CONSOLE - Console de jeu SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONSOLE SAMSUNG au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Design | Fin et élégant |
| Nombre de sorties d'air | 2 sorties |
| Système de refroidissement | Efficace et économique |
| Fonction de déshumidification | Oui |
| Mode de fonctionnement | Refroidissement et ventilation |
| Type de filtre | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Installation | Murale |
| Contrôle | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CONSOLE SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur CONSOLE SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Console de jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONSOLE - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONSOLE de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI CONSOLE SAMSUNG
t Design fin et élégant
-F EFTJHO FYUSDNFNFOU GJO FU DPNQBDU EF DF DMJNUJTFV EBOT UPVT MFT UZQFTE JOUISJFVS
t mpizone
-B GPOrplzoeQQSPEVJUMIZESPHOOF)FUPYZHOOF0QPVS JOEITJSBCMFT E BJS UFMTRVF MFT CBDUISJFT MF QPMMFO F DPNNF TJ WPVT SFTUJF[BVUPVS EFT DIVUFT E FBV EF MB WB NPOUBHOFT
t 2 sorties d'air
t Système efficace de coult
7PUSF OPVWFBV DMJNBUJTFVS GPVSOJU OPO TFVMNFOU MB iUI NBJT QFVU IHBMFNFOU DUSF VOF NUIPEF FGGJDBDF EF D BWBODI EF j 1PNQF E IBMFVS xFUUF UFDIOPMPHJF FTU KV MFDIBVGGBHF IMFDUSJRVF BJOTJ WPVT QPVWF[ QMVT MPJO .BJOUFOBOU TBUJTGBJUFT MFT CFTPJOT QFOEBOU UPVUF ME
SAMSUNG
1PVS MB GVUVSF SIGISFDF GBDJMFIDSPV NPEOMF FUMF EF TISJF 7PVT USPVWFSF[WPUSF NPEOMF FUOVNISPEDUUIEV DMJNBUJTFVS /VNISP EF TISJF
@EJTQPTJUJGTT
JOGPSNBUJPO EF
1PVs FNQDDIFS MB EIDIBSHF IMFDUSJRVF EICSBODIF[ MFDPVSBOUE
INFORMATION DE SURETÉ
Ce que les iconônes et signes dans ce manuel d'utilisateur veulent dire:
| A VERTISSEMENT | 3JTRVF EF NPSU PV EF CMFTTVSFT TISSJFVTFT |
| A ATTENTION | 3JTRVF QPUFOUJFM EF CMFTTVSFT PV EF EPNNBHF |
| A ATTENTION | 1PVS SIEVJSF MF SJTRVF EF GFV E FYQMPTJPO EM CMFTTVSFT FO VUJMJTBOU WPUSF DMJNBUJTFVS TVJV |
| / & 1"4 FTTBZFS | |
| / & 1"4 EINPOUFS | |
| / & 1"4 UPVDIFS | |
| 4VJWF[MFT EJSFDUJPOT TPJHOFVTFNFOU | |
| %ICSBODIF[ MB GJDIF IMFDUSJRVF EF MB QSJTF NVSF | |
| "TTVSF[ WPVT RVF MB NBDIJOF FTU NJTF E MB UFSF QPVSS | |
| "QQFMF[ BV UIMIQIPOF MF DFOUSF EF DPOUBDU QPVSS | |
| POTJHOFT SFDPNNBOEIFT PV JOGPSNBUJPO VUJMF Q | |
| FT TJHOFT E BWFSUJTTFNFOU TPOU JDJ QPVSS FNQDDIFS EFT E7FVJMMF[ MFT TVJWSF TPJHOFVTFNFOU "QSOT BWPJS MV DFUUF TFDUJPO NBJOUFOF[ MB EBOT VO FOE | |
SIGNES D'AVERTISSEMENT GRAVE
Ne coupez pas la fiche électrique et ne reliez pas à un cable électrique différent. N'essayez jamais de rallonger le cable électrique.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF GFV PV EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF Ne tirez pas le cable electrique et ne touchez pas la fiche electrique avec les mains humides.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF GFV PV EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF N'utilise jamais une fiche électrique endommagée, un cable électrique, ou un douille de jack détaché.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF GFV PV EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF
JOGPSNBUJPO EF
SIGNES D'AVERTISSEMENT GRAVE
Ne placez pas le climatiseur pres des substances dangereuses ou de l'équipement qui libère les flammes libres afin d'eviter des incendies, des explosions ou des dommages.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF SJTRVF E JODFOEJF PV E FYQMPTJPG
Ne pulverizez pas les gaz inflammables tels que l'insecticide pres du climatiseur.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF EF GFV PVE
Ne bloquez pas ou ne placez pas les articles devant le climatiseur. Ne faites pas
un pas, n'accrochez pas sur, ou ne placez pas les articles lourds sur le climatiseur.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF CMFTTVSFT
N'insérez rien tel que des doigts ou des branches dans les passages de climatiseur.
t &MPJHOF[ MFT FOGBOUT EV DMJNBUJTFVS 3JTRVF QPUFOUJ
N'installez pas le climatiseur dans les secteurs exposés à la fuite de gaz inflammable ou au risque potentiel de fuite de gaz.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF SJTRVF E JODFOEJF PV E FYMQPTJPG
N'installez pas l'unité extérieure à un endroit instable tel que le haut mur externe d'un appartement ou d'un bathtub et sur un extérieur de terrasse pour éviter de tomber.
t 4J M VOJUİ FYUİS JFVSF UPNCF FMMF QFVU DBVTFS EFT CMI
Consultez l'endetroit de l'achat ou un centre de contact pour démonter ou réinstaller le climatisationur.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFEIGBVUEF GPODUJPOOFNFOE VOJUIMFDUSJRVF PV EF GFV
Ne reliez pas le climatiseur à l'appareillage de chauffage ou n'essayez pas de le démonter, transformer ou réparer par vous-même.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFEIGBVUEF GPODUJPOOFNFOU EFEI SIQBSBUJPOT TPOUOIDFTTBJSFT DPOTVMUF[ MF DFOUSF E
Consultez l'endetroit de I'achat ou un centre de contact pour installer le climatiseur.
t - JOTUBMMBUJPO JOFYBDUF QPSUF VO SJTRVF EF EIGBVUEI M FBV EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF PV EF GFV
Installez le climatiseur avec le support solidement attaché à l'utilisation pendant une période prolongée.
Assurez-vous que le climatiseur est installé conformément aux récentes normes nationales de sûreté.
Employez un disjoncteur nominal seulement.
Employez une source d'énergie exclusive pour le climatiseur.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFEIDIBSHFIMFDUSJRVF PV EF GFV
Ne mettez pas l'effort anormal sur le cable electrique ou ne placez pas les objets lourds la-dessus.
Ne pliez pas le cable électrique excessivement.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EV GFV PV EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF


Si le climatiseur devient humide, coupez le courant immédiatement etappelez votre centre de contact plus proche.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF GFV PV EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF Installez un disjoncteur exclusif de circuit et un disjoucteur exclusif de court-circuit pour le climatisationur.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFEIDIBSHF IMFDUSJRVF PV EF GFV
Si le cable ou la corde électrique est endommagé, le fabricant, un technician qualifié de service doit la replacer pour éviter un risque potentiel.

Déconnectez le climatisation de l'alimentation d'énergie avant qu'elle soit réparée ou démontée.

Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle doit être employé exclusivement pour le climatiseur.
t - B NJTF É UFSSF JODPSSFDUF QFVU DBVTFS MB EIDIBSH
Assurez-vous que la mise à terre appropriée a été établi en installing le climatiseur. Ne reliez pas le cable de masse de l'unité à une pipe de gaz, à une conduite d'eau ou à une ligne téléphonique.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFEIDIBSHF IMFDUSJRVF
SIGNES D'ATTENTION

Assurez-vous que aucune eau entre dans le climatiseur.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF GFV PV EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF
N'installez pas le climatisationur pres des apparèils de chauffage pour éviter des dommages.
Arrêtez le climatiseur à l'aide de la télécommande ou de l'accessoire de commande (si fourni). Ne débranchez pas pour éteindre l'unité (à moins qu'il y a un danger immédiat).
N'ouvrez pas le grill avant lors du fonctionnement.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFEEDIBSHF IMFDUSJRVF PV EFEIGBV
L'air frais ne devrait pas couler directement sur des personnes, des animaux deOMPagne, et des plantes.
Ne fonctionnez pas le climatisationur pendant une période prolongée dans une chambre avec la portefermée ou avec bébés, vieilles ou handicapées.
t &O DBTE BQQMJDBUJPO SITJEFOUJFMMF SBGSBODIJTTF[IFNQDDIFS MF NBORVF EF MPYZHOOF F@JOWEMMHBNSPBOUJSMBQQMJDBUJPO EJGGISFOUF MBJS EF SFOPVWFMMFNFOU
N'employez pas le climatiseur comme instrument de refroidissement de précision pour la nourriture, les animaux deOMPagne, les plantes,les produits de beauté ou les machines.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF QFSUF EF QSPQSJJU
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF SJTRVF TBOJUBJSF
Ne donnez pas le chocol excessif au climatiseur.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFGFVPVEEIGBVUEFGPODUJPOOF
N'exposez pas le filtré de la poussière à la lumière du soleil directe tout en sechant.
t - B MVNJÖSF EV TPMFJM EJSFDUF GPSUF QFVU EIGPSNFS M
Ne pulverisez pas l'eau directement sur le climatiseur ou n'employez pas le benzène, le diluant ou l'alcool pour nettoyer la surface de l'unité.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFEIDIBSHF IMFDUSJRVF PV EF GFV
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF EPNNBHFT BV DMJNUJTFVS
JOGPSNBUJP@EF TSS


JOGPSNBUJPO EF
SIGNES D'ATTENTION
Ne place pas les recipients avec le liquide ou d'autres objets sur l'unité. Ne touche pas la pipe reliée au climatisationur.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF CMFTTVSFT PV EF CSBMVSF
Le climatiseur se compose de pieces mobiles. Éloignez les enfants de l'unité pour éviter des dommages physiques.
Vérifiez des dommages sur la livraison. Si endommagé, n'installez pas le climatiseur etappelez l'endetroit de l'achat immédiatement.
Assurez-vous que la tension et la fréquence du système électrique sont compatibles avec le climatiseur.
Insérez le filtré de la poussière avant d'opérer le climatiseur.
Maintenez les températures d'intérieur stables et pas extrémement froides, particulièrement où il y a des enfants, vieilles ou handicapées.
Nettoyez le climatiseur après que le ventilateur interieur cette le fonctionnement.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF EPNNBHFT PV EF EIDIBSHF IMFDUSJR
Nettoyez le filtré de la poussière toutes les 2 semaines. Nettoyez le filtré plus fraisment si le climatiseur est actionné dans des secteurs poussièreux.
Inspectez l'etat, les raccordements électriques, les pipes et la caisse externe du climatiseur régulièrement par un technician qualifié de service.
N'ouvre pas les portes et les fenêtres dans la chambre étant refroidie lors du fonctionnement à moins que nécessaire.
Ne bloquez pas les passages de climatiseur. Si les objets bloquent la circulation d'air,ça peut causeer le dernier de fonctionnement d'unité ou l'execution faible.
Les matériaux d'emballage et les batteries utilisées de la télécommande (optional) doivent être disposés selon les normes nationales.
Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme perte de produit chimique. Disposez le réfrigérant conformément aux norms nationales.
Faites un technician qualifié de service installer le climatiseur et executer une opération d'essay.
Installez le climatiseur loin de l'exposition directe à la lumière du soleil, à l'appareillage de chauffage, et aux endroits humides.
t "DDSPDIF[ VO SJEBV QPVS BNQMJGJFS M FGGJDBDJUIEF S EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF
Reliez fermement la tuyauterieouple de vidange au climatiseur pour un drainage approprié de l'eau.
Installez l'unité extérieure où le bruit de fonctionnement normal et la vibration résiduelle (paramètres subjectifs) ne dérangeront pas votre voisin et est bien aéré sans l'obstacle.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFEIGBVUEF GPODUJPOOFNFOU

Installez une pipe dont longueur est conforme à la limite minimum et maximum prescrite dans le manuel d'installation.
Si une panne de la source d'énergie se produit tandis que le climatiseur fonctionne, coupez la source d'énergie immédiatement.
En nettoyant l'unité extérieure, touchez les ailerons de radiateur d'échangeur de chaleur avec soin extrême.
Assurez-vous qu'il n'y aaucun obstacle sous l'unité d'intérieur.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF GFV PV EF QFSUF EF QSPQSJIU
Assurez-vous que les enfants prenrent des précautions contre l'accès au climatiseur et ils ne jouent pas avec l'unité.
La puissance et le courant maximum d'entrée et la puissance et le courant d'entrée sont mesurés selon les règles données dans l'IEC/ISO.
Assurez à employerer la télécommande sans fil jusqu'à une distance environ de 7m de la sonde de télécommande du climatiseur.
Assurez-vous que la couverture ouaucun obstacle n'est pres du climatiseur. Permettez l'espace suffisant pour la circulation d'air.
Des batteries devraient etre enlevées de la télécommande sans fil et etremaintenues séparées si inutilisées pour la longue période.
Si l'échéç ou le dommage se produit dans les conditions d'une utilisation inexacte non suivis du manuel d'installation, les dépenses de réparation ne seront pas couverte par la garantie produit.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF EIGBVUEF GPODUJPOOFNFOU EIDI SIQBSBUJPOT PV MFT JOTUBMMBUJPOT TPOU FTTBZIFT QBS

Assurez des commutateurs marche/arrêt et de protection sont correctement installés.
N'employez pas le climatiseur si endommagé. Si les problèmes se produit, arrêtez immédiatement l'opération et démontez la prise de l'alimentation d'énergie.
Si le climatiseur ne sera pas employé pendant une période prolongée (par exemple, au-delà de plusieurs mois), débranchez le courant du mur.

Appelez l'endetroit de l'achat ou un centre de contact si les réparations sont nécessaires
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF GFV PV EFEIDIBSHF IMFDUSJRVF TPOU FTTBZIT QBS VO UFDIOJDJBO OPO RVBMJGJI EF TFSW

Si vous sentez le plastique brulant, entendez les bruits étranges, ou voyagez la fumée venir à partir de l'unité, débranchez le climatiseur immédiatement etappelez un centre de contact.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFGFV PV EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF

09 Contrôle de l'unité interieure
1JODFTQSJODJQBMFT
11 Démontage du panneau frontal
7JTVBMJTBUJPO EV CPVUPO E BMJNFO
11 Contrôle de l'unité extérieure
12 Contrôle de la télécommande
"GGJDIBHF EF UIMIDPNNBOEF
6UJMJTBUJPO EF MB UIMIDPNNBOE
14 Allumer et eteindre le climatiseur
14 Sélectionnement de la mode d'opération
19 Ajustement de la direction de circulation d'air
UTILISATION DES FONCTIONS AVANCÉES
20 Réglage de temporisateur
23 Utilisation de la fonction mpizone
24 Utilisation de la fonction de silence
NETTOYGE ET MAINTIEN DU CLIMATISEUR
25 Nettoyage de I'extérieur
25 Nettoyage du filtré
27 Remplacement du filtré
'JMUSF EFEITPEPSJTBUJPO
27 Entretien du climatiseur
ANNEXE
28 Dépannage
29 Gamme d'opération
Indicateur de modes et boutons de contrôle

| □mpizone */%*"5&63 | (MPI) | - JDmpizone T ÜDMBJSmpidpeS FR VFPQISBOU |
| □*/%*"5&63 .0% 7&/5*-"5*0/ | & | $FU JDUOF T ÜDMBJSF MPSTRVF M BQQBSFJM GF WFOUJMBUJPO |
| □*/%*$"5&63 5*. & | & | -JDPOF UJNFS NJOVUFVS T ÜDMBJSF MPSTRVF OO 0GG FTUBDUJWIF |
| □*/%*$"5&63 %& %2(*73*)& | & | $FU JDUOF T ÜDMBJSF MPSTRVF M BQQBSFJM DF |
| □#0650/ %"-*.&/5"5*0/ | (m) | "QQVZF[TVS 00 0GG -F DMJNUJTFVS GPODUJI |
| □*/%*$"5&63 108&3 | (1) | -JDUOF QPXFS FO IUBUEF NBSDIF T ÜDMBJSF FO NBSDIF |
| □$''15&63 %& -" 52-2$0.."/%& | %JSJHFI MB UIMIDPNNBOEF FO EJSFDUJPO EF D DMJNUJTFVS |
DIBRVGFJRTVFWPVTBQQVZF[TVSVOCPVUPO VOiCJQwSFUFGPODUJPOOFDPSSFDUINFOU
DÉMONTAGE DU PANNEAU FRONTAL
4BJTJTTF[ MB QBSUJF IBVUF EV QBOOFBV GSPOUBM FU UJSF[ MF WFS TPVMFWF[ MF QBOOFBV GSPOUBM

7JTVBMJTBUJPO EV CPVUPO E BMJNFOUBUJPO TPVT MF QBOOFBV
-PDBMJTF[ MPXOFRSBSPNO] MFT BVUSFT JOEJDBUFVST EF NPEFT 0VEF WJTVBMJTFS MF DBQUFVS EF' JSF KIMPSBUR/ SFB QURFWS OEFFIS SNQIUSMPDBMJTI TVS MB QBSUJF IBVUF FU HBVDIF EV DMJNBUJTFVS KBOUJBMMFSHJF EITPEP'SSTBX-FJOUTSUSWQEUEVTMF DPJOIBV7PVT BWF[ MB QPTTJCJMJUI EF GBJSF GPODUJPOOFS MF DMJNCPVUIPOXS
- PSTRVF WPV T QMBDESS MMEQFTSVSSVQQUFRSMBTPSUJF EBJST PV
- FONPEF SIGSJHHSBUJPO DIBVGGBHF PV WFOUJMBUJPO $FQFC
- JOGISJFVSFTGFCSNF FONPEF SIGSJHHSBUJPO FMMF TF GFSN
- M JOUFS$GUVPSTVS 0GG MBTPSUJF E BJS JOGISJFVSFTGF
- F DBQUFVS EF UFNQISBUVSFBNCJBBOUF NFTVSFMUB UFNQISBUY

VÉRIFICATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE

WJTJPO@FNFOU

WJTJPOOFNFOU EF
DMJNBUJTFVS BWB
VÉRIFICATION DE LA TÉLECOMMANDE
7PVT QPVWF[ BDUJWFS MF DMJNBUJTFVS E M BJE EF MB UIMIDPNNBIOUPVKPVST EJSFDUFNFOUBV DMJNBUJTFVS


$IBRVF GPJT RVF WPVT BQQVZF[TVSMFCPVUPO VOTJHOBM JOEJDBUFVS EF USBOTNJTTJPO BQQBSBÔUTVSM BGGJDIBHF
@WJTJPOOFOU

Affichage de télécommande
Utilisation de la télécommande
t %JSJHF[ MB UIMIDPNNBOEF WFST MB TPOEF EF UIMIDPNNB
t 2VBOE WPVT BQQVZF[ DPSSFDUFNFOU TVS MF CPVUPO TVS
Notice Facile