VLUU L74WIDE - Appareil photo numérique SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VLUU L74WIDE SAMSUNG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo numérique compact |
| Résolution maximale | 7,2 mégapixels |
| Zoom optique | 3x |
| Écran | Écran LCD de 2,5 pouces |
| Formats d'image | JPEG |
| Modes de prise de vue | Auto, Manuel, Scène, Vidéo |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 93 x 61 x 22 mm |
| Poids | Approx. 150 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Cartes mémoire SD, SDHC |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3,7 V |
| Fonctions principales | Prise de vue, enregistrement vidéo, détection de visage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs débutants, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - VLUU L74WIDE SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VLUU L74WIDE - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VLUU L74WIDE de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI VLUU L74WIDE SAMSUNG
in View BI WIDE] uel de l'utilisateur v eté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l'utilisation de l'appareil photo, y compris pour la capture d'images, le téléchargement d'images et l'utilisation du logiciel d'application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil, FRANÇAIS
Instructions 2 Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l'ordre, aux sections énumérées ci-dessous: ‘Avant de brancher l'appareil à un PC, grêce au câble USB, vous devez d'abord paramétrer le pilote de l'appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM fdé'äpplication logicielle. (p.83) Prendre.une photo-(pu15) Ld Prendre une photo Branchez le câble USB fourni aMec Q CERTES Lu photo surle port de chihexion USB Ge ce dernier et sur le portUSB du PC: (p.86) Mise sous tension. Si est éteint appuyez sur la touche pour le mettre SOUS tension. l'appareil photo Vérifier Ouvrez l'EXPLORÂTEUR de Windows et [Disque amovible] repérezléldisque amovible. (p.87) ‘© Sivous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire survotre PC, les images risquent d'être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l'appareil photo sur votre PC, assurez-vous d'utiliser le cäble USB fourni pour brancher l'appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n'est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d'utilisation d'un lecteur de carte. Découvrir votre appareil photo Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. © Avant d'utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l'utilisateur. © Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l'appareil et la pièce défaillante (batteries, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente. Pensez à vérifier que l'appareil photo fonctionne correctement avant de l’utliser par exemple lors d'un voyage ou d'un événement important) pour éviter toute déception. Samsung apparel-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Microsoft Windows ete logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis etiou dans d'autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. Le contenu eties ilustrations de ce manuel sont susceptibles d'être modifiés sans avertissement préalable.
Danger Le symbole «DANGER» avertit d'un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. 1 N'essayez pas de faire une quelcéhque modification sur votre appareil photo. Un non-respect de cette règle péut énffainétun incendie, des blessures, une électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil photo. L'inspection interne de l'appéreil, l'eftrêtien et lès réparations doivent uniquement être réalisés par votre revéndeur ou le Centre de Service après-vente de Samsung. Veillez à ne pas utlisenÉet appareil ABroximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car celé pourrait augmenter les risques explosion. Si un liquide ou un objetpénètre-dans l'appareïleprenz garde de ne pas utliser ce dernier. Éteignez l'appareil photopuis coupez alimentation (batteries ou adaptateur CA). PrenëzGontact ävec Vot&1reMéndetiiou le Centre de service après-vente de Samsung. D'ici là, n'utlisez en aucun cas l'appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution N'insérez pas, ni ne laissez tomber d'objets métalliques ou inflammables dans l'appareil photo par es points d'accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de la batterie. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne manipulez pas cet apparel avec des mains humides. Cela pourait causer un incendie ou un choc électrique. Avertissement Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. M N'utilisez pas le flash à proximité despersonnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près dés yeukdu sujet peut causer des dommages à la vue. Pour des raisons de sécurité, réngeZ cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des/ntants etes animaux afin de prévenir tout accident etnotamment: +_L'ingestion des piles dù de petits déressoires. Enças d'accident, veuillez consulter un médedin immédiatement, +_ Les pièces mobilés de l'appareil photo peuvent provoquer des blessures. Ile peut que la battëtisetl'appareiLchauffentlors d'une/utiisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. Si cela devait se produire, laissez l'appareil ad tepos quëlques mindteS alin qu'il retroidisse. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très ChaUds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L'exposition à des températures extrêmes risque d'endommager les composants intemes de l'appareil photo et provoquer un incendie. En cours d'utilisation, ne couvrez pas l'appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement etla déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé
Le symbole «MISE EN GARDE avertit d'un danger éventuel qui si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. M Les fuites, la surchauffe ou les batteries endommagées pourraient entraîner des blessures ou un incendie. + Assurez-vous d'utiliser uniquement des batteries comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. + Ne mettez pas la batterie en courhcircuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu + Ninsérez pas la batterie en infersant les polarités. Retirez la batterie lorsque vous/préVoÿez de ne pas utiliser l'appareil photo pendant une longue période/Æn cas contraire ÎLse peut qu'il y ai une fuite d'électroiyte corrosif au niyéau de lalbatterie, ce Qui peut endommager les composants de l'appareilphoto de manière permanente. Ne déclenchez jamais flash tant quëlvous le touchez ou qu'il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l'utilisation. Celà causerait un incendie Ne déplacez pas l'appareil photo lorsqu'iLest allumé siVous utilisez le chargeur secteur. Après utlisation, ételgnez toujours l'appareil photo avant de débrancher l'adaptateur de la prisé murêle. Assürezdlis Ensuite que les cordons ou les câbles des connectetrsVers d'aüts apparellsSont débranchés avant de déplacer l'appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. Faites attention à ne pas toucher l'objectif ou le couvercle de l'objectif afin d'éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d'endommager le câble ou l'appareil photo. Les cartes de crédit risquent d'être démagnétisées lorsqu'elles se trouvent à proximité de l'appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l'appareil photo. Table des matières PRÉPARATION © Tableau du système 5 © Caractéristiques techniques, 6 Avant & Haut 6 Retour 7 mBas 8 M Explication des icônes 8 1m Voyant d'état de l'appareil photo….8 1m Sélecteur de mode 9 M icône de mode. 10 © Connexion à une source d'alimentation 10 © Introduction de la carte mémoire … 12 © Instructions sur l'utilisation de la carte mémoire 12 ENREGISTREMENT © Lorsque vous utilisez l'appareil photo pour la première fois 14 © Indicateur de l'écran LCD. 15 © Démarrage du mode enregistrement 16 1 Comment utliser le mode AUTO 16 12 Comment utiliser le mode PROGRAMME 16 12 Comment utiliser le mode ASR {Advanced Shake Reduction) … 17 m Prise de vue inteligente 17 12 Comment utiliser le mode NUIT. 18 12 Comment utiliser le mode PORTRAIT 18 M Reconnaissance de visages …. 18 1 Comment utiliser le mode SCÈNE
12 Comment utiliser le mode
1m Pour enregistrer un lip vidéo sans voix 20 12 Mettre en pause tout en enregistrant un clip vidéo. (Enregistrement successif) ….20 1m Utilisation de l'enregistrement successif 20 © Points importants lorsque vous prenez des photos ol © Utilisation des touches pour régler l'appareil photo 2 1m Touche ALIMENTATION 2 m Touche de l'OBTURATEUR ….22 1m Touche ZOOM WT 2 m Touche Info 23
M Retardateur 24 M Télécommande 25 Macro. 25 1 Verrouillage de la mise au point .26 M Flash 27 Tale 29 1 Quaité/Nombre d'images par seconde 29 1m Mesure d'exposition 30 1m Prise de vue en continu 30 mis0 st
Table des matières M Équilbrage des blancs si 1m Valeur d'expo. M Obturateur longue durée æ 1m Stabilisateur de cadre pour clip vidéo. &æ ‘@ Utilisation de l'écran LCD pour le réglage des paramètres de l'appareil photo 3 1 Mise au point automatique 33 1 Comment utiliser le mode MÉMO VOCAL. #4 1 Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL … 34 M Finesse 35 M Contraste. 35 Im Enregistrement muet 35 © Et: Effet de couleurs 37 1 Couleur 37 12 Couleur personnalisée 37 1 Masque de couleur 38 © Efiet: Réglage image 38 M Saturation 38 @Efet:FUN 39 Dessin 39 M Cadre photo 40 M Surbrilance nl 1m Prise de vue composée 42 © Guide touristique mondial 44 M Téléchargez les informations du guide touristique 44 12 Démarrer le guide touristique mondial 44 LECTURE ‘€ Démarrage du mode Lecture ……46 ‘@ Utilisation des touches pour régler l'appareil photo 47 ‘@ indicateur de l'écran LCD 48 m Touche Vignette! Agrandissement 49 m Touche Info 50 Im Touche Imprimante 50 1m Utilisation de la télécommande en mode Lecture 50 M icône Supprimer st 1m Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD st M Démarrage du diaporama ……. 52 1m Mémo Vocal 53 1m Protection des images 53 M Suppression des images 53 MDPOF. 54
M Copier 56 M Effet: Edition d'image 57 M Redimensionner 57 M Rotation 58 M Rognage 58 ‘@ Effet: Effet de couleurs 59 M Couleur 59 1 Couleur personnalisée 59 M Fitre de couleur 59 1 Masque de couleur © Efiet: Réglage image M Luminosité M Contraste M Ajouter du bruit M Saturation 1m Suppression des yeux rouges Effet: FUN Dessin 1 Cadre photo M Surbrllance 1 Composée Autocollant M Out stylo @ Menu Son M Volume Sonore 1 Son Dém. 1 Son Obt M Bip Son mSon At © Menu de configuration @ install t Fichier M Language R222888383288 1m Paramétrage de la date, de l'heure et du type de date 1 impression de la date d'enregistrement M Luminosité de l'écran LCD. 1m Voyant de la mise au point automatique
M image de démarrage 71 @ Install 2 72 M Afichage rapide 72 M Arrèt automatique 72 M Économiseur LCD 72 M Calbre 72 M Sélection d'un type de sortie vidéo
1m Formater une mémoire 74 M Réinitialisation 74 M Pictbridge 75 ‘© Remarques importantes 7 Voyant d'avertissement 78 ‘© Avant de contacter un centre de service à la clientèle 79 © Caractéristiques 81 LOGICIEL. ‘© Remarques concemant le logiciel ..83 © Configuration système requise ….83 © A propos du logiciel. 83 © Configuration de l'application …… 84 © Démarrage du mode PC 86 © Disque amovible 87 © Retrait du disque amovible 8 Utiisation d'un pilote USB pour Mac
© Suppression du pilote USB pour Mac
© Suppression du Pilote USB pour Windows 9BSE. 89 © Digimax Master 90 © Foire aux questions 93
Tableau du système Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Ilest possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l'équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung. - < Éléments inclus > - - Compatible Pictbridge voir p.75) Ordinateur (voir p.86) Manuel de l'utilisateur Sangle appareil photo CD logiciel Carte de garantie du produit Imprimante Cane mémoire SD/MMC! Batterie rechargeable Adaptateur secteur (SAC-45)/ ! compatible DPOF (voir p.54) (seep.12) ! (SLB-1137D) Câble USB (SUC-C2) ! Télécommande Stylet Câble AV Moniteur externe (voir p.73) Étui de l'appareil photo
Caractéristiques techniques Avant & Haut Séleurde Voyant de fonctionnement Haut-pareur “Touche d'alimentation Microphone Touche de l'obturateur Flash intégré Voyant de la mise au point tomatique / Voyant du retardateur Capteur télécommande (Object / Cache objectif
Caractéristiques techniques Retour “Touche zoom W (Vignette) “Touche Zoom T (Zoom) Écran tactile Œilet de bretelle Touche du mode Lecture EULETLU Mouche imprimer Touche OSD
Caractéristiques techniques Bas Logement de la batterie Couverde du logement de labatere | Support de patrie Baie de la carte mémoire Borne de branchement USB/AV Levier du couvercle du logement de la batterie ==) © ace | Fixation du trépied X_ Pour ouvrir le compartiment de la batterie, faites-le glisser dans la direction indiquée ci-dessus. 1m Explication des icônes Icône État Description 2S Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement LD ° | Cignotement | à ntevale e 026 seconde avant de prencre La photo. : Une phoo est prise après environ 10 secondes et 2 © | Cigrotement | ondes plus tard une autre photo est prise. — Pendant les 8 premières secondes, le voyant Q © Ciignotement | %9n0te à intervalles d'une seconde. Ÿ lgnotement |. Pendant les 2 dernières secondes, le voyant dignote à intervalles de 0,25 seconde. z Le fait d'appuyer sur la touche de loblurateur de Q2 | Sigrorement | la commande à distance permet un intenelle de 2 secondes avant la prise de la photo. 1 Voyant d'état de l'apparel photo État Description Le voyant clignote quand l'image est en cours Après avoir pris une photo | de sauvegarde ; le voyant s'éteint lorsqu'il est de nouveau possible de prendre une autre image. Lorsque le câble USB est connecté à un PC Le voyant s'allume (L'écran LCD se met hors tension après l'initilisation de l'appareil) avec un PC Transmettre des données Le voyant s'allume (L'écran LCD se met hors tension) Lorsque le câble USB est débranché de li primante Le voyant s'éteint. En cours d'impression: Le voyant clignote: Lorsque la mise au point automatique est active Le voyant s'allume. (Le sujet est mis au point) Le voyant clignote. (Le sujet n'est mis au point)
Caractéristiques techniques 1 Sélecteur de mode © Mode PORTRAIT Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d'interaction de l'utilisateur. ‘© Mode AUTO Utilisez ce menu pour prendre une photo d'une personne. Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d'interaction de l'utilisateur. Utilisez simplement le menu pour configurer les meileurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue. Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l'appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes Les fonctions manuellement à l'exception du diaphragme et de la vitesse d'obturation. Ilest possible de réaliser un enregistrement vidéo pendant la durée d'enregistrement disponible Mode ASR (Advanced Shake Reduction) Ce mode {max :2 heures). permet de réduire les tremblements de l'appareil photo et de vous aider à obtenir une image plus nette Vous pouvez obtenir des informations de voyage utles sur les villes principales du monde. Ce mode permet d'obtenir des photos bien exposées dans des conditions de très faible éclairage.
Caractéristiques techniques M icône de mode Connexion à une source d'alimentation M Nombre d'images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-1137D Connexion à une source d'alimentation 1 Utilisez la batterie rechargeable (SLB-1187D) fournie avec l'appareil photo. Assurez-vous de charger la batterie avant d'utliser l'appareil photo. M Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-1187D Modèle SLB-1187D Tpe Lithium lon! Capacité 1100mAh Tension an Durée de chargement {Lorsque l'appareil photo est éteint) Environ 150 minutes
MODE AUTO PROGRAMME as NUT Image fre Ciip vidéo icône fa] EE] Vie de la batterie Nombre dimages Durée d'enregistrement none | ronmur VIDÉO VoncE LECTURE. Environ 100 MIN Environ 200 Environ 100 MIN Basé |'uiiserlabaterie entièrementcnargée, [Basé | Uiisertabatene Icône Q] Ca] < surks | Mode Auto Talle mage 7M, surles | entièrement chargée SCÈNE ondions | Qualité dimage ne. era pris à leondions| Tail de image 800X502 suivantes | PSE : 20 sec: (suivantes | vi ï Gros c n Changer la postion du zoom entre | Vitesse 2oirs mooe | enravrs | pavsace TEXTE AUBE le prises | Grand angle et Téléobjecti à chaque [0e Prises PLAN soie. eve | bise de vue. jdevue Utiser le flash toutes les deux prises icône L] LA] F3 a ET] de we PLAGE Utiliser l'apparel photo pendant 5 move | comes | annnce | PAS | eue | CAFÉ | nounaITuRE minutes ét le metire hors tension pendant + minute ère | 3 LÉ] B m0 Le] *_ Ces données sont mesurées d'après les conditions standard et les conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier suivant les méthodes de l'utilisateur. BON À SAVOIR Information importante concernant 'utlisation des batteries © Éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utlisez pas, © \euilez retirer la batterie si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les batteries peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l'intérieur de l'appareil. © Les températures faibles (en dessous de 0°C) peuvent modifier les performances de la batterie et en réduire la durée d'utlisation par charge. © Les batteries retrouveront leurs pleines capacités à des températures normales. © Une utisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer le boitier de celui-ci. s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Connexion à une source d'alimentation 1 Vous pouvez charger la batterie (SLB-1187D) à l'aide d'un KIT SAC-45. Le SAC- 45 est composé d'un adaptateur secteur (SAC-45) et d'un câble USB (SUC-C2) Quand l'adaptateur secteur et le câble USB sont assemblés, ils peuvent faire office de câble secteur. ‘© Utiiserle SAC-45 comme chargeur secteur Insérez l'adaptateur secteur dans la prise USB. Quand l'adaptateur secteur est branché, i peut être utlisé comme chargeur secteur. ‘© Utiiserle SAC-45 comme câble USB Retirez l'adaptateur secteur de la prise USB, Vous avez alors la possibilité de transmettre des données avec un PC (p.86) ou charger la batterie. Col
Dans les cas suivants, il est possible que la batterie ne soit pas chargée. © Quand le câble USB n'est pas celui fourni avec l'appareil photo : Utilisez le câble USB fourni. © Quand un hub USB est utilisé : Branchez directement l'appareil photo à votre PC. © Quand d'autres périphériques USB sont reliés au PC : Débranchez les autres périphériques USB. © Quand l'appareil photo est branché sur le port USB situé à l'avant de l'ordinateur. Utlisez le port USB situé au dos de l'ordinateur. © Sile port USB du PC ne correspond pas au standard de sortie (SV, 500mA), il est possible que l'appareil photo ne soit pas chargé. M Voyant de chargement de l'adaptateur secteur Voyant de chargement En cours de chargement Le voyant rouge est allumé Le chargement est terminé Le voyant vert est allumé Erreur de chargement Le voyant rouge est éteint ou clignote. En cours de déchargement (En utlisant l'adaptateur Le voyant orange est allumé secteur)
© Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d'endommager le câble ou l'appareil photo. © Sile voyant de chargement de l'adaptateur secteur ne s'éteint pas après avoir inséré la batterie rechargeable, veuillez vous assurer qu'elle est insérée correctement. © Si vous chargez la batterie lorsque l'appareil est allumé, la batterie ne peut pas se charger correctement. Mettez l'appareil photo hors tension pendant le chargement de la batterie. © Si vous insérez une batterie complètement déchargée afin de la charger, n'llumez pas l'appareil photo en même temps. est possible que l'appareil ne puisse pas être mis sous tension en raison de la faible capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes avant d'utiliser l'appareil. © N'uïlisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la batterie déchargée n'a été en charge que pendant un court moment.
Connexion à une source d'alimentation I Insérez la batterie comme indiqué = Sil'appareï photo ne s'alume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez sila polarté est correcte (+ et) Lorsque vous ouvrez le couvercle du compartiment batterie, ne le faites pas en forçant. Cela risque d'endommager le couvercle du compartiment batterie. M L'écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l'état de la batterie. État de bat | _ HLLL] “D ‘Æ) Capacité batterie faible | Capacité batterie faible | Capacité batterie faible Eutce | Lataterees | "frpaerosé | (mpeevasa | Prpaerinsa a | complement | rechager fear San tatoo | "Sage | auterreaure | mauirmeate | saute rar Introduction de la carte mémoire M Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire. indiqué. Insérez la carte mémoire comme Placez l'avant de la carte mémoire en direction de l'arière de l'appareil photo (moniteur LCD) et les broches de la carte en direction de l'avant de l'appareil photo (objectif) Vérifiez le sens d'insertion de la carte mémoire et insérez-la ensuite correctement. N'insérez pas la carte mémoire à l'envers, cela risquerait d'endommager le logement de la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.74) s’il s'agit de la première uti lisation d'une nouvelle care, si elle contient des données que l'appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent Mettez l'appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez ou que vous retirez la carte mémoire. Une utilisation répétée de la même carte mémoire finira par réduire ses performances. Dans ce cas, i vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. Lusure de la carte mémoire n'est pas couverte par la garantie Samsung, La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à des chocs violents. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement assujett à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision Veullez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement assujett à des températures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souilée et n'entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu'elle n'est pas utilisée. Durant ou après des périodes d'utlisation intensive, la carte mémoire chauffe. 1 s'agit d'un phénomène tout à fait normal. N'utilisez pas la carte mémoire d'un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d'abord la carte mémoire en utilisant cet appareil Ne pas utliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Si la carte mémoire subit l'un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d'être corrompues + Quand la carte tit l'objet d'une mauvaise utilisation - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l'enregistrement, l'effacement (formatage) ou la lecture de données. Samsung ne saurait être responsable de la perte de données. Par sécurité, i est conseillé de copierles données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). Silataile de la mémoire disponible est insuffisante : Un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l'appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l'appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge. BON À SAVOI © Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d'état de l'appareil photo clignote, cela risque d'endommager les données présentes sur la carte mémoire. M L'appareil photo peut utliser les cartes SD/SDHC et MMC (Multi Media Card). Lors de l'utilisation de cartes MMC, veuillez vous reporter aux instructions fournies avec ces cartes, Broches de la tan carte Bouton protection contre écriture Etiquette —=#. {Carte mémoire SD (Secure Digital] La carte mémoire SD/SDHC est munie dune languette de protection conte l'écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d'image ete formatage de la carte. En faisant gisserla languette de protection ver le bas de la carte mémoire SD les données seront protégées. En faisant gisser a languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données sera annulée. Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo M Lors de lutlsation d'une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée estla suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l'image peuvent être mocifiées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire. Dimensions de | TRES nmeomenanée | mNE | FRE [nomma | es | ærs | 15Ps CHERE ET image ma Jos | 1e Be ue | 16 | 2 @ | s | | 23 e [ir] 2 | a L:] 381 | 520 600 “cip L_# - - Environ 11 vidéo | me - - Eniron 13 Environ 21 so - - Environ 29 Envronst *_ Les durées d'enregistrement peuvent être modifiées parle fonctionnement du 20m La touche de zoom ne fonctionne pas pendant l'enregistrement de flms.
Lorsque vous utilisez l'appareil photo pour la première fois : Écran tactle/Paramétrer la date, l'heure et la langue © Écrantactile =] BON À SAVOIR Vous pouvez sélectionner les menus et changer les réglages de l'apparal photo en appuyant sur es ‘Vous pouvez sélectionner parmi 22 langues. Elles sont répertoriées ci-après : jônes sur l'écran tactile. - Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIEN,), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc. © Mme en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage des langues est conservé. © Calibrage
1. Sélectionnez le menu [CALIBRATION].
2. Appuyez surle point tactle de l'écran LCD à © Paramétrer la date & l'heure
l'aide du stylet. h 1. Sélectionnez le menu [DATE&TIME]. + Le calibrage augmentera la sensibiité du 2. Sélectionnez le sous-menu souhaîté en appuyant stylet sur l'écran LCD. er el sur l'icône AY. ‘© Paramétrage de la langue
1. Appuyez surla l'icone de menu [LANGUAGE].
2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur
Indicateur de l'écran LCD 1 L'écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les fonctions etles sélections de prise de vue. Durée d'enregistrement VidéoNoix 500000 pr I x5.0 Voyant d'insertion de la carte CG pt2 — Mémo vocal vrimmst DB: we BÉBSSEREE DOG EPEE Fecmssnne Œ ve pr /@ + Désacier voix æ/® BO pimensions d'image
Valeur dowenurer PS oi Viesse dobraion F28,180 RM RAA urédrme ] (I Mesuedogostion Retardateur mn © P Mode de pre Macro -. 2 de vue ÉETEL. aan % STABILISATEUR Cadre de mise au TL ] point automatique NB Ê bencs QT Conpersalon daposen MENUERFEOT LT Obturateur ongue durée Frerissement de & mouvement de l'appareil p17 2007/01/01 01:00 PM Date/ Heure p2- p23 p.12
Démarrage du mode enregistrement 1 Comment utliser le mode AUTO ( EN) Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d'interaction de l'utilisateur. introduisez la batterie (p.12) en tenant compte de la polarité (+/+) Insérez la carte mémoire (p.12). Dans la mesure où cet appareil photo dispose d'une mémoire interne de 450Mo, il n'est pas nécessaire d'utiliser une carte mémoire. Sila carte mémoire n'est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Sila carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire. Fermez le couvercle du compartiment à batterie. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l'appareil (Sila date/ heure affichée sur l'écran LCD n'est pas juste, réiniilisez la date/heure avant de prendre une photo.) . Sélectionnez le mode Auto en tournant le sélecteur de mode. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LoD. Appuyez sur la touche de l'obturateur pour capter l'image. BON À SAVOI © Sile cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sure sujet. Si tel est le cas, l'appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
M Comment utiliser le mode PROGRAMME (P> Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l'appareil photo avec des paramètres oplimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l'exception du diaphragme et de la vitesse d'obturation.
1. Sélectionnez le mode Programme en
tournant le sélecteur de mode. Appuyez sur la touche de menu pour configurer les fonctions avancées telles que la taille de l'image (p.29), la qualité (p.29), la mesure (p.30), la prise de vue en continu (p.30) etles effets spéciaux (p.36).
Démarrage du mode enregistrement M Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake Reduction) ( [ED Mode ASR (Advanced Shake Reduction) Ce mode permet de réduire les efts de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d'éclairage faible. ‘© Points importants concernant l'utilisation du mode ASR Le 20m numérique ne fonctionne pas en mode ASR. Siles conditions d'éclairage sont plus claires que les conditions d'éclairage fluorescent, le mode ASR n'est pas activé. l'appareil (47) n'est pas affiché. d'obtenir une image fine. Siles conditions d'éclairage sont plus sombres que les conditions d'un éclairage fluorescent, le voyant d'avertissement de mouvement de l'appareil {}) s'affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos que dans des situations où le voyant d'avertissement de mouvements de Sile sujet est en mouvement il est possible que l'image finale soit floue. Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS s’atfiche afin Etant donné que l'ASR use le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que les photos prises avec l'ASR soient plus longues à traiter. M Prise de vue intelligente 2 images sont prises en même temps. Lune est prise en mode Flash contre- éclairage et l'autre, en mode ASR. Vous avez la possibilité de sauvegarder les 2 images. © Comment utliser la prise de vue inteligente
1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le sélecteur
de mode. Sélectionnez le menu Unité {en appuyant sur la touche Haut et Bas. Sélectionnez le menu Prise de vue inteligente (EE). + Deuximages sont capturées de manière continue. BON À SAVOI © En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d'obturation affichée sur l'écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable vitesse d'obturation. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour capturer les images. A7-
Démarrage du mode enregistrement 1 Comment utiliser le mode NUIT ({Æ3) (Ce mode permet d'obtenir des photos bien exposées dans des conditions de très faible éclairage. Sélectionne le mode Nuit à l'aide du sélecteur de mode. Obturateur longue durée Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la vitesse d'obturation et de l'ouverture selon l'environnement de La prise de vue. Cependant, en mode PHOTO DE NUIT vous pouvez paramétrer les valeurs de la vitesse d'obturation et de l'ouverture selon vos préférences. Sélectionnez le mode de scène [NUIT] Appuyez sur la touche LT pour ficher le menu Obturateur longue durée. Configurez la valeur de l'Obturateur longue durée à l'aide de l'icône 4 . Appuyez sur l'icône 7. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode passe en mode NUIT. M Comment utiliser le mode PORTRAIT ( (SJ) Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile du visage du sujet. Sélectionnez le mode Visage à l'aide du sélecteur de mode.
1 Reconnaissance de visages Cette fonction reconnaît automatiquement l'emplacement du visage, ce a permet une prise de photo rapide et facile avec un minimum d'interaction de l'utilisateur. Vous pouvez sélectionner la fonction de détection de visage en mode AUTO, PROGRAMME, Nuit Portrait, ASR, Enfants, P&NEIGE, P DE V PER.et Caté.
1. Appuyez sur « l'icône de reconnaissance » ( T@} ). La fenêtre Reconnaissance
de visage s'affiche à l'écran.
8. Enfoncez à mi-course la touche de l'obturateur. L'appareil photo fait
automatiquement le point sur les visages et la fenêtre devient verte.
4. Appuyez sur la touche de l'obturateur pour prendre une photo.
Démarrage du mode enregistrement BON À SAVOI © Cette fonction peut détecter jusqu'à 9 personnes. © Quand l'appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, i se met au point surla personne la plus proche © Lorsque la reconnaissance de visages a démarré, le zoom numérique est désactivé. © Lorsque la reconnaissance de visages a démarré, le mode Effet est désactivé. © Une marque verte s'affichera si le visage est reconnu et une marque grise s'affiche jusqu'à 8 visages (Total 9). © Revenez au mode de mise au point automatique précédent sila reconnaissance de visages a échoué. © Dans certaines de ces conditions suivantes, la fonction ne fonctionnera pas correctement. + Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées - La personne prise en photo ne regarde pas en direction de l'appareil photo. © La portée maximale de la reconnaissance de visages est de 2,5 m (Étape du Zoom 1). © Plus vous vous trouvez près du sujet plus l'appareil photo sera rapide à le reconnaître. Comment utliser le mode SCÈNE (SCENE) Utiisez simplement le menu Scène pour configurer les meileurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
97,6 Cisue Ÿ 4 Sélectionnez le mode SCENE en tournant le
sélecteur de mode. Appuyez sur l'icône [MENU EFFECT] et sélectionnez [ENREGISTREMENT] Sélectionnez [Mode Scène] + _ 12 scènes s'affichent à l'écran LCD. Sélectionnez la scène pour des réglages d'enregistrement optimaux IENFANTS) (3) Permet de prendre une photo de sujets en mouvement, par exemple, des enfants ou des insectes. Pour prendre des images de paysages lointains. Prise de vue en gros plan de petits sujets tels de plantes IPAYSAGES] (F9) [GROS PLAN) ( KE) (C.SoLEL)(EJ Pour prendre des photos du soleil couchant. ['EXTE) (EN) Uilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d'un document lAUBE] (E3) Scènes de lever du soleil. ICONTRE J (Œ3) Pour des portraits sans ombre causée par le contre-jour. ARTIFICE) (3) Scènes de feux d'artfice IP&NEIGE] (F4) Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des paysages sous la neige. Pour prendre des photos de soi. Pour prendre des photos de nourriture. Pour prendre des photos de scènes en intérieur.
Démarrage du mode enregistrement M Comment uliser le mode CLIP VIDÉO (y@R ) Ilest possible d'enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire (Max. 2 heures)
1. Sélectionnez le mode MOVIE CLIP en tournant
le sélecteur de mode. (La durée d'enregistrement disponible s'affiche sur l'écran LCD) Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur La touche de l'obturateur pour enregistrer les cips vidéo pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relächez la touche de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l'obturateur. La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. Taille de l'image : 800x592, 640x480, 320X240 = Type de fichier :".AVI(MPEG-4) Quand la dimension d'image sélectionnée est 800x592, vous pouvez sélectionner 20 ps et quand les dimensions d'image sélectionnées sont 640x480, 320x240, vous pouvez sélectionner 30 ips et 15 ips. Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix 1 Pour enregistrer un clip vidéo sans voix Appuyez surla l'icone [MENU EFFECT] . Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT] -+ IDESACTIVER VOIX . Appuyez surla touche de l'obturateur, cela permet d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d'enregistrement sans voix. Appuyez de nouveau sur la touche de l'obturateur pour arrêter l'enregistrement.
M Mettre en pause tout en enregistrant un clip vidéo. (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas garder. En utlisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo. © Utilisation de l'enregistrement success
1. Appuyez sur la touche de l'obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche de l'obturateur. Appuyez sur la touche II pour mettre l'enregistrement sur pause. Appuyez de nouveau sur la touche Il pour reprendre l'enregistrement. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l'obturateur.
Points importants lorsque vous prenez des photos 1 Enfoncez la touche de l'obturateur à mi-course. Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash Enfoncez entièrement le déclencheur pour prendre la photo. 1 Le temps d'enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l'appareil 1 Lorsque le mode Flash éteint ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( #) } peut s'afficher sur l'écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utlisez untrépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. 1 Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos quand l'appareil est pointé vers le soleil. L'image risquerait d'être sombre. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utliser [CONTRE J ] en mode Prise de vue scène (voir page 19), Flash contre-éclairage (voir page 28), Mesure expo. sélectt (voir page 30), ou Compensation de l'exposition (voir page 32). 1 Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. 1 Composez l'image en utlisant l'écran LCD. 1 Dans certaines des conditions suivantes, le système de mise au point automatique risque de ne pas fonctionner comme prévu Lorsque le sujet est peu contrasté. Sile sujet esttrès réfléchissant ou brillant. Sile sujet se déplace à grande vitesse. Lalumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive. Le sujet est fai uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). Lorsque l'environnement est sombre. -2t-
Utilisation des touches pour régler l'appareil photo 1 llest possible de paramétrer la fonction du mode d'enregistrement en utilisant les touches de l'appareil photo. ‘Touche ALIMENTATION ‘© Utilisé pour mettre l'appareil photo sous tension/hors tension. © Sil'appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s'éteint automatiquement afin d'économiser la batterie. Reportez-vous page 72 pour Plus d'informations concernant la fonction d'arrêt automatique. ‘Touche de l'OBTURATEUR ‘© Lorsqu'on enfonce la touche de l'obturateur à mi-course, la mise au point se fai automatiquement (autolocus) et vérifie l'état du flash. © Appuyer sur la touche de l'obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous sélectionnez l'enregistrement de mémo vocal, l'enregistrement démarre une fois que l'appareil a terminé la sauvegarde des données, En mode IMAGE FIXE : Lorsqu'on enfonce la touche d'obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement et vérifie l'état du flash. Appuyer sur la touche de l'obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous sélectionnez l'enregistrement de mémo vocal, l'enregistrement démarre une fois que l'appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/T © Sile menu ne s'affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. © Cet appareil est équipé d'une fonction de 00m optique 3,6X et de zoom numérique 5X.Lutlisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 18X. © Zo0mTÉLÉOBJECTIF Zoom optique TÉLÉOBJECTIF …_: Le fait d'appuyer surla touche ZOOMT permettra d'effectuer un 200m sur le sujet (le sujet sembler plus proche) Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le 200m optique maximum (3,6%) est sélectionné, le ai d'appuyer sur touche à 200m T permet d'activer le logiciel du z00m T numérique. En relächant la touche de zoom T, on pourra arrêter le z00m numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atint le zoom numérique maximum (5%), le fait d'appuyer surla touche zoom n'a aucune incidence
IZ00mGRANDANGLE] (00m TÉLÉOBJECTIF] (Zoom numérique 54]
Touche ZOOM W/T © Zoom GRAND ANGLE Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L'appareil fera T a un z00m arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. ‘Appuyer continuellement sur la touche ZOOM W régler l'appareil photo sur son réglage zoom W J= minimal. Zoom LARGE] (Room TÉLEOBECTIE) 1Z00m opique 23) Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le 00m numérique est en cours d'utiisation, on peut appuyer sur la touche de z00m W pour réduire par paliers le z00m numérique. Le z00m numérique s'arrête lorsque l'on relâche la touche Zoom W. Appuyer sut la touche de Zoom W réduira le zoom numérique et réduira également le zoom optique jusqu'à ce que le réglage minimal soi atteint. Zoom optique
ET x5.0 ue) Zoom numérique IZ00m GRAND ANGLE] IZ00m TÉLÉOBJECTIF] {Zoom numérique 5x] BON À SAVOI © Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil Laissez le temps au processus de se dérouler. © Une perte de qualité d'image est possible lorsqu'on utlise le zoom numérique. © Pour aficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la touche de l'obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez de nouveau sur la touche 20m T. © liestimpossible d'activer le zoom numérique en mode ASR, [NUIT], [ENFANTS], [TEXTE], [GROS PLAN] [ARTIFICE], [P DE V PER], INOURRITURE], [CAFÉ] et dans les menus Prise de vue intelligente, Surbrilance, Cadre photo et Composée. © Faites attention de ne pas toucher l'objectif de l'appareil photo afin d'éviter toute photo floue ou d'endommager l'appareil Si vous obtenez des images sombres, mettez l'appareil hors tension, puis sous tension pour mocifier la position de l'object. © Évitez d'appuyer sur l'objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. © Lorsque l'appareil est en marche, faites attention à ne pas toucher es parties mobiles de l'objectif au risque d'obtenir une image sombre et floue. Touche Info (ID1) M Lors de l'affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction. Dans les modes de reconnaissance et de lecture, appuyer sur cette touche affichera les informations de l'image.
Régler le monde de l'appareil photo 1 Vous pouvez régler le mode de l'appareil photo en appuyant sur l'icône de modes. Retardateur (5 ) M Cette fonction s'utilise lorsque le photographe souhaite également apparaître sur En mode Nuit vous pouvez sélectionner la vitesse d'obturation et la valeur la photo. d'ouverture. = Sélection d'un retardateur : Lorsque vous appuyez Menu principal Sous-menu Mode disponible Surla touche de l'obturateur, la photo est prise, Détection de = une fois la durée indiquée écoulée ; la fonction ve es CLR ELEL retardateur sera ensuite annulée. Retardateur SE 6° © à = Sélection d'un mode à distance : Le fait d'appuyer surla touche de l'obturateur de la commande à Macro PC distance permet un intervalle de 2 secondes avant a prise de la photo. Après avoir pris une photo, le mode à distance est maintenu, Ceci di, appuyer sur la Flash CRM touche d'alimentation annulera le mode à distance. Dimensions | 7: € Em 5- 3- 1" d'image 800 640 320 © Description du mode retardateur/à distance QUALITÉ Icône | Mode Description NET 23 |APpuyereurlatouche de l'bturateur laissera un intervalle d'exposition de 2 secondes avant que l'image soit prise. Mode d'unité Double | Une image sera prise après emiron 10 secondes et 150 2 secondes plus tard, une seconde image sera prise. Equiibrage des blancs 105 | APPuyersurla touche de l'obturateur laissera un intervalle Camper epston de 10 secondes avant que l'image soit prise. ir À | Vus pouvez prendre une photo à l'aide dela commande TE NEA TE à distance au lieu d'utiliser la touche de l'obturateur de fear distance | pareil photo. varier.
En mode ASR, la valeur SO est réglée sur AUTO et l'EV est fixé sur O,OEV. Selon le mode d'enregistrement, les sous-menus sélectionnables peuvent Pour conserver les caractéristiques de chaque mode Scène, certains menus sont affichés mais ne peuvent être sélectionnés,
Télécommande ‘© Portée de la télécommande Lorsque vous prenez une photo avec la télécommande, reportez-vous au schéma sure côté ilustrant la portée de la télécommande. Touche de l'oblurateur sur 7 la commande à distance] { ‘ F4 ‘© Remplacement des piles de la commande à distance Assurez-vous que la polarité + (positive) est dirigée vers le haut et la polarité _ (négative), vers le bas lors de l'installation de la pile de la commande à distance. Remplacez la pile de la commande à distance dans un centre de service local Utilisez la batterie CR 2025 SV. BON À SAVOI © Si vous faites fonctionnez la touche du mode Lecture lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. © Utiisez un trépied pour empêcher l'appareil de bouger. Macro( # ) M Vous pouvez prendre des photos en macro. Sélectionnez l'icône de macro souhaité sur l'écran LCD. Lis >. [Mise au point automatique [Macro auto( )] [Macro (1 icône AF] 1 Types de modes de mise au point et gammes de mise au point (W : Grand angle, T : Télé objectif) (Unité : em) Mode de l'apparei photo Mode Auto (EJ Type de mise au point Macro auto (Ÿ) Normal W:5-Inini W:80-Intini Plage de mise au point T:30-Infini T:80-Infini Mode de l'apparei photo Mode Programme (3) Type de mise au point Macro () Normal W:5-80 W:80-Infini Plage de mise au point Le W:80-ini Mode de l'apparei photo Mode AS; Type de mise au point Macro auto (Ÿ) Normal W:5-Inini W:80-Intini Plage de mise au point T:30-Infini T:80-Infini
Macro (Ÿ) ‘© Méthode de mise au point disponible, par mode d'enregistrement (@:Sélectionnable, oo : Plage de mise au point infini) =. |" Macro automatique Macro NORMAL Lo} e LU Le] e e E © e Le] © e
BON À SAVOI © Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d'éviter les mouvements de l'appareil photo. ‘© Lorsque vous prenez une photo à une distance de 80 cm (Zoom grand angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectf) en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT. Verrouillage de la mise au point Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre le l'image. Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez la touche de l'obturateur à mi-course. Lorsque le cadre de la mise
au point automatique (vert) s'allume, cela signifie que l'appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l'OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. out en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l'appareï pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche de l'obturateur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
1. Limage à capturer
2. Enfoncezla touche de 3. Recomposez
AUTOMATIQUEMENT. l'obturateur à mi course limage et enfoncez etefectuez la mise au complètement la point sure sujet. touche de l'obturateur
Flash(%) © Comment utiliser le flash
1. Sélectionnez le mode d'enregistrement à
l'exception du mode CLIP VIDEO.
2. Sélectionnez le mode Flash souhaité.
3. icône du mode Flash s'affiche à l'écran.
=" Sélectionnez le type de flash en fonction des conditions d'enregistrement ‘© Gamme du flash (W : Grand angle, T : (Télé objectif) (Unité :m) Normal Macro Macro automatique ISO Large | Téléobjecif | Large | Téléobjectf | Large | Téléobjecti Auo |08-5 | 08-24 |03-08| 05-08 | 03-5 | 05-24 X Le flash est automatiquement désactivé quand la macro super est sélectionnée. BON À SAVOIR © Si vous appuyez sur la touche de l'obturateur après avoir sélectionné les modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le flash se déclenche pour vérifier les conditions de prise de vue telles que la distance du sujet et l'intensité du flash Ne bougez pas jusqu'au déclenchement du second flash. ‘© Une utilisation intensive du flash aura pour efet de réduire la durée de vie de la batterie. ‘© Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 5,5 secondes. Sila batterie est faible, le temps de chargement sera allongé. © En mode ASR, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN [TEXTE], [C. SOLEIL] [AUBE] [ARTIFICE], [P DE V PER] [NOURRITURE], [CAFE] et Clip vidéo, ainsi que le flash ne fonctionneront pas. © Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. © La qualité de l'image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière. ‘© Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions. de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l'image capturée. Cette tâche est causée parle reflet de la lumière du flash dans la poussière atmosphérique. ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
Flash(%) © indicateur de mode Flash Méthode de mise au point disponible, par mode d'enregistrement (@ :Sélectionnable) Icône | Mode flash Description TS # æ % # ® A Flash | Siunsujetou untond est sombre, le flash de © | suonaitue |rapparitonciome auomatquenent nm) ee e Réduction _ | Sile sujetou l'amière-plan sont sombres, le flash de E e e e e e @ | veuxrouges | l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction e étauto | de réduction de l'efet yeux rouges s'actvera. a . Le flash se déclenche indépendamment de la lumière E ° e L Flash d'appoint | disponible. Lintensté du flash est automatiquement contrôlée en fonction des conditions dominantes. Q Q Q Le flash fonctionnera avec une vitesse d'oburation a Q Q lente afin La] e Syrchroleme | ebenirune expostion équilibrée correcte . Dans des conditions d'éclairage faible, e voyant d'avertissement de mouvements de l'appareil ({Ÿ) e S’affchera surle moniteur LCD. = ° Le flash ne se déclenche pas. Sélectionnez ce mode CT e uand capurerd dans des lieux ou des situat a e Flash | SPlurer des images dans des lieux ou des situations © déconnecté | ierdisantlutlsation du flash. Lorsque vous LL] Q prenez une photo avec peu de lumière, le voyant He d'avertissement de secousse de l'appareil (47) s'affiche sur l'écran LCD. La] Q Su h « s Le] e ippression | Lorsqu'une photo avec des “yeux rouges” est ES des yeux | détectée, ce mode permet de réduire cet effet EE e rouges | automatiquement
Taille M Vous pouvez sélectionner la taille de l'image adaptée à votre application. Qualité/Nombre d'images par seconde [Mode IM BON À SAVOIR © Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est faible. IAGE FIXE] [Mode CLIP VIDÉO] Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application. Un taux de compression éleué réduit a résolution de l'image. Mode Mode Image 1e icône 2 64e | a Mode Mode IMAGE FIXE Mode CLIP VIDEO mue | 272 2592x | 259x | 2o48x | 1024x loône 2304 1728 | 194 701636 | 768 Te NORMAL 2o1s | 151PS Mode Cipvidéo Formatde jpeg | jpg | jpg | a avi ai CSR-RR-RE- ee g00x | éuox | s20x TAILLE | go2 | 480 | 240 [Mode CLIP VIDÉO] [Mode IMAGE FIXE] BON À SAVOI © Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule of Camera Fi ormat). © Quand a dimension d'image sélectionnée est 80x52, vous pouvez sélectionner 20 ips et quand les dimensions d'image sélectionnées sont 640x480, 8201240, vous pouvez sélectionner 80 ps et 15 js.
Mesure d'exposition 1 Sivous n'obtenez pas de conditions d'exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos. +" MULTI: L'exposition est calculée en fonction d'une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l'image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour une utilisation générale. SÉLECTIF : La mesure de la lumière n'est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l'écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour. CENTRE : L'exposition est calculée en fonction d'une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l'image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu'une fleur ou des insectes, X Sile sujet n'est pas le centre de la zone mise au point, utilisez pas la mesure SÉLECTIF cela pourait causer une erreur d'exposition. Dans ce cas, utlisez plutôt la compensation de l'exposition.
Prise de vue en continu Vous avez la possibiité de sélectionner le type de prise de vue et le nombre de prises de vue en continu UNIQUE : Prend uniquement une photo. EN CONTINU : Les images sont prises de manière continue jusqu'à ce que vous relâchiez la touche de l'obturateur. La capacité de prises de vue dépend de la mémoire. CAPTURE DE MOUVEMENTS : Permet de prendre 6 prises de manière continue par seconde lorsque l'obturateur est enfoncé. Une fois la prise de vue en continu terminée, les photos sont sauvegardées. Le nombre maximum de prises de vue est de 30 etlataille de l'image est de qualité VGA. AEB : Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition standard {O.0EV), exposition courte (-0,5EV) et surexposition (+0,5EV). Utlisez ce mode s’il est dificile de définir l'exposition de l'objet. = Prise de vue inteligent : Il est possible de régler la prise de vue inteligente dans les menus de prises de vue du mode ASR. Reportez-vous à la page 17 pour obtenir davantage d'informations. Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée d'enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d'attente. Sile sous-menu [CONTINU], [CAPTURE M.] ou [AEB] est sélectionné, le flash s'éteint automatiquement. Ilest conseillé d'utiiser le trépied pour la prise de vue AEB parce que le temps de sauvegarde de chaque fichier image est plus long et un flou dû aux mouvements de l'appareil photo est possible. Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue AEB n'est pas disponible. Sile sous-menu [CONTINU], [CAPT. MOU.] ou [PDV INT. est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter de mémo vocal. Si moins de 30 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue par capture de mouvements n'est pas disponible
2 Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la sensibilté particulière à la lumière d'un appareil répond à des 1S0 normes ISO. AUTO La sensibilité de l'appareil photo est automatiquement changée par des variables telles que la valeur d'éciairage ou la luminosité du sujet. 80, 100, 200, 400, 800, 1600 Vous pouvez augmenter la vitesse d'obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, i se peut que l'image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l'appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait, meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions éclairage faible. Cependant le bruit d'image augmente proportionnellement à l'augmentation de la valeur ISO. Le grain de l'image apparaîtra de ce fait plus gros. 1 Le réglage de l'équilibre des blancs vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous
Équilibre des blancs obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. BB AUTO AWB: L'appareil photo choisit automatiquement le meilleur d'équiibre des Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à blancs en fonction des conditions d'éclairage ambiant. LUMJOUR JE : Pour les images en extérieur NUAGEUX 3 de nuages. FLUOR.H [a] 8 niveaux de puissance. FLUOR.L SH : Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc TUNGSTÈNE {ampoules classiques). PARAM PERSO «M: Permet à l'utilisateur de paramétrer l'équilibre des blancs selon les conditions de prises de vue. Pourles prises de vue sous éclairage au tungstène Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique surles images.
Uïiisation de la Personnalisation de l'équilibre des blancs ‘© Les paramétrages de l'Équiibrage des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l'équilibre des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l'équilibre des blancs. Sélectionnez le menu PERSONNALISER (1) de l'équiibrage des blancs et mettez p une feuille de papier blanc en face de l'appareil photo pour que le moniteur LCD n'affiche que du blanc. Sd Appuyez sur le bouton de l'obturateur. Votre valeur personnalisation de l'équiibrage du blanc est enregistrée. + La valeur de personnalisation de l'équilibre des blancs sera appliquée à parti de la prochaine photo que vous prendrez. L'équilibre des blancs configuré par l'utilisateur reste effectif jusqu'à ce qu'il soit écrasé Valeur d'expo. 1 Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d'exposition selon les conditions d'éclairage ambiant Compensation de l'exposition Appuyez surl'icône de compensation d'exposition (24) pour afficher la barre de compensation “exposition. Changez la valeur d'exposition à l'aide de l'icône 4. Appuyez de nouveau sur l'icône de compensation d'exposition ([14). La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d'exposition se ferme. Une valeur négative de compensation de l'exposition réduit l'exposition. Veuilez noter qu'une valeur posiive de la compensation de l'exposition augmente l'exposition et l'écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. TFeuile blanche] Obturateur longue durée © Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la vitesse d'obturation et de l'ouverture selon l'environnement de la prise de vue. Cependant, en mode PHOTO DE NUIT vous pouvez paramétrer les valeurs de la vitesse d'obturation et de l'ouverture selon vos préférences.
1. Sélectionnez le mode de scène [NUIT]. (p. 18)
2. Appuyez sur la touche LT pour afficher le menu
Obturateur longue durée.
3. Configurez la valeur de l'Obturateur longue
durée à l'aide de l'icône 4h
4. Appuyez sur l'icône #2 . La valeur que
‘ ë Vu dauenal à vous paramétrez est enregistrée et le are on mode passe en mode NUIT. “Tééobecu Au F58- 116 AMD Te ES Stabilisateur de cadre pour clip vidéo M Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l'enregistrement de films. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDEO. Si la carte mémoire n'est pas insérée, cette fonction n'est pas disponible. {ÆB) : La fonction de stabilisateur du cadre du clip vidéo est désactivée ) : Empêche les mouvements de l'appareil photo lors de l'enregistrement d'un film. (Æ3) : La plage du cadre d'enregistrement est plus étroite.
Uïsafion de l'écran LCD pour réglage des paramètres de l'appareil photo ‘© Vous pouvez utiliser le menu sur l'écran LCD afin de paramétrer les fonctions d'enregistrement. © Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Mise au point automatique 1 Le mode de mise au point automatique règle automatiquement la meilleure mise au point. MAP CENT
- Les menus sont susceptibles d'être modifiés sans avertissement. Menu Sous-menu Page TOI IMISE P. AUTO) M AU P MULTI Pa HS + | MAU PCENTR règle la mise au point sur le centre de l'écran. + MAUP . MULTI - règle une mise au point parmi 5 sélections de mise au MÉMO wecte | DEE point VOCAL. ELETTEIRM (Enregistrement ELLE LL vocal LL LE FAIBLE + FINESSE P3 ACCENTUE + ELEVÉ CONTRASTE. p3s IMAU PCENTR] IM AU P MULTI] FAIBLE NUET a F5 *_ La marque vert S‘fohe quand mode AF estrégié ans le cas contraire, elle s'affiche en rouge.
Comment utiliser le mode MÉMO VOCAL I l'est possible d'effectuer un enregistrement vocal avec images Comment uiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL 1 lLest possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée disponible sur la carte mémoire. Appuyez sur le déclencheur de l'obturateur pour enregistrer une voix. =" Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et a voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (en fonction de la capacité de la carte mémoire). La durée d'enregistrement s'affiche sur l'écran LCD. L'enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enr l'obturateur © free rer À 2 ES
QE: arr mea rement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de Type de fichier: “avr Orne + La configuration est terminée, ile témoin de mémo vocal s'affiche sur liquides. + Appuyez sur le bouton d'obturateur et prenez une photo. L'image est enregistrée sur la carte mémoire. | Un mémo vocal sera enregistré pendant dix [Menu Enregistrement [Mode ENREGISTREMENT vocal] VOCAL] Mettre en pause tout en effectuant un enregistrement vocal secondes à parti de l'enregistrement de image. En cours d'enregistrement sonore, le mémo vocal s'arrête si l'on appuie sur le bouton d'obturateur. Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos Séquences vocales préférées sous forme de fichier d'enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers.
1. Appuyez sur l'icône Pause {
l'enregistrement sur pause.
2. Appuyez de nouveau sur l'icône Pause ([æ-)
pour reprendre l'enregistrement.
8. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvel fois sur la touche de l'obturateur. ) pour mettre Pause enregistrement vocal]
Comment uïiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL BON À SAVOIR Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l'appareil (micro). © Si l'appareil est éteint lorsque l'enregistrement vocal est en veille, l'enregistrement vocal est annulé. Finesse Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l'effet de netteté sur l'écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n'est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire.
GE El Icône Menu Description ln FAIBLE + | Les contours de l'image sont adoucis. Gt effet est adapté pour l'éition des images sur | FAIBLE | votePc. NORMAL Les contours de l'image sont nets. ‘Adapté pour l'impression. CM | ACGENTUE DM |'ACCENTUE + Les contours de l'image sont accentués. Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit d'image sur l'image enregistrée. Contraste 1 Vous pouvez régler la luminosité de la photo que vous souhaitez prendre. 1 Vous pouvez sélectionner 8 niveaux de contraste [ÉLEVÉ] [NORMAL] ou [FAIBLE] CES CR D avé nom race - ÉLEVÉ : La différence entre les parties lumineuses de l'image est élevée. - NORMAL : La différence entre les parties lumineuses de l'image est normale. - FAIBLE : La différence entre les parties lumineuses de l'image est faible. Enregistrement muet 1 Enregistrement muet Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer des séquences vidéo sans son.
1. Appuyez sur l'icône Menu et sélectionnez la fonction [DESACTIVER VOIX] du
2. Appuyez surla touche de l'obturateur, l'icône s'afficher sur l'écran de
l'appareil photo. + La séquence vidéo est enregistrée pendant la durée disponible d'enregistrement sans voix. © Pneu
Effet Ilest possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images à l'aide de cette touche. Mode Image fie : Vous avez la possibilité de sélectionner l'effet de couleurs, le réglage de l'image etle menu Fun. Mode clip vidéo : Vous pouvez sélectionner entre ARRÊT, COULEUR, COUL. PERSO.
1 Effets disponibles par mode d'enregistrement (@ : Sélectionnable) LC] Lu] L] DO 8% |" Le] Lu] LU e a | e EE e Q e Q Q e e QI He e Li © e e e Li He e e e e e e e La] LU e Li e e Li Li Li e e e © © e e e BON À SAVOIR © Cette touche ne fonctionne pas en modes ASR et Enregistrement vocal et ‘dans certains modes de scène (ui, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Arifice, Prise de vue personnel, Plage & Neige, Nouriture, Café). © Même si l'appareil photo est éteint le paramètre de l'effet est conservé. Pour amuler l'efet spécial, sélectionnez (A dans le menu Couleur et sélectionnez (3 dans le menu des autres effets. © 1! est impossible d'ajouter un mémo vocal dans le menu FUN.
Effet : Effet de couleurs © Enuïlsant le processeur de l'appareil photo numérique, il est possible d'ajouter CRETE ED des effets spéciaux à vos images. 1 Vous avez la possibilité de modifier les valeurs ALES _. R(Rouge), V{Vert et B(Bleu) de l'image. 1 Vous avez la possibilité d'ajouter un efet spécial à votre photo. (p.36) Er =
1. Sélectionnez le menu [EFFET COULEUR].
2. Sélectionnez le menu [COULEUR]
3. Sélectionnez l'effet de couleurs souhaité.
% Merrouus | = @@@ icône : Permet de sélectionner R , V, B > = 4 icône : Permet de modifier les valeurs
jun effet rajouté à l'image. : Sauvegarder l'image en N8B. Sauvegarder l'image en couleur sépia. : Sauvegarder l'image en rouge. auvegarder l'image en vert. auvegarder l'image en bleu. auvegarder la luminosité de l'image convertie à l'opposé.
Effet : Effet de couleurs Masque de couleur 1 À l'aide de ce menu, vous avez la possibilité de sélectionner une partie que vous voulez faire ressortir alors que le reste de l'image est réglée sur noir et blanc.
1. Appuyez sur l'icône [MENU EFFECT].
2. Sélectionnez le menu [EFFET COULEUR].
8. Sélectionnez [MASQUE COUL].
+ La zone d'effet apparait. + Vous pouvez déplacer la zone d'effet en la faisant glisser. + Vous pouvez régler la taille de la zone d'effet en appuyant sur l'icône +.
4. L'image disposant de l'effet Masque est prise quand vous appuyez sur la
touche de l'obturateur. “Appuyez sur la touche OK et la marque du masque s'aiche latalle du masque sur l'écran LC. “Toucher l'écran LCD : Permet de déplacer le masque Vous pouvez mosfier la til etle position à laide de l'icône Mod. = Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour que l'image avec masque soit prise. Effet : Réglage image Saturation: 1 Vous pouvez régler la saturation de l'image. Appuyez sur l'icône [MENU EFFECT]. Sélectionnez (REGL. IMAGE]. Sélectionnez [SATURATION] + La barre de contrôle s'affiche, une fois l'option Saturation sélectionnée. Vous pouvez régler la saturation en appuyant n
surl'icône 4. Direction +: Saturation élevée {la couleur sera profonde) Direction -: Saturation faible (la couleur sera douce) Appuyez sur [SAU pour sauvegarder les réglages en cours.
Effet : Fun Dessin 2 Appuyez sur le menu [EFFECT] dans un mode d'enregistrement disponible Si la taille de l'image est de 6M P (3072X2048), SM W (3072X1728) le menu FUN ne pourra être sélectionné. La taille d'une image Dessin est fixée à 1M. x ÿ Le nl cer Modier l'emplacement de la fenêtre de texte : Appuyer sur l'icône 4
Sélectionnez. DESSIN AN (C2) Appuyez sur écran LD
X Vous pouvez supprimer l'image capturée et reprendre la photo. Sélectionnez une image à supprimer et appuyez sur l'icône 4. Appuyez sur l'icône RÉG.
‘Appuyez sur la touche de l'oblurateur Prendre la première photo Prendre la deuxième photo
Sélectionnez le cadre à l'aide delicône 4».
Appuyez sur a touche de X Vous pouvez modifier le cadre à l'aide de l'icône BE]
Appuyez sur l'icône SAU. pour sauvegarder l'image. XX Avant de sauvegarder la photo, vous pouvez modifier l'emplacement de la fenêtre de texte. surlicône OK Limage finale
Effet : Fun Cadre photo 1 Vous pouvez ajouter n'importe lequel des 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre. 1 Les informations relatives à la date et à l'heure ne sont pas imprimées sur l'image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO]. ‘© Sélectionnez le menu [EFFECT] dans le mode d'enregistrement disponible. (p.36) € icône : Sélection d'un cadre Appuyersur l'icône OK Le cadre s'affiche. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une photo. FaY Appuyez sur l'icône du cadre lorsque vous souhaitez changer de cadre. TARRÉT] Permet de supprimer l'effet de cadre
Effet : Fun Surbrilance
1. Sélectionnez le menu [EFFECT] dans le mode
d'enregistrement disponible. (p.36)
2. Sélectionnez le menu [FUN].
8. Sélectionnez le menu [SURBRILLANCE]
4. Sélectionnez le cadre zone nette en appuyant sur
l'icône 43. + Le cadre Zone nette s'affiche sur l'image IGammet] [Gamme2] [Gammes] [Gammes] Appuyez sur la touche de l'obturateur pour prendre une photo. + Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point en appuyant sur FH l'icône © Déplacement du cadre zone nette Vous pouvez déplacer le cadre zone nette en le faisant glisser surle moniteur LCD.
1. Sélectionnez le cadre zone nette en appuyant sur l'icône 4.
2. Faites glisserle cadre zone nette pour le déplacer.
8. Appuyer surl'icône OK.
4. Appuyez surle bouton de l'obturateur pour prendre une photo.
[Cadre zone nette s'atfiche] Cadre zone nette est déplacé]
Effet: Fun Prise de vue composée 1 Vous pouvez combiner 2 ou 4 prises de vue diférentes sur une image fixe. ‘© Sélectionnez le menu [EFFECT] dans le mode d'enregistrement disponible. & Lu Sélectionnez le menu souhaïté en appuyant sur l'icône 4 >, puis appuyez sur l'icône OK. - Permet d'annuler la prise de vue composée. - (D :2 prises de vue diférentes sont combinées sur une image fixe. = (D: 3 prises de vue diférentes sont combinées sur une image fixe. - FA: 4 prises de vue diférentes sont combinées sur une image fixe. - 2 prises de vue au format panorama différentes sont combinées dans une image fe. Après avoir sélectionné le menu souhaïté, appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une photo.
*_ Sélection de 2 prises de vue composées Appuyez sur a touche de l'oblurateur
[Prêt pour la prise de vue] {Première prise de vue]
Sue Aou aurcine SANESADEN à mieu LOD
[Une image enregistrée] [Deuxième prise de vue] season | © Vous pouvez utliser le zoom WIT lors de la prise de vue composée. © Sivous appuyez surla touche mode Lecture ou sur la touche Enregistrement vocal lors de prises de vue composées, chaque mode de fonctionnement de l'appareil photo est exécuté. Les images capturées précédemment seront supprimées.
Effet: Fun 2 Modifier une parie de la prise de vue composée avant de prendre la dernière prise de vue. Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une parie.
2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s'atfiche.
une image a été prise avant, appuyez à nouveau sur {f et une image précédente est de nouveau supprimée. apoujezaur leon @ xm : LAvant de prendre la troisième prise de vue] [Revenir à la deuxième prise de vue]
8. Appuyez sur la touche de l'obturateur pour prendre une nouvelle image.
1 Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la demière prise de vue.
1. Après avoir pri la dernière prise de vue, , un curseur permettant de
Sélectionner un cadre s'affiche. Appuyez sur le cadre souhaité sur l'écran LCD pour prendre de nouveau une photo. Sélectionnez un cadre en appuyant sur l'écran LCD. Appuyez sur l'icône #ff afin de supprimer l'image sélectionnée. Appuyez sur la touche de l'obturateur pour reprendre la photo. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l'image. Avant de prendre la quatrième prise de vue] [Le curseur rouge s'afiche dans le cadre sélectionné] Appuyez eur d'u ÿ Appuyez sur la touche de l'oblurateur Ep su | 7 TAprès avoir pris la 2ème image] Image sauvegardée]
Guide touristique mondial 2 Vous pouvez obtenir des informations de voyage utiles sur les villes principales du monde. 1 Les informations en coréen, anglais et chinois sont disponibles ; la langue diffère selon la région dans laquelle l'appareil a été acheté. 2 Vous pouvez télécharger les informations du guide touristique sure site web Samsung. Téléchargez les informations du guide touristique 2 Afin de vous permettre d'utiliser la fonction Guide touristique mondial les fichiers Y correspondant doivent être mémorisés dans le mémoire interne de l'appareil photo. Rendez-vous sur le support clientèle des site http:/www.samsungcamera. cokr, htp:/w.samsungeamera.com et télécharger les informations du guide touristique souhaitées. Téléchargez le fichier sur l'ordinateur et extrayez le fichier. Branchez l'appareil photo à l'ordinateur, puis mettez l'appareil photo sous tension. Lancez l'explorateur Windows. Cherchez le disque amovible. Créez un dossier [Tour] sur le disque amovible. Sélectionnez l fichier souhaïté et copiez-le sur le disque amovible.
Démarrer le guide touristique mondial. M Sélectionnez le mode de guide touristique mondial GUIDE TOUSNQUE. Sélectionnez le pays Sélectionnez les états Sélectionnez l'emplacement Sélectionnez la ville
Guide touristique mondial *_ Icône du mode Guide touristique
, Revnezau début CROSS) Haut l [ Mode Proche ; — himéd Sélectionnez le ste Le quid touristique Bes PO Rain | Bon asaoir touristique s'afiche. eue Sélectionnez l'endroit d'accueil Retour à visiter. icônes. © La sauvegarde des informations de certains sites peut prendre du temps. Sauvegardez chaque information dans l'ordre. ‘© Sites fichiers téléchargés sont modifiés par des méthodes non reconnues, Les fichiers ne seront pas lisibles sur l'appareil photo. ‘© Formater l'appareil photo supprimer toutes les données de la mémoire {y compris les images protégés, les films, les fichiers multimédia etles informations touristiques). © Copiez les fichiers sur un ordinateur avant de formater la mémoire. S'il n'y a pas de fichiers d'informations sur le site, le menu du site correspondant peut être affiché, mais ne peut pas être sélectionné. Vous pouvez obtenir des informations détaillées et des photos en appuyant sur les
Démarrage du mode lecture Allumez l'appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche mode lecture ( (3). Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent seulement à la carte. Si vous n'utlisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent uniquement à la mémoire interne. Pour sélectionner une image, effleurerla touche et faites-la glisser vers la gauche ou la droite. Après avoir sélectionner une image, appuyez sur la touche avec une flèche. Les images seront lues d'une manière continue. © Lecture d'une image fe
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l'aide de
l'icône de mode lecture (©)
2. La dernière image stockée en mémoire s'affiche
sur l'écran à cristaux liquides (LCD).
8. Sélectionnez l'image que vous souhaitez lire à
l'aide de l'icône À X Maintenez enfoncé l'icône 4 ou l'icône be pour rapidement faire défier les photos. BON À SAVOI © Mode Manner: Appuyez sur la touche du mode Lecture et maintenez-a enfoncée pendant plus de 3 secondes pour désactiver son de démarrage et de fin.
© Visionnage d'un clip vidéo
1. Appuyez sur l'icône du mode Lecture ( (©).
2. Appuyez sur l'icône 4 D pour sélectionner un clip
8. Appuyez sur l'icône à pour ir le clip vidéo.
= Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en cours de lecture, appuyez de nouveau sur l'icône Pause (HE) Pour reprendre la lecture du ficher cip vidéo du début appuyez de nouveau sur l'icône ( D) Pour rembabiner le clip vidéo en cours de lecture, appuyez sur l'icône 44. Pour faire avancer le vidéo clip rapidement, appuyez sur l'icône DD. = Pourinterrompre la lecture du clip vidéo, appuyez sur l'icône ( M Fonction capture clip vi vidéo. 0: permet de capturer des images fixes à partir d'un clip Comment capturer le clip vidéo
1. Appuyez sur icône Pause etla touche de l'obturateur lors de la lecture du clip
2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un nouveau nom de fichier.
X La taile du fichier du clip vidéo capturé est identique à celle du cip vidéo original (800592, 640X480, 320X240).
Démarrage du mode lecture 1 Rognage vidéo sur l'appareil photo : Vous pouvez extraire les cadres souhaités du clip vidéo lors de la lecture. Appuyez surl'icône A à l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez faire démarrer l'extraction. Appuyez sur la touche T. Appuyez sur l'icône à etla parie extrayée s'affiche dans la barre d'état. A l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter l'extrait, appuyez de nouveau sur l'icône I. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de confirmation apparaît. . Sélectionnez le sous-menu souhaité. + Une fenêtre de confirmation apparaît [OUI : Les images extraites sous sauvegardées sous un nouveau nom de fichier. INONI : Le rognage du flm est annulé. © Sila durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est impossible. Visionnage d'un fichier vocal enregistré
1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez écouter à l'aide de l'icône 4
2. Appuyez surlicône D pour re un fichier vocal.
+ Pour mettre un fichier vocal en cours de lecture, sur pause, appuyez de nouveau sur l'icône HE + Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur icône D- Pour rembobiner le fichier vocal en cours de lecture, appuyez sur l'icône 4 Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur l'icône > Pourinterrompre la lecture du fichier vocal, appuyez sur l'icône M. © Lecture d'un mémo vocal Sélectionnez les images avec le mémo vocal que vous souhaitez lancer. Appuyez sur l'icône D pour ire un fichier vocal + Pour mettre un fichier vocal en cours de lecture, sur pause, appuyez sur l'icône Al Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur l'icône D. Pourinterrompre la lecture du fichier vocal, appuyez sur l'icône ML. Uïilisation des touches pour régler l'appareil photo 1 En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l'appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. ‘Touche mode Lecture 2 Sivous avez allumé l'appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE/ ARRÊT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche du mode Lecture pour passer en mode Lecture et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Enregistrement. 1 Vous pouvez mettre l'appareil sous tension à l'aide de la touche du mode Lecture. L'appareil photo est allumé en mode Lecture. Appuyez de nouveau sur la touche mode lecture pour éteindre l'appareil photo.
Indicateur de l'écran LCD cran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées. NON Description Icône Page 1 Pile MUC |re 2 |. Nomdu dossier & Nom du fichier 100-0060 p70 3 Voyant de la carte mémoire GE p42 4 Mode Lecture a | p46 5 PROTÉGER on ps3 6 Clip vidéo / Mémo vocal & © par 7 Image précédente/suivante E E p46 8 DPOF 5 ps4 9 MenulEtiet =] p57-69 10 150 AUTO - 1600 pat # Valeur d'ouverture F28-F116 pæ g Vitesse d'obturation 16-1/1.000 pat LE] Flash ARRÊT/MARCHE p27 14 Dimensions d'image 8072x2304 - 2561182 p29 15 Date de l'enregistrement 2007/04/01 p70 n Mémo a nerenent ca paë-ar 17 SUPPRIMER re pst
Touche Vignette( Es )/ Agrandissement(Q, ) 1 Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d'une image. © Affichage vignette
1. Lorsqu'une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez
activé le mode Vignette est mise en évidence.
8. Sélectionnez l'image sur l'écran LCD.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez
sur la touche agrandissement ‘Appuyez sur touche vignette (D)
Appuyez sur a touche Es 4 {Image normale] d SC TAperçu image] ‘© Taux d'agrandissement maximum Dimensions am | eup | su | smw | au 1M d'image Taux d'agrandissement | x120 | xi16 | x120 | xio1 | x80 | x40 maximum © Agrandissement de l'image
1. Sélectionnez l'image que vous souhaitez agrandir
et appuyez sur la touche agrandissement
2. Ilest possible de visualiser diférentes parties
d'une image à l'aide de l'icône A V 4.
8. Appuyez surla touche vignette pour faire un zoom
arrière jusqu'à l'image originale en plein format. Vous pouvez voi si image affichée est une vue agrandie en vérifiant l'indicateur d'agrandissement de l'image qui se trouve dans la partie supérieure gauche de l'écran LCD. (Sil'image n'est pas une vue agrandie, l'indicateur ne s'afiche pas. Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement. Les clips vidéo etes fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
Lorsque vous agrandissez une image, il est possible que la qualité diminue.
Touche Info (C1) 2 Appuyer sur la touche Info, les informations relatives à l'image en cours s'afficher sur l'écran LCD. Touche Info (ICI) Touche Info (ICI) Touche Imprimante ( © ) 1 La touche Imprimante n'est pas disponible til est impossible de connecter une imprimante quand vous sélectionnez le menu ORDINATEUR] en mode [USB]. Le message IBRANCH. ORDINATEUR] peut s'afficher après| une connexion Pictbridge X Dans certains cas il se peut que l'appareil photo ne se connecte pas à l'imprimante, cela dépend de l'imprimante. = Après la connexion, le menu Impression simple s'affiche sur l'écran LCD. Utilisation de la télécommande en mode Lecture Vous pouvez visualiser les clips vidéo et les images à l'aide de la télécommande. Touche éo woral: Permet 'jutr un mémo vocal à une image fe. Touche Déplacer: permet de déplacer ls images sur l'écran LOD. Touche LeciraPause ir ou mate en pause un mémo vocal. un enregistrement ca un lip do ou des images. Touche agrandissement: Permet d'agrandir mages. Touche mod Loc: permet de isualsers images aus ps vidéo. Touche ignet per 'afcher ls images en 9 vignes. = Reportez-vous à la page 25 pour obtenir des informations sur l'utilisation de la télécommande en mode d'enregistrement.
Icône Supprimer (4€ ) 12 Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur
l'icône 4» et appuyez sur la touche SUPPRIMER (#8 ) Sélectionner les sous-menus. + Si [OUI est sélectionné : permet d'effacer les images sélectionnées. + Si [NON] est sélectionné: permet d'annuler “Effacer image”. Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD M Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur le bouton de l'obturateur. Ongetde | Menu Sous-menu Menusecondaïe | Page menu | principal Démarrage du spectacle : : ps? ARRÊT, a EFFET EFFET 1,2, 3, Mix [ ps2 ARRÊT, SON SON OBT 1,2,3 [ ps2 INTERV._ | _1,3,5,7.108E0 = ps2 Modelecure | LECTUREREPL. - ps?
- ps3 VOCAL MARCHE SÉLECT. PROTÉGER - ps3 TOUTES NL SÉLEC. SUPPRIMER - ps3 TOUTES NL EI STANDARD UNTOUS/ANNUL. DPOF INDEX NON OUI psa TAILLE UNTOUS/ANNUL. NON - COPIER ps6 our - -5t-
Démarrage du diaporama M Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe.
Appuyez sur la touche de mode Lecture et sélectionnez [EFFECT] Sélectionnez [DIAPORAMA] © Démarrage : Le diaporama peut être lancé dans le menu [DÉMARRER].
e Et Sélectionnez le menu [EFFECT] en appuyant sur l'icône AV.
Pour reprendre la lecture du diaporama du début, appuyez de nouveau sur l'icône D. = Pourinterrompre le diaporama en cours de lecture, appuyez sur l'écran LoD. est possible d'utliserles effets de l'écran unique pour le diaporama. Sélectionnez l'efet en appuyant sur l'icône À V. = [ARRÊT]: Affichage normal. + (EFFET 1]: L'image se déplace à partir du haut à gauche: + IEFFET 2]: L'image s'affiche doucement du centre vers l'extérieur. + IEFFET 8]: L'image s'affiche doucement. + [Mi]: Les images s'affichent aléatoirement avec 3 effets. © MUSIQUE : Permet de régler la musique du diaporama.
1. Sélectionnez le menu [MUSIQUE] en appuyant
2. Sélectionnez la musique souhaitée en appuyant
surl'icône AY. © Paramétrage de l'intervalle de lecture : Paramétrez l'intervalle de lecture du diaporama.
1. Sélectionnez le menu [INTERV] en appuyant sur
2. Sélectionnez l'intervalle en appuyant sur l'icône
Av. © Type de diaporama : Permet de sélectionner le type de diaporama. = ILECT.UNI] :Le diaporama se termine, une fois que toutes les photos sont affichées. = (REP L]:Le diaporama continue jusqu'à ce qu'il S'éteigne. BON À SAVOIR © La durée de chargement dépend de la taille de l'image et de la qualité. © Lors du diaporama, seule la première image d'un film VIDÉO s'afiche. © Lors du diaporama, le fichier d'enregistrement vocal ne s'affiche pas. LeeruL
Mémo Vocal 1 Vous pouvez ajouter votre voix à une image fe enregistrée. Appuyez surle déclencheur pour démarrer l'enregistrement la voix est enregistrée sur 7 l'image fixe pendant 10 secondes. d = Vous pouvez arrêter l'enregistrement en appuyant 1! à nouveau surle déclencheur. Protection des images 1 Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe.
1. Sélectionnez l'onglet du menu que vous souhaitez
en appuyant sur l'icône 4».
2. Une fenêtre de sélection s'affiche pour une image
à protégersorir. ES | ISÉLECT] Cliquez deux oi surune image pour la protéger. [TOUT]: Permet de protéger / sortir toutes les images enregistrées, Si vous protégez une image, ne (On) s’atfiche sur l'écran LCD. Une image non protégée n'a pas d'indicateur. + _ Une image en mode VERROUILLER est protégée de la fonction supprimer mais n'est PAS protégée de la fonction Formater. Suppression des images © Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, ls fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel es images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d'effacement. Limage de démarrage est enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil photo (pas sur la carte mémoire) et ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
1. Sélectionnez l'onglet du menu [Supprimer] en
appuyant surlicône A V. Sélectionnez l'onglet du sous-menu que vous souhaitez. ISÉLECT. Une fenêtre de sélection s'tfiche pour une image à supprimer. ‘Appuyez sur [OUI] afin de supprimer l'image = marquée. CON Appuyez sur l'icône #f (le message “Supprimer tout? satfiche } ‘Appuyez sur [OUI] afin de supprimer l'image marquée [TOUT}: La fenêtre de confirmation s'affiche. = Appuyez sur [OUI afin de supprimer toutes les images non protégées. = S'lny a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D' IMAGE) s'afiche. L'appareil repasse en mode lecture après la suppression de l'image.
DPOF 1 DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d'impressions que vous souhaitez. Lindicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant des informations DPOF est lue. Ilest ensuite possible d'imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important. Cette fonction n'est pas disponible pour des fichiers de clips vi d'enregistrements vocaux. M S'iny a pas de carte mémoire, les menus restent affichés sur l'écran LCD mais ne peuvent pas être sélectionnés. = Standard Cette fonction vous permet d'impressions sur votre carte mémoire.
1. Sélectionnez l'onglet du menu [DPOF] en
appuyant sur l'icône AW Sélectionner le menu [STANDARD] Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez. [UN]: permet de configurer le nombre d'impressions pour les images sélectionnées. + 4 : permet de sélectionner une image à imprimer. + AY : Sélectionnez le nombre d'impression [TOUS]: Configurez le nombre d'impression pour toutes les images à l'exception des fichiers vidéo et vocaux + AY : Sélectionnez le nombre d'impression TANNUL.] : Annuler le paramétrage de l'impression Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF l'indicateur DPOF (| s'afiche. intégrer ls informations relatives à la quantité
DPOF 1 Les images index (excepté pour les clips vidéo et ls fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d'index.
1. Sélectionnez le menu [DPOF] en appuyant sur
2. Sélectionnez le menu [INDEX]
8. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez.
Si [NON] est sélectionné: Permet d'annuler le paramétrage de l'index d'impression. Si [OUI est sélectionné : L'image estimprimée au format index. 1 aile de l'impression : Vous avez la possibilité d'indiquer la taille d'impression quand vous imprimez des images mémorisées. Le menu [TAILLE] est uniquement disponible pour les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Sélectionnez le menu (DPOF] en appuyant sur
2. Sélectionnez le menu [TAILLE]
8. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez.
[UNI : La fenêtre de sélection pour changer la taille de l'impression d'une image s'affiche. +4 : Permet de sélectionner une image. + AY : Permet de changer la taille de l'impression. + OK: Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. TOUS} Permet de changer la taille de l'impression de toutes les images enregistrées. + AY : Sélectionner une taille d'impression + OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. TANNUL.] : Annuler tous les paramètres de taille de l'impression X Menu secondaire DPOF [TAILLE] : Annuler, 8X5, 4X6, 5X7, 8X10. BON À SAVOIR © Selon le fabricant etle modèle prendre un peu plus de temps. pression, l'annulation de l'impression peut
Copier I Ceci vous permet de copier des fichiers d' d'enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le menu [COPIER] en appuyant sur l'icône À V
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez.
+ INON]: Annule “Copier”. + [OUI : Toutes les images, ls fichiers de clips vidéo et d'enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l'affichage du message [EN COURS |]. Une fois la copie terminée, l'écran revient en mode lecture. rage, des clips vidéo et des fichiers
BON À SAVOI ‘© Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous pouvez sélectionner le menu [COPIER] mais il ne peut être exécuté. © Siln'ya pas assez d'espace disponible sur la carte mémoire pour copier les images mémorisées dans la mémoire interne (450Mo), la fonction [Copier] copiera uniquement certaines images et affichera le message [MÉMOIRE PLEINE !]. Le système revient ensuite en mode lecture. Assurez- vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour ibérer de l'espace avant d'insérer la carte mémoire dans l'appareil photo. ‘© Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte afin d'éviter la duplication du nom de fichier. - Lorsque [REMISE] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom die fichier enregistré. - Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIERI est contiguré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom die fichier effectué. Après l'exécution de la fonction [Copier] la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s'affiche sur l'écran LCD.
Effet : Edition d'image Redimensionner 1 Changez la résolution (tale) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu'image de démarrage. L'image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier.
1. Sélectionnez le menu [ED. IMAGE]
2. Sélectionnez le menu [RÉDIMENS.].
8. Sélectionner la taille souhaitée.
© Type de redimensionnement de l'image (@ :au choix de l'utilisateur) mue) x 206] x208| x28) x tot) x fade | SMAGE Q Q Q Q Q Q [6] . . . . EG . . . [5*] . . . [3] . . C:] Q BON À SAVOIR © Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais inverse n'est pas possible. © Seules des images JPEG peuvent être redimensionnées. Les fichiers de clip vidéo (AVI) et d'enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés. ‘© Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les f au format JPEG 42:2. ‘© L'image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. IMAGE] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne. ‘© Seulement une image [S. IMAGE] peut être sauvegardée. Si vous enregistrez une nouvelle image [S. IMAGE], l'image de démarrage existante sera supprimée. ‘© Sila capacité mémoire est insuffisante pour stocker l'image redimensionnée, un message [ÉMOIRE PLEINE! s'affiche sur l'écran à cristaux liquides et rage redimensionnée ne sera pas mémorisée.
Effet : Edition d'image Rotation M Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon diférents degrés. Une fois la lecture de la photo taumée terminée, elle reprend son état d'origine.
1. Sélectionnez le menu [ED. IMAGE].
2. Sélectionnez le menu [ROTATION]
3. Appuyez sur ù # l'icône afin de faire
pivoter la photo. = @ icône : permet d'appliquer une rotation à une image, dans le sens des aiguilles d'une montre. = 4 icône : permet d'appliquer une rotation à une image, dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
4. Appuyez sur l'icône [OK]. Limage que vous avez fai pivoter s'afiche.
CNE | [Image enregistrée] T180°] X_ Si vous affichez l'image pivotée sur l'écran LCD, des espaces vides risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image. Rognage 1 Vous pouvez extraire la partie de l'image de votre choix et l'enregistrer séparément.
1. Sélectionnez le menu (ED. IMAGE].
2. Sélectionnez l'icône du menu [ROGNAGE] (H).
8. Agrandissez l'image à l'aide de la touche Zoom.
Pour déplacer l'image, utlisez l'icône À V 4 >. Appuyez sur l'icône Rogn. pour faire disparaître le menu de rognage. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez. + [OUI]: L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s'affiche sur l'écran LCD. + INON]: Le menu de rognage disparaît. S'il n'y a pas assez de mémoire pour enregistrer l'image rognée, vous ne pouvez pas la rogner.
Effet : Effet de couleurs Couleur I En uïlisant le processeur de l'appareil photo numérique, i est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images.
1. Sélectionnez le menu [EFFET COULEUR].
2. Sélectionnez le menu [COULEUR].
8. Sélectionnez l'effet de couleurs souhaité.
CD N'uïlisez aucun effet spécial. @ Sauvegarder l'image en NB. @ Sauvegarder l'image en couleur sépia. @ Sauvegarder l'image en rouge. @ Sauvegarder l'image en vert. @ Sauvegarder l'image en bleu €? Sauvegarder la luminosité de l'image convertie à l'opposé. présélectionnées. Couleur personnalisée
1. Sélectionnez le menu [EFFET COULEUR].
2. Sélectionnez le menu [COUL. PERSO].
8. Sélectionnez R (Rouge), V (Vert), B (Bleu).
+ 4 icône : permet de régler la valeur R, V, B.
. Appuyez sur [SAU/] pour sauvegarder l'image avec les valeurs RGB Filtre de couleur 1 À l'aide de ce menu, vous avez la possibilité de modifier les informations de couleurs de l'image (à l'exception des rouge, bleu, vert et jaune) en noir et blanc.
EE | Des Di Appuyez sur icône [SAU/] et l'image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Masque de couleur 12 Vous pouvez régler le degré de saturation de la couleur fi de mette en évidence une zone de Qi CES l'image. Er
1. Sélectionnez le menu [EFFET COULEUR].
2. Sélectionnez MASQUE COUL].
+ Une marque pourla partie sélectionnée s’atfiche. icône +, - : Permet de modifier la taille dur masque ‘Appuyer sur l'écran LCD : Permet de déplacer le masque
8. Appuyez sur [SAU].
+ L'image avec l'effet Masque appliqué est sauvegardée.
Effet : Réglage image
1. Sélectionnez le menu [EFFECT].
2. Sélectionnez le menu [REGL. IMAGE].
Luminosité ‘© Vous pouvez modifier la luminosité de l'image. Sélectionnez le menu [LUMINANCE] Changez la luminance en appuyant sur l'icône
Appuyez sur l'icône ENREG. et l'image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Contraste ‘© Vous pouvez modifier le contraste de l'image. Sélectionnez le menu [CONTRASTE]. Changez le contraste en appuyant sur l'icône
Appuyez sur l'icône SAU. et l'image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Ajouter du bruit © Vous pouvez ajouter du bruit sur l'image afin de donner l'impression qu'il s'agit d'une vieille photo.
1. Sélectionnez le menu (BE
2. L'image à laquelle vous avez ajouté du bruit
s’'atiche. Appuyez sur l'icône [ENR.] l'image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier et le message [EN COURS |] s'afiche. Saturation © Vous pouvez modifier la saturation de l'image.
1. Sélectionnez le menu [SATURATION]
2. Changez la saturation en appuyant sur l'icône
8. Appuyez sur l'icône [SAU.] et l'image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Effet : Réglage image Effet : Fun Suppression des yeux rouges
‘© 1 est possible de supprimer l'effet Yeux rouges des images capturées.
1. Sélectionnez le menu [FIX.Y.RGES]
2. Les yeux rouges seront supprimés. Appuyez sur la touche ENREG. et l'image
sera sauvegardée. Sélesiomnez le care à Nous pouvez modifier a posion de er laide de latouche 4» 1 ul detre en appujnt ut “pus Fcène (@) DA 10 ps F Vous pouvez moche type et La position de la bulle de texte en appuyant surlioône >. Effet : Fun | Appuyez surl'icône REG. Vous pouvez ajouter l'autre image. 1 Vous pouvez ajouter un effet amusant sur l'image enregistrée. Appuyez sur l'icône NOU. ‘© Vous pouvez modifier le mode d'enregistrement en appuyant sur le bouton de l'obturateur et la touche du mode lecture.
Dessin Permet de sélectionner une image. 1 Vous pouvez ajouter une bulle avec du texte pour donner l'impression que votre photo est une bande dessinée. Vous pouvez modifier la position de la bull de texte en appuyant su icône (8)
Appuyez sur l'icône REG. et sur l'icône ENREG. L'image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier Sélectionnez le menu Dessin Un cadre Dessin s'afichera alors
Effet : Fun Avant de sauvegarder l'image Dessin, vous pouvez modifier l'image sélectionnée.
1. Appuyez sur l'icône NOU. etlimage sélectionnée est supprimée. (Une fenêtre
de la sélection de l'autre image s'affiche)
2. Sélectionnez l'image souhaitée.
8. Modifiez l'emplacement e la bull de texte en appuyant sur l'icône (9) et ensuite
sur icône Reg, Cadre photo 1 Vous pouvez ajouter n'importe lequel des 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre. 1 Les informations relatives à la date et à l'heure ne sont pas imprimées sur l'image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO].
CE: ER | © Sélectionnez un cadre en appuyant sur la touche <> et appuyez ensuite sur l'icône [OK]. = Appuyez sur l'icône ENREG. et l'image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Effet : Fun Surbrilance 1 Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point. Sélectionnez un cadre souhaité en appuyant sur l'icône 4 > et appuyez sur l'icône [OK]. En CS 5 PA cm 12)
PxÉ ZOOMIN ‘© Le cadre de la photo apparaît. Appuyez sur la touche de l'obturateur pour prendre une photo. Gammes] 1Gammes] (Gammet] [Gamme2] Appuyez sur l'icône [SA etlimage est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Effet : Fun ‘© Déplacer et changer le cadre de la mise au point CREED Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu Plage 1 Vous pouvez combiner 2-4 prises de vue différentes sur une image fixe.
1. Sélectionnez une plage de mise au point en appuyant sur l'icône 4 et PRE .
appuyez ensuite sur l touche OK. DECTEE
2. Sélectionnez une plage souhaitée en appuyant sur l'écran LOD.
3. Appuyez sur l'icône ENR. et l'image est sauvegardée sous un nouveau nom de
fer. ? BON À SAVOIR © Si vous appuyez sur le bouton de l'obturateur et sur la touche du mode lecture, un mode d'enregistrement est exécuté. Avant de changer la plage] Après avoir changé la plage]
Effet : Fun *_ Sélection de 2 prises de vue composées Appuyer surla touche OK
X_Touchez et déplacez l'image vers le hautbas/gaucheldroite sur l'écran Appu LOD. Appuyer sur Icône nouvelle image {Sélectionner la seconde image ‘Appuyer sur l'écran]
IChanger la position ‘Appuyer surl'écran] er sur l'icône REG. ECC CUNCTE La seconde image est sélectionnée. Appuyez sur l'icône REG. Appuyez sur la touche ENREG. et l'image sera sauvegardée. © Après avoir sélectionné la dernière image composée, vous pouvez en modifier une pari.
1. Après avoir sélectionné la dernière image, appuyez sur icône Reg.
Appuyer sur l'icône REG. [Changer la position ‘Appuyez sur l'écran]
2. Appuyez sur l'icône Nou. et une fenêtre de sélection de l'autre image s'affiche. Autocollant
1 Vous avez la possibilité de choisir parmi 9 types d'autocollants à appliquer sur Mec ne re P ë Sécionerune FETES votre photo. image 21 ‘Appuyez sur l'écran IAUTOCOLLANT] (ES) Après avoir appuyé sur l'icône REG. appuyez sur l'icône ENREG. L'image est enregistrée sous un nouveau nom de fichier. Efleurez l'autocollant pour la sélection
Appuyez sur l'écran LCD etl'autocollant sélectionné est ajouté.
x. Vous pouvez ajouter es autres autocollants (2 maximum) en appuyant sur
l'icône (F1). Appuyez sur l'icône ({f) pour supprimer 'autocollant Appuyez sur l'icône ENREG. pour enregistrer l'image.
Effet : Fun Menu Son Outil silo M Ce mode vous permet de configurer les paramètres sonores. Vous pouvez utliser le menu paramétrage dans tous les modes de l'appareil photo à l'exception du 1 Vous pouvez ajouter un texte ou une ligne sur l'image enregistrée grâce au Stylo. mode Enregistrement vocal. M Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. > Mode Menu Sous-menu | Modedisponible | Page ARRÊT BAS VOLUME p.68 MOYEN Insérez un texte ou une ligne à ARRÊT ou so SON SON DÉM. p.68 — SON2 Appuyez sur SOS l'icône D. ARRÊT SONT & Appuyez sur l'icone ENREG. et une fenêtre de (Son) SON O8T. SONZ P confmation apparaît Appuyez sur l'icône [Oui] et l'image est SON3 sauvegardée sous un nouveau nom de chier X_lcônes du tableau d'images ARRÊT IE runrounL so BP SON Son pe og SON2 Enssou ie SOS = ARRÊT Supprimer toute Mage, SON AF p.68 Sa So MARCHE
Son [Volume Sonore] 1 Vous pouvez sélectionner le volume sonore du son de démarrage, de fonctionnement et de l'obturateur. © Sous-menus [Volume] : (ARRÊT), [BAS], IMOYENI, [ÉLEVÉ]. [Son Dém.] 1 Vous pouvez sélectionner le son qui sera émis à chaque fois que l'appareil photo sera mis sous tension. © Sous-menus [Son]: [ARRÉT], [SON 1], [SON 2], ISON 3] + Sil'image de démarrage est paramétrée sur IARRÉT), le son de démarrage ne s'active pas même si vous en avez paramétré l'activation. [Son Obt.] M Vous pouvez sélectionner le son de l'obturateur. © Sous-menus [Son]: [ARRÉT], [SON 1], [SON 2], ISON 3] [Bip Son] 1 Sivous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l'appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, de manière à ce que soyez au courant de l'état de fonctionnement de l'appareil photo. © Sous-menu [Son]: [ARRÉT], [SON 1], [SON 2], ISON 3] [Son Af] 1 Sivous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE, vous serez prévenu quand l'appareil photo aura fait le point sur le sujet. Sous-menu [Son AF] : [ARRET], [MARCHE]
Menu de Install M Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser ONSETE onu principal u = le menu paramétrage dans tous les modes de l'appareil photo à l'exception du menu PrnoPe us-menu age mode Enregistrement vocal A RAPIDE ARRÊT OSit3sec | p.72 M Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut HORTENS 186, 10 min - P2 ORAEEdT Menu principal Sous-menu Page ACL SAUV ARRET MARCHE p.72 FICHIER REMISE SÉRIES p.70 CALIB. © © p.72 ENGLISH | #tæot | FRANÇAIS VIDÉO NTSC PAL p.73 DEUTSCH | ESPANOL | ITALIANO FORMAT NON ou! p.74 LLC" LL Le EE RÉINI. NON OUI p.74
PYCCKUH |PORTUGUÉS | _ DUTCH
LANGUAGE PORTUGUÉS|_ DUTCH | p.70 x Les menus sont susceptibles d'être mocifiés sans avertissement.
Install 1 [Fichier] 1 Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner le format d'attribution de nom de fichier. LU ET
IREMISE] Après avoir utilisé la fonction réinitilisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l'ensemble ou l'insertion d'une nouvelle carte mémoire. ISÉRIES] Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la Séquence précédente, même lors de l'utilisation d'une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images. Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fichier est SL740001. Les noms de fichier sont attribués de manière séquentielle : SL740001 - SL740002 - - - SL749999. Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100SSCAM, 101SSCAM - 989SSCAM. Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF {Design rule for Camera File system)
[Language] 1 LL y a un choix de langues qui peut être affiché sur l'écran LCD. Même si la batterie et l'adaptateur secteur sont retirés et insérés de nouveau, le paramétrage de la langue est conservé. = Sous-menu LANGUE : Anglais, Coréen, Français, Alemand, Espagnol, Htlien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIEN), Arabe, Tchèque, Polonais, Hongrois et Turc. [Paramétrage de la date, de l'heure et du type de date] M Vous pouvez modifier la date qui apparaît surles images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date = Type de date : [AA/MMUY [MMAJ/AA]
Install 1 [Impression de la date d'enregistrement] 1 l'existe également une option vous permettant d'inscrire la DATE et l'HEURE sur les images fixes. TARRËT] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées surle fichier image. DATE): Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. DATE & H]: La DATE & l'HEURE sont imprimées sur le fichier image. La Date & l'Heure sont imprimées en bas à droite de l'image fixe. La fonction d'impression s'applique uniquement à des images fixes à l'exception du mode d'effet du cadre photo. En fonction du fabricant et du mode d'impression, il est possible que la date soit mal imprimée sur l'image [Luminosité de l'écran LCD] 1 Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD. © Sous menu FABLE IFAIBLE] [NORMAL], [FORT], [AUTO] vonae
[Voyant de la mise au point automatique] 1 Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique. © Sous menu [ARRÊT]: Le voyant de la mise au point automatique ne s'allume pas dans des conditions d'éclairage faible. [MARCHE]: Le voyant de la mise au point automatique s'allume dans des conditions d'éclairage faible. [image de démarrage] 1 Vous pouvez sélectionner l'image a la mise en marche de l'appareil. © image de démarrage : [ARRÊT], [LOGO] [IMAGE UT] = Utilisez une image enregistrée pour l'image de démarrage avec [S. IMAGE] dans le menu IRÉDIMENS ] en mode lecture. + L'image de démarrage n'est pas supprimée par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT]. + Les images utilisateur seront supprimées par le menu [RÉINI, ‘affiche en premier sur l'écran LCD lors de ° BKSE
Install 2 [Affichage rapide ] M Sivous activez la vue rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l'image que vous venez tout juste de capturer sur l'écran LCD pendant la durée réglée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n'est possible qu'avec les images fixes. ‘© Sous menu TARRËT] : La fonction de vue rapide ne peut pas être activée. 10,5, 1,3 SEC]: L'image capturée s'atfiche rapidement pendant la durée choisie. [Arrêt automatique] 1 Cette fonction sert à éteindre l'appareil photo après un certain laps de temps afin d'éviter toute décharge inutile de la batterie. © Sous menu (8,5, 10 MIN]: L'appareil photo s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant la durée indiquée. Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage d'arrêt est conservé. Sachez que la fonction d'arrêt automatique ne fonctionne pas lorsque l'appareil photo est en mode PC, diaporama, lors de la lecture d'un enregistrement vocal où d'un clip vidéo ou lors d'une prise de vue composée.
IÉconomiseur LCD] 1 Cette fonction sert à éteindre le moniteur LCD après un certain laps de temps afin d'éviter toute décharge inutile de la batterie. Si l'appareil photo reste inactive pendant approximativement 30 secondes, l'indicateur d'état de l'appareil photo l'écran LCD se met hors tension. © Sous-menu ARRÊT] : permet de désactiver la fonction de mnèr sauvegarde de l'écran. marc [MARCHE]: permet d'activer la fonction d'économiseur d'écran. [Calibre] 1 Ce menu permet d'augmenter la sensibilité du stylo. Appuyez sur la pointe sur l'écran à l'aide du stylo. *_ Après avoir appuyé trois fois, le menu est configuré etlimage de prévisualisation s'affiche Lorsque vous calibrez l'écran LCD, appuyez ? mn exactement sure point de calibrage sans quoi les menus de l'écran ne sont pas sélectionnés ou configurés.
Install 2 [Sélection d'un type de sortie vidéo] Le signal de sortie de l'appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d'appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI Utilisation du câble vidéo avec l'appareil photo Branchez l'appareil photo à un écran externe à l'aide du câble AV fourni. Le moniteur se met hors tension quand la connexion est établie et que les images et les flms sont us sur un moniteur exteme. Lorsque l'appareil est branché à un moniteur externe, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Jaune - Vidéo Blanc - Son BON À SAVOIR © NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, au Taïwan et au Mexique. © PAL: standard utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U,, aux Pays-Bas, en Italie, au Kuweït, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège. © Si vous vous servez d'un téléviseur comme écran externe, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV du téléviseur. © Vous entendrez un bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce bruit ne signale aucunement la présence d'une défectuosité. © Sil'mage est décentrée, utiisez les commandes sur votre téléviseur pour la centrer. © Lorsque l'appareil photo est connecté à un écran externe, i est possible que certaines parties des images ne s'affichent pas. © Une fois le branchement avec un moniteur externe effectué, il est possible que les opérations sur l'écran tactile mettent du temps à être reconnues. Effectuez le signe de la main sur le moniteur exteme en utlisant correctement le stylet. © Fonctions disponibles lorsque l'appareil est branché à un moniteur externe : D Sélection du type de fichier de lecture (mages fixes, séquences vidéo et fichiers voix) @ Lecture d'images fixes, de séquences vidéo et de fichiers voix @ Diaporama (affiché selon les valeurs paramétrées avant le branchement à un moniteur exteme) @ Sélection d'images fixes, de séquences vidéo et de fichiers voix en mode d'affichage vignette & Agrandissement de l'image © Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des fichiers voix
Install 2 [Formater une mémoire] [Réinitialisation] 1 Utilisé pourle formatage de la mémoire. Si vous exécutez [Format] sur la carte M Utilisé pour remise à zéro des paramètres de l'appareil photo. Si vous sélectionnez mémoire, toutes les images, y compris les images protégées et le guide du tour du (REMISE), tous les paramètres seront remis à zéro. monde seront supprimés. © Sous-menu INONI : Tous les paramètres ne seront pas réinitialisés. [OUI] : Tous les paramètres seront réinitialisés, Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la mémoire. © Sous menu [NON]: La mémoire ne sera pas formatée. [OUI]: Un message [EN COURS |] apparaît FM etla mémoire sera formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un un message [PAS D'IMAGE] apparaît Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes. + Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée. + Une carte mémoire sur laquelle se trouve un fichier que cet appareil photo ne peut pas reconnaître ou pris par un autre appareil photo. + Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée à l'aide d'un autre appareil photo, d'un lecteur de cartes mémoire ou d'un PC, vous verrez le message [ERREUR CARTE! s'afficher.
PictBridge 2 Vous pouvez utliser le câble USB pour brancher l'appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux. ‘© Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante
1. Reliez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du
2. Sélectionnez le menu [IMPRIMANTE].
Sile menu [USB] est paramétré sur [Oral], vous ne pouvez pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à l'appareil photo via le câble USB avec le message [Branch ordinateur]. Dans ce cas, retirez le câble et renouvelez les étapes 1 et2. Vous pouvez imprimer es images en appuyant sur la touche impression à l'arrière de l'appareil photo. Impression simple Lorsque vous connectez l'appareil photo à une imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image. = Appuyer sur l'icône Imprimante (de) : L'image affichée est imprimée avec les paramètres par défaut de l'imprimante. + Appuyer surl'icône 4 D : permet de sélectionner une image précédente / suivante.
PictBridge : Sélection d'image 2 Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer. ‘© Paramétrage du nombre de copies à imprimer. Appuyez sur l'icône Menu pour faire apparaître le FC nc menu PictBridge. Sélectionnez le menu [IMAGES]. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez. Sélectionnez [+ IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous. Appuyez sur l'icône À Y afin de sélectionner le nombre d'imressions. Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez l'icône 4 D atin de sélectionner une uatre image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d'impressions pour cette autre image. suivant le nombre paramétré. pour enregistrer. ‘Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d'impressions. . Appuyez sur l'icône Imprimante ({) et les images sont imprimées. ‘Après avoir paramétré le nombre d'impressions, appuyez sur l'icône OK Lorsque [TOUTES IM] est sélectionné, toutes les images sont imprimées
PictBridge : Paramétrage impression PictBridge : REMISE 1 Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d'impression, Type de 1 Permet d'nitialiser les configurations modifiées par l'utilisateur. papier, Qualté d'impression Date d'impression et Nom 4. Sélectionnez le menu [RÉINI. en appuyant sur d'impression du fichier, pour les images imprimées. PC Mrcrsnocs l'icône AV. PC Mrcronooe ï Le 1 Appuyez eur touche Menu pour far dparsire 2. Utisez un sous-menu souhaité en appuyant sur s > le menu PictBridge. ricône "
2. Sélectionnez un menu souhaité à A à FE vouror
Les menus disponibles sont répertoriés ci- seront pas réinitalisés. dessous = SiOUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image seront réinitlisés. AE Menu Fonction Sous-menu Le Sélectionnez le nombre *_Le paramétrage par défaut de l'impression varie [= mages |% IMAGE, TOUTES IN. D um | d'images à imprimer. selon le fabricant de l'imprimante. aise [Parmérage de lataile du | AUTO, CARTE P, CARTE, 4X6, L2L, Pourle paramétrage par défaut de votre = päpier pour l'impression. Letre, A4, A3 ? imprimante, reportez-vous au manuel de Paramétrage du nombre l'utilisateur Iivré avec votre imprimante. DISPOSI.… | d'images à imprimer surune | AUTO, ENTIER, 1, 2, 4,8, 9, 16, INDEX feuille de papiér. mvpe | Paanéragedele ualté du | auro, COUCHE, PHOTO PHOTO RAP. Paramétrage de la qualité de QUALITÉ | Éage à imprimer. AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE Paramétrage de impression DATE | Paramétrage de Fin AUTO, ARRÊT, MARCHE Paramétrage de l'impression now FicH | Paramétrage de impression | AUTO, ARRÊT, MARCHE Permet de remettre à 2610 REMISE | les paramètres modifiés par | NON, OUI F'uilisateur. X_ Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les imprimantes. M Siis ne sont pas pris en charge, les menus sont tout de même affichés sur l'écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
Remarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! M Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N'utlisez pas cette unit et ne l'entreposez pas dans les endroits suivants Endroits soumis à d'importants changements de température et d'humidité + Endroits exposés à la poussière et à la saleté. Endroits exposés directement au soleil ou à l'intérieur d'une voiture par temps chaud + Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. + Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. M Ne laissez pas l'appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des temperatures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hemmétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une certaine période. 1 Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. + Ne laissez pas de sable pénétrer dans l'unité lorsque vous l'utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d'autres endroits où i y a du sable: = Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l'appareil iitlisable de manière irréversible. M Manipulation de l'appareil photo Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n'utlisez pas l'appareil, rangez-le dans l'éti. Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. =" Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que la plage ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil irrémédiablement M Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. = Sivous transportez votre appareil d'un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l'humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l'appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu'à ce que l'humidité ait disparue. M Précautions lors de l'utilisation de l'objectif = Sil'objectf est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d'image. = Éviter de mettre des empruntes digitales ou des substances étrangères sur l'objecti. Des décharges électriques peuvent se produire si l'appareil numérique n'est pas utlisé pendant une période prolongée. De même, i est conseillé de retirer les piles etla carte mémoire pendant es longues périodes de non-utlisation. Si l'appareil est exposé à des interférences électroniques, i s'éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire.
Remarques importantes 1 Entretien de l'appareil photo + Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l'objectif et l'écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l'appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les dluants etc. Cela risque d'endommager le corps de l'appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation peut abimer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. 1 Nessayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. 1 Dans certaines circonstances, une accumulation d'électricité statique peut déclencherle flash, Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l'appareil. M 15e peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images ‘lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés en même temps dans le support. Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo. + Prenez une photo afin de vérifier l'appareil photo et prévoyez toujours une batterie chargée. Samsung ne saurai être tenu responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
Voyant d'avertissement M l'y a plusieurs avertissements susceptibles de s'aficher sur l'écran LCD. ERREUR MEMOIRE! + Erreurcarte mémoire —+ Mettez l'appareil hors tension, puis remettez-l sous tension. + Insérez à nouveau la carte mémoire. + Insérez et formatez la carte mémoire (p.74). CARTE VERROUILI + La carte mémoire est verrouilée —+ Carte mémoire SD : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire. Pas d'espace disponible ! +_ La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine. + Insérez une nouvelle mémoire —+ Supprimez les fichiers images inutiles. PAS D'IMAGE! + Aucune image n'est stockée sur la carte mémoire + Prendre des photos. + Insérer une carte mémoire qui contient des images. FICHIER ERREURI + Erreurfichier —+ Supprimez les fichiers erronés. +_ Erreur carte mémoire + Contactez le centre de service clientèle pour votre appareil.
Voyant d'avertissement BATTERIE FAIBLE! + La capacité de la batterie est faible. + Insérez une batterie complètement chargée. LUMIÈRE FAIBLE! + Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres + Prenez des photos en mode Photo avec flash. op dim! + Lorsque vous sélectionnez un nombre de pages d'impression trop important dans le menu PictBridge. + Prenez des photos en mode Photo avec flash. Erreur pleine DCF + Violation du format DCF. + Sélectionnez la page d'impression en restant dans les limites. Avant de contacter un centre de service à la clientèle 1 Vérifiez les éléments suivants pparel photo ne se met pas sous tension La capacité de la batterie est faible —+ Insérez une batterie complètement chargée (p.12). La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. + introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ /-) La batterie n'est pas insérée + Insérez la batterie et allumez l'appareil photo. L'alimentation de l'appareil photo se coupe au cours de l'utilisation + Labatterie est faible + Insérez une batterie complètement chargée. +_ L'appareil photo s'éteint automatiquement + Alumez à nouveau l'appareil photo. La batterie se vide rapidement +_L_ "appareil est utilisé à basses températures —+ Conserver l'appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos. ‘appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d'obturateur est actionnée Capacité mémoire insuffisante —+ Supprimez les fichiers images inutiles. + Insérez une nouvelle carte mémoire La carte mémoire n'est pas formatée + Formatez la carte mémoire (p.74) La carte mémoire est vide + Insérez une nouvelle carte mémoire. La carte mémoire est verrouilée —+ Reportez-vous au message d'erreur [CARTE VERROUILI] L'alimentation de l'appareil photo est coupée + Alumez l'appareil photo. La batterie est faible —+ Insérez une batterie chargée (p.12). La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. + Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ /-)
Avant de contacter un centre de service à la clientèle L'appareil photo s'arrête soudain en cours d'utilisation + L'appareil photo s'est arrêté en raison d'un mauvais fonctionnement —+ Retiezinsérez à nouveau la batterie et allumez l'appareil photo. Les images sont floues + Une photo a été prise sans le paramétrage d'un mode macro approprié + Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire. + Prendre une photo au delà de la portée du flash + Prenez une photo dans le champ de portée du flash + L'objectif est sale ou embué —+ Nettoyez l'objecti. Le flash ne se déclenche pas +_ Le mode Flash désactivé a été sélectionné + Annulez le mode flash désactivé. +_ Le mode de l'appareil photo ne peut pas utiliser le flash —+ Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.27). L'affichage de la date et de l'heure est incorrect + Soit la date etl'heure ont été définies incorrectement, ou l'appareil a pris les valeurs par défaut —+ Réglez la date et l'heure correctement Les touches de l'appareil photo ne réagissent pas. +_ Mauvais fonctionnement de l'appareil photo —+ Retrezinsérez à nouveau la batterie et allumez l'appareil photo. Une erreur carte s'est produite lorsque la carte mémoire était dans l'appareil photo. + Format de carte mémoire erroné —+ Reformatez la carte mémoire.
Les images ne sont pas lues +_ Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF) + Ne changez pas le nom du fichier de l'image: La couleur de l'image est différente de la scène d'origine + L'équiibrage des blancs ou le paramétrage de l'effet est incorrect + Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié. Les images sont trop ciaires + L'exposition est excessive + Rénitilisez la compensation de l'exposition. Absence d'image sur l'écran du moniteur externe +_ La connexion de l'appareil photo au moniteur exteme a échoué + Vérifiez les câbles de connexion + Fichiers incorrects dans la carte mémoire + Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects. Lors de l’utilisation de l'explorateur du PC. le fichier du [disque amovible] n'apparaît. pas +_Le câble n'est pas branché correctement + Vérifiez les branchements. L'appareil photo est éteint + Mettez l'appareil photo sous tension. Le système d'exploitation installé sur votre ordinateur n'est pas Windows 98SE, 2000, ME, XP. Vista/ Mac OS Mac OS 10.1 - 10.4. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB —+ Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.1 - 10.4 surun PC compatible USB. Le pilote de l'appareil photo n'est pas installé + Installez un [pilote de stockage USB] fourni avec l'appareil photo.
Caractéristiques 1 Capteur d'images + Type: 12,5" CCD + Pixels effectifs : Environ 7,2 mégapixels = Nombre total de pixels : Environ 7,4 mégapixels M Object + Distance focale : Objectif NV f = 4,7 - 17mm {pellicule 35 mm équivalent à 28 - 101mm) - N°F:F28-F56 = Zoom numérique :+ Mode image fixe : 1X - 5X + Mode lecture : 1X - 12X (en fonction de la taille de l'image) 1 Moniteur LCD : PANNEAU TACTILE LCD TFT couleur 3,0” (7,62 cm) M Mise au point = Type :TTL Autofocus (AF Multi, AF Manuel, AF Reconnaissance Visage) + Plage Large Téléobjecti NORMAL 80cm infini Macro Sem - 80cm B0cm - B0ëm AUTO Sem = infini 80cm = infini M Obturateur = Vitesse :- Auto : 1 - 1/1,000 sec. -Nuit: 16 - 1/1 000 sec. M Exposition = Contrôle : Programme EA + Mesure : Muït, Spot, Centre, Reconnaissance de visages + Compensation : « 2 EV (par palier de 1/3 EV) + Équivalent ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 nm Flash = Modes : Auto, Réduction de l'effet yeux rouges, Auto & Réduction de l'effet yeux rouges, Contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé = Plage : Grand Angle : 0,3m - 5,0m, Téléobjectif: ,5m - 24m (ISO Auto) =" Durée du rechargement: Environ 5,5 secondes M FINESSE : FAIBLE +, FAIBLE, NORMAL, ACCENTUE, ACCENTUE + M icône effet spécial + Efet - Effet de couleurs : NB, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Négati, Personnalisé + Couleur spéciale : Masque de couleur + Réglage de l'image : Saturation - FUN: Dessin anim., Surbrl., Composée, C. photo + Editeur d'images - Redimensionner, Rotation, Rognage - Effet de couleurs : NB, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Négatf, Personnalisé, Filtre coul, Masque coul + Réglage de l'image : Luminance, Contraste, Saturation, Eflt de bruit, fix. ant-yeux rouges - FUN: Dessin anim. C. photo, Surbrl., Autocollant, Outil stylo. M Équilbrage des blancs: Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé Enregistrement vocal : Enregistrement vocal (selon la capacité de la mémoire), Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.) M Impression de la date : Date & Heure, Date, Arrêt (sélectionnable par l'utiisateur) M Prise de vue Image fixe + Modes : Auto, Programme, ASR, Nuit, Eflet, Scène
- Scène : Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, C. soleil, Aube, Contre j, Artifice, Plage & Neige, Pr. de vue perso, Café, Nourriture + Prise de vue : Unique, Continu, AEB, Capture de mouvement, Prise de vue inteligente
- Retardateur : 10 sec, 2 sec, Double retardateur (10 sec. et 2 sec), A distance.
Caractéristiques + Clip vidéo “Taille : 800x582, 640x480, 320x240
- Taux image : 80 ips, 15 ips (20 ips pour 800x592)
- Stabilisateur vidéo (au choix de l'utilisateur)
- Edition de vidéo (incorporée): Pause lors de l'enregistrement, Capture d'image fixe Rognage de l'heure M Stockage + Support + Mémoire interne : Environ 450 Mo
- Mémoire externe : MMC plus : Max. 2 Go garantis SD/ SDHC : Max 4 Go garantis
- La capacité de la mémoire inteme peut être modifiée sans avertissement + Format de fichier
x x Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. lis peuvent varier selon les paramètres choisis etles conditions dominantes lors de la prise de vue: Lecture des images Type : Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo Interface =" Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 = Audio : Mono = Sortie vidéo : PAL, NTSC (choix par l'utilisateur) =" Connecteur d'entrée alimentation CC : Connecteur 24 broches Alimentation =" Batterie rechargeable : SLB-1137D (1100mAh, 3,7V) = Adaptateur : SAC-45, SUC-C2 ‘ La batterie fournie peut varier selon la région de vente. Dimensions (1x H x P) : 104.5 x 61,8 x 21,8mm (à l'exception des éléments en sailie) Poids : 184,2g (avec la batterie etla carte) Température de fonctionnement : 0 - 40°C Humidité de fonctionnement : 5 - 85% Logiciel = Application : Digimax Master, Adobe Reader Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Remarques concernant le logiciel Veullez lie attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utliser l'appareil Les logiciels inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d'édition compatible avec Windows. Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur. Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utlisation avec un appareil photo. Dans l'éventualité hautement improbable d'un défaut de fabrication, Samsung s'engage à réparer l'appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d'aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d'un usage inapproprié de l'appareil photo. L'utilisation d'un PC (assemblé par soi-même) ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung Avant de lire le présent manuel de l'utilisateur, vous devez être familarisé avec le fonctionnement de base d'un PC et de son système d'exploitation (0/S). Configuration système requise Pour Windows Pour Macintosh PC avec processeur supérieur à un Pentium Il Poer Mac G3 ou supérieur / 450MHz Processeur Intel {Pentium 800MHZ conseillé) Mc OS 10.1 - 10.4 Windows 98SE/2000ME/XPIVista Minimum 256 Mo de RAM Minimum de 128 Mo de RAM (Supérieure à 512 Mo | Port USB concellée) Lecteur CD-ROM Lecteur CD-ROM, port USB 1024x768 pixels, moniteur compatible couleur 16bit {aifichage couleur 24bit recommandé) Microsoft DirectX 9.0 Espace disque dur libre de 110MB Pour la lecture de clips vidéo Mac OS 10.1 ou plus récent MPlayer A propos du logiciel Une fois que le Cd-rom fourni avec l'appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement Vous devez d'abord installer le pilote de l'appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. X Les captures d'écran ilustrées dans ce manuel sont basées sur l'édition anglaise de Windows. M Pilote de l'appareil photo : Cela permet l'importation des images stockées dans l'appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir install le pilote et connecté l'appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Disque amovible], [Explorateur Windows] ou [Poste de travail] Le pilote de stockage USB n'est compatible qu'avec Windows. Le CD-ROM de l'application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utliser l'appareil avec Mac OS
Codec XviD : Permet de lire sur un PC les clips vidéo (MPEG-4) enregistrés avec cet appareil photo. Pour ire un clip vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il est nécessaire d'installer le codec XviD. Si un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo n'est pas lu correctement, installez ce codec. Ce logiciel n'est compatible qu'avec Windows; Digimax Master: s'agit de la solution logicielle multimédia complète. Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer vos images numériques et clips vidéo. Ce logiciel n'est compatible qu'avec Windows.
A propos du logiciel BON À SAVOI © Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d'installer le lecteur. © Pourlire un fim réalisé avec cet appareil photo, sur un ordi ou une version supérieure, doit être installé. © Selon la puissance de votre ordinateur, l'exécution du programme d'installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s'affiche pas, exécutez [Explorateur Windows] et sélectionnez {Installer.exe] dans le CD-ROM. teur, DirectX9.0,
Configuration de l'application M Le logiciel d'application doit être installé préalablement à l'utilisation de cet appareil avec un PC. Une fois le pilote install, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition, M Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous. http:/mww.samsungeamera.com : anglais Htip:/www samsungcamera.co kr : coréen La fenêtre d'exécution automatique s’affiche. Cliquez surle menu [instal] dans la fenêtre d'exécution automatique. Installez le pilote de l'appareil photo et DirectX en sélectionnant une touche indiquée sur l'écran.
Configuration de l'application 8. Pourlie le clip vidéo enregistré avec cet appareil photo sur l'ordinateur, 4. Installez Digilax Master en suivant l'ordre indiqué. installez le codec XviD. X Le codec XviD est distribué selon les termes de la licence GPL et chacun peut le copier, le modifier et le distribuer librement, mais SANS AUCUNE GARANTIE TACITE OU EXPRESSE DE COMMERCE OÙ D'ADEQUATION POUR UNE UTILISATION PARTICULIERE ; à condition toutefois de respecter a licence GPL lors de la distribution de ce codec ou de sa modification. Pour plus d'informations, consultez les documents relatifs à la licence GPL (http:/ww.gnu.org/copylett/gpl htm)
5. Une fois le redémarrage terminé, rliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un
cble USB. Alumez l'appareil photo. Le message [Nouveau Matériel] apparaît à l'ecran et l'ordinateur établit la liaison avec l'appareil Si vous travaillez sous Windows XP, un programme visualiseur d'image s'ouvre. Sila fenêtre de téléchargement de Digimax Master s'ouvre, le pilote de l'appareil photo a été paramétré avec succès.
BON À SAVOI © Si vous avez install le pilote de l'appareil photo la fenêtre [Nouveau matériellisque de ne pas s'ouvrir. © Avec un système Windows 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détection de nouveau matériel s'ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît Dans ce cas, indiquez “Pilote USB" sur le CD fourni. © Les documents PDF du manuel d'utilisation sont fournis sur le CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec l'explorateur Windows. Avant d'ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM. © Pourinstaller correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà disposer d'internet Explorer 5.0 ou d'une version plus récente. Rendez-vous surle site “ww.microso.com' et mettez à jour Internet Explorer.
Démarrage du mode PC Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l'allumez, l'appareil photo passera automatiquement en mode de connexion ordinateur Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC parle biais du câble USB. En mode PC, l'écran LCD est toujours éteint Connexion de l'appareil au PC
1. Connectez le PC à l'appareil photo à l
2. Sélectionnez le menu [ORDINATEUR]
Si vous avez sélectionné [IMPRIM] à l'étape 2, lorsque vous branchez l'appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. IMPRIMANTE] S’atfiche etla connexion n'est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à parti de l'étape 1
Démarrage du mode PC 1 Déconnexion de l'appareil photo du PC : Reportez-vous page 88. (Retrait du Sélectionner une image et appuyez sur le disque amovible) bouton droit de la souris. BON À SAVOI {© Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas surles prises. Vous risqueriez d'endommager le câble ou l'appareil photo.
4. Un menu contextuel s'ouvrira. Ciquez sure
menu [Couper] ou [Copier] = [Couper]: couple es fichiers sélection- nés. Disque amovible = (Copier: copie des fichiers ” émorcé 5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous M Télécharger d IAÉTTAIGET de MaQES mémaNsEes souhaitez coller le fichier. Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l'appareil photo vers Le disque dur de votre PC et les imprimer ou utliser un logiciel d'édition de photos 6. Appuyez sure bouton d droite de la souris pourles éditer. et un menu contextuel s'ouvre. Cliquez sur [Paste)
1. Connectez l'appareil photo à votre PC au
2. Surle bureau de votre ordinateur,
sélectionnez [My computer] et cliquez deux fols sur [Disque amowible —+ DGIM + 7. Un fichier image est transféré de l'appareil 100SSCAMI. photo à votre PC. Les fichiers d'image s'afichent alors
© Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sure disque amovible, vous risquez d'être déconnecté. © Lorsque vous essayez de télécharger sure disque amovible une image qui n'a pas été prise avec cet appareil le message [FICHIER ERREURI] apparaît sur l'écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n'est affichée. Retrait du disque amovible M Windows 98SE
1. Vérifiez si l'appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant
d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il reste allumé.
2. Débranchez le câble USB.
M Windows 2000/ME/XPIVISTA (Les illustrations peuvent être différentes selon le système d'exploitation Windows.)
1. Vérifiez si l'appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier Si le voyant
d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il reste allumé.
2. Cliquez deux fois sur l'icône [Unplug or Eject
Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches.
8. La fenêtre [Retirer le périphérique en
toute sécurité] s'ouvrira. Sélectionnez le [Périphérique de stockage USB] et cliquez sur la touche [Arèter]
4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en toute
sécurité] s'ouvrira. Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse] et cliquez sur la bouton [OK] en toute sécurité] s'ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK]
6. Une fenêtre [Retirerle péripéhrique en
toute sécurité] va s'ouvrir. Cliquez sur le bouton [Arrêter] et le disque amovible sera déconnecté en toute sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
Uïilisation d’un pilote USB pour Mac Un pilote USB pour MAC n'est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d'exploitation MAC support le pilote de l'appareil photo. Vérifiez la version de votre MAC OS. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d'exploitation MAC OS 101-104. Branchez l'appareil photo sur le Macintosh à l'aide du câble USB. Une nouvelle icône s'affiche sur le bureau après avoir branché l'appareil photo surle MAC. Suppression du pilote USB pour Mac Double cliquez sur une nouvelle icône surle bureau et le dossier dans la mémoire s'affiche. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC.
© Pour Mac OS 10.1 ou supérieur: Effectuez d'abord le téléchargement de l'ordinateur à l'appareil et retirez ensuite le disque extractble à l'aide de la commande Extract. © Siun clip vidéo ne peut pas être lu avec un système Mac OS, reportez-vous à T'URL suivante tin de télécharger et d'installer le codec ou un lecteur vidéo (par ex. Mplayer) tp: divx.comldiimac Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE M Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.
1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travaill-[Explorateur]
8. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques.
4. Débranchez le câble USB.
5. Supprimez [Pilote Samsung USB] dans les Propriétés Ajout/ Suppression de
6. La désinstallation est terminée.
Digimax Master 1 Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer vos images et vidéos. Ce logiciel n'est compatible qu'avec Windows. 1 Pour démarrer le programme, cliquez sur Digimax Master à partir du bureau. ‘© Télécharger des images
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des images s'affiche après avoir branché
l'appareil photo au PC. + Pour télécharger des images caplurées, Sélectionnez l'option [Sélectionnez tout] Sélectionnez le dossier souhaité dans la fenêtre et cliquez surla touche {Sélectionner tout. Vous pouvez enregistrer les images prises dans les dossier sélectionnés. Si vous cliquez sur la touche [Annuler], le téléchargement est annulé.
8. Cliquez sur la touche [(N) >].
4. Sélectionnez une destination et créez
un dossier pour enregistrer les images téléchargées etle dossier. Les dossiers sont créés par ordre de date etles images sont téléchargées. Le nom du dossier est créé comme vous le souhaitez et les images sont téléchargées. Après avoir sélectionné un dossier créé précédemment, les images seront téléchargées. Cliquez sur la touche [Suivant >] Une fenêtre s'ouvre comme indiqué ci- contre. La destination du dossier sélectionné s’atfiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Cliquez sur la touche [Start] (Démarrer) pour télécharger les images.
7. Les images téléchargées s'affichent
Digimax Master ‘© Visualiseur d'images Vous pouvez visualiser les images enregistrées. re €— 0 3 © EN <— 0 Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous. Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus. File (Fichier), Edit (Edition) View (Affichage), Tools (Otis), Change functions (Changer les fonctions), Auto download (Téléchargement auto), help (Aide), etc. @ Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que vous souhaitez dans cette fenêtre @ Menu de sélection mul fonction : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d'image, édition d'image, édition de clip vidéo dans ce menu. ® Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo et vérifier les informations multimédia. ® Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation. © Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier de l'image sélectionnée. ® Fenêtre d'affichage de l'image : Les images contenues dans le dossier sélectionné s'affichent X Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. © Editeur d'images : Vous pouvez éditer l'image fixe =_ Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous. ® Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Outils] : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée. Voir le menu [Aide]. Modifier : Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Aide] [Retoucher] : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à l'image. Voir le menu [Aide] @ Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image. @ Fenêtre d'affichage de l'image : Une image sélectionnée s'affiche dans cette fenêtre. ® Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée. X Une image fie éditée avec Digimax Master ne peut pas être lue sur l'appareil photo. *X_ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
Digimax Master © Editeur de films : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration, les @ Cadre d'affichage du dossier : Vous pouvez insérer du multi média dans fichiers de musique dans un clip vidéo. cette fenêtre. X_ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n'est pas compatible avec Digimax Master ne peuvent pas être lus avec Digimax Master. *X_ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. + Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous. ® Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Ajouter : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un clip vidéo. [Edition]: Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation [Efets] : Vous pouvez ajouter un effet. [Régler texte] : Vous pouvez insérer des textes. [Narration] : Vous pouvez insérer une narration ICRÉERI : vous pouvez enregistrer le multimédia édité sous un nouveau nom de fichier Vous avez la possibilité de sélectionner les formats AVI et Windows Media (WMV et ASF).
Foire aux questions M Veuilez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. Scénario 1 Scénario 2 Scénario 3 Scénario 4 Scénario 5 Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni —+ Branchez le câble USB fourni. Votre PC ne reconnaît pas l'appareil photo. Ilse peut parfois que l'appareil photo apparaisse sous [Périphériques inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques. + Installer correctement les pilotes de l'appareil photo. Éteignez l'appareil photo, retirez le câble USB, branchez de nouveau le câble USB et allumez l'appareil photo. Une erreur inopinée s'est produite au cours du transfert d'un fichier. _+ Mettez l'appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier Connexion de l'appareil photo à l'aide d'un concentrateur USB + Si vous vous servez d'un concentrateur USB, vérifiez d'abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l'appareil au PC directement Est-ce que d'autres câbles USB sont branchés sur le PC ? _ L'appareil photo peut ne pas fonctionner quand il est branché au PC en même temps qu'un autre périphérique USB. Dans ce cas, débranchez l'autre périphérique USB et branchez uniquement l'appareil photo au PC. Scénario 6 Scénario 7 Scénario 8 Lorsque jouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer + (Paramètres) -» Panneau de configuration + (Performance et Maintenance) -» Système -+ (Matériel) + Gestionnaire de périphériques), i ya les Périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d'interrogation jaune (?) au-dessus ou des périphériques avec un point d'exclamation (|) au-dessus. _+ Cliquez à l'aide du bouton droit sur l'entrée avec le point d'interrogation (?) ou d'exclamation (1) et sélectionnez “Supprimer. Redémarrez le PC et branchez de nouveau l'appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également le pote de l'appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l'appareil photo. Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc), il se peut que l'ordinateur ne reconnaisse pas l'appareil photo comme un disque amovible. + Artez les programmes de sécurité et branchez l'appareil photo à l'ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de Sécurité sur la manière d'arrêter le programme temporairement. L'appareil photo est connecté au port USB situé à l'avant de l'ordinateur. _+ Lorsque l'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de l'ordinateur, se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l'appareil photo. Branchez l'appareil photo sure port USB situé à l'arrière de l'ordinateur. M Lorsque le clip vidéo n'est pas lu sur le PC X Lorsque le clip vidéo enregistré par l'appareil photo n'est pas lu sur le PC, les causes viennent fréquemment du codec installé surle PC.
Foire aux questions © Lorsqu'il n'y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo, ou qu'il n'est pas compatible. _+ Installez le codec comme indiqué ci-dessous. {installer un codec pour Windows]
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo.
2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:
XviD] et ciquez sure fichier the XviD-1.1.2-01112006.exe. X Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier, distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme ou autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui indique qu'il peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL. Pour d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence (http:/www.gnu. org/copyleftigpl html, {installer un codec pour Mac OS]
1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec.
{http:/mw 3ivx.com/download/macos.htmi)
2) Cliquez sur [Téléchargement gratuit et la fenêtre de téléchargement
8) Vérifiez la version de Mac OS et cliquez sur le bouton [Télécharger] pour
télécharger le codec 3ivx
4) Exécutez le fichier téléchargé etle codec pour ire le clip vidéo est installé
*_ Sivotre processeur est un Intel, lancez le flm avec MPlayer.
© Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n'est pas installé _+ Installez DirectX 9.0 ou supérieur.
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo.
2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\
USB Driver DirectX 9.0] et cliquez sure fichier DXSETUPexe. DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX. http microsoft comidirecix. M Siun PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l'appareil photo et le PC sont connectés. + Siun PC (Windows 98) est allumé pendant une longue durée et que vous devez connecter l'appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne reconnaisse pas l'appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC. M Siun PC connecté à l'appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre —+ Dans ce cas, débranchez le PC et l'appareil photo et Windows démarre correctement Sile problème survient plusieurs fois, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de PC et certains menus BIOS n'ont pas de support USB) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant du PC ou celui du BIOS. M Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si un message d'erreur s'affiche lors du transtert de fichier. + Sivous installez uniquement Digimax Master, les problèmes mentionnés ci- dessus peuvent survenir occasionnellement = Fermez le programme Digimax Master en cliquant sur l'icône Digimax Viewer dans la barre des tâches. = Installez tous les programmes d'application qui se trouvent sur le CD du logiciel.
Comment éliminer ce produit Comment éliminer ce produit (déchets d'équi électroniques) {Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays mm européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole surle produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Lélimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment is peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consutterles conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. ments électriques et Samsung Techwin se soucie de l'environnement. Au cours C des différentes étapes de fabrication de nos produits nous N développons toutes les initiatives qui permettent de préserver eco l'environnement et de proposer à nos clients, des produits qui respectent la nature. Le marquage Eco indique que notre produit est conforme à la directive européenne RoHS. Samsung Techwin souhaite que ses produits soient en respect avec la protection de l'environnement. RoHS complant MEMO
Notice Facile