assurez-vous que la batterie soit installée correctement.Mettez la batterie en charge. |
| L'appareil photo s'éteint de façon inattendue | Metterez la batterie en charge.L'appareil photo est peut-être en mode Économie d'énergie. (p. 74)L'appareil photo peut s'éteindre pour éviter que la carte mémoire ne soit endommagée en raison d'un choc.Rallumez l'appareil photo. |
| La batterie de l'appareil photo se décharge rapidement | La batterie peut se décharger plusrapidément dans un environment deBase température (en dessous de 0°C).Gardez la batterie au chaud en la plaçant dans votre poche.L'utilisation du flash et l'enregistrement de videotos déchargentrapidement la batterie.Rechargez-la si nécessaire.La batterie est un consommable qui a une durée de vie limitee. Remplacez-la si son autonomie diminue rapidement. |
| Problème | Solutions possibles |
| Impossible de prendre une photo | • La carte mémoiné est pleine. Supprimez les fichiers inutilles ou insérez une nouvelle carte mémoiné. • Formatez la carte mémoiné. (p. 75) • La carte mémoiné est défectueuse. Remplacez-la. • Assurez-vous que l'appareil photo soit allumé. • Mettez la batterie en charge. • Assurez-vous que la batterie soit installée correctement. |
| L'appareil photo ne répond pas | Retirez la batterie, puis replacez-la. |
| L'appareil photo générale de la chaleur. | Quand vous utilisez l'appareil photo, celui-ci est susceptible de chauffer. Il s'agit d'un phénomène normal qui ne devrait pas influer sur la durée de vie ou les performances de votre appareil photo. |
| Le flash ne fonctionné pas | • Le flash est peut-être régé sur Désactivé. (p. 38) • Vous ne pouvez pas utiliser le flash dans certains modes. |
| Le flash se déclenché de façon inattendue | L'électricité statique peut provoquer le déclenchement du flash.L'appareil photo n'est pas défectueux. |
| La date et l'heure ne sont pas correctes | Réglez la date et l'heure dans le menu des paramètres d'affichage. (p. 75) |
| L'écran ou des touches ne fonctionnent pas | Retirez la batterie, puis replacez-la. |
| L'écran de l'appareil photo fonctionne mal | Si vous utilisez votre appareil photo à des températures extrémement basses, un dysfonctionnement ou une décoloration de l'écran de l'appareil photo peut se produit.Pour bénéficiair de performances optimes, utiliserz l'appareil photo à des températures de fonctionnement modérées. |
| La carte memoivre présente une erreur | La carte memoivre n'a pas été réinitialisée.Formatez la carte. (p. 75) |
| Impossible de dire des fichiers | Si vous modifierez le nom d'un fichier,l'appareil photo risque de ne plus pouvoir le tire (le nom des fichiers doit être conforme à la norme DCF). Si vous rencontres ce problème, misez le fichier sur un ordinateur. |
| Problème | Solutions possibles |
| La photo est floue | • Vérifie que l'options可以选择 pour la mise au point convient aux photos prises en gros plan. (p. 40)• Assurez-vous que l'objet soit propre. Dans le cas contraire, nettoyez-le. (p. 79)• Assurez-vous que le sujeit soit à la bonne distance du flash. (p. 90) |
| Les couleurs de la photo ne correspondant pas à celles de la scène | Un réseau incorrect de la balance des blancs peut générer un mauvais rendu des couleurs. Sélectionnez l'options de balance des blancs qui correspond à la source de lumière. (p. 46) |
| La photo est trop claire | • Désactive le flash. (p. 38)• La photo est surexposée. Réglez la valeur d'exposition. (p. 45) |
| La photo est trop nombre | La photo est sous-exposée. • Activez le flash. (p. 38)• Réglez la sensibilité ISO. (p. 39)• Réglez la valeur d'exposition. (p. 45) |
| Les photos ne s'affichent pas sur la télévision | • Vérifie que l'apparil photo est correctement branché à l'écran externe avec le cable Audio/Viséo. • Vérifie que la carte mémoire content des photos. |
| Votre ordinateur ne reconnait pas l'appareil photo | • Vérifie que le cable USB est correctement branché. • Assurez-vous que votre apparéil photo soit allumé. • Assurez-vous d'utiliser un système d'exploitation pris en charge. (p. 64,70) |
| L' apparéil photo se déconnecte de l'ordinateur pendant le transfert des fischiers | L'électricité statique peut intercompre la transmission des fischiers. Débranchez le cable USB, puis rebranchez-le. |
| L'ordinateur ne parvient pas à dire des vidés | • Selon le lecteur video utilisé, les fischiers videoe peuvent ne pas être us. Pour dire des fischiers videoe enregistrées avec votre apparéil photo, installeze le logiciel Intelli-studio sur toute ordinateur. (p. 67) • Vérifie que le cable USB est correctement branché. |
| Problème | Solutions possibles |
| Intelli-studio ne fonctionne pas correctement | • Terminate Intelli-studio et redémarrez le programme. • Vous ne pouvez pas utiliser Intelli-studio sur les ordinateurs Macintosh. • En fonction des specifications et des environnementés de votre ordinateur, le lancement du programme peut ne pas être automatique. Dans ce cas, cliquez sur démarrer → Poste de travail → Intelli-studio → iStudio.exe sur l'ordinateur. |
Specifications de l'appareil photo
| Capteur d'images | |
| Type | 1/3,0" CCD (environ 6,10 mm) |
| Pixels effectifs | Environ 10,13 megapixels |
| Nombre total de pixels | Environ 10,44 megapixels |
| Objectif | |
| Distance focale | Objectif Samsung zoom 3X f = 4,1 - 12,3 mm (équivalent à un film de 35 mm : 28 - 84 mm) |
| Plage d'ouverture de l'objectif | F3,3 (W) - F5,9 (T) |
| Zoom numérique | • Mode image fixe : 1,0X - 3,0X • Mode de lecture : 1,0X - 11,4X (en fonction de la taille de l'image) |
| Écran | |
| Type | LCD TFT |
| Résolution | 2,4" (6,0 cm), Environ 112K |
| Mise au point | |
| Type | Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre, Détention des visages AF) |
| Plage | Grand angle (W) | Téléobjectif (T) | |
| Normal | 80 cm - infini | 80 cm - infini | |
| Macro | 5 cm - 80 cm | 50 cm - 80 cm | |
| Macro automatique | 5 cm - infini | 50 cm - infini |
Vitesse d'obturation
Scenes Automatiques : 1/8 - 1/1 400 s.
Programme:1-1/1400s.
- Nuit: 8 - 1/1 400 s.
- Feux d'artifice: 2 s.
| Exposition | |
| Contrôle | Programme AE |
| Mesure de l'exposition | Multiple, Sélective, Centrée |
| Compensation | ± 2 EV (par incréments de 1/3 EV) |
| Équivalent ISO | Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (3M sélectionnable ou inférieur) |
| Flash | |
| Mode | Déactivé, Automatique, Anti yeux rouges, Contre jour, Synchronisation lente, Correction des yeux rouges |
| Plage | • Grand angle : 0,5 m - 3,0 m (ISO Auto) • Téléobjectif : 0,5 m - 2,0 m (ISO Auto) |
| Durée de rechargement | Environ 4 s. (selon l'état de la batterie) |
| Réduction des secousses | |
| Stabilisation numérique de l'image (DIS) | |
| Effets | |
| Mode de prise de vue | • Sélecteur de style : Normal, Doux, Accentué, Naturel, Rétro, Cool, Calme, Classique, Négatif, RGB personnelisé • Réglage des images : Nettété, Contraste, Saturation |
| Balance des blancs | |
| Balance des blancs automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent haut, Fluorescent bas, Tungstène, Réglage personnelisé | |
| Impression de la date | |
| Déactivée, Date, Date & heures | |
| Prise de vue | |
| Photos | • Modes : Scènes Automatiques (Blanc, Macro couleur, Portrait, Portrait de nuit, Portrait contre jour, Contre jour, Paysage, Action, Trépied, Nuit, Macro, Macro texte, Ciel bleu, Coucher de soleil, Vert naturel), Programme, DIS, Scène (Beauté, Aide au cadrage, Nuit, Portrait, Enfant, Paysage, Macro, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Feux d'artifice, Mer & neige) • Prise de vue : Unique, Continue, Rafale , AEB • Retardateur : Désactivé, 10 s, 2 s, Double |
| VidEOS | • Format : AVI (MJPEG) • Taille : 640 X 480 (par filchier : Max. 2 Go), 320 X 240 • Fréquence d'images : 30 ips, 15 ips • Voix : Activé/Désactivé/Zoom silencieux • Édition:véo : Stabilisation de la série video, Pause lors de l'enregistrement, Capture d'image fixe, Rognage |
| Lecture | |
| Type | Image unique, Vignettes, Diaporama avec effet, Clip:véo, Album intelligent* • Catégorie Album intelligent : Type, Date, Couleur, Semaine |
| Édition | Redimensionner, Rotation, Sélecteur de style,Réglage des images |
| Effets | • Sélecteur de style : Normal, Doux, Accentué, Naturel, Rétro, Cool, Calme, Classique, Négatif, RGB personnelisé • Réglage des images : ACB, Correction des yeux rouges, Retouche des visages, Luminosité, Contraste, Saturation, Ajouter du bruit |
Enregistrement vocal
Enregistrement vocal (max. 10 heures)
- Mémo vocal joint à une photo (max. 10 s)
Stockage
| Support | Mémoire externe (en option): - Carte microSD (jusqu'à 2 Go garantis) - Carte microSDHC (jusqu'à 8 Go garantis) |
| Format de téléphone | • Photo: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 • Video: AVI (MJPEG) • Audio: WAV |
| Taille de l'image | Pour 1Go microSD | ||||
| Maximale | Elevée | Normale | |||
| IOm | 3648 X 2736 | 198 | 387 | 567 | |
| BS | 3552 X 2368 | 234 | 455 | 665 | |
| 8m | 3264 X 2448 | 246 | 478 | 697 | |
| 1m | 3584 X 2016 | 271 | 525 | 764 | |
| 5m | 2592 X 1944 | 383 | 733 | 1 053 | |
| 3m | 1984 X 1488 | 634 | 1 178 | 1 650 | |
| 2m | 1920 X 1080 | 875 | 1 582 | 2 166 | |
| lm | 1024 X 768 | 1 966 | 3 177 | 3 997 | |
| Ces chiffres proviennent des mesures effectuées parSamsung dans des conditions normales. Ils peuvent varieren fonction des paramétres et des conditions de prise de vue. | |||||
| Interface | |
| Connecteur de sortie numérique | USB 2.0 |
| Audio | Mono (microphone), Pas de haut-parleur |
| Sortie gratuites | NTSC, PAL (séléctionnable) |
| Connecteur d'alimentation CC | 4,2 V |
Source d'alimentation
| Batterie rechargeable | Batterie lithium-ion (BP70A) (740 mAh, Minimum 700 mAh) |
| Type de connecteur | 20 broches (USB/sortie AV) |
La source d'alimentation peut varier en fonction de la vente région.
82,0 x 51,9 x 16,9 mm (hors éléments en saillie)
Poids
87,7 g (sans la batterie ni la carte mémoire)
Température de fonctionnement
0-40°C
Humidité
5-85%
Logiciels
Intelli-studio
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
Réglage automatique du contraste (ACB)
Cette fonctionnelle améliore automatiquement le contraste de vos images lorsque le sujet est retroéclairé ou en cas de contraste lumineux entre le sujet et l'arrière-plan.
Prise de vue en fourchette avec réglage automatique (AEB)
Cette fonctionnalité permet de prendre automatiquement plusieurs photos à différentes expositions afin de vous aider à Obtirnir une exposition correcte.
Mise au point automatique (AF)
Système qui permet d'effectuer une mise au point automatique sur le sujet. Notre apparueil photo se base sur le contraste pour opérer la mise au point automatique.
Ouverture
L'ouverture contrôle la quantité de lumière atteignant le capteur de l'appareil photo.
Bouge de l'appareil photo (flou)
Si vous bougez l'appareil photo alors que l'obturator est ouvert, l'image risque d'être floue. Cela est plus frequently si la vitesse de l'obturator est lente. Vous pouvez éviter cela en augmentant la sensibilité, en utilisant le flash ou en augmentant la vitesse de l'obturator. Vous pouvez également utiliser un trépied et la fonction DIS pour stabiliser l'apparil photo.
Composition
En photographie, ce terme signifie la disposition des éléments d'une scène.
En règle générale, une bonne composition doit avoir à la règle des tiers.
Spécification créée par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) qui définit le format et le système de fichiers pour les appareils photo.
Profondeur de champ
Zone de nettedé acceptable entre le point de mise au point le plus proche et le plus élognè. Elle est variable selon la focale et l'ouverture utilisées, ainsi que la distance entre l'appareil photo et le sujeit. Avec, par exemple, une ouverture inférieure, la profondeur de champ augmente et l'amère-plan de la composition devient flou.
Zoom numérique
Fonctionnalité qui augmente artificiellement la quantité de zoom disponible dans l'objectif (zoom optique). Avec le zoom numérique, la qualité de l'image risque de se dégrader au fur et à mesure que le grossissement augmente.
Format de commande d'impression numérique qui permet de selectionner les images ou le nombre de copies sur une carte mémoire. Les apparèels photo compatibles DPOF sont capables de dire les informations stockées sur une carte, ce qui facilité l'impression.
EV (valeur d'exposition)
Ensemble des combinaisons de vitesses de l'obturator et d'ouverture de l'objet pour une même exposition.
Compensation EV
Cette fonctionnalité vous permet de régler rapidement la valeur d'exposition mesure par l'appareil photo, selon des incréements restreints, afin d'améliorer l'exposition de vos photos. Réglez la compensation EV sur -1,0 EV pour obtenir une valeur plus souvent d'un cran et sur 1,0 EV pour une valeur plus claire d'un cran.
Spécification créée par la Japan Electronic Industries Development Association (JEIDA) qui définit le format de fichiers pour les apparèils photo.
Exposition
Quantité de lumière atteignant le capteur de l'appareil photo. L'exposition est contrôlée par la vitesse de l'obturateur, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO.
Flash
Lumière brève et intense qui permet de creer une exposition adequate lorsque la luminosité est faible.
Longueur de facale
Distance entre le centre de l'objectif et son point focal (en millimetres). Des longueurs de facales plus importantes réduisent les angles de vue et agrandissant le sujet. Des longueurs de facales moins élevées agrandissant les angles de vue.
Capteur d'image
Partie physique de l'appareil photo qui comporte une cellule photosensible pour chaque pixel de l'image. Chaque cellulaire photosensible enregistre la valeur de la luminosité d'une exposition. Il existe deux types de capteurs : CCD (Chargecoupled Device) et CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor).
Sensibilité ISO
Sensibilité de l'appareil photo à la lumière basée sur la sensibilité du film utilisé dans l'appareil photo. À une sensibilité ISO élevé, la vitesse de l'obturator de l'appareil photo est plus grande, ce qui réduit le flouc cause par le bouge de l'appareil ou une luminosité insuffisante. Toutefois, avec une sensibilité plus élevée, le risque de parasites est également plus grand.
Méthode de compression des images numériques avec pertes. Les images JPEG sont compressées afin de réduire la taille de leur fischié avec une dégradation minimale de la résolution.
LCD (Liquid Crystal Display)
Technique d'affichage couramment utilise dans le secteur de l'électronique grand public. Ce type d'écran nécessite un rétroéclairage séparé, de type CCFL ou LED, pour reproüir les couleurs.
Macro
Cette fonctionnalité permet de prendre des photos en gros plan ou de photographier de petits objets. Cela permet à l'apparéil photo d'effectuer une mise au point nette à une échelle proche de la réalité (1:1).
Mesure de l'exposition
Correspond à la manière dont l'apparéil photo mesure la quantité de lumière nécessaire à la définition de l'exposition.
MJPEG (Motion JPEG)
Format video avec une compression d/images JPEG.
Parasite
Problème d'affichage des pixels sur une image numérique. Des parasites peuvent apparaitre si les photos sont prises avec une sensibilité trop élevée ou avec un réglage de sensibilité automatique dans un environnementASFIRE.
Zoom optique
Zoom qui permet d'agrandir les images à l'aide de l'objet sans dégrader la qualité des images.
Qualité
Expression du taux de compression d'une image numérique. Lorsque la qualité de l'image est élevé, le taux de compression est bas et la taille du filchier plus importante.
Résolution
Nombre de pixels d'une image numérique. Les images à résolution élégée compteant plus de pixels etprésentant généralement davantage de détails que les images avec une faible résolution.
Vitesse d'obturation
La vitesse d'obturation est définie par la durée nécessaire à l'ouverture et à la fermeture de l'obturateur. Dans le cadre de la luminosité d'une photo, la vitesse d'obturation constitue un facteur important, car elle contrôle la quantité de lumière qui passée à travers l'ouverture avant d'atteindre le capteur d'images. Parallax, une vitesse d'obturation rapide accorde moins de temps à la luzère pour pénétre. La photo devient plus souvent et immobilise un sujet en mouvement plus facilement.
Vignettage
Réduction de la luminosité ou de la saturation d'une image à sa périhérie (bords externes). Cela permet demettre en évidence les sujets positionnés au centre de l'image.
Balance des blancs (équilibre des couleurs)
Réglage de l'intensité des couleurs (généralement les couleurs primaires comme le rouge, le vert et le bleu) d'une image. L'objet est un rendu exact des couleurs.

Lesbons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets menagers. La mise au rebut incontrolée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuilliez séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invites à contacter leurs foumisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union europeenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas etre eliminées en fin de vie avec les autres déchets menagers. L'indication eventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de reference stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement eliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protégé les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Cet apparéil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

PlanetFirst représenté l'engagement de Samsung Electronics à l'égard du développement durable et socialement responsable, illustré à travers des activités commerciales écologiques et contrôle.
A
ACB
en mode Lecture 61
en mode Prise de vue 45
Affichage rapide 74
Agrandir 55
Aide au cadrage 30
Album intelligent 53
Auto portrait 43
B
Batterie
Autonomie 83
Chargement 84
Spécifications 83
Bouton Mode 14
C
Carte mémoire
Capacité 82
microSD 81
microSDHC 81
Centre de service après 87
Débrancher l'appareil 69
Description de la fonction 74
Detection des regards 44
Detection des visages
Auto portrait 43
Detectiondesregards44
Détention des sourires 43
Normale 42
Diaporama 56
Distance de mise au point
Macro 40
Mise au point automatique 40
Normale (AF) 40
DPOF 62
E
Enfencer à mi-course 6
Enregistrement
Mémo vocal 34
Vidéo 32
Entretien 79
Exposition 45
Extraire une image d'une video 57
F
Faire pivoter 59
Filtre anti yeux rouges
en mode Lecture 61
en mode Prise de vue 38
Flash
Anti yeux rouges 39
Auto 39
Contre jour 39
Correction des yeux rouges 38
Désacté 38
Synchronisation lente 39
Format 75
Fréquence d'images 32
G
Glossaire 94
1
Icônes 18
Image de démarriage 59, 74
Imperfections du visage 29
Impression 76
Imprimer des photos 71
Intelli-studio 67
L
Luminosité du visage 29
M
Macro 40
Mémo vocal
Enregistrement 34
Lecture 58
Messages d'erreur 78
Mesure de l'exposition
Centree 46
Multiple 46
Selective 46
MJPEG 91
Mode Auto intelligent 27
Mode Beaute 29
Mode DIS 31
Mode Lecture 52
Mode nuit 30
Mode Prise de vue
DIS 31
Programme 32
Scene 28
Scènes Automatiques 27
Vidéo 32
ModeProgramme 32
Mode Scene 28
Mode Video 32
Mouvements de I'appareil photo 24
Muet
L'appareil photo 16
Vidéo 33
N
Nettoyage
Boitier 79
Ecran 79
Objectif 79
0
Obturation lente 30
Ouverture 30
P
Paramètres
Accès 73
Ecran 74
L'appareil photo 75
Pictbridge 71
Protégér des fichiers 54
Q
Qualité photo 36
R
Rafale
Auto Exposure Bracket (AEB) 48
Continue 48
Rafale 48
Redimensionner 59
Réglage
Contraste
en mode Lecture 61
en mode Prise de vue 50
Luminosite 61
Nettete 50
Saturation
en mode Lecture 61
en mode Prise de vue 50
Réglage automatique du contraste (ACB) 45
Réglage des images
ACB 61
Ajouter du bruit 61
Contraste 61
Correction des yeux rouges 61
Luminosite 61
Retouche des visages 61
Saturation 61
Réinitialiser 75
Résolution
Photo 36
Vidéo 36
Retardateur 37
Retoucher 59
S
Sensibilité ISO 39
Source de lumière (Balance des blancs) 46
Stabilisation 33
Stabilisation numérique de l'image (DIS) 31
Styles de photo
en mode Lecture 60en mode Prise de vue 49
Supprimer des fichiers 55
T
Tonalité RVB
en mode Lecture 60en mode Prise de vue 49
Touche Fonction 14
Touche Lecture 16
Touche MENU 14
Touche Navigation 14
Touche zoom 14
Transférer des fichiers
pour Mac 70pour Windows 64
Type d'affichage 21
Type date 75
V
Vidéo 76
Enregistrement 32
Lecture 57
Visionner des fichiers
Diaporama 56
par catégorie 53
sous forme de miniatures 54
sur TV 63
Vitesse d'obturation 30
Z
Zone de mise au point
Mise au point au centre 41
Mise au point multiple 41
Zoom 23
Zoom numérique 23
SERVICECLIENTÉLE
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
0148630000
Ou 32 60 dites Samsung
Appel facturé 0,15 €/la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
66 rue des Vanesses,
ZI Paris Nord II, BP 50116
95950 Roissy CDG FRANCE
SAMSUNG
SERVICE À LA CLIENTÉLE
Telephone :
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l'Est)
1800726-7864
Adresse postale :
Notice Facile