DIGIMAXU-CA 401 - Appareil photo SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGIMAXU-CA 401 SAMSUNG au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo numérique |
| Résolution maximale | 4.0 mégapixels |
| Objectif | Zoom optique 3x |
| Écran | Écran LCD de 2.5 pouces |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 90 x 60 x 30 mm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Cartes mémoire SD |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | Consommation faible en mode veille |
| Fonctions principales | Prise de vue, vidéo, mode scène, flash intégré |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - DIGIMAXU-CA 401 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DIGIMAXU-CA 401 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGIMAXU-CA 401 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGIMAXU-CA 401 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DIGIMAXU-CA 401 SAMSUNG
Nous vous remercions d'avoir acheté un apparéil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l'utilisation de l'appareil photo, y compris pour la capture d/images, le téléchargement d/images et l'utilisation du logiciel d'application. Nous vous recommendons de dire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel apparéil.
Pour utiliser votre apparéil photo, veuillesz vous reporter, dans l'ordre, aux sections enumeratedres ci-dessous:

- Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d'être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l'appareil photo sur votre PC, assurez-vous d'utiliser le cable USB fourni pour connecter l'appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n'est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d'utilisation d'un lecteur de carte.
Table des matières
PREPARATION
Découvré votre apparéil photo 5
A propos des icones 5
Danger 6
-Avertissement 6
Mise en garde
Avertissement de la FCC 7
Avec cet apparéil photo numérique, vous pourrez
Accessoires d'origine 10
Caracteristiques techniques 11
■Avant & Haut 11
■Arriere 11
■Bas/Touche5 fonctions 12
■ Selecteur de mode 12
Témoin lumineux 13
- Connexion à une source d'alimentation ...14
Utilisation de l'adaptateur de CA (5V 2,0A) 15
■Utilisation de piles 16
Retrait des piles 16
Precautions pour l'utilisation de la Memory Stick Duo 17
Insertion de la carte mémoire 19
Retrait de la carte mémoire 19
ENREGISTREMENT
Indicateur de I'ecran LCD 20
Démarrage du mode enregistrement 21
-Points importants lorsqu'you prenez des photos 23
Utilisation des touches pour régler l'appareil photo 24
Touche ALIMENTATION 24
Touched'OBTURATION 24
Touche ZOOM W/T 24
Touche mémo vocal/ HAUT 26
Touche Macro/ Bas (Mise au point) 26
Mise au point fixe 27
Touche FLASH/ GAUCHE 27
Touche Retardateur/ Droite 29
Touche MENU/OK 30
Mode Lecture/ Bouton LCD 30
Utilisation de l'écran LCD pour le réglage des paramétres de l'appareil photo 31
Comment utiliser le menu 33
Mode 33
Taille 34
Qualité 35
●Mesure d'exposition 36
ISO 36
-Équilibre des blancs 37
Effet 38
-Prise de vue 38
Netteté 39
Exposition 40
Exposition manuelle (Photos de nuit) 40
LECTURE
Démarrage du mode lecture 41
Lecture d'une image fixe 41
Lecture d'un clip video 42
Lecture d'une voix enregistrée 42
Table des matières
Indicateur de I'ecran LCD 43
Utilisation des touches pour regler l'appareil photo 44
Touche Vignette /Agrandissement 44
Touche mémo vocal/Haut 45
Touche Supprimer/ BAS 46
- Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK...47
Bouton LCD 47
Parametrage du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD 48
Suppression de toutes les images 49
Protection des images 49
Démarrage du diaporama 50
Redimensionner 51
COPIE VERS CARTE 52
DPOF 53
DPOF:STANDARD 53
DPOF:INDEX 54
DPOF: ANNULER 54
CONFIG.
-Menu paramétrage 55
Nom de fichier 56
Hors Tension 57
Langue 58
- Formatage d'une carte mémoire 58
- Paramétrage de la Date/Heure/Type de date 59
Impression de la date d'enregistrement 59
Son 60
Luminosite LCD 60
-Initialisation (RESET ALL) 61
Voyant de fonction 61
Sélection d'un type de sortie video …62
Vuerapide 63
- Configuration du menu MON APP 64
Image de démarrage 64
Son de démarrage 65
Son du déclencheur 65
Remarques importantes 66
Indicateur d'avertissement 68
Avant de contacter un centre de service à la clientele 69
Caracteristiques techniques 71
LOGICIEL
Remarques concernant le logiciel 73
- Configuration système requise 73
A propos du logiciel 74
- Configuration du logiciel de l'application ...75
Démarragedu mode PC 81
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE 84
- Disque amovable 85
Retrait du disque amovible 86
Paramétre le pilote USB pour MAC 87
■Utilisation du pilote USB sur MAC 87
DigimaxViewer2.1 88
Utilisation de Photolmpression 89
Foire aux questions 90
Découvir votre apparéil photo
Nos you remercions d'avoir achet e un appeareil photo numérique Samsung.
Avant d'utiliser votre apparéil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l'utilisateur.
Lorsque you avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l'appareil et la piece defaillante (piles, carte memoire etc.) au centre de service après-vente.
- Pensez à vérifier que l'appareil photo fonctionne correctement avant de l'utiliser (par exemple lors d'un voyage ou d'un événement important) pour éviter toute déception. Samsung apparéil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages resultant d'un mauvais fonctionnement de l'appareil.
- Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d'autres pays.
Memory Stick Duo est une marque déposée appartenant à Sony Corporation.
* Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
A propos des iconônes
Leprésent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet apparéil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou demettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.

DANGER
Le symbole « DANGER» avertit d'un danger imminent qui, si vous ne suive pas les consignes de sécurité, peut entrainer des blessures graves, voir mortelles.

AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d'un danger eventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
N'essayez pas de faire une qualconque modification sur votre apparéil photo. Toutecodification pourrait causeur un chic électrique, un incendie, des blessures corporelle ou desdommages à l' apparéil photo. L'inspection interne de l' apparéil, l'entretien et les réparationsdoivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet apparéil à proximé de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d'explosion.
Si un liquide ou un objet pénétre dans l'appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l'appareil photo, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D'ici là, n'utilisez enaucun cas l'appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N'insérez pas et ne laissiez pas tomber d'objets métalliques ou inflammables dans l'appareil photo par les points d'accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électric.
Ne manipulez pas cet apparéil avec des mains humides. Cela pourrait cause un incendie ou un choc électric. DANGER
Avertissement
N'utilise pas le flash à proximé des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop pres des yeux du sujet peut cause des dommages à la vue.
Lors de la prise de vues, n'orientez jamais l'objet de l'appareil directement sur une lumière très forté. Cela risque d'endommager vos yeux de façon permanente.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appariel et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
- L'ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d'accident, veuillez consulter un medecin immédiatement.
- Les pièces mobiles de l'appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l'appareil chauffent lors d'une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. Si cela avait se produit, laissez l'appareil au repos quelques minutes afin qu'il refroidisse.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une Explosion.
Ne laissiez pas cet apparéil dans des endroits très chauds, tels que les vehicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L'exposition à des températures extrêmes risque d'endommager les composants internes de l'appareil photo et provoquer un incendie.
- Pendant l'utilisation, ne recouvre pas l'ordinate photodi n i d'adaptateur CA. Cela risque de provoquer un rechauffement et la déformation du boitier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votreordinate photodi et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
■ Les fuites, la surchauffe ou l'explosion des piles pourraient cause des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d'utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui convennent à votre apparéil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
- N'insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu'il y ait uneuite d'électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l'appareil photo de maniere permanente.
- Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu'il est en contact avec un objet.
- Ne pas toucher le flash après l'utilisation sans fini. Cela causerait l'incendie.
- Ne déplacez pas l'appareil photo lorsqu'il est allumé si vous utilisez l'adaptateur de courant de CA. Àpres utilisation, éteignez toujours l'appareil photo avant de débrancher l'adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les cables des connecteurs vers d'autres apparèils sont débranchés avant de déplacer l'appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les cordons ou cables, ce qui peut causeur un choc électrique ou un incendie.
Avertissement de la FCC
- Cet apparéil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les apparéils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Leprésent apparéil génére, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S'il n'est pas installé et n'utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l'absence des interférences n'est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produit pendant l'utilisation de cet apparéil, veuillage prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l'emplacement et l'orientation des antennes.
Augmentez la distance entre l'appareil photo et l'appareil affecté.
■ Branchez l'appareil photo sur une prise éloignée de l'appareil affecté.
Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technician radio/television d'experience.
- Cet apparéil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
- Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipment.
Avec cet apparéil photo numérique, vous pourrez


Imprimer des images à laide dune imprimante spécialisée dans limpression des photos ou dune imprimante compatible DPOF ou encore dans un laboratoire de photographie équipé de la technologie DPOF. (voir page 53)
Voir des images sur TV. (voir la page 62)

Télécharger des fichiers d'image depuis l'appareil photo vers un ordinateur. (voir la page 82)

Prise de vue. (voir la page 22)


Éditer des images sur un PC. (voir la page 89)

Monter un album de photos numériques.

Effectuer un autoportrait et l'utiliser afin de personnelier vos cartes de visite.

Enregisterer voire voix. (voir la page 22)

Enregister un videoclip videoclip (voir la page 21)

Créer votre propre papier-cadeau en l'agrémentant de vos images numériques.

Insérer des images dans n'importe quel document électronique.
Accessoires d'origine
Veuillez contrôle que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet apparéil.
Les éléments marqués d'une sont en option

Appareil-photo numérique

Étui

Cable AV

Cable USB

Dragonne

Manuel de l'utilisteur

Garantie du produit

Logiciel CD

Digimax Reader

* Lorsque vous utilisez le zoom numérique pour prendre une photo, la composition de l'image risque d'être différente si vous utilisez l'écran LCD ou le viseur. La photo sera prise avec la composition de l'image telle qu'elle apparaît sur l'écran LCD.
Bas / Touche 5 fonctions
Couvercle du logement des piles

Touche Mémo vocal / HAUT

Sélecteur de mode
Voupez selectionner le mode de fonctionnement que yous souhaitez à l'aide du selecteur de mode situé à l'arrière de l'appareil photo. Cet apparéil photo numérique dispose de 3 modes d'enregistrement. Ils sont répertoriés ci-dessous:
Mode clip video

Mode enregistrement vocal

Il est possible d'enregistrer un clip video pendant la durée d'enregistrement disponible sur la mémoire.
La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants :
-Taille del image :640X480,320X240
(Utilisateur selectionné)
- Type de fichier clip video : *. avi (MJPEG)
Il est possible d'effectuer un enregistrement vocal pendant la durée d'enregistrement disponible dans la mémoire. (Max : 1 heures)
Type de fichier: *.wav
techniques
Mode Image fixe

Vou pouve selectionner parmi les modes AUTO(AUTO), Photo de nuit( 已 ), MONPARAM( My ), TEXTE( T ).
Témoin lumineux
| Type | Voyant de fonction | Voyant d'état de l'apparéil photo | Écran LCD |
| Lorsque vous allumez l'appareil | Levoyant bleu clignote et s'était lorsqu' l'appareil photo est prét à prendre une photo | Levoyant vert clignote | X |
| Lorsque l'apparéil photo est en mise au point (lorsque le bouton de l'OBTRATURER est enconné à mi-course) | X | Levoyant vert s'allume | L'indicateur de mise au point automatique devient vert |
| Lorsque l'apparéil photo n'est plus en mise au point (lorsque le bouton de l'OBTRATURER est enconné à mi-course) | X | Levoyant vert clignote | L'indicateur de mise au point automatique devient rouge |
| Lorsque le flash est en cours de chargement | X | Levoyant rouge clignote | X |
| Le flash est prét (lorsque le bouton de l'OBTRATURER est enconné à mi-course) | X | Levoyant rouge s'allume | X |
| Lors de l'enregistrement d'une image | X | Levoyant vert clignote | X |
| Lors de la prise de vue d'une réserve | X | Levoyant vert clignote | X |
| Lors de l'enregistrement vocal | Levoyant bleu clignote de manière séquentielè. | X | X |
| Lorsque l'apparéil photo est branché à un PC | X | Levoyant vert s'allume | X |
| Lors du transfert de données entre l'apparéil photo et un PC | X | Levoyant vert clignote | X |
| Lors de la prise de vue d'une image | Levoyant bleu clignote une fois pendant 1 seconde | X | X |
| Lorsque le retardateur fonctionne | Lorsque le retardateur est activé,endant les sept premières secondes, le voyant bleu clignote à intervalle de 1 seconde. Pendant les trois dernières secondes, le voyage bleu clignote rapidement à intervalle de 0,25 seconde. | Levoyant vert s'allume | La marque de la mise au point automatique s'allume en vert |
| Lorsque l'écran LCD est étêt en mode Image fixe | X | Levoyant vert s'allume | X |
Connexion à une source d'alimentation
L'appareil photo peut être alimenté de deux façon: Vous pouvez utiliser des piles ou encore un adaptateur (DC 5V 2,0A) CA (100 ~ 250V)
■ Nous conseillons l'utilisation de piles pour appareil-photo numérique.(utilisez des piles qui ont eté fabriquées il y a un an au maximum). Les piles sont répertoriées ci-dessous.
L'emballage du produit peut varier selon notre pays.
Chargement de la batterie rechargeable [ Digimax power pack (SLB-1037)]
- Chargement de la batterie
- Insérez la pile dans le compartment à pile rechargeable de l'appareil photo (p.16)
- Utilisez l'adaptateur de CA foumi pour connecter l'alimentation de l'appareil photo à une prise murale.

- Levoyant de fonction suivant indique I'etat de chargement de la batterie rechargeable.
| Affichage duvoyant defonction (LED bleu) | Une LED clignote | Deux LED clignote | Trois LED allumées |
| Chargement | 0% charge. | Environ 50% charge. | Environ 100% charge. |
BONÀ SAVOIR
Si I'affichage duvoyant de fonction ne fonctionne pas meme après le branchement de l'alimentation,veuillez vérifier a nouveau la polarite de la pile rechargeable.(p.16)
Veuillez ne pas connecter l'adaptateur de CA après avoir inséré une batterie non rechargeable.
Lors du chargement de la batterie rechargeable à l'aide de l'appareil photo, la température optimale est de 5^ 40^ . Sachez que lorsque la température est en dehors de la plage de chargement optimal, le processus de chargement peut être ralenti ou arrêté.
Lors du chargement de la batterie rechargeable à l'aide de l'appareil photo, le clignotement suivant en série duvoyant de fonctionnement (BLEU) signifie un échec du processus de chargement.

Veuilquéz érifier si la batterie est insérée correctement et si la température est dans la plage optimale de chargement. Si le problème persiste, rendez-vous dans un centre de service proche.
BONÀ SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation des piles
Lorsque you n'utilisez pas l'appareil photo, eteignez-le.
- Veuillez ne pas charger une batterie non rechargeable. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
- Veuillez retireer les piles si l'appareil ne doit pas etre utilise durant une longue perteode.
- Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourrait se produit si on leslient l'intérieur de l'appareil.
- De basses températures (inférieures à 0^ ) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
- Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
- Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
- Si vous pensez utiliser cet apparéil photo pendant de longues périodes, il est conseillé d'utiliser un adaptateur CA.(DC 5V 2.0A).

Utilisation de l'adaptateur de CA (5 V 2,0 A)
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur CA (5V 2.0A) permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes.
Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 5V IN) de l'appareil photo.
Retirez les piles de l'appareil-photo lorsque vous utilisez un adaptateur de CA.
DANGER
- Il faut toujours êtreindre l'appareil avant de-retirer l'adaptateur CA de la prise.
- Comme pour tous les apparèels électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques.
Assurez-vous d'utiliser un adaptateur CA (5V 2.0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l'appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.
Connexion à une source d'alimentation
Utilisation de piles
: Si l'appareil photo ne s'allume pas après avoir inséré les piles, vérifie si la polarité est correcte (+ et -).

1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.

2. Insérez les piles en respectant les marques de polarité (+ et -) à l'arrête du couvercle du compartment à piles.

3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Retrait des piles

- Éteignez l'appareil. Ouvrez le couvercle du compartment de la batterie et déverrouillez la batterie en poussant le levier. La batterie sort doucement.
- Retirez la batterie dans le sens indiqué et fermez le couvercle du compartment.
L'écran à cristaux liquides (LCD) compte 3 symboles indiquant l'etat des piles.
| Indicateur d'état des piles | |||
| Etat de la pile | Les piles sont complètement chargées | Préparation de nouvelles piles | Les piles sont vides. Remplacez les piles. |
Précautions pour l'utilisation de la Memory Stick Duo
Cet apparéil-photo ne fonctionné qu'avac une Memory Stick Duo.
Certaines modèles de support Memory Stick Duo ne disposent pas de la languette de protection contre l'écriture (B).


[Memory Stick Duo]
- Ne touchez pas les broches de la carte (partie A) avec vos doigts ou avec des objets métalliques.
N'exercez pas de pression lorsquevous écrivez sur l'étiquette (partie C) - Si vous insérez la Memory Stick Duo dans l'adaptateur Memory Stick Duo, vous pourrez l'utiliser avec un apparéil compatible Memory Stick.
N'insérez pas la Memory Stick Duo seule dans un apparéil compatible Memory Stick.
- N'insérez pas l'adaptateur Memory Stick Duo dans un apparéil compatible Memory Stick sans fixer la Memory Card Duo à l'adaptateur. Le fait de l'utiliser sans la Memory Stick Duo risque d'affector l' apparéil dans lequel vous l'avez inséré.
Lorsque vous utilisez l'adaptateur Memory Stick Duo, assurez-vous de vérifier le sens d'insertion.
- Insérez la Memory Stick Duo entièrement dans l'adaptateur Memory Stick Duo. Si la Memory Stick Duo n'est pas insérée correctement dans l'adaptateur, elle ne fonctionnera pas correctement.
- Ne fixez pas d'étiquettes sur la Memory Stick Duo et l'adaptateur Memory Stick Duo. Les étiquettes risquent de se décoller lorsque vous insérez la Memory Stick Duo dans l'adaptateur ou dans un apparéil compatible Memory Stick.
Lorsque you inserez la Memory Stick Duo dans le logement, ne force pas et ne la pliez pas.
- Ne touchez pas les broches de la carte de l'adaptateur Memory Stick Duo avec vos doigts ou avec des objets métalliques.
- Ne laïsez pas pénétrer des matériaux étrangers ou sales dans le logement de l'adaptateur. Memory Stick Duo.
- Ne laisseriez pas la Memory Stick Duo et son adaptateur dans des endroits où la température est élevée.
- Ces modalles avec la languette de protection contre l'écriture à l'arrête de la carte permettant d'éviter l'effacement accidentel de données par suppression ou formatage. En faisant glisser la languette vers le haut de la carte mémoire, les données seront protégées. En faisant glisser la languette vers le bas de la carte mémoire, la protection des données est annulée. Veuillez utiliser un object pointu pour déplacer la languette de protection contre l'écriture. Faites glisser la languette vers le bas de la carte mémoire avant de prendre une photo.
■ Maintenance de la Memory Stick Duo(Ci-après la Memory Stick Duo est désignée sous le nom de la "Carte mémoire".)
L'appareil photo est doté d'une mémoire flash de 32Mo qui vous permet de stocker vos images et vos vidéoclips. Vous pouvez cependant augmenter la capacité de stockage à l'aide d'une carte mémoire en option.Cela vous permet d'enregistrer un plus grand nombre d'images et de vidéoclips. Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 58) s'il s'agit de la première utilisation d'une nouvelle carte, si elle contient des données que l'appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle content des photos prises avec un apparéil photo différent.
- Mettez l'appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l'en retirez.
- Une utilisation repétée de la carte mémoire risque d'en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L'usure de la carte mémoire n'est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est un composant électronique de précision. Elle ne doit pas être piée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs electromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
- Veuillage aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes.
- Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n'entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
- Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d'usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N'utilise pas de carte mémoire qui a été utilisé dans un autre apparéil-photo numérique ou un autre lecteur de carte mémoire.
- Ne pas utiliser de carte mémoire formative par un autre apparéil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Protection des données stockées sur la carte mémoire
- Ne retirez pas la carte mémoire lorsque levoyant de la mise au point automatique (Vert) clignote.
Le faire risque de provoquer une perte des données sur la carte mémoire.
Samsung ne peut pas etre responsable de la perte de donnees.
- Par sécurité, il est conseilé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
S'il n'y a plus de prises de vue disponibles Lorsque vous appuyez sur le déclencheur de l'obturator, un message [CARTE PLEINE!] s'affiche et l'appareil-photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l'appareil photo, effacez les clichés superflus ou remplacez la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Insertion de la carte mémoire
- Éteignez l'appareil photo et poussez le couvercle du compartment à pile dans le sens de la flèche pour l'ouvirir.

- Placez l'avant de la carte mémoire en face de l'appareil-photo (objectif) et les broches de la carte vers l'arrière de l'appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

- Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s'insère pas doucement, n'essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d'insertion et insérez-la ensuite correctement.

BON À SAVOIR
- N'insérez pas la carte mémoire à l'envers, cela risque d'endommager le logement de la carte mémoire.
Retrait de la carte mémoire
- Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton d'alimentation.
Ouvrez le couvercle du compartment de la batterie et poussez doucement la carte mémoire jusqu'à ce que vous entendiez un clic. La carte mémoire sort doucement.
- Retirez la carte mémoire dans le sens indiqué et fermez le couvercle du compartment.

Indicateur de l'écran LCD
L'écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue.

[Image et état Plein]
| N° | Description | Icones | Page |
| 1 | Pile | p.16 | |
| 2 | Mode d'enregistrement | p.12~13 | |
| 3 | Avertissement de mouvement de l'appareil | p.23 | |
| 4 | Flash | p.28 | |
| 5 | Retardateur | p.29 | |
| 6 | Macro | p.26 | |
| 7 | Mesure d'exposition | p.36 | |
| 8 | Compensation de l'exposition | + LT | p.40 |
| 9 | Cadre de mise au point automatique | [ ] | |
| 10 | Heure | 01:00 PM | p.59 ~ 60 |
| 11 | Date | 2004/05/01 | p.59 ~ 60 |
| 12 | Voyant MS DUO | MS | p.19 |
| 13 | Équilibre des blancs | AWB | p.37 |
| 14 | ISO | ISO AUTO ISO 100 200 ISO 400 | p.36 |
| 15 | Netteté | p.39 | |
| 16 | Qualité de l'image | p.35 | |
| 17 | Dimension d'image | 2272, 2048, 1600, 1024, 640 | p.34 |
| 18 | Nombre de prise de vue restantes | 29 | |
| Temps restant (Cip video/ enregistrement vocal) | 00:01:50 / 01:00:00 | p.21 ~ 22 | |
| 19 | Taux du zoom numérique | X4.0 | p.25 |
| 20 | Zoom numérique | ||
| 21 | Mémol vocal | p.26 |
Démarrage du mode enregistrement
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent seulement à la carte.
Si vunsutilisez pas de cartememoire,toutes les fonctions delappareil photo sappliqueunqulementa mmoire interne.
Tounage d'un clip video
- Insérez les piles (p. 16). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+/ -).
- Insérez la carte mémoire (p. 19). Étant donné que cet apparueil photo dispose d'une mémoire interne de 32 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Pour augmenter la capacité de la mémoire, insérez une carte mémoire. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
- Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire.
- Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l'appareil.
- Sélectionné le mode CLIP VIDÉO ( ) en faisant glisser le sélecteur de mode.
- Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à l'aide du visueur ou de l'écran à cristaux liquides.
- Appuyez sur le déclencheur pour toumer un clip video.
Appuyez une fois sur le déclencheur pour


[Mode CLIP VIDO]
enregister les clips video pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisé.
L'enregistrement des clips video continues si vous relâchez le décl寒ur. Pourmettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le décl寒ur.
La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l'image: 640X480, 320X240 (sélectionné)
- Type de fichier :*.avi(MJPEG)
Démarrage du mode enregistrement
Enregistrement vocal
Les étapes 1-4 sont identiques que celles pour l'enregistrement d'un clip video.
- Sélectionné le mode ENREGISTREMENT VOCAL (00) en faisant glisser le sélecteur de mode.
-
Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer une voix.
-
Appuyez une fois sur le déclencheur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heures). La durée d'enregistrement s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.
- L'enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur.
- Pour mesure fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
- Type de fichier d'enregistrement vocal: *.wav


[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
BONÀ SAVOIR
- Le moyen pour les enregistements sonores est de maintainir une distance de 40 cm entre vous et l'appareil (micro).
Enregistrement d'une image fixe
Les étapes 1-4 sont identiques que celles pour l'enregistrement d'un clip video.
- Sélectionnéz le mode IMAGE FIXE( ) en faisant glisser le sélecteur de mode.
- Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à l'aide du visueur ou de l'écran à cristaux liquides.
- Appuyez sur le déclencheur pour capter l'image.


[Mode IMAGE FIXE]
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enonceze le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. (Voir page 13) Enforcez entièrement le déclencheur pour prendre la photo.

[Appuyez légarement sur le déclencheur]

[Appuyez sur le déclencheur]
Le temps d'enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramétres de l'appareil.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement (®) peut s'afficher sur l'écran à cristaux liquides. Dans ce cas, changez le mode flash en mode flash shot.
- Prise de vue avec compensation de contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop souvent en raison du contre-jour. Dans des conditions de contre-jour, veuillez utiliser le flash de contre-éclairage(p.28), la mesure sélective (p.36) ou la compensation de l'exposition (p.40).
Evitez d'obstruer I'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectue à une distance de moins d'1,5 m, il est recommendé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage.
L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles. Nous recommendons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très refléchissant ou brillant.
-Si lesujet se déplace a grande vitesse. - la lumière reflèchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vivie.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l'environnement est nombre
Utilisation des touches pour régler l'appareil photo
■ Vous pouvez paramétre la fonction mode ENREGISTREMENT à l'aide des touches de l'appareil photo.
Touche ALIMENTATION
S'utilise pourmettre I'appareil-photo sous tension ou hors tension.
Si I'appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s'eteint automatiquement afin d'économiser la pile.

Touche d'OBTURATION
Utilisé pour la prise d'image ou l'enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE, ENREGISTREMENT VOCAL, CLIP VIDEO).
- En mode CLIP VIDEO: Le fait d'appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d'enregistrement d'un clip video. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip video est enregistrépendant la durée disponible dans la mémoire. Pourmettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
- En mode IMAGE FIXE

Lorsqu'on enforce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l'etat du flash.
Lorsqu'on enforce le déclencheur à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l'enregistrement de mémo vocal, l'enregistrement démarre une fois que le stockage des données de l'image est terminé.
Touche ZOOM W/ T
Utilisé pour entrée/sortie du zoom numérique.
Lorsque l'on appuie sur la touche Zoom (W/T), la barre de zoom s'affiche dans la partie supérieure centrale de I'ecran LCD.

Touche ZOOM W/ T
Zoom TÉLEOBJECTIF
Zoom numérique TÉLEOBJECTIF


Q
: Le fait d'appuyer sur la touche T du zoom active le logiciel du zoom numérique. En relachant la touche de zoom T, on pourrait arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (4X), le fait d'appuyer sur la touche zoom T n'a aucune incidence. Vous pouvez vérifier le taux de zoom=numique avec le chiffre [X1,1 ~ X 4,0] situé à côté de la barre de zoom.

[Zoom GRAND ANGULARIE]
En appuyant sur
le zoom TELEOBJECTIF.

[Zoom numérique 2,0X]


[Zoom numérique 4,0X]
- Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE

(T)Q
: Le fait d'appuyer sur la touche W du zoom réduit le zoom numérique par palier. Le zoom numérique s'arrête lorsque l'on relâche la touche soom W.

[Zoom numérique 4,0X]


[Zoom numérique 2,0X]


[Zoom GRAND ANGULAIRE]
BON À SAVOIR
- Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé. Allumez l'appareil photo.
- Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
- Il n'est pas possible d'utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips video.
- Il pourrait se produit une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.
■ Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sous-menu vers le haut.
■ Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche mémo vocal. Vous pouvez ajouter de la voix sur une image fixe enregistrée.
Enregister un méo vocal
- Sélectionnéz le mode IMAGE FIXE en faisant glisser le sélecteur de mode.
- Appuyez sur la touche MEMO VOCAL. La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal saffiche sur l'écran à cristaux liquides.


[ Préparation pour le mémo vocal ]

[Enregistrement d'un même vocal]
- Appuyez sur déclencheur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l'enregistrement de l'image. En cours d'enregistrement sonore, le mémo vocal s'arrête si l'on appuie sur le déclencheur.
Touché Macro( ) / Bas (Mise au point)
Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menue ou pour déplacer le curseur de sous-menue vers le bas.
Lorsque le menu ne s'affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO ( )/DOWN pour prendre des photos en macro en mode STILL IMAGE 6 ~ 60cm.


[Mise au point automatique]

[Macro]
BONÀ SAVOIR
Lorsque le mode macro est selectionné, il est possible d'avoir une secousse de l'appareil. Pour y remedier, utilisez un trépied.
Lorsque le mode macro est selectionné, nous vous conseillons d'utiliser l'écran LCD pour réaliser ces prises de vue.
Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point.
- Utilisation du Verrouillage de la mise au point
- Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
- Enforcez le déclencheur à mi-course. Lorsque le voyant de la mise au point automatique (vert) s'allume, cela signifie que l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
- Tout en gardant le déclencheur,enforcé à mi-course, déplacez l'appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entierement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez vos doigt de la touche, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.

Touche FLASH ( 4 )/ GAUCHE
Lorsque le menu s'affiche sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche GAUCHE ( ) déplace le curseur sur l'onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affché sur I'ecran LCD, la touche GAUCHE ( ) fonctionne en tant que bouton FLASH( ).
- Sélection du mode Flash
- Placez le selecteur de mode sur le mode IMAGE FIXE.
- Appuyez sur la touche Flash ( ) jusqu'à ce que le voyant du mode flash souhaïte s'affiche sur l'écran LCD.
- Unvoyant mode flash s'affiche sur I'ecran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le moins à l'environnement.

[ Sélection Flash automatique ]
-
Plage du flash (AUTO): 0,2 ~2m
-
Indicateur de mode Flash
| Icône | Mode flash | Description |
| A | Flash automatique | Si le sujet ou l'arrête-plan se trouvent dans l'obscURITY, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement. |
| O | Réduction yeux rouges | Si le sujet ou l'arrête-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera. |
| L | Flash d'appoint | Le flash se déclenché indépendamment de la lumière disponible. L'intensité du flash est contrôleé en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrête-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash. |
| S | Synchro lente | Le flash fonctionnera en konjection avec une vitesse d'obturation lente afin d'obtenir l'exposition qui convient. Lorsque vous prenez une photo avec peu de luzière, levoyant d'avertissement de secousse de l'appareil (") s'affiche sur l'écran LCD. |
| T | Flash déconnecté | Le flash ne fonctionne pas. Sélectionné ce mode pour capter des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de luzière, le voyant d'avertissement de secousse de l'appareil (") s'affiche sur l'écran LCD. |
BONÀ SAVOIR
- Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles.
- Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 5 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé.
Lors de la prise de vue continue, le mode movie clip, la fonction flash ne fonctionne pas. - Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l'imagé seraompromise si le sujet est trop proche ou s'il reflchéit trop la lumière.
L'écran à cristaux liquides s'eteint quelques instantes après l'utilisation du flash pour pouvoir se recharger.
Touche Retardateur (♂) /Droite (▶)
■ Lorsque le menu s'affiche sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche Droite permet de déplacer le curseur à un sous-onglet.
Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désire apparaitre sur la photo.
-
Sélection du Retardateur
-
Placez le selecteur de mode sur le mode IMAGE FIXE.
- Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu'à ce que l'indicateur du mode souhaite s'affiche à l'écran.
Une icône de retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double apparait sur l'écran LCD.
- Retardateur 10 SEC (O):
Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l'image soit prise.
- Retardateur 2 SEC (^2s)
Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l'image soit prise.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d'être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée.


[Sélection du retardateur 10SEC]
BON À SAVOIR
La valeur par défaut est régée sur DÉSACTIVÉ.
- Lorsque vous prenez une photo à l'aide du retardateur, le voyant de fonction fonctionne comme suit :
Paramétrage du retardateur sur 10 secondes :
Levoyant defonction clignote a un intervalle de 1 seconde pendant les 7 premières secondes. Il clignote a un intervalle de 0,25 seconde pendant les 3 dernieres secondes.
Paramétrage du retardateur sur 2 secondes :
Levoyant de fonction clignote à un intervalle de 0,25 seconde pendant 2 secondes.
- Si vous faites fonctionner la touche de mise en marche, le sélecteur de mode et la touche du retardateur au cours du fonctionnement du retardateur, la fonction retardateur est annulée.
- La seule option de retardateur disponible lors de l'enregistrement d'un clip video est l'option 10 secondes. En mode enregistrement vocal et TEXTE, la fonction de retardateur ne fonctionne pas.
■ Si le menu s'affiche, utilisez les touches 5 fonctions pour modifier les valeurs des données et pour prendre en compte vos modifications.
Si le menu ne s'affiche pas, appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher un menu pour le mode en cours sur l'écran LCD. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l'état précédent.




[Menu désacté]
[Menu active]
Mode Lecture (☑) / Bouton LCD
Appuyez sur la touche mode Play LCD ( ) et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes pour dire les images enregistrées dans la mémoire
Appuyez (sans la maintainir enforcée) sur la touche mode Play / LCD (☑) lors de la lecture d/images enregistrées pour voir sur l'écran LCD les informations relatives à l'image actuelle
Appuyez de manière répetée (sans la maintainir enforcée) la touche mode Play / LCD (☑) en mode Normal pour afficher les informations suivantes sur l'écran LCD.


Appuyer sur la touche LCD
Utilisation de l'écran LCD pour le réglage des paramètres de l'appareil photo
■ Vous pouvez utiliser le menu sur l'écran LCD afin de paramétre les fonctions d'enregistement.
BONÀ SAVOIR
- Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes
- Si une autre touche est actionnée
- Durant le traitement des données d'une image. (lorsque le voyant de la mise au point automatique à côté du viseur clignote)
- Lorsque les piles n'ont plus la puissance suffisante
- Lorsque le menu apparait sur l'écran à cristaux liquides, il est impossible d'utiliser le déclencueur, c.à.d de capter une image. Pour capter une image, annulez simplement l'affichage du menu en appuyant sur la touche MENU.
■ Les fonctionnalités suivantes sont disponibles selon le mode sélectionné.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
| Onglet de menu | Menu principal | Sous-menu | Mode approuille en fonction |
| MODE | MODE | AUTO | My T |
| NUIT | |||
| MONPARAM | |||
| TEXT | |||
| TAILLE | 2272X1704 | My 640X480 640X480 320X240 | |
| 2048X1536 | |||
| 1600X1200 | |||
| 1024X768 | |||
| 640X480 | |||
| 640X480 | |||
| 320X240 | |||
| QUALITÉ | TRÈS FINE | My 320X240 | |
| FINE | |||
| NORMAL |
Utilisation de l'écran LCD pour le réglage des paramètres de l'appareil photo
| Onglet de menu | Menu principal | Sous-menu | Mode approuille en fonction | |
| MESURE EXPO. | MULTI | My | ||
| SELECTIONIF | ||||
| ISO | ISO | AUTO | My | |
| 100 | ||||
| 200 | ||||
| 400 | ||||
| WB | ÉQ. BLANC | AUTO | LUM. JOUR | My |
| NUAGEUX | COUCH. SOL. | |||
| FLUORESCENT | TUNGSTÈNE | |||
| EFFET | NORMAL | My | ||
| N & B | ||||
| SÉPIA | ||||
| PRISE DE VUE | UNIQUE | My | ||
| CONTINU | ||||
| AEB | ||||
| NETTETÉ | DOUX | My | ||
| NORMAL | ||||
| DUR | ||||
| EXP | EXPOSITION | +2.0EV~+0.0EV ~2.0EV | My | |
| LT | MANUEL EXPOSITION | AUTO | ☆ | |
| 1/8, 1/4, 1/2, 1, 2, 4, 8 SEC | ||||
Comment utiliser le menu
- Allumez l'appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparait pour chaque mode de l'appareil photo. Cependant, il n'y a pas de menu pour le mode Enregistrement vocal ( ).
- Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus.

Appuyez sur la touche GAUCHÉ ou DROITE.


Appuyez sur la touche GAUCHÉ ou DROITE.


- Utilisez les touches HAUT et BAS pour selectionner un sous-menu.

Appuyez sur la touche HAUT ou BAS.


Appuyez sur la touche HAUT ou BAS.


- Sélectionnez un sous-menu et appuyez ensuite sur la touche OK. La valeur que vous paramêtrez est enregistrée et vous quitterze le menu.
Mode
■Vou puez selectionner le mode Image fixe que vous souhaitez.
AUTO

: A utiliser pour la prise de vue de base d'images fixes.
NUIT

: A utiliser pour la prise de vue d'images fixes de nuit ou dans des conditions sombres.
MONPARAM

: A utiliser pour conserver vos réglages personnelisés de l'appareil photo. Tous les changements de paramètres autres que ceux relatifs au Retardateur ou à l'Enregistrement vocal seront enregistrés.
TEXT

: Utilisez ce mode pour une prise de vue d'un document.

[Mode IMAGEFIXE]
BONÀ SAVOIR
- En mode Text, l'appareil photo utilise le mode macro-shooting et la fonction flash ne fonctionne pas.
- Une image prise en mode TEXT (TEXTE) peut être modifiée en filchier type texte en utilisant Digimax Reader. Pour des instructions détaillées concernant l'utilisation de Digimax Reader, veuillez vous reporter à l'Aide du programme.
Taille
Vou puez selectionner la taille de l'imagede adaptee a votre application.
| Mode | Mode IMAGE FIXE | Mode CLIP VIDÉO | |||||
| Icône | 2272 | 2048 | 1600 | 1024 | 640 | 640 | 320 |
| Taille | 2272x1704 | 2048x1536 | 1600x1200 | 1024x768 | 640x480 | 640x480 | 320x240 |

[Mode IMAGEFIXE]

[Mode CLIPVIDEO]
Réglé sur [2272X1704] en mode TEXT.
BONÀ SAVOIR
- Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en faible résolution.
■ Vous pouvez selectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l'image est faible.
| Mode | Mode IMAGE FIXE | ||
| Icône | !!! | !!! | !!! |
| Sous-menu | TRÉS FINE | FINE | NORMAL |
| Format de fichier | jpeg | jpeg | jpeg |

[Mode IMAGEFIXE]
Réglésur[FINE]enmode TEXT.
Taille de l'image et qualite pour le nombre d'images qui peuvent etre enregistrées sur une carte mmoire. (Lorsque you utilisez une memoire interne de 32 Mo ; basé sur les tests internes de Samsung)
| Mode | Mode IMAGE FIXE | ||||
| Qualité/Taille | 2272 | 2048 | 1600 | 1024 | 640 |
| TRÈS FINE | 14 | 16 | 29 | 67 | 159 |
| FINE | 28 | 35 | 58 | 142 | 306 |
| NORMAL | 43 | 53 | 80 | 165 | 360 |
BON À SAVOIR
- TRÉS FINE représentée la qualité la plus élevé et NORMAL le paramétrage le plus bas. Choisir la paramétrage le peux adapté à vos besoins.
- Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of Camera File format).
- Meme si l'appareil doit être redémarré, les paramètres de qualité sont conservés.
- JPEG (Joint Photographic Experts Group): JPEG est la norme de compression d'image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu'elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données.
Mesure d'exposition
Si vous n'obtenez pas de conditions d'exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre deaillesures photos.
MULTI(
: L'exposition est calculée en fonction d'une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l'image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour une utilisation générale

SELECTIF(
) : La mesure de la luzière n'esteffectuee que dans la zone
rectangulaire au centre de l'écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour.
Réglé sur [MULTI] en mode TEXT.
BONÀSAVOIR
- Le mode de métrage par défaut est le métrage multi-trames (mesure matricière).
Si le sujet n'est pas au centre de la zone mise au point, n'utilise pas la methode spot cela pourrait cause une erreur d'exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l'exposition.
ISO
Vou puez regler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d'un apparil répondent à des normes ISO.
Plus la valeur ISO est élevé, plus l'appareil photo sera sensible à la lumière et de ce faitonneille sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions sombres. Cependant, le bruit d'image augmente proportionnellement à l'augmentation de la valeur ISO. Le grain de l'imageparaître de ce fait plus gros.
ISO
-AUTO:
La sensibilité de l'appareil photo varie en de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet.
-100,200,400:
Vou puez augmenter la vitesse d'obturation, tout en ayant la meme quantite de lumiere, en augmentant la sensibilitite ISO. Cependant, il se peut que l'image soit saturee en luminance elevee.
Réglésur[100]enmode TEXT.

[Mode IMAGE FIXE]
Équilibre des blancs
Equilibrage des blancs:
Le réglage de l'équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendarez des photos aux couleurs plus naturelles.

[Mode IMAGEFIXE]

[Mode CLIP VIDO]
- Équilibre des blancs
-AUTO
: L'appareil photo可以选择 automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l'éclairage ambient.
LUM. JOUR
Pour les images en extérieur
- NUAGEUX
: Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages.
- COUCH. SOL.
: Sert à photographier les couchers de soleil.
- FLUORESCENT
: Le réglage «fluorescence» est recommendé pour la prise de vue sous une lumière fluorescente.
-TUNGSTENE
: Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques).
Réglésur[AUTO]enmode TEXT.
■ Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l'appareil photo numérique. La valeur que vous paramêtrez restera identiquée jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil photo.
![SAMSUNG DIGIMAXU-CA 401 - Réglésur[AUTO]enmode TEXT. - 1](/content/2020/05/23637/images/3c8e6e96961c0dba6a6909ef6569fe36bfd61bea1707733191b196086aa9d8a8.jpg)
[Mode IMAGEFIXE]
![SAMSUNG DIGIMAXU-CA 401 - Réglésur[AUTO]enmode TEXT. - 2](/content/2020/05/23637/images/31a92cacf43c61a3eaed6756ca4179926640cc57eac85fc51a40a67676e4e7fa.jpg)
[Mode CLIPVIDEO]
NORMAL : Aucun effet rajouté à l'image.
N & B : Convertit l'image en noir et blanc.
SEPIA : Les images sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun).
Réglé sur [NORMAL] en mode TEXT.
Prise de vue
-
Ce menu vous permet de seLECTIONner la prise de vue continue ou AEB.
Si vous selectionnez CONTINU ou AEB, le flash est automatiquement paramétré sur Flash Off. -
Prise de vue
-
UNIQUE : Une photo est prise chaque fois que vous appuyez sur le bouton de l'obturateur.
-
CONTINU : Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enforcé, les images sont prises en continu. A utiliser lorsque vous prenez des photos d'objets en mouvement/de personnes.
-
Cinq prises de vue continues sont supportées indifféremment de la résolution et de la qualité de l'image.
Si vous prenez plus de cinq photos, les prises de vue suivantes seront enregistrées en qualité d'image normale.
- AEB: 3 photos sont prises de manière continue, respectivement 1 surexposition (+0,5 EV), 1 exposition normale (0,0 EV) et une sousexposition (-0,5 EV). Cependant, les fichiers d'images enregistrés à partir des trois expositions AEB sont enregistrés avec une qualité normale.
Réglé sur [UNIQUE] en mode TEXT.

Vous pouvez régler la nettement de la photo que vous souhaitez prendre.
Vou ne pouvez pas vérifier l'effet de nettedé sur l'écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n'est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire.

[Mode IMAGEFIXE]
| Sous-menu | Icône | Description |
| DOUX | Les contours de l'image sont adoucis. Cet effet est ajusté pour l'édition des images sur votre PC. | |
| NORMAL | Les contours de l'image sont nets. Adapté pour l'impression. | |
| DUR | Les contours de l'image sont accentués. Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit d'image sur l'image enregistrée. |
Réglé sur [DUR] en mode TEXT.
L'appareil photo regle automatiquement l'exposition selon les conditions externes telles que les niveaux d'éclairage. Cependant, l'utilisateur peut égalementCHOISIR de parameter l'exposition manuellement.
Réglé sur [+0.0EV] en mode TEXT.

BONÀ SAVOIR
Augmentez l'exposition pour éclaircir l'image et diminuez-la pour la rendre plus foncée.
- Une valeur négative de compensation de l'exposition réduit l'exposition. Veuillez notes qu'une valeur positive de la compensation de l'exposition augmente l'exposition et l'écran LCD apparait blanc ou vous risquè de ne pas obtenir de belles photos.
- Les niveaux d'exposition -2,0EV~ +2,0EV (paliers de 0,5EV) sont supportés.
- Si vous modifiez la valeur de l'exposition, l'indicateur d'exposition (+ ) s'affiche au bas de l'écran LCD.
La valeur de l'exposition revient à +0,0EV lorsque vous allumez à nouveau l'appareil.
Exposition manuelle (Photos de nuit)
Lorsque l'appareil photo règle automatiquement les valeurs valeurs de vitesse d'obturation et de l'objet selon la situation, l'utilisateur peut paramétre manuellement la vitesse d'obturation et l'objet en mode Night Scene.
- Configurer l'exposition manuelle (LT:Obturatorlonguedurée)
- Appuyez sur la touche menu en mode normal pour selectionner le mode Night Scene.
- Utilisez les touches Gauche/Droite pour selectionner l'onglet d'exposition manuelle.
- Utilisez les touches Haut/Bas pour paramétrer la vitesse d'obturation.
Vitesses d'obturation supportées : 1/8, 1/4, 1/2, 1, 2, 4, 8 secondes
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer et fermer le menu. Àprous avoir paramétré l'exposition manuelle l'icone d'indication de l'exposition manuelle (LT) s'affiche dans la partie inférieure gauche de l'écran LCD.

Démarrage du mode lecture
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent seulement à la carte.
Si vous nutilise pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent uniquement à la mémoire interne.
■ Appuyez sur la touche mode play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode play. L'appareil photo lit les images enregistrées sur la carte mémoire.
Si l'appareil est allumé, appuyez sur la touche mode play et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode play. Appuyez à nouveau sur la touche mode play et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode shooting. Si l'appareil est allumé, appuyez sur la touche mode play et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode shooting à partir du mode play.
Pour paramétrre le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l'écran LCD.
Lecture d'une image fixe
- Appuyez sur la touche mode play et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode play.
- La première image stockée en mémoire s'affiche sur l'écran à cristaux liquides (LCD).


- Sélectionnez l'image que vous souhaitez dire à l'aide de la touche GAUCHE / DROITE.
Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE et maintenez-la enforcée pour dire les images rapidement.

BONÀ SAVOIR
- Meme si l'appareil n'est pas allumé, vous pouvez lancer le mode lecture en appuyant sur la touche du mode lecture.
Lecture d'un clip video
Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes.
- Sélectionnez le clip video enregistré que vous souhaitez dire à l'aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous selectionnez un fjicher de clip video, l'indicateur ( ) signalant que le mode clip video est activé s'affichera sur l'écran à cristaux liquides (LCD).

-
Appuyez sur le déclencheur pour dire un fisier de clip video.
-
Pourmettreunfichier de clip video sur pause lorsde sa lecture,appuyeza nouveau sur le déclencheur.
- Le fait d'appuyer à nouveau sur le déclencheur permet de démarrer à nouveau le clip video.
- Pour rembobiner le clip video en cours de lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le clip video rapidement, appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arreter la lecture du clip video, appuyez sur la touche de l'obturator et ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Lecture d'une voix enregistrée
Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes.
- Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez à l'aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous sélectionnez un fichier voix enregistré, l'indicateur de voix (0) s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.
- Appuyez sur le bouton de l'obturator pour dire un fjichier vocal enregistré.

- Pourmettreunfichiervocalenregister surpause lorsde salecture,appuyeza nouveau surle déclencheur.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur le déclencheur.
- Pour arreter la lecture du fichier vocal appuyez sur le déclencheur et ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Indicateur de l'écran LCD
L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.

| N° | Description | Icône | Page |
| 1 | Pile | p.16 | |
| 2 | Mode Lecture | ||
| 3 | Type de fichier | ||
| 4 | Indicateur de protection | p.49 ~ 50 | |
| 5 | Mémoc vocal | p.45 ~ 46 | |
| 6 | Indicateur DPOF | p.53 | |
| 7 | Numéro de l'image stockée | 9 |
■ Si vous appuyez sur la touche LCD, vous pouvez vérifier les informations d'enregistrement suivantes.

| SIZE | : 2272X1704 | Taille de l'image |
| AV | : F3.2 | Diamètre d'ouverture du diaphragme |
| TV | : 1/60 S | Vitesse d'obturation |
| ISO | : 100 | Sensibilité ISO |
| FLASH | : OFF | Selon que le flash est utilisé ou non. |
| DATE | : 2004/05/01 | Date de l'enregistrement |
Utilisation des touches pour régler l'appareil photo
■ En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l'appareil photo pour paramétre facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche Vignette( ) /Agrandissement( Q )
-
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d'une image.
Affichage vignette -
Lorsqu'une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche vignette.
- La première image affichée avant que vous n'ayez activé le mode Vignette est mise en évidence.
- Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l'imag de votrechoix.
- Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement (Q).


[ Affichage en mode Normal ]
Appuyez sur la touche vignette (

Appuyez sur la touche agrandissement (Q)
Image mise en surbrillance

[Mode d'affichage timbres-poste]
Agrandissement d'image
- Sélectionnez l'image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
- Il est possible de visualiser différentes parties d'une image à l'aide de la touche à 5 fonctions.
-
Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arrrière jusqu'à l'image originale en plein format.
-
Vous pouvez voir si l'image affichée est une vue agrandie en vérifier l'indicateur d'agrandissement de l'image qui se trouve en bas à gauche de l'écran LCD. (Si l'image n'est pas une vue agrandie, l'indicateur ne s'affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone d'agrandissement.
- Les video clips et les fichiers WAV ne peuvent pas etre agrandis.
-Lorsque you agrandissez une image, il se peut que la qualite s'en trouve sacrificée.


- Lors de la lecture, le zoom 8X est disponible quelque soit la résolution de l'image.
-
Couper : vous pouvez extraire la partie de l'image de votrechioix et l'enregistrer séparément.
-
Sélectionnéz l'image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
- Il est possible de visualiser différentes parties d'une image à l'aide de la touche à 5 fonctions.
- Appuyez sur la touche MENU ; un message apparait comme illustré ci-contre.
- Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image coupée sous un nouveau nom de fichier. L'image coupée est affichée sur l'écran LCD.
Appuyez sur la touche GAUCHE pour revenir à l'image telle qu'elle était avant d'être sélectionnée.
- S'il y a peu de mémoire pour enregistrer l'image coupée, vous ne pouvez pas la couper.
- Une image ne peut pas etre rognée si sa taille est inférieure a 160X120.

Touché mémo vocal() /Haut
■ Lorsque le menu est affiché sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche HAUT permet de déplacer le curseur de menu vers le haut.
Quand le menu ne s'affiche pas sur I'ecran à cristaux liquides, la touche HAUT sert de touche de mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
-
Ajout d'un mémo vocal à une image fixe
-
Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE pour selectionner une image à laquelle vous souhaitez ajouter du son.
- Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.
- Appuyez sur le déclenceur pour insérer un mémo vocal de 10 secondes dans l'image en cours de lecture.

- Il est possible d'arrêter l'enregistrement en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
-
L'icône (D) s'affiche sur l'écran LCD une fois l'enregistrement du même vocal terminé.
-
Vous ne pouvez pas enregistrer de mémos vocaux sur des fichiers de clips video.
- Le moyen pour les enregistements sonores est deMSNaimenir une distance de 40 cm entre vous et l'appareil (micro).
- Le mémo vocal est enregistré au format *.wav, mais il a le même nom que l'image fixe à laquelle il correspond.
- Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l'image fixe qui en a déjà un, le mémo vocal existant va être effacé.

Touche Supprimer (份)/BAS
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
- Suppression d/images en mode Lecture
- Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche GAUCHE /DROITE et appuyez sur la touche SUPPRIMER( 盔 ).
- Un message s'affiche comme indiqué sur le côte de l'écran LCD.
- Appuyez sur la touche OK pour supprimer l'image. L'image qui precede l'image supprimée s'affiche ensuite sur l'écran LCD.


BONÀ SAVOIR
- En mode thumbnail, la touche Delete (翁) fonctionne comme la touche Down.
Vous ne pouvez pas supprimer une image à l'aide de la touche Delete. - Avant de supprimer des images de l'appareil, vous devez sauvégarder ou télécharger les images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur.
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
■ Les touches GAUCHE / DROITE/MENU/ OK permettent d'activer ce qui suit.
- Touche GAUCHE: Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche GAUCHE pour selectionner l'onglet de menu à gauche du curseur.
- Touche DROITE : Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche DROITE pour selectionner l'onglet de menu à droite du curseur, ou pour aller à un menu secondaire.
- Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
- Touche OK : Lors de l'affichage du menu à l'écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l'aide de la touche à 5 fonctions.
Bouton LCD
La dernière image stockée dans la mémoire s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.
Appuyez sur la touche Play (▶) et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes pour afficher sur l'écran LCD la的最后一 image prise.
En appuyant la touche LCD en mode LECTURE (▶), on modifieré l'affichage de la manière suivante: [Image & Icônes] → [Image & Information] → [Image uniquement]


Appuyer sur la touche LCD
Paramétrage du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
- Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous poupez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Appuyez sur la touche mode Play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour revenir au mode shooting à partir du mode play.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
| Onglet de menu | Menu principal | Sous-menu | Menu secondaire | Page | ||
| EFF. TOUT | OUI | - | p. 49 | |||
| NON | - | |||||
| PROTEGER | 1 IMAGE | DÉVERROUIL | p. 49 ~ 50 | |||
| VERROUIL. | ||||||
| TTES IM. | DÉVERROUIL | |||||
| VERROUIL. | ||||||
| DIAPOS. | ARRÊT ~ 10SEC | REPRISE | MARCHE | p. 50 ~ 51 | ||
| ARRÊT | ||||||
| RÉDIMENS. | 2048 X 1536 | - | p. 51 | |||
| 1600 X 1200 | - | |||||
| 1024 X 768 | - | |||||
| 640 X 480 | - | |||||
| 320 X 240 | - | |||||
| COPIE VERS CARTE | NON | - | p. 52 | |||
| OUI | ||||||
| DP OF | STANDARD | 1 IMAGE | ▲ 00 ~ 99IMPRIM | p. 53 | ||
| TTES IM. | ||||||
| INDEX | NON | - | p. 54 | |||
| OUI | ||||||
| ANNULER | STANDARD | - | p. 54 | |||
| INDEX | - | |||||
Suppression de toutes les images
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés.
- Suppression de toutes les images
- Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enforcée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l'onglet du menu [EFF. TOUT].
- Sélectionnez le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.

Si vous sélectionnez [OUI]: Une fenêtre de confirmation de suppression apparait. Appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. Sil n'y a aucune image protégée, toutes les images sont effacées et le message [PAS D'IMAGE!] apparait. Appuyez sur la touche mode Play et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes ou actionné l interrupteur de mode pour supprimer le message.
Selection de [NON]: L'affichage revient au menu initial.
BON À SAVOIR
Rappel:les images ainsi effacées ne peuvent pas'être récepérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d'effacement.
Protection des images
Cela permet d'éviter d'effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUILLAGE). Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédément (DéVERROUILLAGE).
Protection des images
- Appuyez sur la touche mode Play, maintainez-la enforcée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [PROTEGER].
- Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.

[1 IMAGE] : Seule l'image affichée sur l'écran à cristaux liquides est protégée ou non.
[TTES IM.]: Toutes les images stockées sont protégées ou non.
- Sélectionnez le menu secondaire que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK.
[DEVERROUIL]: Annule la fonction de protection.
[VERROUIL.]: Active la fonction protection.
- Si vous sélectionné le sous-menu [1 IMAGE] à l'objet 3, vous pouvez protéger ou non une autre image en appuyant sur la touche GAUCHE / DROITE. Si vous

appuyez sur le déclencheur, le menu Protection de l'image disparait.
-
Lorsque vous protégéz une image contre un effacement inopiné, l'icone de protection (Oπ) s'affiche à l'écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n'a pas d'indicateur.
-
Les images en mode LOCK (verrouillage) sont protégées contre les commandes [EFF.] et [EFF. TOUT], mais leur format peut être modifié à l'aide de la fonction [FORMAT].
-
Enforcez le déclencheur pour faire disparaître le menu.
Démarrage du diaporama
-
Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe.
-
Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enforcée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [DIAPOS].
- Utilisez les touches HAUT et BAS pour selectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche DROITE.
- Intervalle d'affichage du diaporama: ARRÉT, 1 ~10 SEC
- Utilisez les touches HAUT et BAS pour paramétre la répétition ou non du diaporama.
[MARCHE] : Mème lorsqu'un cycle est terminé (de la première à la dernière image), la répétition du diaporama se poursuit.
[ARRÉT] : Une fois le cycle terminé, le diaporama s'arrête automatiquement.


-
Appuyez sur la touche OK et le diaporama démarre.
-
Appuyez sur le déclencheur pourmettre le diaporama sur pause.
- Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour démarrer le diaporama.
- Appuyez à nouveau sur la touche menu et le diaporama s'arrête.
Démarrage du diaporama
BONÀ SAVOIR
- La durée de chargement dépend de la taille de l'image et de la qualité.
- Le diaporama démarre à partir d'une image affichée sur l'écran à cristaux liquides. La fonction [HRS TENS] ne peut pas être activée.
Lors de la lecture du diaporama, seul le premier cadre d'un fichier ici affiche. - Dans le cas d'un fichier vocal, l'icone d'enregistrement vocal apparait.
Redimensionner
-
Vous pouvez changer la résolution (taille) des images enregistrées. Les images sont enregistrées sous différents noms.
-
Appuyez sur la touche mode Play, maintainez-la enforcée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [RÉDIMENS].
- Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.

BONÀ SAVOIR
- Vous pouvez redimensionner une grande image pour la rendre plus petite, mais le contraire est impossible.
Seules des images.JPG peuvent etre redimensionnées. Les fichiers avi et wav ne peuvent pas etre redimensionnés. - Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2.
L'imageredimensionnee portera un nouveau nom de fichier. - Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l'image redimensionnée, un message [CARTE PLEINE!] s'affiche sur l'écran à cristaux liquides et l'image redimensionnée ne sera pas stockée.
Cette fonction yous permect de copier des fichiers d'imag vers la carte mmoire.
Copie sur la carte mémoire
- Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enforcée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu.
- Sélectionnez l'onglet du menu [COPIE VERS CARTE] en appuyant sur la touche GAUCHE/DROITE.
-
Sélectionnez le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
-
[NON]: L'écran du mode Play s'affiche
- [OUI]: Toutes les images enregistrées sur la mémoire interne sont copiées sur la carte mémoire une fois le message [PATIENTER!] affché. Une fois la copie effectuee, l'écran revient au mode play.

BONÀ SAVOIR
- Si la fonction est utilisé sans carte mémoire insérée, le message [PAS DE CARTE!] s'affiche ainsi que l'écran du mode Play.
S'il n'y a pas assez d'espace disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées sur la mémoire interne (32Mo), la commande [COPIE VERS CARTE] va copier certaines images et afficher le message [CARTE PLEINE!]. Le système revient ensuite au mode playback. Assurez-vous de supprimer les images non nécessaires afin de libérer de l'espace avant d'insérer la carte mémoire dans l'appareil photo.
DPOF
DPOF signifie Digital Print Order Format. Cela vous permet d'enregistrer les informations relatives à l'impression de la photo dans le dossier DCIM/MISC sur la carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d'impression à réaliser.
- L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran à cristaux liquides lors de la lecture d'une image importante des paramètres DPOF. Les images peuvent ensuite être imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie.
- Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de clips video et d'enregistrement vocaux.
- La fonction DPOF est uniquement disponible pour les images enregistrées sur une carte mémoire.
- Pour ajouter des informations DPOF à une image enregistrée dans la mémoire interne, veuillez utiliser [COPIE VERS CARTE], pour copier l'image sur la carte mémoire en premier.
DPOF : STANDARD
-
Cette fonction vous permet d'intégrer les informations relatives à la quantité d'impressions sur votre carte mémoire.
-
Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enforcée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu.
-
Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnee l'onglet du menu [DPOF].
-
Sélectionnéz le menu [STANDARD] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
-
Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner [1 IMAGE] ou [TTES IM.] et appuyez ensuite sur la touche OK. Une fenêtre permettant de sélectionner le nombre de copies.
[1 IMAGE]: Permet de paramétre le nombre de copies à imprimer pour la photo actuelle uniquement.
[TTES IM.]: Permet de paramétrer le nombre de copies à imprimer pour chaque photo, à l'exception des clips video et des enregistements vocaux.


-
Utilisez les touches HAUT et BAS pour selectionner le nombre de copies à imprimer et appuyez ensuite sur la touche OK.
-
L'icone DPOF ( ) apparait pour les photos pour lesquelles le nombre de copies à imprimer a eté paramétré.
■ Les images (excepté pour les clips video et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d'index.
- Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enforcée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnee l'onglet du menu [DPOF].
- Sélectionnez le menu [INDEX] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionné le sous-menù voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Si [NON] est sélectionné : L'image est imprimée au format d'impression index.
Si [OUI] est sélectionné : L'image est imprimée au format index.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

DPOF : ANNULER
Vou pouve annuler les paramétres [STANDARD], [INDEX].
Annulez le paramètre pour réinitialiser la valeur à sa valeur par défaut.
- Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enforcée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnee l'onglet du menu [DPOF].
- Sélectionnez le menu [ANNULER] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS.
Si vous sélectionnez [STANDARD] : Annule le paramètre d'impression standard.
Si vous sélectionné [INDEX] Annule le paramètre d'impression index.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

Menu paramétrage
- Ce mode vous permet de paramétre les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l'appareil photo à l'exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
| Onglet de menu | Menu principal | Sous-menu | Menu secondaire | Page |
| SET | FICHIER | REMISE | - | p.56 |
| SERIES | - | |||
| HRS TENS | ARRÊT, 1~3~10MIN | p.57 | ||
| LANGUAGE | ENGLISH | ESPÁÑOL | p.58 | |
| 한국어 | ITALIANO | |||
| FRANÇAIS | 简体中文 | |||
| DEUTSCH | 繁體中文 | |||
| FORMAT | NON | - | p.58 | |
| OUI | - | |||
| DATE | 04/05/01 13:00 | - | p.59 ~ 60 | |
| AA/MM/JJ | - | |||
| MM/JJ/AA | - | |||
| JJ/MM/AA | - | |||
| IMPRESS | ARRÊT | - | p.59 ~ 60 | |
| DATE | - | |||
| DATE & H | ||||
| SON | ARRÊT | p.60 | ||
| BAS | ||||
| MOYEN | ||||
| ELEVÉ | ||||
| ACL | FAIBLE | p.60 | ||
| NORMAL | ||||
| FORT | ||||
| REMISE | NON | p.61 | ||
| OUI |
Menu paramétrage
| Onglet de menu | Menu principal | Sous-menu | Menu secondaire | Page |
| SET | LAMP | MARCHE | p.61 | |
| ARRÊT | ||||
| VIDÉO | NTSC | p.62 | ||
| PAL | ||||
| VUE RAP. | ARR, 1 ~ 3 SEC | p.63 |
Nom de fichier
-
Cette fonction permet à l'utilisateur de selectionner le format d'attribution de nom de fichier.
Attribution des noms de fichier -
Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnee l'onglet du menu [INSTALL.].
- Sélectionnez le menu [FICHIER] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[REMISE] : ÀpRES avoir utilisé la fonction réinitialisation, le

nom de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l'ensemble ou l'insertion d'une nouvelle carte mémoire.
[SÉRIES] : En ce mode, le nouveau nom de fichier suivra directement le nom de fichier enregistré en dernier, peu importe les autres commandes que vous auriez pu effectuer (effacement d'un fichier, reformatage d'un fichier, etc.).
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
BONÀ SAVOIR
Le nom du premier dossier sauvégardé est 100SSCAM et le premier nom est SCD40001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentière de SCD40001 SCD40002 SCD49999.
- Le nombre du dossier est attribué de manière séquentière de 100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system).
-
Cette fonction sert à éteindre l'appareil photo après un certain laps de temps afin d'éviter toute décharge inutil des piles.
Paramétrage de la mise à l'arrêt -
Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL.].
- Sélectionnez le menu [HRS TENS] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Un menu s'affiche sur l'écran à cristaux liquide comme indiqué ci contre. Selectionnez le sous-menu désiré à l'aide de la touche "Haut / Bas", puis validez votre choix à l'aide du bouton "OK".
Sélection de [ARRÊT]:
La fonction hors tension ne fonctionne pas.
[1~10 MIN]:
L'appareil photo s'est automatique s'il n'est pas utilisé pendant la durée indiquée.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.


BONÀ SAVOIR
Le réglage «Arrêt automatique» sera toujours conserved, même si vous retirez les piles ou débranchez l'adaptateur CA.
- Sachez que la fonction d'arrêt automatique ne fonctionne pas si l'appareil photo est en mode PC, diaporama ou lors de la lecture d'un clip video.
L'écran LCD vous propose les langues parmi lesquelles seront. Meme si vous retirez et replacez les piles ou l'adaptateur de CA, le paramétrage de la langue est conservé.
Paramétrage de la langue
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL.].
- Sélectionnéz le menu [LANGUAGE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Sous-menue LANGUE : Coréen, Anglais, Français,

Allemand, Italien, Espagnol, Chinois simplifié, Chinois traditionnel
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Formatage d'une carte mémoire
Utilisé pour le formatage (effacement) de la carte mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la carte mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la carte mémoire.
Si la carte mémoire n'est pas insérée, la mémoire interne sera formatée.
Formatage d'une carte mémoire
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnee l'onglet du menu [INSTALL.].
- Sélectionnez le menu [FORMAT] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.

Si [NON] est sélectionné
Si [OUI] est sélectionné
: La carte mémoire ne sera pas formatée.
: Un message [PATIENTER!] apparait et la carte mémoire sera formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D'IMAGE!] apparait.
BONÀSAVOIR
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formaitée.
- Une carte mémoire avec un fisier que cet apparéil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d'un autre apparéil.
- Toujours formater la carte mémoire à partir de cet apparéil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d'autres apparéils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
Paramétrage de la Date/Heure/Type de date
■ Vous pouvez modifier la date et l'heure qui s'affichent sur les images prises et paramétrer le type de date.
Paramétrage Date/Heure & Sélection du Format de la date
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL].
- Sélectionnez le menu [DATE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Utilise les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour selectionner la valeur du sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche
Touche DROITE :
Permet de selectionner année/mois/jour/heure/minute/ format de la date.
Touche GAUCHE :
permét de déplacer le curseur au menu principal [DATE] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l'heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplaced vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
Touches HAUT et BAS : permet de modifier la valeur de paramétrage.
- Type date
[JJ/MM/AA]: jour/ mois/ année


- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
Impression de la date d'enregistrement
■ Il existe également une option vous permettant d'inscrire la DATE et l'HEURE sur les images fixes.
- Impression de la date
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL..].
- Sélectionnez le menu [IMPRESS] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Utilisez les touches HAUT et BAS pour selectionner le type d'impression de la date que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.

[ARRET] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fjichier image.
[DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image.
[DATE & H] : La DATE & l'HEURE sont imprimées sur le fichier image.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
BONÀ SAVOIR
La Date & l'Heure sont imprimées en bas à droite de l'image fixe.
La date est imprimée comme un paramètre TYPE DE DATE.
- HEURE est imprimée de la manière suivante : [Heure: Minute] et les heures sont affichées sous forme de système à 24 heures.
- La fonction impression est uniquement appliquée aux images fixes.
Son
Si une option sonore autre que [ARRÉT] est sélectionné, il est possible de contrôler le fonctionnement de l'appareil photo avec dessons y compris un son de démarrage et un son pour l'obturator.
- Paramétrage dessons de fonctionnement
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL.].
- Sélectionné le menu [SON] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - [SON] Sous-menu: ARRÊT /BAS /MOYEN /ELEVÉ
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Luminosite LCD
Vou puez regler la brillance de I'ecran LCD.
Reglage de la brillance de l'écran LCD
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL..].
- Sélectionnez le menu [SON] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - [ACL] Sous-menu: FAIBLE/ NORMAL /FORT
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

Initialisation (RESET ALL)
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l'appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/HEURE, LANGUE et SORTIE VIDÉO ne seront pas modifiées.
- Initialisation de l'appareil photo
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL.].
- Sélectionnez le menu [REMISE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionné le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.

Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. Si [OUI] est sélectionné: Tous les paramètres sont restaurés à leurs valeurs par défaut.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
Voyant de fonction
■ Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de fonction qui se trouve à l'avant de l'appareil.
- Paramétrage duvoyant de fonction
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL].
- Sélectionnez le menu [LAMP] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnéz le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Si [ARRÉT] est sélectionné : Le voyant de fonction ne s'allume pas.
Si [MARCHE] est sélectionné : Levoyant de fonction s'allume.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Description duvoyant de fonction
| Fonction | Description |
| Au cours de la mise en marche | Levoyant de fonction est allumé durant l'initialisation. Lorsque l'appareil photo est pré à fonctionner, levoyant est étient. |
| Après la prise d'une image | Levoyant de fonction clignote une fois. |
| Lors d'un enregistrement vocal | Levoyant de fonction (Bleu) clignote de manière répétée. |
| Lorsque le retardateur est activé | Levoyant de fonction (Bleu) clignote. |
Sélection d'un type de sortie video
Le signal de sortie de l'appareil pour les videoclips peut être régé leait au format NTSC, soit au format PAL. Voitre choix de réglage est déterminé par le type d'appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI.
- Sélection d'un type de sortie video
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL..].
- Sélectionnez le menu [VIDÉO] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Sous-menu [VIDÉO]: NTSC, PAL
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

- Connexion à un monieur externe En mode ENREGISTREMENT/ LECTURE, vous pouvez voir les images fixes ou les vidéoclips enregistrés en branchant l'appareil photo à un écran externe par l'intémédiaire du cable A/V. Lorsque l'appareil est connecté à un monieur, son écran LCD se ferme automatiquement.

BONÀ SAVOIR
- NTSC: protocole utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, au Taiwan et au Mexique.
PAL : protocole utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au Kowit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, à Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège.
Si vous vous servez d'un téléviser, il faut que vous selectionniez le canal exteme ou AV. - Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiètez pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d'une défectuosité.
Si l'image est decentree, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l'image. - De même, l'appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le menu de l'appareil s'affiche alors sur ce dernier. Veuillez notes que les fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent à l'écran à cristaux liquides (LCD).
■ Si vous activez Vue rapide before avant de capturer une image, vous pouvez voir l'image que vous venez de prendre sur l'écran LCD pendant la durée paramétrée dans [VUE RAP]. La vue rapide n'est possible qu'avac les images fixes.
Paramétrage de vue rapide
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnee l'onglet du menu [INSTALL].
- Sélectionnez le menu [VUE RAP.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[ARRÉT]
: La fonction vue rapide ne peut pas etre activee.
[1~3SEC]
: L'image captée s'affiche rapidement pendant la durée可以选择.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Configuration du menu MON APP
■ Vous pouvez paraméter une image de démarrage, un son de démarriage et un son d'obturator. Chaque mode de fonctionnement de l'appareil photo (à l'exception du mode Enregistrement vocal) dispose du menu MYCAM.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
| Onglet de menu | Menu principal | Sous-menu | Page | |
| S. IMAGE | ARRÊT | IMAGE 1 | p.64 | |
| IMAGE 2 | ||||
| SON DÉM. | ARRÊT | SON 1 | p.65 | |
| SON 2 | SON 3 | |||
| SON OBT. | ARRÊT | SON OBT 1 | p.65 | |
| SON OBT 2 | SON OBT 3 | |||
Image de démarrage
Vou puez selectionner l'image qui s'affiche en premier sur I'ecran a cristaux liquide lors de la mise en marche de I'appareil.
Paramétr une image de démarrage
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l'onglet du menu [MONPARAM].
- Sélectionnez le menu [S.JPG] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

■ Vous pouvezCHOISIR le son qui est activé au démarrage de l'appareil.
Paramétr le son de démarrage
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l'onglet du menu [MONPARAM].
- Sélectionnez le menu [SON DÉM.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionné le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Son du déclencheur
Vou puez专业化 le son du déclencheur.
- Sélectionner le son de l'obturateur
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l'onglet du menu [MONPARAM].
- Sélectionnez le menu [SON OBT.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionné le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes!
-
Cette unité compte des composants électroniques de précision. N'utilise pas cette unité et ne l'entreposez pas dans les endroits suivants :
-
Endroits soumis à d'importants changements de température et d'humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l'intérieur d'une voiture par temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnetisme ou générant un excès de vibrations.
-
Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
-
Ne laissiez pas l'unité entre en contact avec de la poussière, des objets en vinyle ou des produits chimiques, tels que des insecticides, pendant une longue période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux apparèils photo. -
Ne laissez pas de sable pénétre dans l'unité lorsque vous l'utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d'autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l'appareil inutilisable de manière irréversible.
Des températures extrêmes peuvent cause des problèmes.
- Si vous transportez votre apparéil d'un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvir de condensation. Dans ce cas, mettez l' apparéil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l'humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l' apparéil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu'à ce que l'humidité ait disparue.
Precautions lors de l'utilisation de l'objet
- Si l'objet est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d'image.
-
Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l'objetif.
-
Des décharges électriques peuvent se produit si l'appareil numérique n'est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseilé desteroler les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
Remarques importantes
Si l'appareil est exposé à des interférences électroniques, il s'éteint automatiquement pour protégger la carte mémoire.
■ Maintenance de l'appareil photo
- Utilisez une Brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l'objet et l'écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement concus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux. Tenez cet apparéil à l'écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d'alterer la performance de l'appareil et d'endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre apparéil en le conservant en tout temps dans son étû protecteur.
N'essayez eneldom cas de démonter ni de modifier votre apparéil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d'électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l'appareil.
Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images. Si cela arrive, débranchez et rebranchez le cable USB avant de recommencer le transfert.
Indicateur d'advertissement
En cas de problèmes techniques, I'écran LCD affiche un message d'erreur.
| Indicateur d'aretissement | Causes | Solution |
| CARTE PLEINE! | • La mémoire est insuffisante pour stocker des images. | • Insérez une nouvelle CARTE ou supprimez les images stockées pour libérer de la mémoire. |
| LUMIÈRE FAIBLE! | • Lorsque vous prenez des photos dans des endroitssons. | • Utilisez un trépied et prenez les photos en mode Photographie Flash. |
| CARTE VERROUIL! | • La carte mémoire est verrouillée | • Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire. |
| PAS D'IMAGE! | • Il n'y a pas d'image stockée dans la mémoire interne ou sur la CARTE. | • Prenez des photos. • Insérer une carte mémoire qui contient des images. |
| ERREUR CARTE! | • Erreur carte mémoire | • Insérez une nouvelle carte ou formatez la mémoire. |
| ERREUR MEMOIRE! | • Erreur mémoire interne. | • Formatez la mémoire en ayant retire la carte mémoire. |
| Un voyageant de la pile clignote! | • La capacité des piles est faible. | • Insérez de nouvelles piles. |
| Avertissement de mouvement de l'appareil! | • Le mode flash est paramétré sur flash désactivé | • Dégagez le mode FLASH OFF (FLASH DÉSACTIVÉ) (Pour des prises de vue ordinaires) • Utilisez un pied (Pour des prises de vue dans des conditions plus inhabituelles, musées, centre d'art) |
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Vérifie les éléments suivants:
| Symptôme | Causes | Solution |
| Laamera ne se met pas sous tension | - La capacité des piles est faible. - L'adaptateur CA n'est pas branché. | - Insérez de nouvelles piles. - Branchez l'adaptateur CA sur l'apparil photo. |
| L'alimentation de l'appareil photo se coupe au cours de l'utilisation | - Les piles sont faibles. - L'apparil photo s'éteint automatiquement. - La fiche de l'adaptateur n'est pas correctement branchée. | - Insérez de nouvelles piles. - Activez la touche de l'alimentation pour réactiver l'apparil photo. - Retirez la fiche et réinsérez-la. |
| Les piles se déchargent trop rapidement. | - L'apparil a été utilisé à basse température. | - Conserver l'apparil photo dans un endroit chaud(glisseze-le sous votre manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prend des photos. |
| L'apparil ne prend pas de photo lorsque la touche d'obturateur est actionnée. | - Capacité mémoire insuffisante - La carte mémoire n'est pas formatée - Carte mémoire morte - L'alimentation de l'apparil est coupée. - Les piles sont faibles. - La carte mémoire est verrouillée | - ÀpRES avoir mis l'apparil photo hors tension, insérez une nouvelle carte mémoire ou suprimez les fichiers d'images superflus. - Formatez la carte mémoire - Insérez une nouvelle carte mémoire - Allumez l'apparil photo. - Insérez de nouvelles piles. - Veuillusé steindre l'interrupteur de mise hors service de la carte mémoire. |
| Les images sont flues. | - Une photo a été prise à 0,6m du sujet sans paramétrage adéquat du mode macro. - Prendre une photo au-delà de la portée du flash. - L'objet est sale ou embué. | - Si le sujet se trouve à moins de 0,6m de l'objetif, Sélectionnez le mode Prise de vue macro. - Prenez une photo dans le champ de portée du flash. - Nettoyez l'objet |
| Le flash ne se déclenché pas. | - Le mode FLASH DÉBRAYÉ a été sélectionné. | - Annulez le mode FLASH DÉSACTIVÉ. |
| L'affichage de la date et de l'heure est incorrect. | - La date et l'heure ont été mal paramétrées. | - Réglez la date et de l'heure correctement. (p59~60) |
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
| Symptôme | Causes | Solution |
| Les touches de l'appareil photo ne réagissant pas. | • Défaillance de l'appareil photo. | • Retirez et réinsérez les piles, puis mettez l'appareil sous tension. |
| Une erreur carte s'est produit lorsquela carte mémoire était dans l'appareil photo. | • Format de carte mémoire erroné | • Reformatez la carte mémoire (p. 58) |
| La couleur de l'image est différente de la scène d'origine | • Configuration Equilibre des blancs incorrecte | • Choisissez l'Equilibre des blancs approprié |
| Les images sont trop claires. | • Les images sont surexposées. | • Réinitialissez les valeurs de l'exposition IL. |
| L'affichage de la lecture n'est pas très clair. | • La lentille ou l'écran LCD sont tachés ou sales. | • Nettoyez l'objectif ou l'écran LCD |
| La date ne s'affiche pas sur l'écran LCD en mode PLAY (LECTURE). | • La fonction Impression de la date est paramétrée sur DÉSACTIVÉ | • Activez la fonction Impression de la date. |
| Lors de l'utilisation de l'explorateur du PC, le fjichier du [disque amovible] n'apparait pas. | • Le cable n'est pas branché correctement. • L'appareil photo n'est pas allumé. • Yourer apparéil manque de piles, les piles sont déchargées ou l'adaptateur AC n'est pas branché. • Le système d'exploitation installé sur votre ordinateur n'est pas Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9,0~10,2. Ou votre ordinateur ne supporte pas la nomé USB. • Le pilote USB n'est pas installé. | • Vérifiez la connexion. • Allumez l'appareil photo. • Insérez de nouvelles piles ou vérifie la connexion de l'adaptateur. • Installez Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9,0~10,2 qui est compatible avec le protocole USB. • Installer un [USB Storage Driver]. |
| Les images ne sont pas lues. | • Nom de fichier incorrect. (Violation du format DCF) | • Ne changez pas le nom du fichier de l'image. |
techniques
| Capteur d'image | Type | 1/2,5" CCD |
| Nombre de pixels réels | Environ 4,0 mégapixels | |
| Nombre total de pixels | Environ 4,2 mégapixels | |
| Objectif | Distance fiscale | Objectif SHD f =5,8mm(pellicule 35mm équivalent à 35mm) |
| F No. | F.3;2 | |
| Zoomnumérique | Mode image fixe: 1,0X~ 4,0XMode Lecture: 1,0X~8,0X | |
| Viseur | Viseur optique | Viseur d'image virtuelle optique |
| Écran LCD | Écran couleur LCD TFT 1,5" | |
| Mise au point | Type | Autofocus TTL |
| Portée | Normal: 60cm ~ infini,Macro: 6cm ~ 60cm | |
| Obturator | Type | Obturator mécanique et électronique |
| Vitesse | Normal: 4 ~ 1/2,000 sec.( Photo de nuit: 8 ~ 1/2000 sec.) | |
| Exposition | Contrôle | Exposition automatique, Mesure d'exposition (multi, sélectif) |
| Compensation | ±2EV (par incréments de 0,5EV) | |
| Équivalent ISO | Auto, 100, 200,400 | |
| Flash | Modes | Auto, Auto & Réduction de l'effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé |
| Portée | 0,2 ~ 2m | |
| Durée du rechargement | Environ 5 sec. | |
| Netteté | Doux, Normal, Vivace | |
| Effet | Normal, N&B, Sépia | |
| Enregistrement de voix | Enregistrement de voix (Max. 1 heures)Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.) | |
| Impression de la date | Date, Date & Heure, Désactivé (séléactionnable par l'utilisateur) | |
| Équilibrage des blancs | Auto/Lumière du jour/Nuageux/ Coucher de soleil/ Fluorescent/ Tungstène | |
| Prise de vue | Image fixe | Modes : Auto, Photo de nuit, Mon param, Texte.Prise de vue: Unique, Continu, AEB |
| Clip vidéo | Avec audio (Durée d'enregistrement: selon la capacité de la mémoire)Dimension: 320x240, 640x480 | |
| Retardateur (Simple, Double) | Retardateur 10 sec, 2sec, Double | |
techniques
| Stockage | Support | Mémoire interne : mémoire flash 32Mo Mémoire extreme (en option):MS Duo (mémoire garantie jusqu'à 128 Mo) |
| Format de:fichier | Image fixe: JPEG (DCF), DPOF, EXIF Clip Video: AVI (MJPEG) Fichier vocal: WAV | |
| Dimension d'image | 2272: 2272X1704, 2048: 2048X1536, 1600: 1600X1200, 1024: 1024X768, 640: 640X480 | |
| Capacité (mémoire interne de 32Mo) | 2272 : Très fine 14, Fine 28, Normal 43 2048 : Très fine 16, Fine 35, Normal 53 1600 : Très fine 29, Fine 58, Normal 80 1024 : Très fine 67, Fine 142, Normal 165 640 : Très fine 159, Fine 306, Normal 360 * Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue. | |
| Lecture des images | Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip video | |
| Edition | Ajustage, Redimensionner | |
| Interface | Connecteur de sortie numérique: USB Audio: Mono Sortie video: NTSC, PAL(auCHOIS) Connecteur dentre dalimentation en CC: 5,0V | |
| Source d'alimentation | Non rechargeables: CP1 Rechargeables: Système à chargement automatique SLB-1037(1,000mAh, 3.7V) Adaptateur CA: SAC-51(5.0V,2.0A) ※ La pile incluse dépend de la région de vente. | |
| Dimensions (W x H x D) | 97 x 60 x 15,4mm | |
| Poids | Environ 90g (sans les piles et la carte) | |
| Logiciels | Pilote de l'apparéil photo | Pilote de stockage (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.0~10.2) |
| Application | Digimax Viewer 2.1, Arcsoft PhotolImpression 4.0, Digimax Reader | |
Les specifications peuvent être modifiées sans préavis.
Remarques concernant le logiciel
Veuillez tire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
- Les logiciels ci-inclus comprend un pilote pour votre apparéil photo et un logiciel d'édition compatible avec Windows.
- Vous ne pouvez, enaucun cas, reproduce tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur.
- Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l'utilisation avec un apparéil photo.
- Dans l'eventualité hautement improbable d'un début de fabrication, Samsung s'engage à réparer l'appareil photo ou à le replacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d'aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d'un usage inapproprié de l'appareil photo.
- L'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été agrée par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung.
- Avant de dire leprésent manuel de l'utiliser, vous doivent familiarise avec le fonctionnement de base d'un PC et de son système d'exploitation (O/S).
Configuration système requise
| Pour Windows | Pour Macintosh |
| PC doté d'au moins un processeur MMX Pentium 233MHz (XP : Pentium II 300MHz) | Power Mac G3 ou supérieur |
| Windows 98/98SE/2000/ME/XP | Mac OS 9,0 ~ 10,2 |
| Minimum 32Mo RAM (XP : 128Mo) | Minimum de 64Mo RAM |
| Espace disque dur libre de 140 Mo | Espace disque dur libre de 110 Mo |
| Port USB | Port USB |
| Lecteur CD-ROM | Lecteur CD-ROM |
| 800x600 pixels, écran compatible affichage couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseillée) | QuickTime v. 4,0 ou supérieur pour le clip video |
A propos du calculié
Une fois que le Cd-rom foumi avec l'appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.

Vous devez d'abord installer le pilote de l'appareil photo avant de connecter celui-ci au PC.
■ Pilote de l'appareil : Cela permet l'importation des images stockées dans l'appareil photo vers un PC ou vice versa.
Cet apparéil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser l' apparéil photo comme un lecteur de la carte USB. ÀpRES avoir installé le pilote et connecté l' apparéil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n'est compatible qu'avac Windows. Le CD-ROM de l'application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l' apparéil avec Mac OS 9,0~10,2.
■ Digimax Viewer : Il s'agit d'un programme permettant de visionner des images stockées. Vous pouvez voir les images stockées en mémoire directement sur l'écran d'un PC.
Vou puez égarlement copier, déplacer ou effacer les images et agrandir / réduire la taille des images avec le Digimax Viewer. Ce logiciel n'est compatible qu'avac Windows.
Photolmpression:Programme d'edition de photos.
Vou puez éditer ou enregistrer des images fixes que vous avez téléchargees de l'appareil photo. Ce logiciel n'est compatible qu'avac Windows.
BONÀ SAVOIR
Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire (page 73) avant d'installer le lecteur.
- Selon la puissance de votre ordinateur, l'exécution du programme d'installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s'affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et Sélectionnéz [Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
Configuration du logiciel de l'application
Le logiciel d'application doit être installé préalablement à l'utilisation de cet apparéil avec un PC. Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition
BONÀSAVOIR
- Fermez les autres programmes avant dinstaller le logiciel d'application.
- Avant d'installer le logiciel d'application, débranche la connexion USB.
Vou pouvez acceder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr:coreen
- Cliquez sur le menu [Install] dans la fenetre d'exéciution automatique.
Le pilote de l'appareil photo Digimax U-CA 401 est installé automatiquement.

- L'installation du pilote de l'appareil photo est terminée. Cliquez sur le bouton [Finish].

Configuration du logiciel de l'application
- Une fenêtre de sélection du logiciel d'application s'affiche. Sélectionnez le programme applicatif et cliquez sur la touche [Install]. Reportez-vous à la page 74 pour plus d'informations sur le programme applicatif.

BONÀ SAVOIR
-
Si vous sélectionnez [Exit] à l' étape 3, l'installation du programme d'application est annulée.
-
Installes Digimax Viewer. Cliquez sur [Next >].

BONÀ SAVOIR
-
Si vous sélectionnez [Cancel] à l' étape 4, une fenêtre pour l'installation de Photo Impression s'affiche.
-
La fenêtre du Contrat de licence du logiciel s'affiche alors. Si vous consentez à être lié par les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] pour passer à l'étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No] (non). L'installation du logiciel sera interrompue.

- Une fenêtre de sélection de destination s'ouvre. Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse] et désissez le dossier que vous souhaitez.

Configuration du logiciel de l'application
- ne fenêtre vous demandant de désir un dossier vers lequel les icônes du programme seront ajoutées s'ouvre. Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, choisissez-en un autre et cliquez ensuite sur [Next >].

-
L'installation de Digimax Viewer est terminée. Cliquez sur la touche [Finish] pour installer PhotolImpression. Le système ne redémarrera pas même si l'options [Yes, I want to restart the computer now] est sélectionnée.
-
Il se peut que le cadre 8 n'apparaisse pas selon la configuration du système.

- L'installation de Digimax Viewer est terminée. La fenêtre d'installation de Photo Impression s'affiche comme indiqué ci contre. Cliquez sur le bouton [OK].

BONÀ SAVOIR
-
Si vous cliquez sur [Cancel] à l' étape 9, l'installation de Photolmpression est annulée et la fenêtre Redémarrer l'ordinateur apparait.
-
Une fenêtre de bienvenue s'affiche.
Cliquez sur le bouton [Next >].

Configuration du logiciel de l'application
- La fenêtre du Contrat de licence du logiciel s'affiche alors. Si vous consentez à être lié par les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] pour passer à l'étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No] (non). L'installation du logiciel sera interrompue.
- Une fenêtre de sélection de destination s'ouvre. Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse...] et désisissez le dossier que vous souhaitez.
- La fenêtre de [Select Components] s'affichera. Cliquez sur le bouton [Next >].



- Une fenêtre vous demandant deCHOISIR un dossier vers lequel les icônes du programme seront ajoutées s'ouvre. Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent,CHOISISSEZ-en un autre et cliquez ensuite sur [Next >].

- L'installation est terminée. Cliquez sur le bouton [Finish].
- Il se peut que le cadre 15 n'apparaisse pas selon la configuration du système.

Configuration du logiciel de l'application
- Pour appliquer les modifications, vous devez redémarrer l'ordinateur. Sélectionnez [Yes, I want to restart my computer now] et cliquez ensuite sur [OK].

-
Une fois le redémarrage termine, reliez votre apparéil photo au PC à l'aide d'un cable USB.
-
Allumez l'appareil photo. Allumez l'appareil photo. Le message [Found New Hardware Wizard] apparait à l'ecran et l'ordinateur établit la liaison avec l'appareil.
※ Si vous avez déjà installe un programme de visualisation d'image ou que vous etes sous Windows XP, un programme de visualisation d'image s'ouvre. Si le visionneur d'image s'ouvre une fois le pilote de l'appareil photo est installedorrectement.
- Si vous Voyez l'icone [Removable Disk] dans la fenêtre [My computer], vous savez que le pilote de l'appareil photo a eté installé correctement. Vous pouvez maintainant transférer des fichiers d'images depuis l'appareil photo vers le PC par l'intérimédiaire du cable USB.


BONÀ SAVOIR
- Si vous avez installé le pilote de l'appareil photo, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] pourrait ne pas s'ouvrir.
- Avec un système Windows 98 ou 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détéction de nouveau matériel sourve et une fenêtre vous demandant de Sélectionner un filchier pilote apparait. Dans ce cas, indiquez [USB Driver] sur le CD fourni.
- Lorsque vous branchez l'appareil photo à votre PC, il est conseilé d'utiliser un adaptateur d'alimentation de CA.
- Vous doivent d'abord installer le pilote de l'appareil photo avant de connecter celui-ci au PC.
- Àprous avoir installé le pilote de l'appareil photo, il vous faut redémarrer votre PC.
-
Si vous branchez l'appareil photo sur le PC avant d'avoir installé le pilote, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] s'ouvrira. Dans ce cas, annulez [Found New Hardware Wizard] et déconnectez l'appareil. Installez le pilote de l'appareil et connectez à nouveau l'appareil au PC.
Au cas où l'ordinateur ne trouverait pas le pilote, réinstallez celui-ci en suivant les étapes ci-dessus: -
Supprimez le pilote de l'appareil (p. 84) et réinstallélez-le.
- Reportez-vous à la section « Foire aux questions » (voir p. 90) pour connaître la solution susceptible de résoudre le problème.
- Si vous possédez un processeur VIA (verifiez le contrôle dhôte USB), teléchargez l'application corrective depuis le site Web de Samsung.: http://www.samsungcamera.com
Démarrage du mode PC
- Si vous insérez le cable USB et le terminal de connexion USB, le mode de fonctionnement de l'appareil passée automatiquement en mode PC.
- En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du cable USB.
- En mode PC, l'écran à cristaux liquides est toujours étient.
-
Levoyant de mise au point automatique clignote lorsquels fichiers sont transférés par la connexion USB.
-
Connexion de l'appareil à un PC
-
Mettez votre PC sous tension.
- Allumez l'appareil photo.
-
Connectez le PC à l'appareil avec le cable USB.
-
Branchez la petite extrémité du cable USB sur le port USB de l'appareil photo.
- Branchez la grande extrémité du cable USB sur le port USB de l'ordinateur.
- Assurez-vous que les connecteurs sont bien insérés.

Débrancher l'appareil photo et le PC:
Selon le système d'exploitation utilisé, reportez-vous à la page suivante:
-WIN98SE :p.86
- Le pilote de l'appareil doit être installé avant l'utilisation en mode PC. Pour les instructions relatives à l'installation du pilote, veuillez vous reporter à la p. 75.
- Afin d'économiser les piles, il est recommendé d'utiliser un adaptateur CA lorsque l'appareil photo est connecté à un PC.
Démarrage du mode PC
Téléchargement des images
Voupez tetecharge les images fixes enregistrées sur l'appareil photo vers le disque dur de sua PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d'edition de photos pour les editor.
- Connectez l'appareil photo à votre PC au moyen du cable USB.
- Sur le bureau de votre ordinateur, Sélectionnez [Poste de travail] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible) →DCIM → 100SSCAM]. Les fichiers d'image s'affichent alors.
- Selectionnez une image et cliquez avec le bouton droit de la souris.


- Un menu contextual s'ouvrira.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy].
- [Cut] : permet de couper un fichier.
- [Copy] : copie des fichiers.

- Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fjichier.
Démarrage du mode PC
- Cliquez avec le bouton droit de la souris et un menu contextual s'ouvre. Cliquez sur [Paste].

- Un fisier image est transféré de l'appareil à votre PC.

- Gracé au [Digimax Viewer], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l'écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d'image.
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.
- Sélectionnez [Start → Settings] et cliquez sur [Control Panel]

- Cliquez deux fois sur [Add/Remove programs].

- La fenêtre [Add/Remove Programs Properties] s'ouvrira. Cliquez sur [Digimax U-CA 401] et cliquez sur la touche [Add/Remove].

- La déinstallation est terminée.
Cliquez sur le bouton [Finish], et la fenêtre disparaître.

■ Afin de pouvoir utiliser votre apparéil photo comme disque amovible, installez le pilote USB (voir p. 75).
- Avant demettre l'appareil photo sous tension, branche-ile sur le PC par l'interneniaire du cable USB.
- Cliquez sur l'icone [My computer] ou ouvrez votre [Windows Explorer], puis cliquez sur [Removable Disk].
- Vous pouvez transférer les fichiers d'image stockée sur le disque amovible (DCIM → 100SSCAM) vers votre PC.
BONÀ SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation du disque amovible
- Levoyant [Removable Disk] ([Disque amovible]) n'apparait pas lorsque l'appareil est hors tension ou que le cable USB est retire.
- Nous vous recommendons de copiez vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être déconnecté.
- Lorsque vous téléchargez des images du PC vers l'appareil, assurez-vous que les noms de fichier sont différents de ceux qui se trouvent sur la mémoire.
- Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n'a pas eté prise avec cet apparéil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l'écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTÉS, aucune image n'est affichée.
Levoyant d'etat de l'appareil photo clignote lorsqu'un
fichier est transféré (copie ou suppression) entre le PC et l'appareil photo. Ne débranchez pas le cable USB avant que le voyant n'ait cessé de clignoter. Afin de débrancher le cable USB sous Windows 2000/ME/XP, cliquez sur l'icone [Unplug or Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches.

Retrait du disque amovible
Windows 98SE
- Vérifiez si l'appareil photo et le PC transférént un filchier. Si levoyant de mise au point automatique clignote, vousdevezattendre jusqu'à ce que levoyant s'allume.
- Debranche le cable USB.
Windows 2000/ME/XP
(Les illustrations peuvent différer de laffichage réel conformément à l'O/S Windows)
- Vérifiez si l'appareil photo et le PC transférènt un filchier. Si levoyant de mise au point automatique clignote, vousdevezattendre jusqu'à ce que levoyant s'allume.
- Cliquez deux fois sur l'icone [Unplug or Eject Hardware] située sur la barre de tâches.
- La fenêtre [Unplug or Eject Hardware] s'ouvrira. Sélectionnez le [USB Mass Storage Device] et cliquez sur la touche [Stop].
- La fenêtre [Stop a Hardware device] s'ouvrira. Sélectionnez [SAMSUNG Digimax U-CA 401 USB Device] et cliquez sur la touche [OK].
- La fenêtre [Safe to Remove Hardware] s'ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK].




Retrait du disque amovible
- La fenêtre [Unplug or Eject Hardware] s'ouvrira. Cliquez sur le bouton [Close], et le disque amovible sera retire en toute sécurité.
- Debranche le cable USB.

Paramétrer le pilote USB pour MAC
1.Un pilote USB pour MAC n'est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d'exploitation MAC supporte le pilote de l'appareil photo.
2. Vérifiez la version de votre MAC OS.
Vérifiez la version OS lors du démarrage de votre MAC. Cet apparéil photo est compatible avec les systèmes d'exploitation MAC OS 9,0 ~ 10,2.
3. Branchez l'appareil photo sur le Macintosh et allumez l'appareil photo.
4. Une nouvelle icône s'affiche sur le bureau après avoir branché l'appareil photo sur le MAC.
Utilisation du pilote USB sur MAC
- Double cliquez sur une nouvelle icone sur le bureau et le dossier dans la mémoire s'affiche.
- Sélectionnez le fisquier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC.
BONÀ SAVOIR
- Si vous utilisez MAC OS 10,0 ou une version ultérieure, une erreur est susceptible de survenir lors du transfert de fichiers de l'ordinateur à l'appareil.
Digimax Viewer 2.1
Ce logiciel n'est compatible qu'vec Windows.
- Pour ouvrir Digimax Viewer, cliquez sur [Start Programs Samsung Digimax Viewer 2.1 Digimax Viewer 2.1]. Le Digimax Viewer 2.1 s'ouvre alors.

- Si loption [Auto Launch] est selectionnée, ce programme est executé automatiquement lors de la reconnaissance de lappareil photo.

- Vous pouvez facilement utiliser le program Digimax viewer 2.1 étant donné qu'il offre un menu FICHIER et une barre d'OUTILS. Vous pouvez également utiliser le menu contextual. Cliquez sur une image puis sur le bouton droit de la souris.

Les fonctions du Digimax Viewer sont enumeratedées plus bas.
- Fonctions de base : Copier, Déplacer, Supprimer, Rotation, Renommer, modification du type de fichier, Redimensionner, Propriété.
- Fonctions avances : Imprimer, Diaporama, Exporter, Envoyer un courriel, Imprimer en ligne, Album Web, etc.
BONÀ SAVOIR
- Avant de supprimer des images de l'appareil, vous nevez sauvegarder ou télécharger les images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur.
- Reportez-vous au menu [Help] du Digimax Viewer 2.1 pour plus d'informations.
Utilisation de Photolmpression
Avec Photo Impression, vous pouvez éditer ou stocker des images fixes que vous avez téléchargees de l'appareil photo. Ce logiciel est uniquement disponible en version Windows. Pour démarrer le programme, cliquez sur [Demarrer Programmes ArcSoft PhotolImpression Photo Impression]. L'écran suivant apparait.

Vou pouve utiliser Photo Impression pour réaliser les tâches suivantes.
Touche Commande
| Touche | Description |
| Permet d'importer une photo d'un album, un dossier source ou l'appareil photo/scanner ou des prises de captures d'écran de ce que vous:yoyez sur l'écran. | |
| Sélectionnez Couper, Redimensionner, Éditer image, Insérer texte, Améliorer image, Insérer effets, ou Couche. | |
| Permet d'effectuer Insérer cadre, Insérer cordures, Insérer calendrier, Insérer cartes de:vœux, Insérer modèle ou Connecter avec un autre logiciel. | |
| Permet d'enregistrer l'image éditionée et envoyer un courier électronique ou l'utiliser entant qu'une image de fond. | |
| Permet de sorting l'image éditionée selon vos préférences. |
Utilisation de Photolmpression
Bardeutils
| Touche | Description | Touche | Description |
| Redimensionner couche | Applier une rotation à la couche | ||
| Tourer la couche horizontally | Applier une rotation à toutes les couches | ||
| Annuler | Refaire | ||
| Copier | Coller | ||
| Supprimer couche | Fermer image |
BONÀ SAVOIR
Pour des instructions détaillées concernant l'utilisation de Photo Impression, veuillez vous reporter à l'Aide du programme.
Foire aux questions
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectuese.
[Scenario 1] L'alimentation de l'appareil est coupée.
Allumez l'appareil photo. Nous vous conseillons d'utiliser un adaptateur CA. Assurez-vous que votre apparéil photo est en mode PC.
[Scenario 2] Le pilote USB n'est pas installé correctement.
→ Installé le pilote USB correctement. Reportez-vous à la page 75.
[Scenario 3] Le cable USB n'est pas branché ou les specifications du cable utilisé ne convennent pas à la norme USB.
Utilizez un cable dont les specifications convenienta la norme USB.
[Scenario 4] Parfois il arrive que l'ordinateur ne reconnaissse pas l'interface USB.
Installez le pilote USB correctement. Mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le cable USB. Ensuite, rebranchez le cable et remettez l'appareil photo sous tension. L'ordinateur doit reconnaître l'appareil.
[Scenario 5]
Une erreur inopinée s'est produite au cours du transfert d'un fichier.
Mettez l'appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier.
[Scenario 6]
Comment puis-je savoir si mon ordinateur prend en charge l'interface USB ?
Vérifiez si l'ordinateur ou le clavier est doté d'un port USB.
Vérifiez la version de votre système d'exploitation (OS). L'interface USB n'est fournie que pour Windows 98, 98SE, 2000, ME ou XP.
Cochez la case [Universal Serial Bus controllers] dans l'onglet du Gestionnaire de péripériques. Pour activer le [Universal Serial Bus controllers], suivez les étapes suivantes :
Win 98/ME: Parcourez le chemin d'accès [Start → Settings → Control Panel → System → Device Manager → Universal Serial Bus controllers] (Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Système → Gestionnaire de péripériques → Contrôleur de bus USB).
Win 2000 : Parcourez le chemin d'accès [Start → Settings → Control Panel → System → Hardware → Device Manager → Universal Serial Bus controllers] (Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Système → Gestionnaire de périphériques → Contrôleur de bus USB).
Win XP : Parcourez le chemin [Start Control Panel Performance and Maintenance System Hardware Device Manager Universal Serial Bus controllers].
Lorsque vous cliquez sur le dernier élément, le Contrôleur d'hote USB et le Concentrateur USB racine devraient s'afficher.
De plus, double cliquez sur le contrôleur d'hote universel USB et le hub racine USB pour vérifier si I'etat du périhérique indique "Ce périhérique fonctionne correctement". Si I'etat du périhérique indique que le périhérique "ne fonctionne pas correctement", cliquez sur l'onglet "Pilote" puis sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote].
Si toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies, votre ordinateur peut prendre en charge l'interface USB.
[Scenario 7]
Connexion de l'appareil photo à l'aide d'un concentrateur USB
→ Si vous vous servez d'un concentrateur USB, vérifie d'abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l'appareil au PC directement.
[Scenario 8]
Est-ce que d'autres cables USB sont branchés sur le PC ?
Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l'appareil photo.
[Scenario 9]
Lorsque j'ouvre le Gestionnaire de péripériques (en cliquant sur Démarrer → (Paramètres) → Panneau de configuration → (Performance et Maintenance) → Système → (Matériel) → Gestionnaire de péripériques), il y a les entrées «péripériques inconnus」 ou «Autres péripériques」 avec un point d'interrogation jaune (?) à côte ou péripériques avec un point d'exclamation (!) à côte.
Cliquez avec le bouton droit sur l'entrée avec le point d'interrogation (? ) ou d'exclamation (!) et seLECTIONnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez à nouveau l'appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également le pilote de l'appareil photo, redémarrez le PC et réinstallé le pilote de l'appareil photo.
Double-cliquez sur l'entrée avec le point d'interrogation (?) ou d'exclamation (!), cliquez sur l'onglet "Pilote" et cliquez sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote]. Si un message vous demandant d'indiquer l'emplacement du pilote du péripérisque apparait, indiquez le dossier "USB Driver" (ou D : est la dette associée au CD ROM dans lequel le CD du pilote est inséré)
Veuillez vérifier ce qui suit si le clip video n'est pas lu.
Si vous avez installe un mauvais codec sur votre PC, le clip video ne sera pas lu sur le PC.
- Vérifiez si le Décodeur JPEG foumi avec l'appareil photo est installé.
Si vous n'avez pas installé le pilote de l'appareil photo, veuillez installer le JPEGCODE compris sur le CD-ROM du logiciel d'application. Si non, le clip video ne peut pas etre lu sur le PC.
[Installation du Decodeur JPEG]
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo.
2) Lancez l'Explorateur windows et selectionnez le lecteur CD-ROM.
3) Sélectionnez le dossier JPEG_Decoder et double cliquez sur le fisier Setup.exe. Le codec est installé.
![SAMSUNG DIGIMAXU-CA 401 - [Scenario 9] - 1](/content/2020/05/23637/images/64bbc2abf084d35be01eedc28136e30b87cbf61417510e41dd31bfcd385ba812.jpg)
![SAMSUNG DIGIMAXU-CA 401 - [Scenario 9] - 2](/content/2020/05/23637/images/0662d30b0eb07d486b38a06fa7739ed44a9a64df2b3a81fab29007652c4000bf.jpg)
- Problèmes de compatibilité avec les codecs installés sur le PC.
→Si le clip video n'est pas lu après l'installation du Décodeur JPEG, reportez-vous à ce qui suit.
Foire aux questions
1) Lorsque le clip video est lu, il n'y a que le son sans l'image. Pas compatible avec le Decodeur Mogen MJPEG. Désinstallé le Decodeur Mogen MJPEG de la manière suivante. Cliquez sur [Démarrer → Exécuter] et une fenêtre s'ouvre.
Saisissez "regsvr32 /u m3jpgdec=ax" et appuyez sur la touche Enter.


2) Lorsque le clip video est lu, les couleurs bleu et rouge sont inversées ou le clip video ne s'ouvre pas. Pas compatible avec le Codec fddshow ou le Pack Codec K-lite.
① Désactive le programme fddshow. Recherche [Demarrer Programmes fddshow Diésactiver fddshow].
② Désinstallé le Pack Codec K-Lite ou paramétrz le programme par défaut du filchier AVI tel que le lecteur Windows Media. Recherchez [Demarrer Panneau de configuration Ajout/ Suppression de Programmes Sélectionnez le Pack Codec K-Lite Cliquez sur la touche Modifier/ Supprimer].


Lancez l'explorateur windows Sélectionnez le fichier AVI Cliquez sur le bouton droit de la souris Sélectionnez le menu "Ouvrir avec" Cliquez sur le lecteur Windows Media Vérifiez l'options "Utiliser always ce programme pour ouvrir ces fichiers" Cliquez sur la touche [OK].

La plupart des problèmes sera résolue à l'aide de ces actions.
Si le clip video n'est pas lu en continu, installez à nouveau le JPEGCODE fourni avec l'appareil photo.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet de Samsung
(www.samsungcamera.com) et consultez la page FAQ.

SAMSUNG
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
Notice Facile