KENOX D7 - Appareil photo numérique SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KENOX D7 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique compact |
| Résolution maximale | 7,2 mégapixels |
| Objectif | Zoom optique 3x, équivalent 35-105 mm |
| Écran | Écran LCD de 2,5 pouces |
| Formats d'image | JPEG |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 90 x 60 x 25 mm |
| Poids | 150 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Compatible avec les cartes SD et SDHC |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3,7 V |
| Fonctions principales | Mode automatique, mode portrait, mode paysage, détection des visages |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs débutants et les photographes occasionnels |
FOIRE AUX QUESTIONS - KENOX D7 SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KENOX D7 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KENOX D7 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI KENOX D7 SAMSUNG
FRANÇAIS SAMSUNG CAMERA Mode D'emploi Digimax A7 us remercions d'avoi on de l'appareil photo, y compris pour la capture d'imag el d'application. Nous vous recommandons de lire ce manuk
Instructions m Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l'ordre, aux sections énumérées ci-dessous: . . Avant de brancher l'appareil à un PC, grâce au Installation du pilote à vous devez d'abord paramétrer le ; j llez le pilote qui vous est de l'appareil photo uni Prise Prise de vue câble USB fourni avec l'appareil su Branchement du nexion USB de ce dernier et le port câble USB C.(p.102) se sous tension. Si l'appareil est éteint, appuyez sur la touc l'allumer. Mise sous tension Ouvrez l'EXPLOR, indows et repérez Utilisation du [disque amovible] @ Si vous utlisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d'être endommagées. Lorsque vous transtérez les images prises avec l'appareil photo sur votre PC, assurez-vous d'utiliser le câble USB fourni pour brancher l'appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n'est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d'utilisation d'un lecteur de carte.
Table des matières PRÉPARATION | ‘Découvrir votre appareil photo . ‘@A propos des icônes eDanger @Avertissement eMise en garde ‘@Averissement de la FCC Tableau du système … Caractéristiques techniques mAvant & Haut … mArère &Bas … mTouche côté / 5 fonctions mChoïx des modes ‘Connexion à une source d'alimentation mUïisation de l'adaptateur AC (3,3V 2.0A) mUïlisation de piles ehnstruciions sur l’utilisation de la carte mémoire … mEntretien de la carte mémoire mProtection des données stockées sur la carie mémoire … ‘ehntroduction de la carte mémoire eRetrait de la carte mémoire … ENREGISTREMENT | @lndicateur de l'écran LCD ‘eDémarrage du mode enregistrement m Comment utliser le mode AUTO … m Comment utiliser le mode PROGRAMME ….21 m Comment uiliser le mode AS m Comment uiliser le mode M m Comment utliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL m Comment utliser le mode CLIP VIDÉO mMettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) mode NIGHT SCENE(PHOTO DE NUIT) .….24
mComment utiliser le mode SCENE ‘ePoints importants lorsque vous prenez des photos euiiisation des touches pour régler l'appareil photo mTouche ALIMENTATION mTouche d'OBTURATION ‘Touche ZOOMWIT … ‘Touche Mémo vocal / HAUT .… ‘Touche Macro / Bas (Mise au point) ‘Verrouillage de la mise au point Touche FLASH / GAUCHE ‘Touche Retardateur / Droite ‘Touche MENU/OK … ‘Touche #/- ‘Touche ASM (Touche mode Manual & Scene) - ‘eBouton LCD eUtiisation de l des paramètres de l'appareil photo eUïiisation du menu maille mul mesure d'exposition mPrise de vue en continu mEïiet . mNetteté . = Enregistrer /Charger la configuration de l'appareil photo (MYSET) … mScène - LECTURE | ran LCD pour le réglage ‘eDémarrage du mode lecture mLecture d'une image fixe mVisionnage d'un vidéociip mEcoute d'une voix enregistrée
Table des matières indicateur de l'écran LCD … 52 ebiiisation des touches pour régler l'appareil phot mTouche Vignette/Agrandissement mTouche mémo vocal /Haut mTouche Lecture & Pause / Bas mTouche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK mBouton LCD mTouche Supprimer ‘Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD … eDémarrage du diaporama ‘eRotation d'une image .… ‘eRedimensionner … ‘eProtection des images Suppression de toutes les images eDPOF ‘eDPOF : STANDARD ‘eDPOF : INDEX ‘eDPOF : TAILLE DE L'IMPRESSION eDPOF : ANNULER eCOPIER VERS LA CARTE ePictBridg ePictBridge ePiciBridge ePiciBridge ePiciBridge PARAM. : Sélection d'image : l'impression : paramétrage impression :RESET.… ‘eMenu de configuration ‘Nom de fichier … Hors Tension … eLangue eFormatage d'une carte mémoire eParamétrage de la Date/Heure … eTypededate ‘@impression de la date d'enregistrement
‘Voyant de fonction … eson ‘eBranchement d'un périphérique externe (USB) .… Luminosité LCD Vue rapide @ihitialisation (RESET) ‘eConfiguration du menu MYCAM elmage de démarrage ‘eSon du déclencheur ‘eSon de démarrage ‘eRemarques importantes endicateur d'avertissement ‘@Avant de contacter un centre de service àla clientèle Spécifications LOGICIEL ‘eRemarques concernant le logiciel … ‘eConfiguration système requise @A propos du logiciel ‘eConfiguration du logiciel de l'application ‘eDémarrage du mode PC . ‘eSuppression du Pilote USB pour Windows 9BSE … Disque amovible Retrait du disque amovible - ‘eParamétrer le pilote USB pour MAC. ebilisation du pilote USB sur MAC .… Digimax Viewer 2.1 ebiiisation de Photolmpression Foire aux questions
Découvrir votre appareil photo Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. ‘eAvant d'utliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l'utilisateur. ‘eLorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l'appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente. ‘ePensez à vérifier que l'appareil photo fonctionne correctement avant de l'utiliser (par exemple lors d'un voyage ou d'un événement important) pour éviter toute déception. Samsung apparai-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d'un mauvais fonctionnement de l'appareil ‘e Rangez ce manuel dans un endroit sûr. x Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d'autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. A propos des icônes | Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous. DANGER DANGER Le symbole «DANGER» avertit d'un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT wasxiné_ Le symbole «AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Le symbole «MISE EN GARDE» averit d'un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Danger m N'essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incefle, deSlblessures corporelles ou des dommages à l'appareil photo. L'inspection inteme de l'dBparel l'entfetien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Catre déSenice aptès vente de Samsung m Veillez à ne pas utiliser cet apparellà proximité de prodits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les i$ques d'explosion. æ Si un liquide ou un objet pénètfé dans l'apparel, prenez gaïe de ne pas utliser ce dernier. Éteignez l'appareil photo, puf$ coupez l'alimentation (piles ou"ädaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou IéfCentre de serviceraprès-vente de Samsung. D'ici là, n'utllsez en aucun cas l'appareil pouf'éviter tout incendie etfoute électrocution} m N'nsérez pas et ne lai$sez pas tomber d'objets métalliques ou inflämmables dans l'appareil photo par les points d'actèsrparexempleletogementdelarcarte#Mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. m Ne manipulez pas cet äppaleil Avec désimainéhumides.Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Avertissement | m N'utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer déS dommages à la vue. m Lors de la prise de vues, n'orientez jamäis l'objectif l'appareil directement sur une lumière très forte. Cela risque d'endommagenfos élite façon permanente. m Pour des raisons de sécurité, rangeZ cet apparel et seSaccessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animäux afin dé prévenir toufaccident et notamment: ingestion des piles ou de péis accesselres: En cas d'ätcident, veuillez consulter un médecin immédiatement. Les pièces mobiles de léppareil photo peuvent provoquer déSblessures. mise peut que les piles et'appareil chautfehtlors d'une utilisation Prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. Si cela devait $e produire, laissez l'appareil au repos quelques.minutes-alinquibrefroidisses m Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. m Ne laissez pas cet apparelluäns dés endfotslrestcnauds) ls dlèles véhicules fermés, en exposition à la lumière directe duiSoleil'ou éxposés äldes variations extrêmes de température. L'exposition à des températures extrêmes risque d'endommager les composants intemes de l'appareil photo et provoquer un incendie. m Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l'appareil photo ni l'adaptateur CA. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Mise en garde m Les fuites, la surchauffe ou l'explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. «Assurez-vous d'utiliser uniquement deSfpiles Comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. +Ne mettez pas les piles en court-affcuitfiéles chalfez pas et ne les jetez pas au feu. «N'nsérez pas les piles en inversänt les Polarités. m Retirez les piles lorsque vous prévoyez delne pas utiliser appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu'il y ait uné fuite d'électrelÿle corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l'appareil Photo de manière Permanente. m Ne déclenchez jamais le ffsh tant que vouSlitouchez ou qu'il 8st en contact avec un objet. Ne pas toucher le flashffüste après son déclenchement Cela causêrait l'incendie. m Ne déplacez pas l'appareil photo lorsqu'il est allumé si vous utlisezl'adaptateur de courant de CA. Après utlisation, éteignez toujours l'appareil photo avant de débrancher l'adaptateur de la prise murale. Assurez.vousensuitegueles:cordonsu les câbles des connecteurs vers d'autres appareils ontdébränchés aVantde dépläcerl'appaïel photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. Avertissement de la FCC | - Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un mieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S'il n'est pas installé et n'utiisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l'absence des interférences n'est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l'utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes: m Changez l'emplacement et l'orientation des antennes. m Augmentez la distance entre l'appareil photo et l'appareil affecté. m Branchez l'appareil photo sur une prise éloignée de l'appareil affecté. m Veuilez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d'expérience. +Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC. «Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. _7-
Tableau du système Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Pour acheter l'équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung. Étui Manuel de l'utilisateur Dragonne Logiciel CD Garantie du produit voir p.95) Imprimante Carte mémoire SD compatible DPOF (voir p.17) (voir p.65)
Pile rechargeable Pilerechargeable Piles AA Pile Adaptateur CA (SNB-2312) (SBP-1303) alcaline CR-V3 (SAC-32,33V) Câble CA Chargeur pour pes | Chargeur pour piles (SBC-N1) (SBC-L1)
Tableau du système Ordinateur {voir p.94) Configuration système requise Pour Windows Imprimante compatible PictBridge (voir p.69) + PC doté d'au moins un processeur MMX Pentium 233MHZ (XP : Pentium Il 300MHz) + Windows 98/98SE/2000/ME/XP + Minimum 32Mo RAM (XP : 128Mo) + Espace disque dur libre de 140 MB + Port USB «Lecteur CD-ROM +800x600 pixels, écran compatible affichage couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseil) Pour Macintosh + Power Mac G3 ou supérieur «Mac OS 9,0 - 10,2 + Minimum de 64Mo RAM + Espace disque dur libre de 110 MB + Port USB «Lecteur CD-ROM +QuickTime v. 6,4 ou supérieur pour le clip vidéo
Vous pouvez brancher l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante. Pour cela, utiisez le câble USB fourni avec l'appareil photo, faute de quoiles périphériques extemes ne reconnaîtront pas l'appareil.
Caractéristiques techniques Avant & Haut | Choix des modes Bouton d'alimentation Bouton de l'obturateur Haut-parieur Flash Microphone Voyant de Viseur fonction Objectif Arrère & Bas | Voyant du flash (rouge) Témoin Autofocus (ver) -Choix des modes Viseur Touche zoom W (Vignette) Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche +, / 7 EFFACE | |— Bouton LCD | ME Touches Écran LCD \ M fonctions Touche mode re — sens 2} Bome de LECTURE = 7 connexion USB | D Point de connexion CC Fixation du trépied Touche ASM (Mode Manual & Scene)
- Lorsque vous utlisez le zoom numérique pour prendre une photo, la composition de l'image risque d'être différente si vous utilisez l'écran LCD ou le viseur. La photo sera prise avec la composition de l'image telle qu'elle apparaît sur l'écran LCD.
Caractéristiques techniques Touche côté / 5 fonctions | Baie de la carte mémoire Couvercle du logement des piles Logement de piles Choix des modes Touche Mémo vocal / HAUT Touche FLASH/ GAUCHE Touche MENU/ OK Touche Macro/ m Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement souhaité en utilisant le sélecteur de mode situé sur le sommet de l'appareil photo. Cet appareil photo numérique dispose de 8 modes d'enregistrement. Ils sont ‘e Mode AUTO répertoriés ci-dessous: Veuillez sélectionner ce mode pour la prise rapide et facile de photos avec une interaction minimale de l'utilisateur. Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l'appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions: manuellement à l'exception du diaphragme et de la vitesse d'obturation.
Caractéristiques techniques © Mode AS Mode Aperture priority/ Shutter priority ILest possible de paramétrer manuellement l'ouverture et l'obturateur en mode AS. Mode manuel La valeur d'ouverture, vitesse d'obturation et différentes fonctions peuvent être paramétrées manuellement dans ce mode. ILest possible d'effectuer un enregistrement vocal pendant la durée d'enregistrement disponible dans la mémoire. (Max : 1 heure) - Type de fichier d'enregistrement vocal: "wav ILest possible d'enregistrer un clip vidéo pendant la durée d'enregistrement disponible sur la mémoire. - Taille de l'image : 640X480, 320X240, 160X120{Utiisateur sélectionné) = Type de fichier clip vidéo: *. avi Ce mode est utilisé durant la nuit ou face à un arrière-plan sombre. Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimums pour une variété de situations de prises de vues, y compris portrait, enfants, paysage, texte, gros plan, coucher de soleil, aube, contre jour, artifices, plage et neige.
Caractéristiques techniques m Voyant de fonction & Voyant retardateur Fonction Description Mise en marche Le voyant de fonction clignote et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo Après avor pis une photo | Le voyant de fonction clignote une fois. Lors de Tenregstement dun im Lors de l'enregistrement vocal. Le voyant de fonction clignote à intervalle d' seconde: Lorsque le retardateur fonctionne Pendant es 7 premières secondes, l témoin DEL cignote à intenlls dune seconde. Pendant es 3 demières secondes, témoin DEL cignot à intervales dune 0,25 seconde. “La lampe fonctionne lorsque vous utisez ke retardateur même sila configuration est paramétrée sur lampe éteinte.(Basé sur un retardateur de 10 secondes : voi p. 33) m Témoin Autofocus Couleur État État de l'appareil photo Clignotement Vert Mode Recording [appuyez doucement sur bouon de Toburatur: Pas de mise au point More PC : Transmission e données. Marche Mode Recording [appuyez doucement sur bouton de obturateu) : Mise au pont m Voyant du sélecteur de mode Couleur État État de l'appareil photo Éteignez l'écran LCD à l'aide de la touche LCD Vert March 8 27e | Mode PC : Lorsque le câble USB est branché m Voyant du flash Couleur État État de l'appareil photo Ciignotement Rouge Flash en cours de chargement Marche Flash prêt m icônes du mode MODE HUTGIATIQE|PROGRAMME| AS M GLPWDÉO| NUIT |LECTURE le | © | M BS | 0 Le] e] SCENE
Connexion à une source d'alimentation m L'appareil photo peut être alimenté de deux façons: Vous pouvez utiliser des piles ou encore un adaptateur (DC 3.3V_2,0A) AC (100 - 250V) m Nous conseillons l’utilisation de piles pour apparei-photo numérique. (utilisez des piles qui ont été fabriquées il y a un an au maximum). Les piles sont répertoriées ci-dessous. Batteries non rechargeables _: Type AA - Alcaline, NiMn, NiZn, Lithium CR-ype V3 - Lithium Batteries rechargeables: Type AA - N-MH(Samsung SNB-2312 conseillée), Ni-Cd (supérieur à 1000mAh) CR-ype V3 - Samsung SBP-1303(Batterie Lithium lon) BON À SAVOIR | Information importante concernant l'utilisation des piles el! est simple d'acheter des piles alcaline mais la durée d'utiisation dépend des fabricants et des conditions dans lesquelles les photos sont prises. eEteignez l'appareil lorsque vous ne l'utiisez pas. e Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil. ‘Nous recommandons lutlisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance. e De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la perfomance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. e Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. eNuïisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées. Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait le faire chaufer. s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A) Si vous avez accès à une prise de courant, lutlisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A) permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Branchez l'adaptateur au point de connection (DC 3,3V IN) de l'appareil photo. Retirez les piles de l'appareil photo lorsque vous utiisez un adaptateur de CA.
Connexion à une source d'alimentation DANGER | @ 1! faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise. € Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques. @ Assurez-vous d'utiliser un adaptateur CA (3,3V 2,0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l'appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée. Utlisation de piles : Si l'appareil photo ne s'allume pas après avoir inséré les piles, vérifiez si la polarité est correcte (+ /-).
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la
2. introduisez les piles en tenant compte
de la polarité (+ /-). {insertion dela ple de type AA] Insertion de la ple de type CR:V3 ]
8. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à
ce que vous entendiez un clic. m L'écran à cristaux liquides (LCD) comporte 3 symboles indiquant l'état des piles. Indicateur d'état des ples wa] | [== Les piles sont Préparation de Les piles sont vides. Etat de la pit < ; L , PIS | Complètement chargées | nouvelles piles Remplacez les piles
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Entretien de la carte mémoire e Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.78) sil s'agit de la première utilisation d'une nouvelle carte, si elle contient des données que l'appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. ‘e Mettez l'appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l'en retirez. e Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d'en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L'usure de la carte mémoire n'est pas couverte par la garantie Samsung ‘eLa carte mémoire est une composante électronique de précision. El ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. e Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. e Veulez aussi ne pas l'utliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. ‘e Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souilée et n'entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. ‘e Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu'elle n'est pas utlisée. ‘e Durant ou après des périodes d'usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. IL s'agit d'un phénomène tout à fait normal. ‘e N'utilisez pas de carte mémoire qui a été utlisée dans un autre appareil-photo numérique où un autre lecteur de carte mémoire. ‘e Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. Protection des données stockées sur la carte mémoire @Sila carte mémoire subit l'un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d'être corrompues - Quand la carte fait l'objet d'une mauvaise utlisation - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l'enregistrement, l'éffacement (formatage) ou la lecture de données. ‘€ Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. ‘e Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). @ Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un message [CARTE PLEINE! s'atfiche et l'appareil photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l'appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire BON À SAVOIR | Si vous ouvrez le couvercle du compartiment à piles lorsque l'appareil photo est allumé, i s'éteint automatiquement. @ Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d'état de l'appareil photo (Vert) clignote, cela risque d'endommager les données présentes sur la carte mémoire. m L'appareil photo peut utliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card) Broches de la care gore Languete de —| protection contre l'écriture Étiquette [Carte mémoire SD (Secure Digital) ] La carte mémoire SD est munie d'une languette de protection contre l'écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d'image et le formatage de la carte. En faisant glisser l'interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l'interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l'interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo. m Si vous utlisez la mémoire inteme de 32MB, la capacité de prise de vue indiquée sera comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l'image peuvent être modifiées en raison de données variables. Mode Mode IMAGE FIXE Mode CLIP VIDÉO Qualté/Taille | 3072 | 2816 | 2592 | 2272 2048 | 1600 | 1024 | 640 | 640 | 320 | 160
Introduction de la carte mémoire
1. Éteignez l'appareil photo et tirez le couvercle du
compartiment à piles dans le sens de la flèche pour l'ouvrir.
2. Placez l'avant de la carte mémoire vers l'arrière de l'appareil
écran LCD) et les broches de la carte vers l'avant de l'appareil (object) et introduisez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu'à ce que vous entendiez un ci.
3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu'à ce que
vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s'insère pas doucement, n'essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d'insertion et insérez-la ensuite correctement. N'insérez pas la carte mémoire à l'envers, cela risque d'endommager le logement de la carte mémoire. Retrait de la carte mémoire
1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton
d'alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l'image puis relâchez.
2. Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la
Indicateur de l'écran LCD m L'écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue.
© © Li] [Image et état Plein ] N° Description Icônes Page 1 Pile p.15 pi1-12 2 Mode d'enregistrement p49 3 Prise de vue en continu p45 4 Flash ps 5 Retardateur p.33 6 Macro p.29 7 Métrage p45 8 | Voyantde carte insérée 9 | Cadre de mise aupotautomatique
10. | Anetssementée mouvement lepraeï p25
11 date/heure 12 | Compensation de l'exposition p37 13 Édquilibre des blancs p.36
Indicateur de l'écran LCD 14 ISO p35 15 Netteté p47 16 Qualité de l'image pa 17 Dimension d'image 3072, 2816, 2592, 2272, 2048, 1600, 1024,640 | p.43 Nombre de prise de vue restantes 12 L Temesresant ip vidé enegstement oc) 00:00:44/ 00:59:00 19 Mémo vocal Ÿ p.28 20 |Tauxdu zoom opique/ numérique LT x 50 Démarrage du mode enregistrement m Comment utiliser le mode AUTO ( EXTHIS )
1. Insérez les piles (p.15). Introduisez les piles en tenant
compte de la polarité (+ /-).
2. Insérez la carte mémoire (p.18).
8. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer
l'appareil. (Si la date/heure affichée sur l'écran LCD n'est pas juste, réinitilisez la date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de
6. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à
l'aide du viseur ou de l'écran à cristaux liquides.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l'image
[Mode AUTO] BON À SAVOIR | e Sile cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez la touche de l'obturateur à mi-course, cela signifie que l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Sitel est le cas, l'appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
Démarrage du mode enregistrement m Comment utiliser le mode PROGRAMME ( PROG ) Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l'appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l'exception du diaphragme et de la vitesse d'obturation. Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le
6. Appuyez sur la touche menu pour configurer des
fonctions avancées telles que la taille de l'image (p.43), la qualité (p.44), la mesure (p.45), la prise de vue continue (p.45), les effets de l'image (p.46), la netteté (p.47) etles paramétrages MONPARAM(p.48).
7. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à
l'aide du viseur ou de l'écran à cristaux liquides.
8. Appuyez sur le bouton d'obturateur pour capter l'image.
[Mode PROGRAMME ] m Comment utiliser le mode AS ( GA ) ILest possible de paramétrer l'Ouverture et l'Obturateur dans ce mode. Les étapes 1 à 4 sont les mêmes que pour la prise de vue d'images fixes.
5. Sélectionnez le mode AS en tournant le sélecteur de
6. Utilisez les touches ASM, Haut/Bas/Gauche/Droite pour
sélectionner la valeur de l'ouverture et de l'obturateur.
- Veuillez vous reporter page 38 pour des détails concernant le paramétrage de la vitesse d'obturation et d'ouverture.
7. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à
l'aide du viseur ou de l'écran à cristaux liquides.
8. Appuyez sur le bouton d'obturateur pour capter l'image.
Démarrage du mode enregistrement m Comment utiliser le mode M ( [M] ) ILest possible de paramétrer manuellement l'ouverture et l'obturateur dans ce mode. Les étapes 1 à 4 sont les mêmes que pour la prise de vue d'images fixes.
5. Sélectionnez le mode M en tournant le sélecteur de mode.
6. Utilisez les touches ASM, Haut/Bas/ Gauche/ Droite
pour sélectionner la valeur de l'ouverture et de l'obturateur.
- Veuillez vous reporter page 39 pour des détails concemant le paramétrage de la vitesse d'obturation et d'ouverture.
7. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à
l'aide du viseur ou de l'écran à cristaux liquides.
8. Appuyez sur le bouton d'obturateur pour capter l'image.
- Sile mode M est sélectionné, une barre indiquant la valeur de l'exposition s'affiche au bas de l'écran LCD. = :, ä) [Mode M] m Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL ( J) Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5. Sélectionnez le mode VOICE RECORDING
(ENREGISTREMENT VOCAL) en tournant le sélecteur de mode.
6. Appuyez sur le déclencheur de l'obturateur pour
enregistrer une voix. - Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure) La durée d'enregistrement s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. L'enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l'obturateur. - Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. = Type de fichier: * wav
- Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40cm entre vous et l'appareil (micro).
- Le voyant d'indication de la mise au point automatique (Vert) clignote lors de l'enregistrement vocal. {Mode ENREGISTREMENT VOCAL ]
Démarrage du mode enregistrement m Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( @$ ) Les étapes 1 à 4 sont les mêmes que pour la prise de vue d'images fixes.
5. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le
6. L'icône du mode MOVIE CLIP (CLIP VIDÉO) et la durée
d'enregistrement disponible s'affichent sur l'écran LCD.
7. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à
l'aide du viseur ou de l'écran à cristaux liquides. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée d'enregistrement disponible. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche de l'obturateur. La durée d'enregistrement s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. + Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. «La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. - Taille de l'image: 640x480, 320 x 240, 160x120 (sélectionné) = Type de fichier : ".avi [mode CLIP VIDÉO ] æ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utlisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo. ‘eUïlisation de l'enregistrement successif Les étapes de 1-6 sont identiques à celles du mode MOVIE CLIP.
7. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à
l'aide du viseur ou de l'écran à cristaux liquides. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée d'enregistrement disponible. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche de l'obturateur.
8. Appuyez sur la touche Pause (Cam ) pour mettre
l'enregistrement sur pause.
9. Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( CD ) pour
reprendre l'enregistrement.
10. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
L'Enregisrement successi d'un clip video ]
Démarrage du mode enregistrement m Mode NIGHT SCENE(PHOTO DE NUIT) ( {&) ) Ce mode est utilisé durant la nuit ou face à un arrière-plan sombre. Il est possible qu'il y ait des mouvements de l'appareil photo. Dans ce cas, utilisez un trépied. Utilisez les touches ASM, HautBas/ Gauche/ Droite pour sélectionner la valeur de l'ouverture et de l'obturateur. Veuillez vous reporter page 38 pour des détails concemant le paramétrage de la vitesse d'obturation et d'ouverture. LMode NIGHT SCENE(PHOTO DE NUIT) ] m Comment utiliser le mode SCENE ( SCENE ) Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimums pour une variété de situations de prises de vues, y compris portrait, enfants, paysage, texte, gros plan, coucher de soleil, aube, contre jour, artifices, plage et neige. Les étapes de 1-4 sontles mêmes que pour le mode AUTO.
5. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur de
6. Appuyez sur la touche ASM(mode Manual & Scene) et utilisez
les touches Gauche/Droite pour sélectionner le sous-menu.
7. Après avoir sélectionné le sous-menu que vous souhaitez,
appuyez sur la touche ASM(mode Manual & Scene) ou la touche OK.
8. L'icône de la scène actuelle s'affiche en haut à gauche
9. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à
l'aide du viseur ou de l'écran à cristaux liquides.
10. Appuyez sur le bouton d'obturateur pour capter
Points importants lorsque vous prenez des photos m Enfoncez le declencheur à mi-course Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo. L Appuyez légèrement sur le declencheur] L'Appuyez sur le declencheur ] m Le temps d'enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l'appareil m Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( 4 ) peut s'afficher sur l'écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. m Prise de vue avec compensation de contre-jour: Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 49), Flash contre-éclairage (voir page 31), Mesure expo. sélectif (voir page 45), ou Compensation de l'exposition (voir page 37). m Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. m Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage. æ L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles. Nous recommandons d'utliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles. m Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté. - Sile sujet est très réfléchissant ou brillant. - Sile sujet se déplace à grande vitesse. -la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive. -le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton où une hampe de drapeau). - Lorsque l'environnement est sombre
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo m Vous pouvez paramétrer la fonction mode ENREGISTREMENT à l'aide des touches de l'appareil photo. Touche ALIMENTATION ‘eSutlise pour metre l'appareil photo sous tension ou hors tension. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l'appareil. LKR? ‘@ Si l'appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, à P=—= i s'éteint automatiquement afin d'économiser la pile. = (@ Le fait d'appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant plus —_—_— de 3 secondes désactive le son au démarrage et la fonction sonore. Touche d'OBTURATION ‘eUilisé pour la prise d'image ou l'enregistrement vocal en Y mode ENREGISTREMENT. @En mode CLIP VIDÉO _ Le fait d'appuyer entièrement sur le declencheur permet de — démarrer le procédé d'enregistrement d'un clip vidéo. Si TR vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est (TT enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. . Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. @ En mode IMAGE FIXE Lorsqu'on enfonce la touche d'obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l'état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l'enregistrement de mémo vocal l'enregistrement démarre une fois que l'appareil a terminé la sauvegarde des données. Touche ZOOM W/T @Sile menu ne s'affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
Touche ZOOM W/T m Cet appareil est équipé d'une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 5X. L'utilisation des deux offre un taux global de zoom de 15X. ‘e Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom opique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche. Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait d'appuyer sur la touche zoom T permet d'activer le logiciel du zoom numérique. En retâchant a touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique (Cl T dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (EX le fai d'appuyer sur la touche zoom T n'a aucune incidence. Vous pouvez vérifier le taux de zoom numérique avec le chiffre LXH,1- X 5,0] situé à côté de la barre de zoom. [Zoom GRANDANGULARE ] [ZoomTÉLÉOBIECTI] Zoom numérique 2X ] ‘© Zoom GRAND ANGULAIRE Zoom apique GRAND ANGULARE. : Appuyer sur a touche de zoom GRAND ANGULAIRE (W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce demier semblera plus éloigné. Le fait d'appuyer de façon continue sur la touche ZOOM w || T >) W permet de paramétrer l'appareil photo à son Zoom minimum, c'est- à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l'appareil photo. {Zoom TÉLÉOBJECTIF ] [Zoom opiique 2X ] {oom GRAND ANGULARE | Zoom uméique GRAND ANGULARE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur là touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s'arrête lorsque l'on relâche la touche Zoom W. CA x 5,0 € SpPuentaur touche W, le zoom numérique est réduit puisle Zoom optique jusqu'à atteindre la configuration minimum. Zoom optique
Zoom numérique _ Louersié uote GO | AGULARE |E [Zoom numérique 8X ] LZoom numérique 2X ] 1200m TÉLÉOBJECTIF |
Touche ZOOM W/T BON À SAVOIR ] ‘€ Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD dot être allumé. Allumez l'appareil photo. ‘Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil Laissez le temps au processus de se dérouler. ‘@ Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode Night Scene. ©! pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique. ‘€ La fonction zoom ne peut pas être activée lors de l'enregistrement d'un film vidéo. Faites attention à ne pas toucher l'objectif afin d'éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l'appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l'objectif. e Evitez d'appuyer sur l'objecä, ce qui risquerai de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil Lorsque l'appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de l'objecti au risque d'obtenir une image sombre et loue. Faites attention de ne pas toucher l'objectif lors du fonctionnement du zoom, cela risque de causer des dommages. Touche Mémo vocal ( @ )}/ HAUT | m Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sous- menu vers le haut. m Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche mémo vocal. Vous pouvez ajouter de la voix sur une image fixe enregistrée. @ Enregistrer un mémo vocal
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d'ENREGISTREMENT
excepté les modes CLIP VIDÉO et ENREGISTREMENT VOCAL.
2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( @ ).
La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. {Préparation pour le mémo vocal] [Enregistrement dun mémo vocal]
3. Appuyez sur le declencheur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l'enregistrement de
l'image. En cours d'enregistrement sonore, le mémo vocal s'arrête si l'on appuie sur le declencheur. BON À SAVOIR | ‘© Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l'appareil (micro). Touche Macro( # )/ Bas(Mise au point) m Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu où pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. m Lorsque le menu ne s'affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour prendre des photos en macro (à une distance de 4-80 cm). ['Autofocus ] [Macro] m Types de modes de mises au point et gammes de mises au point. (W: Grand Angle, T: Téléobjectf) Type de mise au point Auto Macro ( # ) Gamme de mise au pont 80cm - infini W:4- 80cm | T:25 - 80m BON À SAVOIR | ‘ Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d'avoir une secousse de l'appareil. Pour y remédier, utlisez un trépied. Lorsque vous prenez une photo à 25cm (mise au point MACRO), sélectionnez le mode FLASH OFF.
Touche Macro( # )/ Bas(Mise au point) m Méthode de mise au point disponible, par mode d'enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, co: Plage de mise au point infini) ve D DS 0 mm) & G Auto [e) [e) Le) Le) [e) [e) [e) Macro [o] [o] o o [o] [e) X Mode | NN | FA Auto [e) Le} Macro X X X [e) [e) X X X X X Verrouillage de la mise au point m Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point. @ Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le voyant vert s'allume, cela signifie que
l'appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
8. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l'appareil pour recomposer
votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée. [L'image à capturer] LEnfoncez le déclencheur à mis- [Recomposez l'image et course et effectuez la mise au relâchez entièrement le point sur le sujet] déclencheur ]
Touche FLASH ( 4 }/ GAUCHE m Lorsque le menu s'affiche sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l'onglet de gauche mSile menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH( % ). ‘e Sélection du mode Flash
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner [Sélection du flash automatique ]
un mode d'ENREGISTREMENT excepté les modes CLIP VIDÉO et ENREGISTREMENT VOCAL.
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu'à ce que le voyant du mode flash souhaité s'atfiche sur
3. Un voyant mode flash s’atiche sur l'écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient
le mieux à l'environnement. ePlage du flash Unité : m AUTOFOCUS MACRO ISO
GRAND ANGULAIRE TELE GRAND ANGULAIRE TELE
AUTO 08-30 08-20 025-08 0.25-08
BON À SAVOIR | @ Une utlisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles. ‘e Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 6 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé. @ Lors de la prise de vue continue, le mode movie clip, la fonction flash ne fonctionne pas. Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. @ La qualité de l'image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’il réfléchit trop la lumière. @ L'écran à cristaux liquides s'éteint quelques instants après l'utilisation du flash pour pouvoir se recharger.
Touche FLASH (4 )/ GAUCHE @ Indicateur de mode Flash Icône | Mode flash Description A Flash Sie sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash % | auomaique | de rappareise décienchera automatiquement. Auto & | Sile sujetou l'amière-plan sont sombres, le flash de l'appareil @ | Réduction yeux || fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de rouges || l'effet yeux rouges s'activera Le lash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. . L'intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions L Flash d'appoint dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash. Synchro lente Le flash fonctionnera en conjonction avec une vitesse d'obturation lente afin d'obtenir l'exposition qui convient. Nous vous conseillons d'utiliser un trépied pour cette fonction. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d'avertissement de secousse de l'appareil ( #Ÿ ) s'atfiche sur l'écran LCD.
Flash déconnecté Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utlisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d'avertissement de secousse de l'appareil ( #Ÿ ) s'affiche sur l'écran LCD. ‘@ Mode flash disponible par mode d'enregistrement CRSDAGE ES Ca 010/XIX|0IXIX IX |X|X|IX|IX|X|x]|Xx]|0 &10|10/X|IX 0x |0|01xX|X IX IX IX |xX|X|Xx F1 X10101010/X XX |X|X|X|X x |0!|x|Xx g|x|0/0/010|01X|x|x|x|x|x|x|x|x]|x @10/010/0/0/0/0,0/00/0|010x|01x
Touche Retardateur( © }/ Droite m Lorsque le menu s'affiche sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche Droite permet de faire passer le curseur à l'onglet droit. m Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une touche Retardateur (Ÿ)). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo. ‘e Sélection du Retardateur
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner
un mode d'ENREGISTREMENT excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu'à ce que
l'indicateur du mode souhaîté s'affiche à l'écran. Une icône de retardateur 2 secondes, 10 secondes ou double apparaît sur l'écran LCD. En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne. -Retardateur 2 SEC (5 ) : Appuyer sur le bouton d'obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l'image soit prise. -Retardateur 10 SEC ( Ÿ) ) : Appuyer sur le bouton d'obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l'image soit prise. - Retardateur double ()° ) : Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d'être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash.
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l'OBTURATEUR, la photo est prise une fois la
durée indiquée écoulée BON À SAVOIR | e La valeur par défaut est réglée sur DÉSACTIVÉ. ‘€ Lorsque vous prenez une photo en utilisant le retardateur, le voyant de fonction fonctionne de la manière suivante : Paramétrage retardateur 2 secondes : Le voyant de fonction clignote par intervalle de 0,25 seconde pendant 2 secondes. Paramétrage retardateur 10 secondes : Le voyant de fonction clignote par intervalle de 1 seconde pendant les 7 premières secondes. Il clignote par intervalle de 0,25 seconde pendant les 3 secondes restantes. e Si vous activez la touche Power, le sélecteur de mode, la touche du retardateur et le bouton de l'obturateur durant le fonctionnement du retardateur, la fonction retardateur est annulée. [Sélection du retardateur 10 SEC ]
Touche MENU/ OK m Touche MENU - En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Une option menu ne peut pas être affichée lorsque ceux qui suivent sont sélectionnés. AUTO, PROGRAM, AS, M, MOVIE CLIP, NIGHT SCENE et SCENE. II n'y a pas de menu disponible lorsque le mode VOICE RECORDING est sélectionné.
appuyer surla [SACINR | touche MENU Ah: ——+ M'Ezes 2816X2112 25x44 2272X1704 {menu désactivé] {menu activé ] m Touche OK - Lorsque le menu s'affiche sur l'écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données. BON À SAVOIR | ‘@ Le menu ne s’affchera pas sur l'écran LCD dans es circonstances suivantes : - Si une autre touche est actionnée - Pendant le traïtement des données image. (lorsque le témoin vert à côté du viseur clignote) - Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante Lorsque le menu apparaît sur l'écran à cristaux liquides, il est impossible d'utliser le bouton d'obturateur, c.a.d de capter une image. Pour capter une image, annulez simplement l'affichage du menu en appuyant sur la touche MENU.
Touche +/- m Vous pouvez utiliser la touche +/- pour régler les valeurs pour l'ISO, l'équilibre des blancs et la compensation de l'exposition. Menu principal Sous-menu Mod disponible de l'appareil photo 150 AUTO, 100, 200, 400 860 AUTO, LUMIÈRE DU JOUR, NUAGEUX, Équilibre des blancs | FLUORESCENT H,FLUORESCENTL, | (3 © (D .&
TUNGSTÈNE, PERSONAL.ISER
Compensation de -2.0-0.0-+2.0 l'exposition (par incréments de 0,5EV) Buu m1S0 : Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d'un appareil répondent à des normes ISO. @ Sélection d'une sensibilité ISO
1. Appuyez sur la touche
HAUT et BAS pour sélectionner l'icône ISO ( } La barre de menu ISO
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner la valeur de la sensibilité ISO que vous souhaitez. - AUTO La sensibilité de l'appareil photo est +/- et utilisez ensuite les touches apparaît comme indiqué. fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. -100, 200, 400 : Vous pouvez augmenter la vitesse d'obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l'image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l'appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions sombres. Cependant, le bruit d'image augmente proportionnellement à l'augmentation de la valeur ISO. Le grain de l'image apparaîtra de ce fait plus gros.
3. Lorsque vous appuyez sur la touche +}, la valeur que vous avez paramétrée est
enregistrée et vous quittez le mode paramétrage ISO.
Touche +/- M Équilbrage des blancs : Le réglage de l'équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. ‘€ Sélection d'un équilibrage des blancs
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches
HAUT et BAS pour sélectionner l'icône équillbrage des blancs ( ANVB ). La barre de menu équillbrage des blancs s'affiche comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
paramétrer l'équilibrage des blancs à la valeur que vous souhaitez. La valeur que vous paramétrez s'afiche sur l'écran LCD. AUTO AWB : L'appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l'éclairage ambiant. LUMIÈRE DU JOUR 2%: Pour les images en extérieur NUAGEUX @a : Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. Fluorescent H_ 4 : Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. Fluorescent L DE : Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc TUNGSTEN fe : Pourles prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). CUSTOM 2" : Permet à l'utilisateur de paramétrer l'équilibrage des blancs selon les conditions de prises de vues. Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images.
8. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et
vous quittez le mode de paramétrage Équilibrage des blancs.
Touche +/- ‘eUïlisation de la Personnalisation de l'équibrage du blanc Les paramétrages de l'Equilibrage du blanc peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l'équillbrage du blanc le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l'équilibrage du blanc.
1. Sélectionnez le menu CUSTOM ( «#2 ) de
l'équilibrage des blancs et appuyez sur la touche OK.
2. Placez une feuille de couleur blanche en face de
l'appareil de manière à ce que l'écran LCD n'affiche que du blanc et appuyez ensuite sur le déclencheur de l'OBTURATEUR. . Appuyez sur la touche OK et votre valeur personnalisée d'équilibre des blancs est enregistrée. - La valeur de personnalisation de l'équilibrage du blanc sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - L'équilibrage du blanc configuré par l'utilisateur reste effecti jusqu'à ce qu'il soit écrasé.
[Feuille blanche ] m Compensation d'exposition : Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d'exposition selon les conditions d'éclairage ambiant. Vous pouvez également sélectionner la valeur de l'exposition à l'aide de la touche +/. ‘© Compensation de l'exposition
1. Appuyez sur la touche +/- et utlisez ensuite les touches
HAUT et BAS pour sélectionner l'icône de la compensation d'exposition ( BE] ). La barre de menu de la compensation d'exposition apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
paramétrer le facteur de compensation de l'exposition que vous souhaitez.
3. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que
vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d'exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition ( fz] ) s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides.
- Une valeur négative de compensation de l'exposition réduit l'exposition. Veuillez noter qu'une valeur positive de la compensation de l'exposition augmente l'exposition et l'écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.
Touche ASM(Touche mode Manual & Scene) m Vous pouvez utiliser la touche ASM pour sélectionner la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation en mode Night scene. ‘e Utilisation de la touche ASM en mode Night scene
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner
le mode NIGHT SCENE.
2. Appuyez sur la touche ASM et la valeur d'ouverture ou
la vitesse d'obturation devient verte.
3. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner la
vitesse d'obturation. La valeur d'ouverture est automatiquement changée. Appuyez sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner la valeur d'ouverture. La vitesse d'obturation est automatiquement changée.
4. Appuyez à nouveau sur la touche ASM. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et
le mode passe en mode NIGHT SCENE. Appuyez sur le déclencheur de l'OBTURATEUR pour prendre la photo. m Vous pouvez utiliser la touche ASM pour sélectionner la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation en mode AS et M. ‘e Utilisation de la touche ASM en mode AS.
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner le
2. Appuyez sur la touche ASM et la valeur d'ouverture ou la
vitesse d'obturation devient verte
3. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner la
vitesse d'obturation (mode Shutter priority) et appuyez sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner la valeur d'ouverture (mode Aperture priority).
4. Appuyez à nouveau sur la touche ASM. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et
le mode passe en mode AS. Appuyez sur le déclencheur de l'OBTURATEUR pour prendre la photo.
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner (
2. Appuyez sur la touche ASM et la valeur d'ouverture où
la vitesse d'obturation devient verte.
3. Appuyez sur la touche HAUT/ BAS/ GAUCHE/ DROITE
pour sélectionner la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation. - Touche HAUT/ BAS : sélection de la vitesse d'obturation - Touche GAUCHE/ DROITE : sélection de la valeur d'ouverture
4. Appuyez à nouveau sur la touche ASM. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et
le mode passe en mode M. Appuyez sur le déclencheur de l'OBTURATEUR pour prendre la photo. mLes valeurs du diaphragme et les vitesses d'obturation modifiées par l'échelle du zoom sont répertoriées ci-dessous. Valeurs du diaphragme supportées _: AUTO/ F2.7-F11 Vitesses d'obturation supportées: AUTO/ 1/2000- 15S Grande Durée douveture du diaphragme Petite mme (Appuyez sur la touche gauche) {Appuyez sur la touche droite) F 2.7
Touche ASM(Touche mode Manual & Scene) m Vous pouvez utiliser la touche ASM pour sélectionner la scène que vous souhaitez en mode Scene. ‘@ Utilisation de la touche ASM en mode Scene.
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner
2. Appuyez sur la touche ASM et un menu s'affiche
comme indiqué ci-contre. Appuyez sur la touche gauche/droite pour sélectionner un menu de scène que vous souhaitez. - Menu de scène que vous pouvez sélectionner : Portrait, Enfants, Paysage, Texte, Gros plan, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artices et Plage et Neige. Veuillez vous reporter page 49 pour des détails concemant chaque menu de scène.
3. Appuyez sur la touche ASM ou OK pour confirmer la selection.
Bouton LCD | m Vous pouvez vérifier le statut de l'enregistrement sur MN n—— | l'écran à cristaux liquides. 7 (11 El Actionnez la touche LCD en mode shooting (excepté en modes voice recording et movie clip) pour afficher l'information suivante relative à l'écran LCD. euer sua Des appuyer sur r touche LCD mage et paramètres au complet] [Image et paramètres de base ] [Écran à CL (LCD) désactivé ] Appuyer sur la touche LCD m Si l'écran LCD est éteint, le voyant du sélecteur de mode s’allume.
Utlisation de l'écran LCD pour le réglage des paramètres de l'appareil photo m Vous pouvez utiliser le menu sur l'écran LCD afin de paramétrer les fonctions d'enregistement. Dans n'importe quel mode, excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL, le fait d'appuyer sur la touche MENU affiche le menu sur l'écran LCD. BON À SAVOIR | ‘e Le menu ne s'affchera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes : - Siune autre touche est actionnée - Durant le traitement des données d'une image. (lorsque le voyant DEL de couleur verte, à côté du viseur, clignote) - Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante Lorsque le menu apparaît sur l'écran à cristaux liquides, il est impossible d'utiiser le bouton d'obturateur, c.2.d de capter une image. Pour capter une image, annulez simplement l'affichage du menu en appuyant sur la touche MENU. m Les fonctionnalités suivantes sont disponibles selon le mode sélectionné. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu | Menu principal Sous-menu Mode apprarel en fonction | Page 3072X2304 2816X2112 2592X1944 2272X1704 QUE Proc [5 2048X1536 D Gex @ TAILLE 1600X1200 p43
Utilisation de l'écran LCD pour le réglage des paramètres de l'appareil photo Onglet de menu Menu principal MESURE EXPO.
- Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable.
1. Alumez l'appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque
mode de l'appareil photo. Cependant, i n'y a pas de menu pour le mode Enregistrement vocal ( © ).
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus.
Agpuesure VE Apuesure M tache GAUCHE tache GAUCHE auDROTE auDROTE — — F
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu.
4. Sélectionnez un sous-menu et appuyez ensuite sur la touche OK.
La valeur que vous paramétrez est enregistrée et vous quittez le menu. Taille m Vous pouvez sélectionner la taille de l'image adaptée à votre application. Mode Mode IMAGE FIXE Mode CLIP VIDÉO Icône | 3072 | 2816 | 2592 | 2272 | 2048 | 1600 | 1024 | 640 | 640 320 160 [Dimension | 3072X2304 | 2816K2112 \2592X1944 | 22721704 | 2048K 1596 | 1600K 1200! 1024X768 | 640X480 | 640X480 | 320X240 | 160X120
Taille BON À SAVOIR | e Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en faible réosiution. @Les tailles de l'image que vous pouvez sélectionner en mode AUTO sont répertoriées ci-dessous. - P(8072X2304)_: pour imprimer l'image - M(1600x1200)_: pour enregistrer l'image sur un PC -E(640x480) : pour envoyer l'image par e-mail Qualité m Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l'image est faible. Mode Mode IMAGE FIXE Mode CLIP VIDÉO Icône 30F 15F Sous-menu | TRÈS FINE FINE NORMAL 30FPS 15FPS Fomatde fichier | jpeg ipeg jpeg avi avi
[Mode PROGRAMME ] BON À SAVOIR | e TRÈS FINE représente la qualité la plus élevée et NORMAL le paramétrage le plus bas. Choisir a paramétrage le mieux adapté à vos besoins. ‘e Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule of Camera Fil format). JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d'image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu'elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données. e La vitesse du défilement de l'image du clip vidéo peut varier selon l'objet du sujet et le type de la carte mémoire. Si vous sélectionnez la taille 640X480 et une vitesse de défilement de 30 IPS, nous conseillons l’utlisation d'une carte mémoire SD.
Mesure d'exposition m Si vous n'obtenez pas de conditions d'exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos. MULTI( [Bi } : L'exposition est calculée en fonction 2 _. d'une moyenne sur la lumière a) VU Y disponible dans la zone de l'image. MESURE EXPO. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour une utilisation générale. SÉLECTIF( [a] ) : La mesure de la lumière n'est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l'écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour. BON À SAVOIR | ‘e Le mode de métrage par défaut estle métrage mult-trames(mesure matricielle). Sile sujet n'est pas le centre de la zone mise au point, utilisez pas la méthode spot cela pourrait causer une erreur d'exposition. Dans ce cas, utlisez plutôt la compensation de l'exposition. Prise de vue en continu | m Sélectionnez le nombre d'images dans la prise de vue séquentielle - [UNIQUE] : Prend uniquement une photo - (2.4, 8 PRISES] : Permet de prendre le nombre d'images paramétré en appuyant une fois sur l'obturateur. Le mode de prise de vues continu est effacé après une prise de vue. -[AEB] : Prend trois images en série avec différentes expositions : exposition faible [Mode PROGRAMME ] (-0,SEV), exposition standard (0,0EV) et sur exposition (+0,5EV). Utilisez ce mode s'est dificile de décider de l'exposition de l'objet.
Prise de vue en continu ‘© Nombre maximum de prises de vue continues disponible, par taille d'image/ type de qualité {Unité : prise de vue) [Taille Qualité TRÈS FINE FINE NORMAL 3072X20 2 2 2 2816X2112 2 2 2 2592X1944 2 2 2 2272X1704 2 2 2 2048X1536 2 2 2 1600X1200 4 8 8 1024X768 8 8 8 640X480 8 8 8
- Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée d'enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d'attente.
- Sile sous-menu [2, 4, 8 PRISES] ou [AB] est sélectionné, le flash s'éteint automatiquement.
- Si vous changez la taille de l'image et la qualité après avoir sélectionné le nombre de prises de vues continues, le sous-menu [P. DE VUE] change automatiquement en [UNIQUE]. Effet | æ Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l'appareil photo numérique. RGB RGB {Mode PROGRAMME ] [Mode VIDÉOCLIP ] NORMAL _ : Aucun effet rajouté à l'image. N&B :Convertitlimage en noir et blanc. SÉPIA :Les images sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun). RGB : Permet à l'utilisateur de régler les valeurs du R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) des images à enregistrer.
Effet e Paramétrer les valeurs RGB
1. Sélectionnez le menu [RGB] et appuyez ensuite sur la
touche OK. La barre du menu RGB apparaît comme indiqué
2. Lisez les touches HAUT/ BAS/ GAUCHE et DROITE
pour sélectionner la valeur RGB que vous souhaitez. - Touche Haut/ Bas : Permet de naviguer entre les icônes R, GetB. - Touche Gauche/ Droite : Permet de changer la valeur de chaque icône
8. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche OK, la valeur que vous avez paramétrée
est enregistrée et vous quittez le mode RGB setup. Netteté | m Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous TE souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l'effet de D ® netteté sur l'écran LCD avant de prendre la photo étant NETTETÉ donné que cette fonction n'est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire. [Mode PROGRAMME ] Sous-menu | Icône Description Les contours de l'image sont adoucis. DOUX h 9 Cet effet est adapté pour l'édition des images sur votre PC. NORMAL Les contours de l'image sont nets. & Adapté pour l'impression. Les contours de l'image sont accentués. Les contours sont nets DUR El mais il peut y avoir un bruit d'image sur l'image enregistrée.
Enregistrer! Charger la configuration de l'appareil photo[MYSET) m Uïïisez le mode MYSET pour enregistrer les paramétrages fréquemment utilisés (ENREGIST) et les utiliser par la suite (CHARGER) @ Enregistrement de la configuration de l'appareil photo : Disponible en mode PROGRAM.
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner 7
L] œ Æ) M le mode PROGRAMME et appuyez sur la touche menu VE
2. Appuyez sur les touches Gauche/Droite pour MYSET
sélectionner le menu [MYSET] Ge Gun
3. Appuyez sur les touches Haut/Bas pour sélectionner le MYSETI
menu [ENREGIST] et appuyez sur la touche Droite
4. Appuyez sur les touches Haut/Bas pour sélectionner le = —
[Mode PROGRAMME ] numéro de MON PARAM à enregistrer.
5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la
configuration actuelle dans MON PARAM sélectionné. ‘e Chargement de la configuration de l'appareil photo enregistrée : disponible en mode PROGRAM.
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner
le mode PROGRAMME et appuyez sur la touche menu
2. Appuyez sur les touches Gauche/ Droite pour
sélectionner le menu [MYSET] ANNULER
3. Appuyez sur les touches Haut/Bas pour sélectionner le ENREGST MYSETI
menu [CHARGERI] et appuyez sur la touche Droite.
4. Appuyez sur les touches Haut/Bas pour sélectionner un
numéro de MON PARAM à charger.
5. Appuyez sur la touche OK pour paramétrer la
configuration de l'appareil photo comme enregistrée dans MON PARAM.
- Le numéro actuel de MON PARAM s'affiche en haut à gauche de l'écran LCD.
- Si vous sélectionnez JANNULER] dans le menu [CHARGERI, le mode MON PARAM est annulé. [Mode PROGRAMME ]
Scène m Sélectionnez le sous-menu [SCÈNE] pour configurer automatiquement les paramètres optimaux selon la scène sélectionnée. Uniquement disponible en mode Scene Sous-menu | Icône Description PORTRAIT Pour prendre une photo d'une personne ENFANTS A | Permetce prendre une photo d'enfants en mouvement paysage | y | Déroravec des bois vers ouun ci beu Portrait avec un décor en arrière-plan. TEXTE Uïlisez ce mode pour effectuer une prise de vue d'un document. GROS PLAN Prise de vue en gros plan de pelts objets tes que des plantes ou des insectes C.SOLEL | SJ | Spiendeurdu soleil couchant. AUBE E Scènes de lever du jour. CONTRE J. | ÿfY | Portrait sans ombre causée par le contre jour. ARTIFICE EH | Scènes d'artifices. PENEICE Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des paysages sous la neige BON À SAVOIR | Lorsque les modes gros plan, c. soleil, aube, artfice sont sélectionnés, il est possible que l'appareil photo bouge. Si vous pensez que cela risque de se produire, utlisez un trépied.
Démarrage du mode lecture m Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent seulement à la carte. m Si vous n'utllsez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent uniquement à la mémoire inteme. m Si vous avez allumé l'appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE PLAY pour passer en mode Play et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Recording. m Vous pouvez allumer l'appareil à l'aide de la touche mode play. L'appareil photo est allumé en mode play. Appuyez à nouveau sur la touche mode play pour passer en mode shooting. m Pour activer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l'écran LCD. e Lecture d'une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l'aide de la
touche de mode lecture ( 3 ).
2. La dernière image stockée en mémoire s'affiche
sur l'écran à cristaux liquides (LCD).
3. Sélectionnez l'image que vous souhaitez lire à
l'aide de la touche GAUCHE/DROITE. > Appuyez sur la touche Gauche ou Droite et maintenez-la enfoncée pour faire avancer rapidement les images lues. BON À SAVOIR | ‘e Même si l'appareil n'est pas allumé, vous pouvez lancer le mode lecture en appuyant sur la touche du mode lecture. e Appuyez légèrement sur le bouton de l'obturateur en mode Play pour passer au mode de prise de vue actuellement paramétré à l'aide du sélecteur de mode.
Démarrage du mode lecture m Visionnage d'un vidéoclip Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes.
3. Sélectionnez le vidéoclip enregistré que vous souhaitez
visionner à l'aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous sélectionnez un fichier de vidéoclip, l'indicateur (2 ) signalant que le mode vidéoclip est activé s'affichera sur l'écran à cristaux liquides (LCD).
4. Appuyez sur la touche lecture & pause ( CD: ) pour
visionner un fichier de vidéoclip. - Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en cours de lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture et pause. - Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour rembobiner un vidéo clip en cours de lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le vidéo clip rapidement, appuyez sur la touche DROITE. - Pour arrêter la lecture du vidéo clip, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE où DROITE. m Ecoute d'une voix enregistrée Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes.
3. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez
écouter à l'aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous sélectionnez un fichier voix enregistré, l'indicateur de voix ( Æ3 ) s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.
4. Appuyez sur la touche lecture & pause ( CM ) pour lire
un fichier vocal enregistré. - Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de la lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause. - Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche DROITE. - Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Indicateur de l'écran LCD m L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.
N° Description Icône Page 1 Pie Mi [207 p.15 2 Mode Lecture ] 3 Type de fichier 4 Mémo vocal PJ p.54 5 Indicateur de protection = p.64 6 Indicateur DPOF à p.65 7 Numéro de l'image stockée 9 m Si vous appuyez sur la touche LCD, vous pouvez vérifier les informations d'enregistrement suivantes : SIZE :3072X2304 AV :F27 TV :1/30 ISO 00 FLASH : OFF DATE : 2005/01/01 Taille Durée d'ouverture du diaphragme Vitesse de l'obturateur Sensibilité ISO Selon que le flash est utlisé ou non. Date de l'enregistrement
Utilisation des touches pour régler l'appareil photo mEn mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l'appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Touche Vignette( 4 }/Agrandissement( (e} ) | ‘e Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d'une image. ‘eAfichage vignette
1. Lorsqu'une image est affichée en plein écran, appuyez
sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé # Q
le mode Vignette est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l'image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement.
Appuyez sur la touche vignette ( = )
Appuyez sur la touche agrandissement ( @ ) Image mise en surbrillance Aflchage en mode Normal | [Mode d'affichage timbres-poste ] @Agrandissement d'image
1. Sélectionnez l'image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche
agrandissement. ILest possible de visualiser différentes parties d'une image à l'aide de la touche à 5 fonctions. . Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arrière jusqu'à l'image originale en plein format. - Vous pouvez voir si l'image affichée est une vue agrandie en vérifiant l'ndicateur d'agrandissement de l'image qui se trouve en bas à gauche de l'écran LCD. (Sil'image n'est pas une vue agrandie, l'indicateur ne s'affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone d'agrandissemeent. - Les vidéo clips etles fichiers WAV ne peuvent pas être agrandi. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve sacrifiée.
Touche Vignette( 5 ) /Agrandissement(Q ) ‘@ Le taux maximum d'agrandissement proportionnellement à la taille de l'image. Dimension d'image | 3072 2816 2592 |2272/2048| 1600 1024 640 Taux d'agandssement maimu | X10.0 X8.8 X73 X6.4 X5.0 X3.2 X2.0 ‘e Couper : vous pouvez extraire la partie de l'image de votre choix et l'enregistrer séparément
1. Sélectionnez l'image que vous souhaitez agrandir et
appuyez sur la touche agrandissement.
2. est possible de visualiser différentes parties d'une
image à l'aide de la touche à 5 fonctions.
8. Appuyez sur la touche MENU ; un message apparaît
comme illustré ci-contre.
4. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez
ensuite sur la touche OK. ROGN. __ :les images rognées sont enregistrées sous leur dernier nom de fichier. ANNULER : permet d'annuler le rognage. - S'il y a peu de mémoire pour enregistrer l'image coupée, vous ne pouvez pas la couper. Touche mémo vocal( @ }/ Haut | m Lorsque le menu est affiché sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche HAUT permet de déplacer le curseur de menu vers le haut m Quand le menu ne s'affiche pas sur l'écran à cristaux liquides, la touche HAUT sert de touche de mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée. ‘€ Ajout d'un mémo vocal à une image fixe
1. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE pour
sélectionner une image à laquelle vous souhaitez ajouter du son.
2. Appuyez sur la touche mémo vocal ( @ ) pour afficher
l'indicateur de mémo vocal. L'appareil est à présent prêt pour enregistrer un mémo vocal.
3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour démarrer
l'enregistrement et la voix est enregistrée sur l'image fixe pendant 10 secondes. Lors de l'enregistrement de la voix, la fenêtre d'état de l'enregistrement s'affiche comme indiqué ci-contre.
4. Vous pouvez arrêter l'enregistrement en appuyant à
nouveau sur le bouton d'obturateur.
5. L'icône ( LB] ) s'affiche sur l'écran LCD une fois
l'enregistrement du mémo vocal terminé. - Vous ne pouvez pas enregistrer de mémos vocaux sur des fichiers de vidéo ciips. - Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l'appareil (micro). - Le mémo vocal est enregistré au format *wav, mais i a le même nom que l'image fixe à laquelle i correspond. - Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l'image fixe qui en a déjà un, le mémo vocal existant va être effacé. Touche Lecture & Pause ( cm }/ Bas mEn mode Lecture, les touches lecture & pause/ bas fonctionnent de la manière suivante: - Sile menu s'affiche Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. - Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en cours de lecture En mode Stop : Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip. Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture. Enmode Pause :Reprendialecture {L'enregistrement vocal est arêté.] [Enregistrement vocal en cour de lecture] [L'enregistrement vocalest mis sur pause ]
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK m Les touches GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK permettent d'activer ce qui suit - Touche GAUCHE: Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l'onglet de menu à gauche du curseur. - Touche DROITE : Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l'onglet de menu à droite du curseur, ou pour aller à un menu secondaire. - Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Touche OK : Lors de l'affichage du menu à l'écran à cristaux liquides, la touche OK estutiisée pour valider les données qui changent à l'aide de la touche à 5 fonctions. Bouton LCD(IOI1) | m La dernière image stockée dans la mémoire s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. La demière image enregistrée dans la mémoire s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous appuyez sur la touche mode KT ‘0 LC lecture. En appuyant la touche LOD( 1OI) en mode LECTURE, on modifiera l'affichage de la manière suivante: Image & Icônes] — [Image et paramètres de base] — { [Image uniquement] | bu S} appujersurk [E Apaersurla [E iueLcn |È touche LCD — À _ [image & Icônes ] [image et paramètres de base ] image uniquement ] Appuyer sur la touche LCD
- La touche LCD n'est pas disponible pour l'enregistrement vocal en mode play.
Touche Supprimer (#£) m Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. ‘e Suppression d'images en mode Lecture
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer
en appuyant sur la touche GAUCHE/ DROITE et appuyez sur la touche SUPPRIMER ( # ).
2. Un message s'affiche comme indiqué sur le côté de
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez ensuite sur la touche OK. Si{EFF.Jest sélectionné : permet d'effacer les images sélectionnées. J élanti a. n, « ANNULER SiTANNULER] est sélectionné : permet d'annuler “Effacer D ovrRMER 0x ME image ‘@ Suppression d'images en mode Affichage vignette
1. Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour sélectionner l'image que vous
souhaitez supprimer et appuyez ensuite sur la touche SUPPRIMER.
2. Le message suivant s'atiche sur l'écran LCD.
d Appuyez sur la touche e à SUPPRIMER.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez
ensuite sur la touche OK Si{EFF.) est sélectionné : permet d'effacer les images sélectionnées. Si [ANNULER] est sélectionné : permet d'annuler “Effacer image” BON À SAVOIR | ‘€ Avant de supprimer des images de l'appareil, vous devez sauvegarder ou télécharger les images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur.
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD m Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour capturer une image après avoir paramétré le menu lecture, appuyez sur la touche LECTURE. Ongtde menu Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD m Ce menu est disponible lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l'appareil photo, vendue séparément) par un câble USB. Ongetdemenu | Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD Ongetdemau | Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page AUTO COUCHÉ TYPE PHOTO NORMAL AUTO | HAUTE QUALITÉ NORMAL © PARAM PERSO p.72 FINE AUTO
MARCHE | NON © RÉINI. p.73 oul % Les menus sont susceptibles d'être modifiés sans avertissement.
Démarrage du diaporama m Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l'onglet du menu [DIAPORI eParamétrage de l'intervalle de lecture : Paramétrez l'intervalle de lecture du diaporama.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu
INTERV]] et appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner l'intervalle que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration.
‘e Répétition du paramétrage : Répéter ou non le diaporama après la fin du premier cycle.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [REPRISE] et appuyez sur la
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le sous-menu que vous souhaitez.
[ARRÊT] sélectionné Le diaporama est fermé après un cycle. [MARCHE] sélectionné Le diaporama est répété jusqu'à ce qu'il soit annulé.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration.
‘e Démarrer le diaporama : Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [DÉMARRER].
1. Utilisez les touches Haut Bas pour sélectionner le menu [DÉMARRER].
2. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Appuyez sur la touche Pause pour mettre le diaporama sur pause. - Pour reprendre le diaporama, appuyez à nouveau sur la touche pause ( CB ). - Appuyez sur la touche Menu pour arrêter le diaporama. BON À SAVOIR | e La durée de chargement dépend de la taille de l'image et de la qualité. Le diaporama démarre à partir d'une image affichée sur l'écran à cristaux liquides. La fonction [HRS TENS] ne peut pas être activée. © Lors de la lecture du diaporama, seul le premier cadre d'un fichier MOVIE s'affiche.
Rotation d’une image m Vous pouvez tourner les images enregistrées de différents degrés.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. OC
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l'onglet du menu [ROTATION]. ROTATION
8. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche HAUT/ BAS. [DROITE] : [GAUCHE] : [180]: Permet d'appliquer une Permet d'appliquer une Permet d'appliquer une rotation dans le sens des rotation dans le sens rotation de 180 degrés à une aiguilles d'une montre àune contraire des aiguilles d'une image image montre à une image IHORIZONTAL] : IVERTICAL] : Tourner l'image Tourner l'image verticalement horizontalement
4. Appuyez sur la touche OK. L'image touée est enregistrée sous un nouveau nom de
fichier et le menu disparaît. Si vous affichez l'image tournée sur l'écran LCD), il yaura des espaces vides à gauche et à droite de l'image.
Redimensionner m Changez la résolution (taie) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [LOGO] pour enregistrer une image en tant qu'image de démarrage. L'image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu 0600
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l'onglet du menu [RÉDIMENS.]. RÉDIMENS.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. ‘e Types de redimensionnement de l'image RÉDIMENS. | 2816X2112 | 2592X1944 |2272X1704 |2048X1536 [1600X1200| 1024X768 | 640X480 | LOGO 3072 [eo] [eo] [eo] [eo] [eo] [e) [eo] [eo] 2816 x [eo] [eo] [eo] [eo] [e) [eo] [eo] 2592 x x [eo] [eo] [eo] [e) [eo] [eo] 2272 x x x [eo] [eo] [e) [eo] [eo] 2048 x x x X [eo] [e) [eo] [eo] 1600 x x x X x [e) [eo] [eo] 1024 x x x X x X [eo] [eo] 640 x x x X x X X [eo] BON À SAVOIR | ‘© Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l'inverse n'est pas possible. © Seules des images JPG peuvent être redimensionnées. Il n'est pas possible de redimensionner des fichiers MOVIE et WAV. ‘© Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 422:2. ‘ L'image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L'image [LOGO] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire inteme. ‘ Seule une image [LOGO] peut être enregistrée. Si vous enregistrez une nouvelle image [LOGO], l'image de démarrage existante sera supprimée. € Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l'image redimensionnée, un message ICARTE PLEINE! s'affiche sur l'écran à cristaux liquides et l'image redimensionnée ne sera pas stockée.
Protection des images m Cela permet d'éviter d'effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUILLER). Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUILLER). ‘@ Protection des images z za m g
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. © Ce ®
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et PROTÉGER
sélectionnez l'onglet du menu [PROTÉGER]. IMAGE
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la EME
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [IMAGE] : Seule l'image atichée sur l'écran à cristaux liquides est protégée ou non. [TOUTES IM] : Toutes les images stockées sont protégées ou non.
4. Sélectionnez le menu secondaire que vous souhaitez en
appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche OK. IDÉVERROUILLER]: Annule la fonction de protection. IVERROUILLER]: Enclenche la fonction de protection. - Si vous sélectionnez le sous-menu [1 IMAGE] à l'étape 3, vous pouvez protéger ou non une autre image en appuyant sur la touche GAUCHE/ DROITE. Si vous appuyez sur le bouton de l'OBTURATEUR, le menu Protection de l'image disparait. - Si vous sélectionnez TOUTES IM] à l'étape 3, le menu Protection de l'image disparaît. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l'icône de protection (on) s'affiche à l'écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n'a pas d'indicateur. - Les images en mode LOCK (verrouillage) sont protégées contre les commandes {SUPPRIMER et [EFF. TOUT], mais leur format peut être modifié à l'aide de la fonction [FORMAT].
Suppression de toutes les images m Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappelies images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d'effacement. L'image de démarrage est enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil photo (pas sur la carte mémoire) et ne sera pas supprimée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire. ‘€ Suppression de toutes les images
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez MALc2hKe CIEL
l'onglet du menu [EFF. TOUT]. Eur
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Sélection de [NON] _: Permet d'annuler “Effacer tout”. Sélection de [OUI] : Permet d'afficher la boîte de dialogue pour confirmer la suppression. - Si [SUPPRIMER] est sélectionné : Appuyez sur la touche OK et toutes les images non protégées sont supprimées. - SI[ANNULERI est sélectionné: Appuyez sur la touche OK et les images ne sont pas supprimées. DPOF m DPOF{Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations relatives à l'impression dans le dossier DCIM/MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer ainsi que le nombre d'impressions à effectuer. m L'indicateur DPOF s’atiche sur l'écran à cristaux liquides lors de la lecture d'une image comportant des paramètres DPOF. Les images peuvent ensuite être imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie. m Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et d'enregistrement vocaux.
DPOF : STANDARD m Cette fonction vous permet d'intégrer les informations relatives à la quantité d'impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche mode play (lecture) et sur la
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez [DPOF]. 1
3. Sélectionnez le menu [STANDARD] en appuyant sur la INDEX TOUTES.
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE. TALLENP.
4. Appuyez sur les touches HAUT} BAS pour sélectionner
[1 IMAGE] ou [TOUTES IM.] et appuyez ensuite sur la touche OK. Une fenêtre permettant de sélectionner le nombre de copies s’afiche. [IMAGE]: Permet de paramétrer le nombre de copies à imprimer pour la photo actuelle uniquement. [TOUTES IM.] : Permet de paramétrer le nombre de copies à imprimer pour chaque photo, à l'exception des clips vidéo et des enregistrements vocaux.
5. Utlisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le nombre de copies à imprimer et
appuyez ensuite sur la touche OK. - L'icône DPOF ( A ) apparaît pour les photos pour lesquelles le nombre de copies à imprimer a été paramétré. DPOF : INDEX | m Les images (excepté pour les vidéo clips et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d'index.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l'onglet du menu [DPOF].
8. Sélectionnez le menu [INDEX] en appuyant sur la touche M Ééraoanne ren
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 1 oui
4. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en TALLE MP.
appuyant sur la touche HAUT/ BAS. Si {NONI est sélectionné _ : L'image ne sera pas imprimée au format d'impression index. Si vous sélectionnez [OUI]: L'image est imprimée au format index.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
6. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
m Vous pouvez préciser la taille d'impression lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n'est disponible qu'avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l'onglet du menu [DPOF].
3. Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur la touche STANDARD FEU
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. LE: ES à Nes I 26
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- TAILLE : DÉFAUT, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
- La taille d'impression [DÉFAUT] dépend du fabricant de l'imprimante. Pour la valeur par défaut de votre imprimante, veuillez vous reporter au guide de l'utilisateur fourni avec votre imprimante. DPOF : ANNULER æ Vous pouvez annuler les paramètres [STANDARD), [INDEX] ou [TAILLE]. Annulez le paramètre pour réinitialiser la valeur à sa valeur par défaut.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez [DPOF].
3. Sélectionnez le menu JANNULER] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. EE Des
4. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en pate ee
appuyant sur la touche HAUT/ BAS. Si vous sélectionnez [STANDARD] : Annule le paramètre d'impression standard. Sivous sélectionnez [INDEX] : Annule le paramètre d'impression index. Sivous sélectionnez [TAILLE] : Annule le paramètre de taille de l'impression.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
COPIER VERS LA CARTE
m Cette fonction vous permet de copier des fichiers d'image vers la carte mémoire. ‘€ Copie sur la carte mémoire
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. IX YAENCE
2. Sélectionnez l'onglet du menu [COPIER] en appuyant sur
la touche GAUCHE/DROITE. COPIER
8. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la CT] touche OK. - [NON] : L'écran du mode Play s'affiche - [OUI] | : Toutes les images enregistrées sur la mémoire inteme sont copiées sur la carte mémoire une fois le message [PATIENTERI affiché. Une fois la copie effectuée, l'écran revient au mode play. BON À SAVOIR | ‘Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous ne pouvez pas sélectionner les sous-menus [COPIER]. ‘eSil n'y a pas assez d'espace disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées sur la mémoire inteme (82Mo), la commande [COPIER] va copier certaines images et afficher le message (CARTE PLEINE]. Le système revient ensuite au mode playback. Assurez-vous de supprimer les images non nécessaires afin de libérer de l'espace avant d'insérer la carte mémoire dans l'appareil photo.
PictBridge m Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l'appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux. Vous pouvez régler les paramètres suivants à partir du menu PictBridge. IMAGES : Permet de sélectionner les images à imprimer. Paramétrage impression: Paramétrage de l'mpression(PARAM AUTO/ PARAM PERSO) IMPR : Impression des images IMPR. DPOF : Impression des fichiers DPOF RÉINI. :Initilisation des fonctions PictBridge ‘@ Branchement de lappareil photo à une imprimante
1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'appareil
2. Dans un mode différent du mode Enregistrement vocal, INSTALL.
appuyez sur la touche MENU. CRDI
3. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l'onglet du menu [INSTALL]. ed
4. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la touche
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
5. Sélectionnez le menu [IMPRIM.] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la
6. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
7. Villsez le câble USB foumi pour brancher l'appareil photo à l'imprimante comme indiqué
8. Allumez l'imprimante pour brancher l'appareil photo à l'imprimante.
x Si vous avez sélectionné [ORDL] à l'étape 5, lorsque vous connectez l'appareil photo à votre imprimante, le voyant du sélecteur de mode (vert) s'allume et la connexion ne se fait pas. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2 et suivantes.
PictBridge : Sélection d m Sélectionnez les images à imprimer
1. Branchez l'appareil photo à votre imprimante. Le menu
USB doit être paramété sur IMPRIM] avant que vous RL: CA &n RCE connectiez l'appareil photo à l'imprimante. (Voir p. 69) IMAGES
2. Le menu [IMAGES] s'affiche.
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. Lorsque [SÉLÉCT .] est sélectionné : La fonction PictBridge est appliquée uniquement à l'image actuellement affichée. Lorsque [TOUT] est sélectionné : La fonction PictBridge est appliquée à toutes les images, excepté les clips vidéo et les fichiers vocaux. mage ‘e Paramétrage du nombre de copies à imprimer. - Sélectionnez [SÉLÉCT.] ou [TOUT]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
aussi [Lorsque [SÉLÉCT.] est sélectionné ] [Lorsque [TOUT] est sélectionné ] - Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombres d'impressions. Maximum 30 impressions. - Utilisez la touche Gauche/Droite pour sélectionner une autre image et sélectionner le nombre d'impressions pour une autre image. - Après avoir paramétré le nombre d'impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer. - Appuyez sur le declencheur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d'impressions.
PictBridge : l'impression m impression des images
1. Branchez l'appareil photo à votre imprimante. Le menu
USB doit être paramétré sur [IMPRIM.] avant que vous connectiez l'appareil photo à l'imprimante. (Voir p. 69)
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner l'onglet du menu [IMPR].
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner la
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. [STANDARD] _: Permet d'imprimer les images enregistrées dans la carte mémoire. Une image est imprimée par feuille de papier. INDEX] : Permet d'imprimer plusieurs images sur une feuille de papier.
4. L'écran indiqué à droite apparaît et la photo est
imprimée. Si aucune photo n'est sélectionnée, le message [PAS D'IMAGE! s ‘affiche. Appuyez sur le bouton de l'obturateur lors de l'impression pour annuler l'impression et le menu IMAGES] s'affiche. x Le nombre d'images dans un index d'impression varie selon l'imprimante utilisée. m DPOF PRINT : Cela vous permet d'imprimer directement les fichiers avec les informations DPOF. 1: Branchez l'pparel photo à votre imprimante. Le menu PRIE ® EICE [USB] doit être paramétré sur [IMPRIM.] avant que vous connectiez l'appareil photo à l'imprimante. (Voir p. 69) IMPR. DPOF
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner l'onglet du menu [IMPR. DPOF]
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. [NON]: Permet d'annuler l'impression {OUI : Permet d'imprimer directement le fichier avec les informations DPOF x Selon le fabriquant et le modèle de l'imprimante, certains menus peuvent ne pas être disponibles. Avec une imprimante qui ne supporte pas DPOF, le menu reste affiché mais n'est pas disponible.
PictBridge : paramétrage impression m PARAM AUTO
1. Branchez l'appareil photo à votre imprimante. Le menu
USB doi être paramétré sur [IMPRIM avant que vous EMA CIE connectiez l'appareil photo à l'imprimante. (Voir p. 69)
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner l'onglet du menu [PARAM AUTO]
8. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. INONT: Les valeurs de [PARAM PERSO] sont conservées. [OUI : Toutes les valeurs de [PARAM PERSO] sont automatiquement modifiées. PARAM AUTO m= PARAM PERSO : Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d'impression, Type de papier, Qualité d'impression, Date d'impression et Nom d'impression du fichier, pour les images imprimées.
1. Branchez l'apparel photo à votre imprimante. Le menu
[USB] doit pas Pareméré sur IMPRIME] avantquevos CAE CINE connectez l'appareil photo à l'imprimante. {Voir p. 69) PARAM PERSO
2. Utïisez les touches DROITE et GAUCHE pour atteindre M cum
le menu [PARAM PERSO] DsroS.
3. Utïisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche DROITE.
4. Utïisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK
RETOUR: 4 ok m Les menus que vous pouvez paramétrer sont les suivants : Menu Fonction Sous-menu TAILLE Paramétrage de la taille du papier pour l'impression | AUTO, CARTE P., 4x6, 8.5x11, A6, A4, B5 DISPOSI. | Paramétrage du nombre d'images à imprimer surune eule de papier | AUTO, INDEX, 1, ENTIER, 2, 4,6, 8 TYPE | Paramétrage dela qualté du papier pour l'impression | AUTO, COUCHÉ, PHOTO, NORMAL QUALITÉ | Paramétrage dela qualté du papier pourlimpression | AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE DATE Paramétrage de l'impression ou non de la date | AUTO, ARRÊT, MARCHE NOM FICH | Paramétrage de l'impression ou non du nom de fichier | AUTO, ARRÊT, MARCHE x Certaines options du menu ne sont pas supportées par tous les modèles d'imprimantes et du fabriquant. x Siles valeurs de paramétrage ne sont pas modifiées dans le paramétrage automatique/manuel, elles sont automatiquement conservées.
PictBridge : RESET m Permet d'initialiser les configurations modifiées par l'utilisateur.
1. Branchez l'appareil photo à votre imprimante. Le menu
IUSE] doit être paramétré sur [IMPRIM.] avant que vous connectiez l'appareil photo à l'imprimante. (Voir p. 69)
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner l'onglet du menu [REINL]
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. - Si vous avez sélectionné [NON] | : Les paramètres ne seront pas réinitialisés. - Si vous avez sélectionné [OUI] : Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés. x Le paramétrage par défaut de l'impression varie selon le fabricant de l'imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel de l'utilisateur livré avec votre imprimante.
Menu de configuration m Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utliser le menu paramétrage dans tous les modes de l'appareil photo à l'exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut Onglet de menu | Menu principal Sous-menu Menu secondaire | Page REMISE - FICHIER Z p.75 SÉRIES - HRS TENS ARRÊT, 1,8, 5, 10MIN - p.76 ENGLISH ENGLISH EU LD DEUTSCH ES
- Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable. Nom de fichier | m Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner le format d'attribution de nom de fichier. ‘@ Attribution des noms de fichier
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU. S
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL.
sélectionnez l'onglet du menu [INSTALL]. U REMISE
3. Sélectionnez le menu [FICHIER] en appuyant sur la hope
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [REMISE] _: Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l'ensemble ou l'insertion d'une nouvelle carte mémoire. ISÉRIES] _ : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la séquence précédente, même lors de l'utilisation d'une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Nom de fichier BON À SAVOIR | ‘Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom est STA70001. Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de STA70001 —STA70002 —- —STA79999. @ Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM —101SSCAM — —999SSCAM. eLes fichiers utiisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system). Hors Tension | m Cette fonction sert à éteindre l'appareil photo après un certain laps de temps afin d'éviter toute décharge inutile des piles. e Paramétrage de la mise à l'arrêt
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL.
sélectionnez l'onglet du menu [INSTALL].
8. Sélectionnez le menu [HRS TENS] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Sélection de [ARRÊT]: La fonction hors tension ne fonctionne pas. [1,3,5, 10 MIN] L'appareil photo s'éteint automatiquement s’il n'est pas utilisé pendant la durée indiquée.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
BON À SAVOIR | @ Le réglage «Arrêt automatique» sera toujours conservé, même si vous retirez les piles ou débranchez l'adaptateur CA. ‘€ Sachez que la fonction d'arrêt automatique ne fonctionne pas si l'appareil photo est en mode PC, diaporama ou lors de la lecture d'un clip vidéo. 2121 Lel:
Langue m L'écran LCD vous propose les langues parmi lesquelles choisir. Même si vous retirez et replacez les piles ou l'adaptateur de CA, le paramétrage de la langue est conservé. @ Paramétrage de la langue
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l'onglet du menu [INSTALL].
3. Sélectionnez le menu [LANGUAGE] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Sous-menu LANGUE Type À : Anglais, Coréen, Allemand, Français, Espagnol, ltalien, Russe, Portugais et Hollandais. Type B : Anglais, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Danois, Suédois, Thaï, Bahasa et Arabe.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Formatage d’une carte mémoire m Uïiïisé pour le formatage (effacement) de la carte mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la carte mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la carte mémoire. m Sila carte mémoire n'est pas insérée, la mémoire interne sera formatée. ‘e Formater une carte mémoire 1: Dans tous les modes autres que le made Enregistrement | Pr ANIPs vocal, appuyez sur la touche MENU. ne"
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL.
sélectionnez l'onglet du menu [INSTALL].
8. Sélectionnez le menu [FORMAT] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si NON] est sélectionné : La carte mémoire ne sera pas formatée. Appuyez deux fois sur la touche menu et l'affichage du menu disparaît. Si [OUI] est sélectionné _: Sélectionnez le menu [FORMAT] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. Un message IPATIENTERI s'affiche et la carte mémoire est fomatée. Si vous avez effectué le formatage en mode Play, un message [PAS D'IMAGE] apparaît. BON À SAVOIR | e Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes. - Une nouvel carte mémoire ou une carte mémoire non formatée. - Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d'un autre appareil. ‘€ Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d'autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message (ERREUR CARTE!].
Paramétrage de la Date/Heure m Vous pouvez changer la date et l'heure qui s'affichent sur les images prises. e Paramétrage Date/Heure
1. Dans tous les modes aures que le mode Enegstement | Ar NP
| appuyez sur la touche MENU. (ip
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL.
sélectionnez l'onglet du menu [INSTALL].
3. Sélectionnez le menu [DATE&HEU.] en appuyant sur la fn FORMAT
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE —=
pour sélectionner la valeur du sous menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. Touche DROITE : Permet de sélectionner année/mois/jour/heure/minute Touche GAUCHE : Permet de déplacer le curseur au menu principal [DATE&HEU.] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l'heure. Dans tous les autres cas, le curseur est déplacé à gauche de sa position actuelle. Touches HAUT et BAS. : permet de modifier la valeur de paramétrage.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
Type de date | æ Vous pouvez changer le type de date qui va s'atficher sur les images prises. e Paramétrage du type de date Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du Paramétrage de la Date/Heure. Mal 2 0 & €
3. Sélectionnez le menu [TYPE DATE] en appuyant sur la INSTALL.
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. FORMAT
4. Utilisez les touches HAUT/BAS pour sélectionner la 2 DATESHEU MAN
valeur du sous-menu que vous souhaitez et appuyez EMA ensuite sur la touche OK. Type de date: [AA MMA] / [MM/J/AA] / [J/MM/AA]
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Impression de la date d'enregistrement m lLexiste également une option vous permettant d'inscrire la DATE etl'HEURE sur les images fixes. ‘© Impression de la date
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU. LD 21/7 Ÿ
2. Appuyez sur la touche GAUCHE DROITE et sélectionnez CEA.
l'onglet du menu [INSTALL]. DATERHECRTEl
3. Sélectionnez le menu [IMPRESS] en appuyant sur la 1 TIPEDATE DATERHEU
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
type d'impression de la date que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK [DATE] Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. [DATE & HEU : La DATE & l'HEURE sont imprimées sur le fichier image. IARRÊT] DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
BON À SAVOIR | La Date & l'Heure sont imprimées en bas à droite de l'image fixe. @ La date est imprimée comme un paramètre TYPE DE DATE. e HEURE est imprimée de la manière suivante : [Heure: Minute] etles heures sont affichées sous forme de système à 24 heures. ‘@ La fonction impression est uniquement appliquée aux images fixes. Voyant de fonction m Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de fonction qui se trouve à l'avant de l'appareil. ‘e Paramétrage du voyant de fonction
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez INSTALL.
l'onglet du menu [INSTALL].
8. Sélectionnez le menu [LAMPE] en appuyant sur la touche
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si [MARCHE] est sélectionné _ : Le voyant de fonction s'allume. Si [ARRÊT] est sélectionné : Le voyant de fonction ne s'allume pas.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Voyant de fonction ‘€ Description du voyant de fonction Fonction Description Mise en marche Le voyant de fonction clignote et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo Après la prise d'une image Le voyant de fonction clignote une fois. Lors d'un enregistrement vocal Le voyant de fonction clignote à intervalle d'1 seconde: Lors de erejstement un Gi vidéo Le voyant de fonction clignote à intervalle d'{ seconde: Lorsque le retardateur est activé Même si le voyant de fonction est paramétré sur OFF, le voyant du retardateur fonctionne. (Voir page 33). Son m Si vous paramétrez le son de fonctionnement sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l'appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, en cas d'erreur carte, de manière à ce que soyez au courant de l'état de fonctionnement de l'appareil photo. ‘e Paramétrage des sons de fonctionnement
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU. Ua) 2) Ÿ
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez INSTALL.
l'onglet du menu [INSTALL]. IPRESS ARRÊT
3. Sélectionnez le menu [SON] en appuyant sur la touche LAPE mas
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Sous-menu [SON] : ARRÊT/BAS/MOYEN/ELEVÉ
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît
Branchement d’un périphérique externe (USB) m Vous pouvez sélectionner un périphérique exteme auquel vous souhaitez brancher l'appareil photo à l'aide du câble USB. ‘© Sélection d'un périphérique externe
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL.
sélectionnez l'onglet du menu [INSTALL].
8. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la touche
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [ORDI] A sélectionner si vous souhaitez brancher l'appareil photo à votre PC. Reportez-vous page 105 pour les instructions relatives au branchement de l'appareil photo à votre PC. IMPRIM.] : A sélectionner si vous souhaitez brancher l'appareil photo à votre imprimante. Reportez-vous page 70 pour les instructions relatives au branchement de l'appareil photo à votre imprimante.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
Luminosité LCD | m Vous pouvez régler la brillance de l'écran LCD. ‘e Réglage de la brillance de l'écran LCD
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez
l'onglet du menu [INSTALL].
8. Sélectionnez le menu [ACL] en appuyant sur la touche
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Vue rapide m Si vous activez Vue rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l'image que vous venez de prendre sur l'écran LCD pendant la durée paramétrée dans [VUE RAP]. La vue rapide n'est possible qu'avec les images fixes. e Paramétrage de vue rapide
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez
l'onglet du menu [INSTALL].
3. Sélectionnez le menu [VUE RAP ] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. IARRÉT] : La fonction vue rapide ne peut pas être activée. (05, 1, 3 SEC] : L'image captée s'affiche rapidement pendant la durée choisie.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Initialisation (RESET) | m Tous les paramétrages de menu et de fonction de l'appareil photo sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/TIME et LANGUAGE ne sont pas modifiées. @lnitialisation de l'appareil photo
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez INSTALL.
l'onglet du menu [INSTALL].
3. Sélectionnez le menu [RÉINI ] en appuyant sur la touche
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si [OUI] est sélectionné. : Tous les paramètres sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Configuration du menu MYCAM m Vous pouvez paramétrer une image de démarrage, un son de démarrage et un son d'obturateur. Chaque mode de fonctionnement de l'appareil photo (à l'exception du mode Enregistrement vocal) dispose du menu MYCAM. Les éléments indiqués par SM représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu | Menu principal Sous-menu Page ARRÊT IMAGE 2 IMAGE UT. ARRÊT SON OBT. p85
ARRÊT SON2 SON3 S. IMAGE SON DÉM.
- Les menus sont susceptibles d'être modifiés sans avertissement. Image de démarrage æ Vous pouvez sélectionner l'image qui s'affiche en premier sur l'écran à cristaux liquide lors de la mise en marche de l'appareil. ‘eParamétrer une image de démarrage
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement =
Umlgle sl vocal, appuyez sur la touche MENU. Le
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et MonParam
sélectionnez l'onglet du menu [MonParam].
3. Sélectionnez le menu [S.IMAGE] en appuyant sur la -
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur là touche OK.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
BON À SAVOIR | ‘ Uïiisez une image enregistrée pour l'image de démarrage avec [LOGO] dans le menu IRÉDIMENS.] en mode play. ‘L'image de démarrage ne sera pas supprimée en supprimant toutes les images ou par le menu [FORMAT].
Son du déclencheur m Vous pouvez choisir le son du déclencheur. e Sélectionner le son du declencheur
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
L louche MENU . ICONS vocal, appuyez sur la touche .
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez MonParam
l'onglet du menu [MonParam]. SIMAGE ARRÊT
8. Sélectionnez le menu [SON OBT.] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Son de démarrage | m Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l'appareil. ‘e Paramétrer le son de démarrage
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez MonParam
l'onglet du menu [MonParam].
3. Sélectionnez le menu [SON DÉM!] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Remarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! m Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N'utilisez pas cette unité et ne l'entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d'importants changements de température et d'humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la salet - Endroits exposés directement au soleil ou à l'intérieur d'une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. m Ne laissez pas l'unité entrer en contact avec de la poussière, des objets en vinyle ou des produits chimiques, tels que des insecticides, pendant une longue période. m Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l'unité lorsque vous l'utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d'autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l'appareil inilisable de manière irréversible. m Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d'un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l'humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l'appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu'à ce que l'humidité ait disparue. m Précautions lors de l'utilisation de l'objectif - Si l'objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d'image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l'objectif. mDes décharges électriques peuvent se produire si l'appareil numérique n'est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utlisation.
Remarques importantes m Si l'appareil est exposé à des interférences électroniques, il s'éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. m Maintenance de l'appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l'objectif et l'écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à l'écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d'altérer la performance de l'appareil et d'endommager son boitier. Une mauvaise utilisation peut abimer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. mN'essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. m Dans certaines circonstances, une accumulation d'électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l'appareil. mise peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images. Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
Indicateur d’avertissement En cas de problèmes techniques, l'écran LCD affiche un message d'erreur. Indicateur d'avertissement Causes Solution - Erreur carte mémoire - Mettez l'appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. ERREUR CARTE! ons me - Insérez à nouveau la carte mémoire - Formatez la carte mémoire (p. 78) -Lamémoir estinsuffsante | - Insérez une nouvelle carte mémoire. pour stocker des images. CARTE PLEINE! , - Supprimez les images superflues afin de libérer de l'espace de mémoire - Aucune image n'est stockée | - Prenez des photos. PAS D'IMAGE! sur la carte mémoire | - Insérer une carte mémoire qui contient des images. - Erreur fichier - Formatez la carte mémoire ERREUR FICHIER! | - Erreur carte mémoire - Contactez le centre de services clientèle pour votre appareil. PILE FABLE: -La capacité des ples est | - Insérez de nouveles piles. faible. CARTE venRou | LA Care mémoire est - Faïes glsserla languette de protection en verrouilée écriture vers le haut de la carte mémoire - Lorsque vous prenez des | - Utlisez un trépied et prenez les photos en LUMIÈRE FAIBLE! | photos dans des endroits mode Photographie Flash. sombres. -Le sous-menu [USB] etle | - Configurez à nouveau [USB] dans le menu PARAM. USB périphérique connecté ne | [INSTALL] sont pas associés.
Avant de contacter un centre de service à la clientèle Vérifiez les éléments suivants: Symptôme Causes Solution L'appareil photo ne se met pas en marche. - La capacité des piles est faible. - L'adaptateur CA n'est pas branché - Les piles sont mal insérées, la polarité est inversée. - Insérez de nouvelles piles. - Branchez l'adaptateur CA sur l'appareil photo - Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+/-). L'alimentation de l'appareil photo se coupe au cours de l'utlisation - Les piles sont faibles. - L'appareil photo s'éteint automatiquement. - La fiche de l'adaptateur n'est pas correctement branchée. - Insérez de nouvelles piles. - Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l'appareil. - Retirez la fiche et réinsérez-la. Les piles se - L'appareil a été utilisé à - Conserver l'appareil photo dans un endroit - La carte mémoire est verroulée - Les piles sont mal insérées, la polarité est inversée. ° basse température. chaud (lissez-le sous votre manteau ou déchargent trop votre veste) et ne le sortez que pour rapidement prendre des photos. - Capacité mémoire - Supprimez les fichiers images inutiles insuffisante - La carte mémoire n'est pas _ | - Formatez la carte mémoire (p. 78) L'appareil ne formatée es de | Caïtemémoir défectueuse | - Insérez une nouvel carte mémoire pren - L'aimentation de l'appareil | - Alumez l'appareil photo. photlorquele |" netene déclencheur est | PMOIo est coupée ; ; sue - Les piles sont fables. - Insérez de nouvelles piles. actionné - Reportez-Vous au message d'erreur {CARTE VERROUIL] (p. 89) - introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+/-). L'appareil photo s'arrête soudain en cours d'utilisation. - L'appareil photo s'est arrêté en raison d'un mauvais fonctionnement. - Retirez et réinsérez les piles, puis mettez l'appareil sous tension.
Avant de contacter un centre de service à la clientèle Symptôme Causes Solution Les images sont flous. - Une photo a été prise à 08m du sujet sans paramétrage adéquat du mode macro. - Prendre une photo au delà de la portée du flash - L'objectif est sale ou embué. - Si le sujet se trouve à moins de 0,8m de l'objectif, sélectionnez le mode Prise de Vue macro. - Prenez une photo dans le champ de portée du flash. - Nettoyez l'objectif Le flash ne se déclenche pas. - Le mode Flash désactivé a été sélectionné - Annulez le mode flash désactivé. L'affichage de la date et de l'heure estincorrect. - Soit Ia date et l'heure ont été définies incorrectement, ou l'appareil a basculé sur les valeurs par défaut - Réglez la date et de l'heure correctement. Les touches de l'appareil photo ne réagissent pas - Défailance de l'appareil photo - Retirez/nsérez à nouveau les piles et allumez l'appareil photo Une erreur carte s'est produite lorsque la carte mémoire était dans l'appareil photo. - Format de carte mémoire erroné - Reformatez la carte mémoire (p.78) Les images ne sont pas lues - Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF) - Ne changez pas le nom du fichier de l'image.
Avant de contacter un centre de service à la clientèle Symptôme Causes Solution La couleur de l'image est - Configuration Equilibre des … | - Choisissez l'Equiibre des blancs approprié différente de la scène d'origine blancs incorrecte Les images sont trop claires. - Les images sont surexposées. - Réinitialisez les valeurs de l'exposition IL. Lors de l'utlisation de l'explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n'apparaît pas. - Le câble n'est pas branché correctement. - L'appareil photo n'est pas allumé. - Votre appareil manque de piles, les piles sont déchargées ou l'adaptateur AC n'est pas branché. - Le système d'exploitation installé sur votre ordinateur n'est pas Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 90-102. Ou votre ordinateur ne supporte pas la nomme USB. - Le pilote de l'appareil photo n'est pas installé. - Vérflez la connexion. - Alumez l'appareil photo - Insérez de nouvelles piles ou vérifiez la connexion de l'adaptateur. - Installez Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0-10.2 qui est compatible avec le protocole USB - Installer un [Pilote de stockage USB].
Spécifications Type TE TCD — Nombre d peste | Environ 7.0 mégaprels Nonbe oki depies | Environ 7.2 mégaphels Objectif SHD 1 7,7 - 23,fmm Distanceiocale | D icuie 35mm équivalent à 38-114mm) Object [ENo. F27-F49 Zoomnumérque | M image re: 1,IX- 5OX Mode Lecture: 1,0X = 10,0X (en fonction de la tale de image) —_— Vseuropique | Viseur oplique à Image réelle Écran LCD Ecran couleur LOD TFT 2,0" LL TTL Autofocus x Normal: 80cm = ni FE REED Macro : 4-80 em(Grand Angie), 25-B0cm(Téléobjectif) Type Oburaieur mécanique et électronique Oburaleur esse T5 — 172,000 secondes x Programme AE, Pro ouverure AE, Pro vesse dobralon AE, Manuel AE, Contrôle Mesure : Muti, Spot .. [ompensalon | 20 (parincréments de 0,5Ev) Exposition Rte 150 Aorae. 00, 200, 400 _ Viesse d'obluralon : 15 - 12000 sev, peulélre sélectionné F No. : F2,7 - FA,9 peut être sélectionné Modes PU AU FAN jee Ecru SIDE FA USEE Flash Portée 0,25-3,0m(Grand Angle), 0,25-2,0m(Téléobjectf] Du durecigenen | _ Environ 6,0 secondes Nate Doux, Normal, Vivace Et Normal, N&E, Sépia, AVE Équilbrage des blancs Abri, Lune Gr, Megan Florsoant_ A Funesoan L Tngsère, Pasonaier Enregistrement de voix Enregistrement de voix (Max. 1 heure) Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.) Impression de la date Date & Heure, Date, Désactivé (sélectionnable par l'utilisateur) Prise de vue Image fixe Modes : Programme, Auto, Scène, Priorité obturateurouvenure, Manuel, Enregistrement vocal, Nuit Continu : Unique, Continu, AEB Retardateur : 2 sec., 10 sec., Double retardateur (10 sec. & 2 sec.) Clip vidéo Avec audio (durée d'enregistement: selon la capacité de la mémoire) Taille : 640x480, 320x240, 160x120 Cadence : 30 ips, 15ips Fonction Pause en clip vidéo Stockage Support Inieme : mémoire flash 32VE Logement mémoire externe : carte SD/MMC {mémoire garantie jusquà 512 Mo)
- Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions nommales. Is peuvent varier selon les paramètres choisis tles condtions dominantes lors de la prise de vue. Lecture des | Type Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo images Edition Ajustage, Rotaïion, Redimensionner Interface Connecteur de sortie numérique : USB 1.1 Audio : Mono Connecteur d'entrée d'alimentation CC : 3,3V Source d'alimentation Batteries primaires : 2 x AA alcaline, ou pile CR-VS(Lithium) Batteries secondaires : 2 x N-MH, (Samsung SNB-2312 conseilé), Samsung SBP-1303(Lithium lon) Adaptateur CA (en option) : SAC-32 (CC 3.3V, 2A)
- La batterie fournie peut varier selon la région de vente. Dimensions (W x H xD) 109.8 x 56,8x 34,7 mm Poids 166g (sans les piles etla carte) Température de fonctionnement | 0 - 40°C Humidité de fonctionnement 585% Logieis [PE dIaparipe | Piote de stockage (WindowsOB USE) Application Arcsoft Photolmpression, Digimax Viewer Cip vidéo (Fonction Pause en cip vidéo & VGA 30ps), Fonction manuelle une touche (Touche A/S:M), 40m Macro, Caractéristiques spéciales Voyant témoin lumineux (Communication avec l'utilisateur), Différents modes scène, Effet couleur RVB, Enregistrement vocal, Objectif haute définition Samsung (SHD), Pictbridge, Mémoire inteme 32Mo
- Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
- Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Remarques concernant le logiciel Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utliser l'appareil. -Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d'édition compatible avec Windows. - Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur. Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un appareil photo. Dans l'éventualité hautement improbable d'un défaut de fabrication, Samsung s'engage à réparer l'appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d'aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d'un usage inapproprié de l'appareil photo. - L'utilisation d'un PC assemblé ou non où d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas té agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung. - Avant de lire le présent manuel de l'utilisateur, vous devez être famillarisé avec le fonctionnement de base d'un PC et de son système d'exploitation (O/S). Configuration système requise Pour Windows Pour Macintosh PC doté d'au moins un processeur MMX Pentium 233MHz (XP : Pentium Il 300MHz) Power Mac G3 ou supérieur Windows 98/ 98SE/ 2000 /ME/ XP Mac OS 9,0-10,2 Minimum 32Mo RAM (XP : 128Mo) Espace disque dur libre de 140MB Minimum de 64Mo RAM Espace disque dur libre de 110MB Port USB Port USB Lecteur CD-ROM Lecteur CD-ROM 800x600 pixels, écran compatible affichage couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseillé) QuickTime v. 6,4 ou supérieur pour le clip vidéo
A propos du logiciel Une fois que le Cd-rom fourni avec l'appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement. El Vous devez d'abord installer le pilote de Digimax 47 { il phot td ter celui- << CA ‘appareil photo avant de connecter celui KENQX D ciau PC. m Pilote de l'appareil : Cela permet l'importation des images stockées dans l'appareil photo vers un PC ou vice versa Cet appareil photo utlise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l'appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n'est compatible qu'avec Windows. Le CD-ROM de l'application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 9,0-10.2. m Digimax Viewer : I s'agit d'un programme permettant de visionner des images stockées. Vous pouvez voir les images stockées en mémoire directement sur l'écran d'un PC. Vous pouvez également copier, déplacer ou effacer les images et agrandir / réduire la taille des images avec le Digimax Viewer. Ce logiciel n'est compatible qu'avec Windows. m Photolmpression : Programme d'édition de photos. Vous pouvez éditer ou enregistrer des images fixes que vous avez téléchargées de l'appareil photo. Ce logiciel n'est compatible qu'avec Windows. BON À SAVOIR | Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire (page 94) avant d'installer le lecteur. ‘ Selon la puissance de votre ordinateur, l'exécution du programme d'installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s'affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
Configuration du logiciel de l'application Le logiciel d'application doit être installé préalablement à l'utilisation de cet appareil avec un PC Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition. BON À SAVOIR | e Fermez les autres programmes avant d'installer le logiciel d'application. @ Avant d'installer le logiciel d'application, débranchez la connexion USB. Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous. httpz/mww.samsungcamera.com : anglais httpz/www.samsungeamera.co.kr : coréen
1. Cliquez sur le menu [instal] dans la fenêtre
d'exécution automatique. Le pilote de lappareil est installé automatiquement. [oiquez oi] — ee
2. L'installation du pilote de l'appareil photo est
terminée. Cliquez sur le bouton [Finish]. [OQUeZ ci] — Et
Configuration du logiciel de l’application
3. Une fenêtre de sélection du logiciel d'application
s'affiche. Sélectionnez le programme applicatif et La = 8 cliquez sur la touche [instal]. Reportez-vous à la = IF= page 95 pour plus d'informations sur le _ y programme applicatif. féauezil BON À SAVOIR | e Si vous sélectionnez [Ex] à l'étape 3, l'installation du programme d'application est annulés.
4. Installez Digimax Viewer. Cliquez sur [Next >].
{cliquez ici] pt) BON À SAVOIR | e Si vous sélectionnez [Cancel] à l'étape 4, une fenêtre d'installation de Photolmpression s'affiche.
5. La fenêtre du Contrat de licence du logiciel
s'affiche alors. Si vous consentez à être lié par les ee E] dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] pour pe —., passer à l'étape suivante. Dans le cas contraire, PORTER iquez sur [No]. L'installation du logiciel sera er. interrompue.
Une fenêtre de sélection de destination s'ouvre. Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse..] et choisissez le dossier que vous souhaitez. ser (CU ci] ELEC
Configuration du logiciel de l'application
7. Une fenêtre vous demandant de choisir un dossier =— =
vers lequel les icônes du programme seront . —- ajoutées s'ouvre. Cliquez sur [Next >]. ——— a —————————— Si vous souhaîtez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, choisissez- en un autre et cliquez ensuite ur [Next >]. (que ji —
L'installation de Digimax Viewer est terminée. Cliquez sur la touche [Finish] pour installer Photolmpression. Le système ne redémarrera pas même si l'option [Yes, | want to restart the computer nowl] est sélectionnée. *Ilse peut que le cadre 8 n'apparaisse pas selon la configuration du système. {ciquez ici]
. La fenêtre d'installation de Photolmpression s'affiche comme indiqué ci-contre. PRE Cliquez sur le bouton [OK].
10. Une fenêtre de bienvenue s’atiche.
Configuration du logiciel de l’application
11. La fenêtre du Contrat de licence du logiciel
s'affiche alors. Si vous consentez à être lié par les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] pour passer à l'étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No]. L'installation du logiciel sera interrompue.
12. Une fenêtre de sélection de destination s'ouvre.
Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers cree un autre dossier, cliquez sur [Browse] et is choisissez le dossier que vous souhaitez. ie = (CQUEZ ii]
13. La fenêtre de [Select Components] s’'affichera.
Cliquez sur le bouton [Next >]. (hQUez ii]
14. Une fenêtre vous demandant de choisir un
dossier vers lequel les icônes du programme seront ajoutées s'ouvre. Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaïtez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, choisissez- en un autre et cliquez ensuite sur [Ne > er ———————ñ
Configuration du logiciel de l'application
15. L'installation est terminée. Pour appliquer les
modifications, vous devez redémarrer l'ordinateur. Sélectionnez [es, | want to restart gE 4 my computer now] et cliquez ensuite sur [OK]. D LE QU og —— 2
- ILse peut que l'image 15 s'affiche selon les configurations système. Cliquez sur la touche [Finish] pour redémarrer l'ordinateur. [CG oi] — En)
16. Une fois le redémarrage termine, reliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble USB.
17. Alumez l'appareil photo. Le message [Found
New Hardware Wizard] apparaît à l'ecran et l'ordinateur établi a liaison avec l'appareil.
- Si vous avez déjà installé un programme de Ê visualisation d'image ou que vous êtes sous Windows XP, un programme de visualisation d'image s'ouvre. Si le visionnneur d'image s'ouvre une fois le pilote de l'appareil photo est - installé correctement.
18. Si vous voyez l'icône [Removable Disk] dans la
fenêtre [My computer], vous savez que le pilote Î = de l'appareil photo a été installé correctement. Vous pouvez maintenant transférer des fichiers d'images depuis l'appareil photo vers le PC par l'intermédiaire du câble USB.
Configuration du logiciel de l’application BON À SAVOIR ] @ Si vous avez install le pilote de l'appareil photo, la fenêtre [Found New Hardivare Wizard] pourra ne pas s'ouvrir. Avec un système Windows 98 ou 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détection de nouveau matériel souvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "USB Driver” sur le CD fourni. Lorsque vous branchez l'appareil photo à votre PC, il est conseillé d'utiliser un adaptateur d'alimentation de CA. Vous devez d'abord installer le pilote de l'appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Après avoir installé le pilote de l'appareil photo, i vous faut redémarrer votre PC. @ Si vous branchez l'appareil photo sur le PC avant d'avoir install le pilote, la fenêtre {Found New Hardware Wizard] s'ouvrira. Dans ce cas, annulez [Found New Hardware Wizard] et déconnectez l'appareil. Installez le pilote de l'appareil et connectez à nouveau l'appareil au PC @ Au cas où l'ordinateur ne trouverait pas le pilote, réinstallez celui-ci en suivant les étapes ci-dessus:
1. Supprimez le pilote de l'appareil (p. 107) et réinstallez-le.
2. Reportez-vous à la section «Foire aux questions» (voir p. 111) pour connaître la
solution susceptible de résoudre le problème.
3. Si vous possédez un processeur VIA (vérifiez le contrôleur dhôte USB), téléchargez
l'application corrective depuis le site Web de Samsung.: {http;/www.samsungcamera.com)
Démarrage du mode PC + Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l'allumez, l'appareil photo passera automatiquement en "mode de connection ordinateur". + En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. + En mode PC, l'écran à cristaux liquides est toujours éteint. + Le voyant de la mise au point automatique clignote lorsque vous transférez les fichiers via le branchement USB. m Connection de lappareil au PC:
1. Mettez votre PC sous tension.
2. Allumez l'appareil photo.
3. Dans tous les modes autres que le mode INSTALL.
Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
4. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l'onglet du menu [INSTALL].
5. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la touche
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
6. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner [ORDI.] et appuyez ensuite sur la
7. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
8. Connectez le PC à l'appareil avec le câble USB.
- Branchez la petite prise du câble USB sur la bome de connexion USB de votre appareil photo. - Insérez le gros connecteur du câble USB dans le port USB du PC. - Assurez-vous que les prises sont bien en place. AIN 2 Mr NN:
x Si vous avez sélectionné [IMPRIM.] à l'étape 6, lorsque vous branchez l'appareil photo à votre ordinateur, le message ICONNEXION..] s’atfiche sur l'écran LCD et la connexion n'est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 3. m Débrancher l'appareil photo etle PC : Reportez-vous page 107. (Retrait du disque amovible) BON À SAVOIR | @LLe pilote de l'appareil doit être installé avant lutiisation en mode PC. Aïn d'économiser les piles, il est recommandé que vous utlisiez un adaptateur CA lorsque l'appareil photo est connecté à un PC.
Démarrage du mode PC m Téléchargement des images Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l'appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utliser un logiciel d'édition de photos pour les éditer.
1. Connectez l'appareil photo à votre PC au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez
[My computer] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] > DCIM > 100SSCAM]. ë Les fichiers d'image s'affichent alors.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton
4. Un menu contextuel souvrira.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy]. - [Cu : permet de couper un fichier. - [Copy] : copie des fichiers.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
Démarrage du mode PC
6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et ———
un menu contextuel s'ouvre. = ” = Cliquez sur [Paste] ;
7. Un fichier image est transféré de lappareil à
votre PC. - Grâce au [Digimax Viewer], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l'écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d'image.
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE m Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.
1. Sélectionnez [Start —> Settings] et cliquez sur
2. Cliquez deux fois sur [Add/Remove programs].
8. La fenêtre [Add/Remove Programs Properties]
s'ouvrira. Cliquez sur [Digimax A7] et cliquez sur la touche [Add/Remove]. ÜQUZ ici] ————— = arm
4. La désinstallation est terminée. =
Cliquez sur le bouton [Finish], et la fenêtre disparaîtra. {cliquez ici]
Disque amovible m Afin de pouvoir utiliser votre appareil photo comme disque amovible, installez le pilote USB{(voir p. 96).
1. Avant de mettre l'appareil photo sous tension, branchez-le sur le PC par l'intermédiaire du
2. Cliquez sur l'icône [My computer] ou ouvrez votre [Windows Explorer], puis cliquez sur
3. Vous pouvez transférer les fichiers d'image stockée sur le disque amovible (DCIM Æ
100SSCAMI) vers votre PC. BON À SAVOIR | Information importante concernant l'utilisation du disque amovible ‘Le voyant [Removable Disk] ([Disque extractible]) n'apparaît pas lorsque l'appareil est hors tension ou que le câble USB est retiré. ‘ Nous vous recommandons que vous copiez vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être deconnecté. ‘Lorsque vous téléchargez des images du PC vers l'appareil, assurez-vous que les noms de fichier sont différents de ceux qui se trouvent sur la mémoire. Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n'a pas été prise avec cet appareil, le message [ERREUR FICHIER [ apparaît sur l'écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n'est affichée. ‘Le voyant de mise au point automatique clignote lorsqu'un fichier est transféré (copie ou suppression) entre le PC et l'appareil photo. Ne AF@ débranchez pas le câble USB avant que le voyant 5e n'ait cessé de clignoter. Afin de débrancher le câble USB sous Windows 2000/ME/XP, cliquez sur l'icône [Unplug or Eject Hardware] {Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches.
Retrait du disque amovible m Windows 98SE
1. Vérifiez si l'appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise
au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu'à ce qu'il soit éteint.
2. Débranchez le câble USB.
m Windows 2000/ME/XP (Les illustrations peuvent différer de l'affichage réel conformément à l'O/S Windows.)
1. Vérifiez si l'appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise
au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu'à ce qu'il soit éteint.
2. Cliquez deux fois sur l'icône [Unplug or Eject
Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches.
3. La fenêtre [Unplug or Eject Hardware] s'ouvrira.
Sélectionnez le [USB Mass Storage Device] et cliquez sur la touche [Stop].
4. La fenêtre [Stop a Hardware device] s'ouvrira.
Sélectionnez le [USB Mass Storage Device] et cliquez sur la touche [OK].
5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware]
s'ouvrira.Cliquez sur le bouton [OK]. ez ici]
Retrait du disque amovible
6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
(deconnection/ ejection de materiel) va s'ouvrir. Cliquer sur le bouton [close] et le disque extractible sera deconnecté en toute sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
{ciquez ici] Paramétrer le pilote USB pour MAC |
1. Un pilote USB pour MAC n'est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système
d'exploitation MAC supporte le pilote de l'appareil photo.
2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage de votre
MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d'exploitation MAC OS 9,0 - 102.
3. Branchez l'appareil photo sur le Macintosh et allumez l'appareil photo.
4. Une nowvell icône s'affiche sur le bureau après avoir branché l'appareil photo
surle MAC. Utilisation du pilote USB sur MAC |
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix
surle MAC. BON À SAVOIR | ‘e Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d'abord le téléchargement de l'ordinateur à l'appareil et retirez ensuite le disque extractible à l'aide de la commande Extract.
Digimax Viewer 2.1 m Ce logiciel n'est compatible qu'avec Windows.
1. Pour ouvrir Digimax Viewer, cliquez sur
2. Si l'option [Auto Launch] est sélectionnée, ce programme est exécuté automatiquement
lors de la reconnaissance de l'appareil photo. _ AT]
3. Vous pouvez facilement utliser le program Digimax
viewer 2.1 étant donné qu'il offre un menu FICHIER etune barre d'OUTILS. Vous pouvez également utiliser le menu contextuel. Cliquez sur une image puis sur le bouton droit de la souris. Les fonctions du Digimax Viewer sont énumérées plus bas. - Fonctions de base : copier, couper, coller, supprimer, orienter, renommer, changement de format du fichier, redimensionner, propriétés. - Fonctions avancées: impression, défilement, exportation, envoyer en tant qu'E-mail, impression en reseau, album web BON À SAVOIR | @ Avant de supprimer des images de l'appareil, vous devez sauvegarder ou télécharger les images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur. Reportez-vous au menu [Help] du Digimax Viewer 2.1 pour plus d'informations.
Utilisation de Photolmpression Avec Photolmpression, vous pouvez éditer ou stocker des images fixes que vous avez téléchargées de l'appareil photo. Ce logiciel est uniquement disponible en version Windows. Pour démarrer le programme, cliquez sur [ Démarrer -> Programmes -> ArcSoft Photolmpression > Photolmpression ]. L'écran suivant apparaît. [Touche Aide] [Touche Commande] [Barre d'outils] Vous pouvez utliser Photolmpression pour réaliser les tâches suivantes. m Touche Commande Touche Descipion Permet d'importer une photo d'un album, un dossier source ou l'appareil photo/scanner ou des prises de captures d'écran de ce que vous voyez sur l'écran. Sélectionnez Couper, Redimensionner, Éditer image, Insérer texte, Améliorer image, Insérer effets, ou Couche. Permet d'effectuer Insérer cadre, Insérer bordures, Insérer calendrier, Insérer cartes de vœux, Insérer modèle ou Connecter avec un autre logiciel. Permet d'enregistrer l'image éditée et envoyer un courrier électronique ou l'utliser en tant qu'image de fond. Permet de sortir l'image éditée selon vos préférences.
Utilisation de Photolmpression mBarre d'outils Touche Description Touche Description [EX | Resimensionner couche © | Appiquer une rotation à la couche el Tourner la couche Appliquer une rotation à toutes NI ts horizontalement les couches EX | amuer EX | Rorare EX | copier [Et | coter Um | Supprimer oouche E Fermer image BON À SAVOIR | Pour des instructions détaillées conceman l’utilisation de Photolmpression, veuillez vous reporter à l'Aide du programme. Foire aux questions m Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. [Scénario 1] L'alimentation de l'appareil est coupée. — Alumez l'appareil photo. Nous vous conseillons d'utiliser un adaptateur CA. Assurez-vous que votre appareil photo est en mode PC. [Scénario 2] Le pilote USB n'est pas installé correctement. — Installez le pilote USB correctement. Reportez-vous à la page 96. [Scénario 8] Le câble USB n'est pas branché ou les spécifications du câble utilisé ne conviennent pas à la norme USB. — Utilisez un câble dont les spécifications conviennent à la norme USB. [Scénario 4] Votre PC ne reconnaît pas l'appareil photo. Il se peut parfois que l'appareil photo apparaisse sous [Unknown Devices] dans le Gestionnaire de périphériques. — Installez le pilote USB correctement. Éteignez l'appareil photo, retirez le câble USB, branchez à nouveau le câble USB et allumez l'appareil photo.
Foire aux questions [Scénario 5] [Scénario 6] {Scénario 7] [Scénario 8]
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d'un fichier. Mettez l'appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier. Comment puis-je savoir si mon ordinateur prend en charge l'interface USB ? Vérifiez si l'ordinateur ou le clavier est doté d'un port USB. Vérifiez la version de votre système d'exploitation (OS). L'interface USB n'est fournie que pour Windows 98, 98SE, 2000, ME ou XP. Cochez la case [Universal Serial Bus controllers] dans l'onglet du Gestionnaire de périphériques. Pour activer le [Universal Serial Bus controlers], suivez les étapes suivantes : Win 98/ME : Parcourez le chemin d'accès [Start > Settings -» Control Panel — System —> Device Manager —> Universal Serial Bus controlers] Win 2000: Parcourez le chemin d'accès [Start > Settings -» Control Panel — System —> Hardware —> Device Manager > Universal Serial Bus controllers] Win XP. : Parcourez le chemin [Start -> Control Panel — System —> Hardware —> Device Manager > Universal Serial Bus controllers]. Lorsque vous cliquez sur le dernier élément, le Contrôleur d'hôte USB et le Concentrateur USB racine devraient s'afficher. De plus, double cliquez sur le contrôleur d'hôte universel USB et le hub racine USB pour vérifier si l'état du périphérique indique "Ce périphérique fonctionne correctement’. Si l'état du périphérique indique que le périphérique ‘ne fonctionne pas correctement", cliquez sur l'onglet "Pilote" puis sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote]. Si toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies, votre ordinateur peut prendre en charge l'interface USB. Connexion de l'appareil photo à l'aide d'un concentrateur USB Si vous vous servez d'un concentrateur USB, vérifiez d'abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l'appareil au PC directement. Est-ce que d'autres câbles USB sont branchés sur le PC ? Ilse peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement sil y a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l'appareil photo.
Foire aux questions [Scénario 9] Lorsque j'ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer — (Paramètres) — Panneau de configuration —> (Performance et Maintenance) > Système —> (Matériel) -> Gestionnaire de périphériques) i yales entrées ! périphériques inconnus ,ou Autres périphériques | avec: un point d'interrogation jaune (2) à côté ou périphériques avec un point d'exclamation (!) à côté. — Cliquez avec le bouton droit sur l'entrée avec le point d'interrogation (?) ou d'exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez à nouveau l'appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également le pilote de l'appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l'appareil photo. — Double-cliquez sur l'entrée avec le point d'interrogation (2?) ou d'exclamation ), cliquez sur l'onglet "Pilote" et cliquez sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote]. Si un message vous demandant d'indiquer l'emplacement du pilote du périphérique approprié apparaît indiquez "USB Driver" sur le CD fourni. m Veuillez vérifier ce qui suit si le clip vidéo n'est pas lu. 3 Si vous avez installé un mauvais codec sur votre PC, le clip vidéo ne sera pas lu sur le PC.
1. Vérifiez si le Décodeur JPEG fourni avec l'appareil photo est installé.
— Si vous n'avez pas installé le pilote de l'appareil photo, veuillez installer le JPEGCODE compris sur le CD-ROM du logiciel d'application. Si non, le clip vidéo ne peut pas être lu sur le PC. [installation du Décodeur JPEG ]
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo.
2) Lancez l'Explorateur windows et sélectionnez le lecteur CD-ROM.
3) Sélectionnez le dossier JPEG_Decoder et double cliquez sur le fichier Setup.exe.
Le codec est installé. C2 use Driver
2. Problèmes de compatibilité avec les codecs installés sur le PC.
— Sile clip vidéo n'est pas lu après l'installation du Décodeur JPEG, reportez-vous à ce qui suit.
1) Lorsque le clip vidéo estlu, il n'y a que le son sans l'image. Pas compatible avec le
Décodeur Mogen MJPEG. Désinstallez le Décodeur Mogen MJPEG de la manière suivante. Cliquez sur [Démarrer -> Exécuter] et une fenêtre s'ouvre. Saisissez "regsvr32 /u mäjpgdec.ax" et appuyez sur la touche Enter.
2) Lorsque le clip vidéo est lu, les couleurs bleu et rouge sont inversées ou le clip vidéo
ne s'ouvre pas. Pas compatible avec le Codec ffdshow ou le Pack Codec Kite. (Désactivez le programme ffdshow. Recherchez [Démarrer -> Programmes — fidshow —> Diésactiver ffdshow]. @Désinstalez le Pack Codec K-Lite ou … paramétrez le programme par défaut du 2 fichier AVI tel que le lecteur Windows ==. = Media. Recherchez [Démarrer > Ë Panneau de configuration -> Ajout/ Suppression de Programmes Sélectionnez le Pack Codec K-Lite > Cliquez sur la touche Modifier/ Supprimer]. Lancez l'explorateur windows —> a = Sélectionnez le fichier AVI Cliquez sur le EN bouton droit de la souris -> Sélectionnez le menu "Ouvrir avec" -> Cliquez sur le lecteur Windows Media — Vérifiez l'option "Utiliser toujours ce programme pour ouvrir ces: fichiers" —> Cliquez sur la touche [OK]. La plupart des problèmes sera résolue à l'aide de ces actions. Sile clip vidéo n'est pas lu en continu, installez à nouveau le JPEGCODE fourni avec l'appareil photo. x Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet de Samsung {www.samsungcamera.com) et consultez la page FAQ.
Notice Facile