CONSOLE - Console de jeu SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONSOLE SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Console de jeu |
| Marque | Samsung |
| Modèle | CONSOLE |
| Dimensions (L x l x h) | 30 x 20 x 5 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Alimentation | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Processeur | Samsung Exynos personnalisé |
| Stockage interne | 512 Go SSD |
| Connectivité | Wi-Fi 6, Bluetooth 5.1, USB 3.0 (x3), HDMI 2.1 |
| Résolution maximale | 4K HDR (3840 x 2160) |
| Fonctions principales | Jeux en 4K HDR, streaming multimédia, compatibilité manette sans fil |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter l'humidité et les produits abrasifs. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, ventilation intégrée |
| Pièces détachées et réparabilité | Manette sans fil, câble HDMI, adaptateur secteur disponibles en pièces détachées |
| Informations générales | Console de jeu nouvelle génération Samsung, compatible avec les accessoires Samsung Gaming Hub |
FOIRE AUX QUESTIONS - CONSOLE SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur CONSOLE SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Console de jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONSOLE - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONSOLE de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI CONSOLE SAMSUNG
Design fin et élégant
-F EFTJHO FYUSDNFNFOU GJO FU DPNQBDU EF DF DMJNUJTFV EBOT UPVT MFT UZQFTE JOUISJFVS
-B GPOrplzoeQQSPEVJUMIZESPHOOFFUPYZHOOF0QPVS JOEITJSBCMFT E BJS UFMTRVF MFT CBDUISJFT MF QPMMFO F DPNNF TJ WPVT SFTUJF[BVUPVS EFT DIVUFT E FBV EF MB WB NPOUBHOFT
T 2 sorties d'air
7PUSF OPVWFBV DMJNBUJTFVS GPVSOJU OPO TFVMNFOU MB UI NBJT QFVU IHBMFNFOU DUSF VOF NUIPEF FGGJDBDF EF D BWBODI EF 1PNQF E IBMFVS xFUUF UFDIOPMPHJF FTU KV MFDIBVGGBHF IMFDUSJRVF BJOTJ WPVT QPVWF QMVT MPJO BJOUFOBOU TBUJTGBJUFT MFT CFTPJOT QFOEBOU UPVUF ME
1PVS MB GVUVSF SIGISFDF GBDJMFIDSPV NPEOMF FUMF EF TISJF 7PVT USPVWFSF[WPUSF NPEOMF FUOVNISPEDUUIEV DMJNBUJTFVS /VNISP EF TISJF
@EJTQPTJUJGTT
1PVs FNQDDIFS MB EIDIBSHF IMFDUSJRVF EICSBODIF MFDPVSBOUE
Information de sûreté
Ce que les icônes et signes dans ce manuel d'utilisateur veulent dire:
| A VERTISSEMENT | 3JTRVF EF NPSU PV EF CMFTTVSFT TISSJFVTFT |
| A ATTENTION | 3JTRVF QPUFOUJFM EF CMFTTVSFT PV EF EPNNBHF |
| A ATTENTION | 1PVS SIEVJSF MF SJTRVF EF GFV E FYQMPTJPO EM CMFTTVSFT FO VUJMJTBOU WPUSF DMJNBUJTFVS TVJV |
| / & 1"4 FTTBZFS | |
| / & 1"4 EINPOUFS | |
| / & 1"4 UPVDIFS | |
| 4VJWF[MFT EJSFDUJPOT TPJHOFVTFNFOU | |
| %ICSBODIF[ MB GJDIF IMFDUSJRVF EF MB QSJTF NVSF | |
| "TTVSF[ WPVT RVF MB NBDIJOF FTU NJTF E MB UFSF QPVSS | |
| "QQFMF[ BV UIMIQIPOF MF DFOUSF EF DPOUBDU QPVSS | |
| POTJHOFT SFDPNNBOEIFT PV JOGPSNBUJPO VUJMF Q | |
| FT TJHOFT E BWFSUJTTFNFOU TPOU JDJ QPVSS FNQDDIFS EFT E7FVJMMF[ MFT TVJWSF TPJHOFVTFNFOU "QSOT BWPJS MV DFUUF TFDUJPO NBJOUFOF[ MB EBOT VO FOE | |
SIGNES D'avertissement GRAVE
Ne coupez pas la fiche électrique et ne reliez pas à un cable électrique différent. N'essayez jamais de rallonger le cable électrique.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF GFV PV EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF Ne tirez pas le cable electrique et ne touchez pas la fiche electrique avec les mains humides.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF GFV PV EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF N'utilise jamais une fiche électrique endommagée, un câble électrique, ou un douille de jack détaché.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF GFV PV EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF
SIGNES D'avertissement GRAVE
Ne placez pas le climatiseur près des substances dangereuses ou de l'équipement qui libère des flammes libres afin d'éviter des incendies, des explosions ou des dommages.
Ne pulvérisez pas les gaz inflammables tels que l'insecticide près du climatiseur.
Ne bloquez pas ou ne placez pas les articles devant le climatiseur. Ne faites pas
Un pas, n'accrochez pas sur, ou ne placez pas les articles lourds sur le climatiseur.
N'insérez rien tel que des doigts ou des branches dans les passages de climatiseur.
N'installez pas le climatiseur dans les secteurs exposés à la fuite de gaz inflammable ou au risque potentiel de fuite de gaz.
N'installez pas l'unité extérieure à un endroit instable tel que le haut d'un mur externe d'un appartement ou d'un bathtub et sur un extérieur de terrasse pour éviter de tomber.
Consultez l'endroit de l'achat ou un centre de contact pour démonter ou réinstaller le climatiseur.
Ne reliez pas le climatiseur à l'appareillage de chauffage ou n'essayez pas de le démonter, transformer ou réparer par vous-même.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFEIGBVUEF GPODUJPOOFNFOU EFEI SIQBSBUJPOT TPOUOIDFTTBJSFT DPOTVMUF[ MF DFOUSF E
Consultez l'endroit d'achat ou un centre de contact pour installer le climatiseur.
Installez le climatiseur avec le support solidement attaché pour l'utilisation pendant une période prolongée.
Assurez-vous que le climatiseur est installé conformément aux récentes normes nationales de sûreté.
Employez un disjoncteur nominal seulement.
Employez une source d'énergie exclusive pour le climatiseur.
Ne mettez pas l'effort anormal sur le câble électrique ou ne placez pas les objets lourds la-dessus.
Ne pliez pas le câble électrique excessivement.


Si le climatiseur devient humide, coupez le courant immédiatement et appelez votre centre de contact plus proche.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF GFV PV EF EIDIBSHF IMFDUSJRVF Installez un disjoncteur exclusif de circuit et un disjoncteur exclusif de court-circuit pour le climatiseur.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFEIDIBSHF IMFDUSJRVF PV EF GFV
Si le câble ou la corde électrique est endommagé, le fabricant, un technicien qualifié de service doit la remplacer pour éviter un risque potentiel.

Déconnectez le climatiseur de l'alimentation d'énergie avant qu'il soit réparé ou démonté.

Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle doit être employé exclusivement pour le climatiseur.
Assurez-vous que la mise à terre appropriée a été établie en installant le climatiseur. Ne reliez pas le câble de masse de l'unité à une pipe de gaz, à une conduite d'eau ou à une ligne téléphonique.
SIGNES d'attention

Assurez-vous que aucune eau entre dans le climatiseur.
N'installez pas le climatiseur près des appareils de chauffage pour éviter des dommages.
Arrêtez le climatiseur à l'aide de la télécommande ou de l'accessoire de commande (si fourni). Ne débranchez pas pour éteindre l'unité (à moins qu'il y a un danger immédiat).
N'ouvrez pas le grill avant lors du fonctionnement.
L'air frais ne devrait pas couler directement sur des personnes, des animaux de compagnie, et des plantes.
Ne fonctionnez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans une chambre avec la porte fermée ou avec bébés, vieilles ou handicapées.
N'employez pas le climatiseur comme instrument de refroidissement de précision pour la nourriture, les animaux de compagnie, les plantes, les produits de beauté ou les machines.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
Ne donnez pas le chocolat excessif au climatiseur.
N'exposez pas le filtre de la poussière à la lumière du soleil directe tout en séchant.
Ne pulvérisez pas l'eau directement sur le climatiseur ou n'employez pas le benzène, le diluant ou l'alcool pour nettoyer la surface de l'unité.
t 3JTRVF QPUFOUJFM EFEIDIBSHF IMFDUSJRVF PV EF GFV
t 3JTRVF QPUFOUJFM EF EPNNBHFT BV DMJNUJTFVS
JOGPSNBUJP@EF TSS


SIGNES d'attention
Ne place pas les recipients avec le liquide ou d'autres objets sur l'unité. Ne touche pas la pipe reliée au climatisationur. t 3JTRVF QPUFOUJFM EF CMFTTVSFT PV EF CSBMVSF Le climatiseur se compose de pieces mobiles. Éloignez les enfants de l'unité pour éviter des dommages physiques. Vérifiez des dommages sur la livraison. Si endommagé, n'installez pas le climatiseur etappelez l'endetroit de l'achat immédiatement.
Assurez-vous que la tension et la fréquence du système électrique sont compatibles avec le climatiseur.
Insérez le filtre de la poussière avant d'opérer le climatiseur.
Maintenez les températures d'intérieur stables et pas extrêmement froides, particulièrement où il y a des enfants, vieilles ou handicapées.
Nettoyez le climatiseur après que le ventilateur intérieur cesse le fonctionnement.
Nettoyez le filtre de la poussière toutes les 2 semaines. Nettoyez le filtre plus fréquemment si le climatiseur est actionné dans des secteurs poussièreux.
Inspectez l'état, les raccordements électriques, les pipes et la caisse externe du climatiseur régulièrement par un technicien qualifié de service.
N'ouvre pas les portes et les fenêtres dans la chambre étant refroidie lors du fonctionnement à moins que nécessaire.
Ne bloquez pas les passages de climatiseur. Si les objets bloquent la circulation d'air, ça peut causer le dysfonctionnement de l'unité ou l'exécution faible.
Les matériaux d'emballage et les batteries utilisées de la télécommande (optionnel) doivent être disposés selon les normes nationales.
Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme perte de produit chimique. Disposez le réfrigérant conformément aux normes nationales.
Faites un technicien qualifié de service installer le climatiseur et exécuter une opération d'essai.
Installez le climatiseur loin de l'exposition directe à la lumière du soleil, à l'appareillage de chauffage, et aux endroits humides.
Reliez fermement la tuyauterie de vidange au climatiseur pour un drainage approprié de l'eau.
Installez l'unité extérieure où le bruit de fonctionnement normal et la vibration résiduelle (paramètres subjectifs) ne dérangeront pas votre voisin et est bien aérée sans obstacle.

Installez une pipe dont la longueur est conforme aux limites minimum et maximum prescrites dans le manuel d'installation.
Si une panne de la source d'énergie se produit tandis que le climatiseur fonctionne, coupez la source d'énergie immédiatement.
En nettoyant l'unité extérieure, touchez les ailerons de radiateur d'échangeur de chaleur avec soin extrême.
Assurez-vous qu'il n'y a aucune obstacle sous l'unité d'intérieur.
Assurez-vous que les enfants prennent des précautions contre l'accès au climatiseur et qu'ils ne jouent pas avec l'unité.
La puissance et le courant maximum d'entrée et la puissance et le courant d'entrée sont mesurés selon les règles données dans l'IEC/ISO.
Assurez-vous d'employer la télécommande sans fil jusqu'à une distance environ de 7m de la sonde de télécommande du climatiseur.
Assurez-vous que la couverture ou aucun obstacle n'est près du climatiseur. Permettez l'espace suffisant pour la circulation d'air.
Des batteries devraient être enlevées de la télécommande sans fil et entretenues séparées si inutilisées pour la longue période.
Si l'échec ou le dommage se produit dans les conditions d'une utilisation inexacte non suivie du manuel d'installation, les dépenses de réparation ne seront pas couvertes par la garantie produit.

Assurez-vous que les commutateurs marche/arrêt et de protection sont correctement installés.
N'employez pas le climatiseur si endommagé. Si les problèmes se produisent, arrêtez immédiatement l'opération et démontez la prise de l'alimentation d'énergie.
Si le climatiseur ne sera pas employé pendant une période prolongée (par exemple, au-delà de plusieurs mois), débranchez le courant du mur.

Appelez l'endroit de l'achat ou un centre de contact si les réparations sont nécessaires

Si vous sentez le plastique brûlant, entendez les bruits étranges, ou voyez la fumée venir à partir de l'unité, débranchez le climatiseur immédiatement etappelez un centre de contact.

09 Contrôle de l'unité intérieure
11 Démontage du panneau frontal
11 Contrôle de l'unité extérieure
12 Contrôle de la télécommande
"GGJDIBHF EF UIMIDPNNBOEF
6UJMJTBUJPO EF MB UIMIDPNNBOE
14 Allumer et éteindre le climatiseur 14 Sélection de la mode d'opération
19 Ajustement de la direction de circulation d'air
Utilisation des fonctions avancées
20 Réglage du temporisateur
23 Utilisation de la fonction mpzone 24 Utilisation de la fonction de silence
Nettoyge et maintien du climatiseur
25 Nettoyage de l'extérieur 25 Nettoyage du filtre
27 Remplacement du filtré 'JMUSF EFEITPEPSJTBUJPO 27 Entretien du climatiseur
ANNEXE
28 Dépannage 29 Gamme d'opération
Indicateur de modes et boutons de contrôle

| □mpizone */%*"5&63 | (MPI) | - JDmpizone T ÜDMBJSmpidpeS FR VFPQISBOU |
| □*/%*"5&63 .0% 7&/5*-"5*0/ | & | $FU JDUOF T ÜDMBJSF MPSTRVF M BQQBSFJM GF WFOUJMBUJPO |
| □*/%*$"5&63 5*. & | & | -JDPOF UJNFS NJOVUFVS T ÜDMBJSF MPSTRVF OO 0GG FTUBDUJWIF |
| □*/%*$"5&63 %& %2(*73*)& | & | $FU JDUOF T ÜDMBJSF MPSTRVF M BQQBSFJM DF |
| □#0650/ %"-*.&/5"5*0/ | (m) | "QQVZF[TVS 00 0GG -F DMJNUJTFVS GPODUJI |
| □*/%*$"5&63 108&3 | (1) | -JDUOF QPXFS FO IUBUEF NBSDIF T ÜDMBJSF FO NBSDIF |
| □$''15&63 %& -" 52-2$0.."/%& | %JSJHFI MB UIMIDPNNBOEF FO EJSFDUJPO EF D DMJNUJTFVS |
Démontage du panneau frontal
4BJTJTTF[ MB QBSUJF IBVUF EV QBOOFBV GSPOUBM FU UJSF[ MF WFS TPVMFWF[ MF QBOOFBV GSPOUBM

7JTVBMJTBUJPO EV CPVUPO E BMJNFOUBUJPO TPVT MF QBOOFBV
-PDBMJTF[ MPXOFRSBSPNO] MFT BVUSFT JOEJDBUFVST EF NPEFT 0VEF WJTVBMJTFS MF DBQUFVS EF' JSF KIMPSBUR/ SFB QURFWS OEFFIS SNQIUSMPDBMJTI TVS MB QBSUJF IBVUF FU HBVDIF EV DMJNBUJTFVS KBOUJBMMFSHJF EITPEP'SSTBX-FJOUTSUSWQEUEVTMF DPJOIBV7PVT BWF[ MB QPTTJCJMJUI EF GBJSF GPODUJPOOFS MF DMJNCPVUIPOXS
- PSTRVF WPV T QMBDESS MMEQFTSVSSVQQUFRSMBTPSUJF EBJST PV
- FONPEF SIGSJHHSBUJPO DIBVGGBHF PV WFOUJMBUJPO $FQFC
- JOGISJFVSFTGFCSNF FONPEF SIGSJHHSBUJPO FMMF TF GFSN
- M JOUFS$GUVPSTVS 0GG MBTPSUJF E BJS JOGISJFVSFTGF
- F DBQUFVS EF UFNQISBUVSFBNCJBBOUF NFTVSFMUB UFNQISBUY

Vérification de l'unité extérieure

WJTJPO@FNFOU

Vérification de la télécommande
7PVT QPVWF[ BDUJWFS MF DMJNBUJTFVS E M BJE EF MB UIMIDPNNBIOUPVKPVST EJSFDUFNFOUBV DMJNBUJTFVS


SIBRVF GPJT RVF WPVT BQQVZF[TVSMFCPVUPO VOTJHOBM JOEJDBUFVS EF USBOTNJTTJPO BQQBSBÔUTVSM BGGJDIBHF SIBRVF GPJT RVF WPVT BQQVZF[TVSMFCPVUPO VOTJHOBM JOEJDBUFVS EF USBOTNJTTJPO BQQBSBÔUTVSM BGGJDIBHF
@WJTJPOOFOU
Affichage de télécommande
Utilisation de la télécommande
t %JSJHF[ MB UIMIDPNNBOEF WFST MB TPOEF EF UIMIDPNNB
t 2VBOE WPVT BQQVZF[ DPSSFDUFNFOU TVS MF CPVUPO TVS