AQ12UGBX - Climatiseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AQ12UGBX SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur split mural |
| Marque | Samsung |
| Modèle | AQ12UGBX |
| Puissance frigorifique (approximative) | 3,5 kW (12000 BTU/h) |
| Puissance calorifique (approximative) | 3,5 kW (12000 BTU/h) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Réfrigérant | R410A |
| Modes de fonctionnement | Auto, Cool, Dry, Fan, Heat, Turbo, Good'sleep, Smart Saver |
| Minuterie | On/Off timer jusqu'à 24 h, combinaison possible |
| Télécommande | Oui, avec piles AAA |
| Filtre à air | Lavable, nettoyage toutes les 2 semaines |
| Filtre bio (optionnel) | Nettoyage tous les 3 mois |
| Filtre désodorisant (optionnel) | Remplacement une fois par an |
| Direction du flux d'air | Verticale (motorisée), horizontale (manuelle) |
| Fonction de protection | Protection compresseur, dégivrage, anti-air froid |
| Température de fonctionnement (Cool) | Intérieur: 16-32°C, Extérieur: 15-43°C |
| Température de fonctionnement (Heat) | Intérieur: ≤27°C, Extérieur: -5°C à 24°C |
| Humidité intérieure max (Cool/Dry) | 80% HR |
| Dimensions (unité intérieure) approx. | Non spécifié dans la notice |
| Dimensions (unité extérieure) approx. | Non spécifié dans la notice |
| Poids | Non spécifié dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - AQ12UGBX SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur AQ12UGBX SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AQ12UGBX - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AQ12UGBX de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI AQ12UGBX SAMSUNG
-Offre d'été frais
Pendant ces jours étouffants et chauds d'été, ces longues nuits agitées, il n'y a aucune meilleure évasion de la chaleur que les comforts frais de la maison. Notre nouveau climatiseur vous apporte une fin des jours fatigants et chauds d'été et vous laissez vous reposer. Cet été, battez la chaleur avec votre propre climatiseur.
Système efficace de coût
Votre nouveau climatiseur fournit non seulement la force maximum de refroidissement en été, mais peut également être une méthode efficace de chauffage en hiver avec le système avancé de « Pompe à Chaleur ». Le système « Pompe à chaleur » est 3 fois plus efficace que les autres appareils électriques de chauffage, donc, vous pouvez réduire encore ses frais de fonctionnement. Maintenant, votre besoin peut être rencontres pendant toute l'année seulement avec un climatiseur.
Une recherche partout
La conception élégante et harmonieuse accorde la priorité à l'esthétique de votre espace et compte n'importe quel de votre décor intérieur existant. Avec sa couleur douce et sa forme à bord arrondi, le nouveau climatiseur ajoute la classe à n'importe quelle pièce. Appréciez ce que votre climatiseur offre fonctionnellement et esthétiquement.
La fonction good'sleep vous permet de définir une température de sommeil confortable tout en économisant de l'énergie et ayant le sommeil hygiénique.
Pour la future référence facile, écrivez le modèle et le numéro de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit du climatiseur.
Modèle #
Numéro de série #
Information de sûreté
Pour empêcher la décharge électrique, débranchez le courant avant d'entretenir, nettoyer, et installer l'unité.
Information de sûreté
Avant d'employer votre nouveau climatiseur, veuillez lire ce manuel complètement pour vous assurer que vous savez comment opérer sans risque efficacement les dispositifs et les fonctions étendus de votre nouvel appareil.
Puisque les consignes d'utilisation suivantes couvrent divers modèles, les caractéristiques de votre climatisation peuvent différer légèrement de ceux décrits dans ce manuel. Si vous avez des questions, appelez au téléphone votre centre de contact le plus proche ou trouvez l'aide et l'information en ligne à www.samsung.com.
Importants symboles de sécurité et précautions à prendre:
| AVERTISSEMENT | Risques ou pratiques dangereuses qui pourrait entraîner de graves blessures ou la mort. |
| ATTENTION | Risques ou pratiques dangereuses qui pourrait entraîner des blessures corporelles mineures ou dommages à la propriété. |
| ATTENTION | Pour réduire le risque de feu, d'explosion, de décharge électrique, ou de blessures en utilisant votre climatiseur, suivez ces consignes de sutureté de base : |
| NE PAS essayer. | |
| NE PAS démonter. | |
| NE PAS toucher. | |
| Suivez les directions soigneusement. | |
| Débranchez la fiche électrique de la prise murale. | |
| Assurez-vous que la machine est mise à la terre pour empêcher la décharge électrique. | |
| Appelez au téléphone le centre de contact pour l'aide. | |
| Note. |
Les signes d'avertissement sont ici pour empêcher des dommages à vous et à d'autres. Veuillez les suivre soigneusement.
Après avoir lu cette section, maintenez-la dans un endroit sûr pour la future référence.

SIGNES D'avertissement GRAVE
Ne place pas le climatiseur près des substances dangereuses ou de l'équipement qui libère des flammes libres afin d'éviter des incendies, des explosions ou des dommages.
- Risque potentiel de risque d'incendie ou d'explosion. Ne pas installer l'unité extérieure à un endroit instable ou sur une surface élevée où il y a le risque de chute.
- Si l'unité extérieure tombe, elle peut causer des blessures ou la perte de propriété.
L'échec d'opération ou le dommage pourrait se produire si n'importe quels changements ou modifications qui ne sont pas indiqués dans le manuel d'installation a été réalisée. Dans ce cas, l'utilisateur sera responsable des dépenses de la réparation.
Installez le climatiseur loin de l'exposition directe à la lumière du soleil, à l'appareillage de chauffage, et aux endroits humides.
- Accrochez un rideau pour amplifier l'efficacité de refroidissement et pour éviter le risque de décharge électrique.
Ne coupez pas la fiche électrique et ne reliez pas à un câble électrique différent.
Ne tirez pas le câble électrique et ne touchez pas la fiche électrique avec les mains humides.
- Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
N'utilise jamais une fiche électrique endommagée, un câble électrique, ou un douille de jack détaché.
- Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
Installez un disjoncteur exclusif de circuit et un disjoncteur exclusif de court-circuit pour le climatiseur.
- Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.
Ne pas insérer quoi que ce soit, tels que les doigts ou des branches dans les orifices du climatiseur tandis que le climatiseur est en marche.
- Éloignez les enfants du climatiseur pour les empêcher de mettre leurs doigts sur le climatiseur. Risque potentiel de blessures.
Assurez-vous que aucune eau entre dans le climatiseur.
- Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
- Si l'eau entre dans le climatiseur, arrêtez-le et débranchez la source d'énergie immédiatement.
Arrêtez le climatiseur à l'aide de la télécommande ou de l'accessoire de commande (si fourni). Ne débranchez pas pour éteindre l'unité (à moins qu'il y a un danger immédiat).
Ne fonctionne pas le climatiseur pendant une période prolongée dans une chambre avec la porte fermée ou avec bébés, vieilles ou handicapées.
- Ouvrez la porte ou les fenêtres pour aérer votre pièce au moins une fois par heure pour empêcher le manque d'oxygène.
Le climatiseur se compose de pièces mobiles. Éloignez les enfants de l'unité pour éviter des dommages physiques.
04 Informations de suture



Assurez-vous que les enfants prennent des précautions contre l'accès au climatiseur et qu'ils ne jouent pas avec l'unité.
Ne pas nettoyer l'intérieur du climatiseur par vous-même.
- Vous pourriez endommager les pièces composantes qui peuvent causer un choc électrique ou d'incendie.
- Consultez le Centre de Contact pour nettoyer l'intérieur du climatiseur.

Ne reliez pas le climatiseur à l'appareillage de chauffage ou n'essayez pas de le démonter, transformer ou réparer par vous-même.
- Risque potentiel de défaut de fonctionnement, de décharge électrique ou de feu. Si les réparations sont nécessaires, consultez le centre de contact.

Consultez le lieu d'achat ou le centre de contact pour installer, réinstaller ou démonter le climatiseur.
- L'installation inexacte porte un risque de défaut de fonctionnement d'unité, de fuite d'eau, de décharge électrique ou de feu.
- Pour l'installation dans des secteurs spéciaux, tels qu'un complexe d'usine ou un secteur côtier salin, consultez l'endroit de l'achat ou un centre de contact pour les détails spécifiques d'installation.
Consultez un revendeur en ce qui concerne les mesures appropriées pour prévenir la concentration admissible d'être dépassée.
- Si le réfrigérant fuit, et cause la limite de concentration d'être dépassée, les risques dus à un manque d'oxygène dans la chambre pourraient se produire.
Si l'unité intérieure devient humide, coupez le courant immédiatement et appelez votre centre de contact le plus proche.
- Risque potentiel d'incendie ou de choc électrique.
Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique est compatible avec les normes de sécurité actuelles. Toujours installer le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales.
Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation électrique sont conformes aux specifications et que la puissance installée est suffisante pour assurer le fonctionnement de tous les autres appareils domestiques connectés à la même ligne électrique.
Employez un disjoncteur nominal seulement.
- N'employez jamais les fils d'acier ou les fils de cuivre comme disjoncteur. Il peut causer le feu, le défaut de fonctionnement de l'unité.
Ne mettez pas l'effort anormal sur le câble électrique ou ne placez pas les objets lourds la-dessus.
Ne pliez pas le câble électrique excessivement.
- Risque potentiel du feu ou de décharge électrique.
Pour protéger le produit de l'eau et des chocs possibles, vous devriez garder le câble d'alimentation et le cordon de connexion des unités intérieure et extérieure dans le tube de protection.

Déconnectez le climatiseur de l'alimentation d'énergie avant qu'il soit réparé ou démonté.
Nettoyez le climatiseur après que le ventilateur interieur ait termine le fonctionnement.
- Risque potentiel de dommages ou de décharge électrique.

SIGNES d'avertissement GRAVE (suite)

Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle doit être employé exclusivement pour le climatiseur.
- La mise à terre incorrecte peut causer la décharge électrique ou le feu.
Assurez-vous que la mise à terre appropriée a été établie en installant le climatiseur. Ne reliez pas le câble de masse de l'unité à une pipe de gaz, à une conduite d'eau ou à une ligne téléphonique.
- Si l'unité n'est pas correctement mise à la terre, les chocs électriques pourraient se produire.

Si vous sentez le plastique brûlant, entendez les bruits étranges, ou voyez la fumée venir à partir de l'unité, débranchez le climatiseur immédiatement etappelez un centre de contact.
- Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.

SIGNES d'attention

Ne bloquez pas ou ne placez pas les articles devant le climatiseur. Ne faites pas un pas, n'accrochez pas, ou ne placez pas les articles lourds sur le climatiseur.
- Risque potentiel de blessures.
Installez les pièces mobiles les plus basses au moins 2,5 m au-dessus du plancher ou du niveau de grade. (En cas échéant.)
Si l'échec ou le dommage se produit sur les conditions d'une utilisation inexacte non suivie du manuel d'installation, il y aura une charge de travail supplémentaire pour l'installation et la construction.
- Risque potentiel de défaut de fonctionnement, décharge électrique ou feu si des réparations ou les installations sont essayées par un technicien non-qualifié de service. Ne pulverisez pas les gaz inflammables tels que l'insecticide près du climatiseur.
- Risque potentiel de décharge électrique, de feu ou de défaut de fonctionnement d'unité. N'ouvre pas le grill avant lors du fonctionnement.
- Risque potentiel de décharge électrique ou de défaut de fonctionnement d'unité.
L'air frais ne devrait pas couler directement sur des personnes, des animaux de compagnie, et des plantes.
- Il est nocif à votre santé, animaux de compagnie, et plantes.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
- Risque potentiel de risque sanitaire.
Ne pas permettre aux enfants de grimper sur le climatiseur.
N'employez pas le climatiseur comme instrument de refroidissement de précision pour la nourriture, les animaux de compagnie, les plantes, les produits de beauté ou les machines.
Ne pas tirer ou donner des chocs excessifs au climatiseur.
- Il y a le risque potentiel d'incendie, de mauvais fonctionnement ou de blessures parce que l'unité pourrait tomber.
Ne pulvérisez pas l'eau directement sur le climatiseur ou n'employez pas le benzène, le diluant ou l'alcool pour nettoyer la surface de l'unité.
- Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.
- Risque potentiel de dommages au climatiseur.
Ne placez pas les récipients avec le liquide ou d'autres objets sur l'unité.


Installez l'unité intérieure hors des appareils d'éclairage qui utilisent le ballast.
- Si vous utilisez la télécommande sans fil, l'erreur de réception pourrait se produire en raison du ballast de l'appareil d'éclairage.
Installez l'unité extérieure où le bruit et la vibration de fonctionnement ne dérangeront pas votre voisin et est bien aérée sans obstacle.
- Risque potentiel de défaut de fonctionnement.
- Le bruit de fonctionnement peut déranger votre voisin.
Assurez-vous que la couverture ou aucun obstacle n'est près du climatiseur.
Permettez l'espace suffisant pour la circulation d'air.
- La ventilation insuffisante peut avoir comme conséquence une exécution faible.
Si le câble ou la corde électrique est endommagé, le fabricant, un technicien qualifié de service doit la remplacer pour éviter un risque potentiel.
Si une panne de la source d'énergie se produit tandis que le climatiseur fonctionne, coupez la source d'énergie immédiatement.
Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécurité et le courant est mesuré selon la norme ISO pour l'efficacité énergétique.
Vérifiez des dommages sur la livraison. Si endommagé, n'installez pas le climatiseur et appelez l'endroit de l'achat immédiatement.
Maintenez les températures d'intérieur stables et pas extrêmement froides, particulièrement où il y a des enfants, des vieilles ou des handicapées.
Les matériaux d'emballage et les batteries utilisées de la télécommande (optionnel) doivent être disposés selon les normes nationales.
Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme perte de produit chimique. Disposez le réfrigérant conformément aux normes nationales.
Faites un technicien qualifié de service installer le climatiseur et exécuter une opération d'essai.
Reliez fermement la tuyauterie de vidange au climatiseur pour un drainage approprié de l'eau.
Vérifiez pour détecter les dommages sur le bloc d'installation de l'unité extérieure au moins une fois par an.
- Risque potentiel de blessures corporelles ou de la perte de biens.
Assurez-vous d'employer la télécommande sans fil jusqu'à une distance environ de 7m de la sonde de télécommande du climatiseur.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période de temps, retirez les batteries pour empêcher la fuite d'électrolyte.
En nettoyant l'unité extérieure, touchez les ailerons de radiateur d'échangeur de chaleur avec soin extrême.
- Porter les gants peut protéger vos mains.
Assurez-vous que les gouttes d'eau condensée du tuyau de vidange doivent être correctement et en toute sécurité.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec la sensation physique réduite, la capacité mentale, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins que la surveillance ou l'instruction concernant l'utilisation de l'appareil ait été donnée par une personne responsable de leur sécurité. Les jeunes enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

SIGNES d'attention (suite)

Inspectez l'état, les raccordements électriques, les pipes et la caisse externe du climatiseur régulièrement par un technicien qualifié de service.
N'ouvre pas les portes et les fenêtres dans la chambre étant refroidie lors du fonctionnement à moins que nécessaire.
Ne bloquez pas les passages de climatisation. Si les objets bloquent la circulation d'air, cela peut causer le dysfonctionnement de l'unité ou l'exécution faible.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle sous l'unité d'intérieur.
- Risque potentiel de feu ou de perte de propriété.

Assurez-vous que les commutateurs marche/arrêt et de protection sont correctement installés.
N'employez pas le climatiseur si endommagé. Si les problèmes se produisent, arrêtez immédiatement l'opération et démontez la prise de l'alimentation d'énergie.
Si le climatiseur ne sera pas employé pendant une période prolongée (par exemple, au-delà de plusieurs mois), débranchez le courant du mur.

Appelez l'endroit de l'achat ou un centre de contact si les réparations sont nécessaires
- Risque potentiel de feu ou de décharge électrique si le démontage ou les réparations sont essayés par un technician non qualifié de service.

10 Vérification de l'unité intérieure et l'affichage numérique
10 Parties principales
10 Afficher
11 Ouvrir le panneau avant
11 Bouton Power et sonde de température ambiante
12 Voir votre climatisationneur
13 Affichage de la télécommande
13 Utilisation de la télécommande
13 Installation des batteries
14 Allumer et éteindre le climatiseur
Sélectionnement de la mode d'opération
14 Auto
15 Frais
16 Sec
17 Ventilatour
18 Chauffage
19 Ajustement de la direction de circulation d'air
19 Circulation d'air verticale
19 Circulation d'air horizontale
21 Réglage de temporisateur
21 On timer
22 Off timer
23 Combinaison de l'On timer et l'Off timer
Mode good'sleep
Changement de température dans la mode good'sleep
26 Utiliser la fonction smart saver
27 Nettoyage du filtre
27 Filtre à Air
28 Filtrage biologique (optionnel)
29 Remplacement du filtre
29 Filtre de désodorisation (Optionnel)
30 Entretenir notre climatisation
30 Contrôles périodiques
31 Protection interne via le système de contrôle de l'unité
32 Dépannage
33 Gammes d'opération
Ce produit a été déterminé à être en conformité avec la Directive Basse Tension (2006/95/CE) et la directive sur la compatibilité électromagnétique (2004/108/EEC) de l'Union Européenne.

Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Voir votre climatiseur
Félicitations pour l'achat de ce climatiseur. Nous espérons que vous appréciez les fonctions de votre climatiseur et demeurez frais ou tiède avec une efficacité optimale.
Veuillez lire le manuel d'utilisation pour commencer à bien utiliser ce climatiseur.
Vérification de l'unité intérieure et l'affichage numérique
Déballez soigneusement votre climatiseur, et vérifiez l'unité pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé.
Parties principales

Votre climatiseur peut légèrement sembler différent de l'illustration montrée ci-dessus selon votre modèle.
voir votre climatiseur
OUVRIR le panneau avant
Bien saisissez le côté frontal du panneau avant et soulevez le panneau pour l'ouvrir. Ensuite, appuyez légèrement sur le panneau jusqu'à ce que le panneau soit pendu sur les crochets de l'unité.

Bouton power et sonde de température ambiente
Vous pouvez localiser le bouton Power à côté droit inférieur du climatiseur. Si le panneau avant est ouvert, vous pouvez vérifier la sonde de température ambiente.
Vous pouvez allumer le climatiseur avec la télécommande en appuyant sur le bouton Power. La sonde de température ambiente mesure la température ambiente d'intérieur.

Assurez-vous que la température de la pièce et le capteur d'humidité ne seraient pas endommagés

Vérification de l'unité extérieure
Séries AQ09R Séries AQ18U

Séries AQ09U/Séries AQ12U Séries AQ24U

voir notre climatiseur
Vérification de la télécommande
Vous soupesez activer le climatiseur en pointant la télécommande hors de celle-ci. Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la toujours directement vers le climatiseur.


Lorsque vous appuyez sur le bouton, un court bip sonnera et un indicateur de transmission (®) apparait sur l'écran de la télécommande.


Utilisation de la télécommande
- Dirigez la télécommande vers la sonde de télécommande de l'unité (voir page 10 pour couvrir l'emplacement de la télécommande du récepteur).
- Une fois que vous appuyez correctement sur le bouton sur la télécommande, vous entendrez le bip de l'unité.

- Le signal pourrait ne pas être bien reçu des lampes fluorescentes de style d'éclairage électronique, comme les lampes fluorescentes à onduleur sont dans le même espace.
- Si d'autres produits électriques fonctionnent par la télécommande, appelez votre centre de contact le plus proche.
Installation des batteries

- Poussez la flèche sur le côté arrêté de la télécommande et tirez vers le haut.
- Installez deux batteries AAA.
Vérifiez et assurez-vous des signes et en conséquence. Assurez-vous que vous avez installé les batteries dans la position correcte.
- Fermez la couverture en la glissant de nouveau à sa position originale.
Vous devriez entendre le bruit de clic quand la couverture est bloquée correctement.

Élimination des batteries de ce produit
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Opération de la fonction de base
Appuyez sur le bouton Power O sur la télécommande.
Vous entendrez une sonnerie et la lame de débit d'air se déplacera vers le haut et vers le bas automatiquement lorsque le climatiseur est proprement allumé.
Le climatiseur fonctionnera dans le dernier mode de fonctionnement utilisé ou mode Auto.
Lorsque vous éteignez le climatiseur, la lame de début d'air arrête le déplacement et restera fermée.


Allumez/éteignez votre climatiseur sans télécommande.
Soupezoperer votreclimatiseur en appuyant sur le bouton Power au cote droit inférieur du climatiseur.
Automatique
En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse de ventilateur selon la temperature ambiente détectée par le senseur de température ambiente.
- Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de la mode Auto et de vitesse du ventilateur Auto apparaissent sur l'affichage de la télécommande.
Le climatiseur réglera automatiquement le mode de fonctionnement à Cool ou Heat selon la température ambiantes.


Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode, le mode change dans l'ordre suivant : Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.
- Réglez la température (si vous avez besoin d'augmenter ou diminuer la température de la pièce).
Appuyez sur le bouton Temp ou sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée.
Vous pouvez régler la température désirée entre la gamme de 16^ 30^.


Vous pouvez diminuer ou augmenter la température de 1°C.

- Quand la climatisation fonctionne déjà en un autre mode, appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'indicateur de la mode Auto apparaisse sur l'affichage de télécommande.
- Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l'indicateur correct qui correspond à votre sélection apparait sur l'écran de télécommande.
- La circulation d'air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
14 Opération

En mode Cool, le climatiseur refroidira votre pièce. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse de ventilateur pour sentir plus frais dans la saison chaude.
- Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande.
- Régalez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de la mode Cool apparaisse sur l'affichage de télécommande.
Le climatiseur fonctionne en mode Cool et abaissera la température dans votre chambre.


Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode, le mode change dans l'ordre suivant : Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.
- Réglez la température.
Appuyez sur le bouton Temp ou sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée.
Vous pouvez régler la température désirée entre la gamme de 16^ 30^.


Vous pouvez diminuer ou augmenter la température de 1°C.
- Régalez la vitesse de ventilateur.
Appuyez sur le bouton Fan ou sur la télécommande pour régler la vitesse désirée de ventilateur.
Si la température de la pièce atteint la valeur souhaitée, le climatiseur s'éteindra pour se refroidir pendant un certain temps et seulement le ventilateur fonctionne.


Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Fan « ou », la vitesse de ventilateur va changer dans l'ordre suivant : Auto, Low, Medium et High.

- Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l'indicateur correct qui correspond à votre sélection apparaît sur l'écran de télécommande.
- La circulation d'air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
- Si les températures extérieures courantes sont beaucoup plus hautes que la température d'intérieur, cela peut prendre du temps pour apporter la température intérieure à la fraîcheur désirée.
Selectionnement de la mode d'opération
Le climatiseur en mode sec agit comme un déshumidificateur en enlevant l'humidité de l'air d'intérieur. La mode Sec fait sentir l'air rafraîchissant dans un climat humide.
- Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de la mode Dry apparaisse sur l'affichage de télécommande. Le climatiseur fonctionne en mode Dry et ajuste automatiquement la vitesse de ventilateur à Auto.


Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode, le mode change dans l'ordre suivant : Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.
- Réglez la température.
Appuyez sur le bouton Temp ou sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée.
Vous pouvez régler la température désirée entre la gamme de 18^ 30^.


Vous pouvez diminuer ou augmenter la température de 1°C.

- Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l'indicateur correct qui correspond à votre sélection apparaît sur l'écran de télécommande.
- La circulation d'air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
Ventilateur
La mode de ventilateur peut être utilisée pour aérer votre pièce. La mode de ventilateur sera utile pour rafraîchir l'air dans votre chambre.
- Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de mode Fan apparaisse sur l'affichage de télécommande.
Le climatiseur fonctionne en mode Fan et circule l'air intérieur.


Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode, le mode change dans l'ordre suivant : Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.
- Régalez la vitesse de ventilateur.
Appuyez sur le bouton Fan < ou > sur la télécommande pour régler la vitesse désirée de ventilateur.

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Fan « ou », la vitesse de ventilateur va changer dans l'ordre suivant : Low, Medium et High.


- Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l'indicateur correct qui correspond à votre sélection apparaît sur l'écran de télécommande.
- La circulation d'air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
Chauffage
Le climatiseur chauffe comme se refroidit. Chauffez suivante pièce avec cet appareil simple dans le froid de l'hiver.
- Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de mode Heat apparaisse sur l'affichage de télécommande.
Le climatiseur fonctionne en mode Heat et chauffe votre pièce.

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode, le mode change dans l'ordre suivant : Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.
- Réglez la température.
Appuyez sur le bouton Temp ou sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée.
Vous pouvez régler la température désirée entre la gamme de 16^ 30^

Vous pouvez diminuer ou augmenter la température par 1°C.

- Régalez la vitesse de ventilateur.
Appuyez sur le bouton Fan ou sur la télécommande pour régler la vitesse désirée de ventilateur.
Si la température ambianté atteint la valeur désirée, le chauffage s'arrête pendant un moment.


- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Fan, la vitesse de ventilateur va changer dans l'ordre suivant : Auto, Low, Medium et High.
- Le ventilateur peut ne pas fonctionner pendant environ 3~5 minutes au début pour empêcher tous les souffles froids tandis que le climatiseur réchauffe.
La circulation d'air peut etre ajustee manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
- Puisque le climatiseur chauffe la pièce en prélevant l'énergie calorifique de l'air extérieur, la capacité de chauffage peut diminuer quand les températures extérieures sont extrêmement basses. Utilisez un appareil de chauffage additionnel en combinaison avec le climatiseur si vous vous sentez que le climatiseur réchauffe insuffisamment.
Ajustement DELA direction de circulation d'air
Le débit d'air peut être dirigé sur la position que vous désirez.
Circulation d'air vertical
Des lames de circulation se déplacent en haut et en bas.
- Appuyez sur le bouton Air swing ⇔ sur la télécommande.
L'indicateur Air swing sera allumé et les lames de débit d'air se déplacent vers le haut et vers le bas continuellement pour circuler l'air.
Pour maintenir la direction de circulation d'air dans une position constante, appuyez sur le bouton Air swing sur la télécommande encore.


Circulation d'air horizontale
Assurez-vous qu'une des goupilles de lame sortent des lames de circulation d'air ne sont pas cassées.
- Déplacez le levier de broche de lame vers la gauche ou vers la droite pour maintenir la direction du débit d'air dans une position constante que vous préférez.


Faites attention extrêmement avec vos doigts tout en ajustant la direction horizontale de circulation d'air.
Il y a un risque potentiel de blessures quand l'unité est mal opérée.
Utilisation de la fonction de TURBO
La fonction de Turbo sera utile pour refroidir ou chauffer une pièce rapidement et efficacement par le fonctionnement à la vitesse maximum du ventilateur pendant 30 minutes.
- Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Turbo sur la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de Turbo apparaisse sur l'affichage de télécommande.
Le climatiseur fonctionne dans la vitesse de ventilateur de Turbo et ajuste automatiquement la température selon la température ambience courante. L'unité fonctionne pendant 30 minutes et fonctionne alors en dernier mode utilisé, ou en mode Auto si la mode Dry/Fan est la mode utilisée le plus récemment.


La fonction de Turbo est seulement disponible dans la mode Auto/Cool/Heat. Si la fonction de Turbo est en mode Dry/Fan, la mode d'opération changera à Auto.
Pour déactiver la fonction turbo
- Appuyez sur le bouton Turbo sur la télécommande tandis que Turbo est en fonction.
Le climatiseur fonctionne en dernier mode utilisé, ou en mode Auto si la mode Dry/Fan est la mode utilisée le plus récemment.

- Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l'indicateur correct qui correspond à votre sélection apparaît sur l'écran de télécommande.
- La température/ la vitesse de ventilateur ne peut pas être ajustée tout en utilisant cette fonction.
- La circulation d'air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
- Si vous appuyez sur le bouton Mode tandis que la fonction Turbo est activée, la fonction sera annulée.
Réglage de temporisateur
Cette fonction avancée de temporisateur vous permet d'allumer/éteindre votre climatiseur automatiquement, même lorsque vous êtes parti. Réglez simplement l'heure et votre climatiseur s'allume/ s'éteint automatiquement.
Cette fonction vous permet d'allumer le climatiseur automatiquement dans la gamme de temps de 24 heures. L'On timer est fonctionnel quand l'unité est éteinte.
- Appuyez sur le bouton On Timer sur la télécommande.
L'indicateur d'On timer clignote sur l'affichage de la télécommande.

- Réglez l'heure où vous voulez que le climatiseur s'allume automatiquement.
Appuyez sur le bouton On Timer sur la télécommande pour changer la configuration de temps tandis que l'indicateur d'On timer clignote. Vous pouvez régler l'heure jusqu'à 24 heures, augmentant en unité de 30 minutes pour les 3 premières heures et en unité horsaire après les 3 premières heures.

- Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande pour l'activer.
L'écran de la télécommande affichera l'heure (s) que vous avez fixée pendant 3 secondes et la température désirée réglée s'affichera.
Le climatiseur fonctionnera automatiquement à heures fixe, puis l'indicateur On timer clignotera et restera allumé. Si le compteur hora On timer n'est pas réglé dans 10 secondes, le climatiseur terminera le réglage.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que la mode désirée apparaisse sur l'affichage de télécommande.
Le climatiseur fonctionnera en mode que vous réglez.


La fonction On timer est disponible dans la mode Auto/Cool/Dry/Fan/Heat.

- La température peut également être ajustée. (voir l'étape 3 à la page 14 pour des instructions.)
- Tous les autres indicateurs que l'indicateur On Timer disparaîtront après environ 10 secondes après la configuration.
- Lorsque la configuration de l'On Timer est terminée, vous pouvez appuyer de nouveau sur le bouton On Timer pour changer le temps. Appuyez sur le bouton Time ▲ ou ↓ pour changer la configuration du temps et appuyez sur le bouton Set/Cancel pour l'activer.
Pour déactiver l'on timer
- Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande tandis que l'On Timer est activé. Le compteur horaire que vous définissez sera annulé et l'indicateur On timer disparaitra.

Réglage de temporisateur
Cette fonction vous permet d'éteindre le climatiseur automatiquement dans la gamme de temps de 24 heures. L'Off timer est fonctionnel quand l'unité fonctionne.
- Appuyez sur le bouton Off Timer sur la télécommande.
L'indicateur d'Off timer clignote sur l'affichage de la télécommande.

- Réglez l'heure où vous pouvez éteindre le climatiseur automatiquement.
Appuyez sur le bouton Off Timer sur la télécommande pour changer la configuration de temps tandis que l'indicateur d'Off timer clignote. Vous pouvez régler l'heure jusqu'à 24 heures, augmentant en unité de 30 minutes pour les 3 premières heures et en unité horaire après les 3 premières heures.

- Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande pour l'activer.
La télécommande affichera l'heure (s) que vous avez fixée pendant 3 secondes et la température désirée réglée s'affichera.
Le climatiseur fonctionnera automatiquement à heures fixe et ensuite l'indicateur Off timer cesse de clignoter et reste allumé. Si l'Off timer n'est pas défini dans les 10 secondes, le climatiseur terminera le réglage.

- Lorsque la configuration de l'Off Timer est terminée, vous pouvez appuyer de nouveau sur le bouton Off Timer pour changer le temps.
Appuyez sur le bouton Time ▲ ou ▼ pour changer la configuration de temps et puis appuyez sur le bouton Set/Cancel pour l'activer.
- Vous pouvez combiner la fonction Off timer avec la fonction On timer pour allumer et éteindre ensuite le climatiseur au temps désiré. (voir la page 23 pour des instructions.)
Pour déactiver l'off timer
- Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande tandis que l'Off Timer est activé. L'Off Timer que vous avez définie sera annulée et l'indicateur Off Timer disparaitra.
Combinaison de l'on timer et l'off timer
Vous pouvez combiner l'On timer et l'Off timer ensemble pour un usage plus commode de la fonction de temporisateur.
- Réglez l'On timer.
Appuyez sur le bouton On Timer.
Réglez le temps avec le bouton On Timer.
Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour activer l'On timer.

Voir la page 21 pour plus d'instructions en détail à propos de la configuration d'On timer.

- Réglez l'Off timer.
Appuyez sur le bouton Off Timer.
Réglez l'heure avec le bouton Off Timer.
Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour activer l'Off timer.
Quand vous réglez l'heure, il y a deux options possibles:
Le temps préconfiguré de l'on timer est plus courte que celui de l'off timer
Le climatiseur s'allumera et puis s'éteindra automatiquement. La configuration devrait être faite tandis que le climatiseur est éteint.
Si le temps préconfiguré de l'On Timer est de 3 heures et l'Off Timer est de 5 heures, le climatiseur s'allume après 3 heures à partir du moment où vous avez réglé la minuterie. Notre climatiseur restera en marche pendant 2 heures, puis s'éteindra automatiquement.

Le temps préconfiguré de l'on timer est plus long que celui de l'off timer
Si le temps préconfiguré de l'On Timer est de 3 heures et l'Off Timer est de 1 heure, le climatiseur s'éteindra une heure après le moment où vous avez réglé la minuterie. Notre climatiseur restera éteint pendant deux heures, puis il s'allume automatiquement.

Voir la page 22 pour plus d'instructions détaillées à propos de la configuration de l'Off timer.

Pour déactiver la combinaison de temporisateur
- Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande lorsque la combinaison de minutes est activée.
Tous les deux temporisateur On timer et Off timer seront annulés et les indicateurs disparaîtront.
Mode good'sleep
Le mode good'sleep vous permet de définir une température de sommeil confortable tout en économisant l'énergie et ayant un sommeil hygiénique. Le mode good'sleep peut être réglé quand le climatiseur est allumé.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que Cool/Heat apparaisse sur l'affichage de télécommande.


good'sleep est seulement disponible dans la mode Cool/Heat.
- Appuyez sur le bouton good'sleep sur la télécommande.
L'indicateur good'sleep apparait et l'indicateur d'Off timer commence à clignoter sur l'affichage de télécommande.

- Réglez la durée où vous voulez que le climatiseur reste allumé.
Le temps par défaut de good'sleep est réglé à 8 heures. Appuyez sur le bouton good'sleep sur la télécommande pour changer la configuration de temps tandis que l'indicateur d'Off timer clignote.
Vous pouvez régler le temps jusqu'à 12 heures, augmentant par l'unité de 30 minutes jusqu'aux premières 3 heures et par l'unité d'une heure après les premières 3 heures.

- Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande pour l'activer.
L'affichage de la télécommande montrera l'heure que vous avez réglée.
Quand le temps réglé s'est écoulé, le climatiseur s'éteindra automatiquement et alors l'indicateur good'sleep disparait.
Si la mode good'sleep n'est pas réglée dans 10 secondes, le climatiseur finira réglage.


- La température/vitesse de ventilateur/oscillation d'air peut être ajustée après réglage de good'sleep en mode Heat.
- La température peut être ajustée et le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse de ventilateur/l'oscillation d'air après réglage de good'sleep en mode Cool.
- Si vous appuyez sur le bouton Mode tandis que le mode good'sleep est activé, le mode sera annulé.

Changement de température dans la mode goodsleep
Pour empêcher le refroidissement/chauffage excessif pendant le sommeil, la mode good'sleep modifie automatiquement la configuration de la température selon la configuration de temps. La température et le courant d'air changent selon les trois étapes : Fall asleep, Sound sleep, and Wake up à partir de la mode good'sleep, et alors le climatiseur s'éteindra automatiquement quand le temps réglé s'est écoulé.
Les trois étapes de good'sleep vous empêchent d'avoir la difficulté de sommeil dans la nuit d'été/hiver.
① Fall asleep : Vous soulage dans le sommeil en laissant tomber la température. ② Sound sleep : Dé tense votre corps et soulève votre température légèrement. ③ Wake up à partir de la mode good'sleep :
Il vous permet de réveiller de l'air intermittent et confortable et il vous donne l'impression de rafraîchissement.

- Mettez l'Off timer en mode good'sleep à plus de 5 heures. Vous sentez troubles du sometime si good'sleep est réglé trop court ou long parce que la valeur par défaut est fixée à 8 heures.
- Si le mode good'sleep est réglé à moins de 4 heures, l'opération s'arrête à l'heure fixe. Si le mode good'sleep est réglé à plus de 5 heures, il fonctionne en phase de réveil pour la dernière heure avant l'arrêt.
- La température régée recommandée est entre 25^ 27^ pour le refroidissement et 21^ 23^ pour le chauffage.
Pour déactiver la mode goodsleep
- Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande tandis que le mode good'sleep est activé.
Le mode good'sleep vous définissez sera annulée et l'indicateur good'sleep disparaîtra.
Utiliser la fonction SMART saver
Cette fonction fixera la limite de température ambiantepour vous aider à économiser de l'énergie tandis que le climatiseur fonctionne en mode Cool.
- Appuyez sur le bouton Smart Saver sur la télécommande tandis que le climatiseur fonctionne en mode Cool.
L'indicateur Smart Saver et l'indicateur Air Swing apparaissent automatiquement sur l'écran de télécommande.
Si la température courante réglée est inférieure à 24°C, elle augmentera automatiquement à 24°C.


- La fonction Smart Saving est disponible uniquement en mode Cool.
- Lorsque la fonction Smart Saving est activée, la gamme de température sera limitée à 24^ 30^.
- Si la température désirée est inférieure à C, désactivez la fonction Smart Saving en appuyant sur le bouton Smart Saver à nouveau.
- La température/ la vitesse de ventilateur peut également être ajustée. (voir l'objet 3~4 à la page 15 pour des instructions.)
- La circulation d'air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
- Si vous appuyez sur le bouton Mode tandis que la fonction Smart Saver est activée, la fonction sera annulée.
Pour désactiver la fonction smart saver
- Appuyez sur le bouton Smart Saver sur la télécommande tandis que la fonction Smart Saver est activée.
La fonction Smart Saving que vous définissez sera annulée et l'indicateur Smart Saving disparaîtra sur l'écran de télécommande.
Nettoyage de l'extérieur
- Essuyez la surface de l'unité avec un tissu légèrement humide ou sec une fois nécessaire.


N'employez pas le benzène, le diluant ou le Clorox™. Ils peuvent endommager la surface du filtre à air et peuvent créer un risque de feu.
Nettoyage du filtre
En nettoyant le filtre, veillez à débrancher le courant à partir de l'unité. Aucun outil spécial n'est nécessaire pour la nettoyer.
Filtre à air
La mousse lavable basée sur le filtre à air capte les grosses particules de l'air. Le filtre est nettoyé à l'aide d'un aspirateur à vide ou de lavage manuel.
- Ouvrez le panneau avant.
Bien saisissez le coté frontal du panneau avant et soulevez le panneau pour l'ouvrir. Ensuite, appuyez légèrement vers le haut sur le panneau jusqu'à ce que le panneau soit pendu sur les crochets de l'unité.

- Saisissez la poignée et soulevez-la. Ensuite, tirez le filtre à air vers vous et faites-le glisser vers le bas.

- Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse molle. Si la poussière est trop lourde, alors rincez-le avec de l'eau courante et séchez-le dans un secteur aéré.


- Pour les valeurs conditions, répétez toutes les deux semaines.
- Si le filtre à air sèche dans un secteur confiné (ou humide), les odeurs peuvent se produire. S'il se produit, nettoyez de nouveau et séchez-le dans un secteur bien-aéré.
- Insérez le dos du filtre à air dans sa position originale.
- Fermez le panneau avant.
Bio filter (optionnel)
La mousse lavable basée sur le filtre à air capte les grosses particules de l'air. Le filtre est nettoyé à l'aide d'un aspirateur à vide ou de lavage manuel.
- Ouvrez le panneau avant.
Bien saisissez le bord frontal du panneau avant et soulevez le panneau pour l'ouvrir.
Ensuite, appuyez légèrement vers le haut sur le panneau jusqu'à ce que le panneau soit pendu sur les crochets de l'unité.

- Enlevez le filtre à air.
Saisissez la poignée et soulevez-la. Ensuite, tirez le filtre à air vers vous et faites-le glisser vers le bas.
- Faites glisser le Bio filter (couleur ciel-bleu) à l'enlever de son emplacement.


Le Bio filter peut être placé dans toutes les 4 fentes sous le contrôle à air.
- Nettoyez le Bio filter avec un aspirateur à vide ou une brosse souple. Ensuite, rincez-le dans l'eau courante et séchez-le dans une zone ventilée.

- Installez le Bio filter en position.
- Fermez le panneau avant.

Nettoyez le Bio filter tous les 3 mois. Le terme de nettoyage pourrait être différent selon les conditions d'utilisation et environnementales.
Reemplacement du filtre
Le filtre de rechange peut être acheté dans le magasin de détail au détail ou être commandé chez le revendeur où vous avez acheté l'unité. Si vous ne pouvez pas en trouver un, veillez appeler un centre de contact.
Filtre de désodorisation (optionnel)
Le filtre de désodorisation absorbe efficacement la fumée de cigarette, les odeurs pour animaux de compagnie et d'autres mauvaises odeurs.
Le nettoyage du filtre de désodorisation est simple, il suffit d'enlever l'ancien filtre et installer un nouveau.
- Ouvrez le panneau avant.
Bien saisissez le côté frontal du panneau avant et soulevez le panneau pour l'ouvrir.
Ensuite, appuyez légèrement vers le haut sur le panneau jusqu'à ce que le panneau soit pendu sur les crochets de l'unité.

- Enlevez le filtre à air.
Saisissez la poignée et soulevez-la vers le haut. Puis, tirez le filtre à air vers vous et glissez-le vers le bas.
- Faites glisser le filtre de désodorisation (couleur en noir) pour l'enlever de son emplacement.


Le filtre de désodorisation peut être placé dans toutes les 4 fentes sous le filtre à air.
- Installez le dos de nouveau filtre de désodorisation en position.
- Fermez le panneau avant.

- La durabilité du filtre désodorisant peut être différente en fonction de l'usage et des conditions environnementales. Toutefois, il vaut mieux changer le filtre désodorisant une fois par an.
Entretenir votre climatiseur
Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintainir dans la meilleure condition.
- Séchez le climatiseur entièrement par l'opération en mode Fan pendant 3 à 4 heures et débranchez le cordon d'alimentation. Il y aurait des endommagements internes s'il y a encore l'humidité dans les composants.
- Avant d'utiliser le climatiseur à nouveau, séchez les composants internes du climatiseur à nouveau en exécutant en mode Fan pendant 3 à 4 heures. Ceci aide à éliminer les odeurs qui aient eu génération de l'humidité.
Contrôles périodiques
Reportez-vous au tableau suivant pour maintenir le climatiseur correctement.
| Type | Description | Tous les 2 semaines | Tous les 3 mois | Tous les 4 mois | Une fois par an |
| Unité interieure | Nettoyer le filtré à air (1) | ● | |||
| Nettoyer le bio filter (1) | ● | ||||
| Remplacement du filtré de désodorisation (1) | ● | ||||
| Nettoyer la casserole de drain condensé (2) | ● | ||||
| Nettoyer complètement l'échangeur de chaleur (2) | ● | ||||
| Nettoyer le tuyau de drain condensé (2) | ● | ||||
| Changer les piles de la télécommande (1) | ● | ||||
| Unité extérieur | Nettoyer l'échangeur de chaleur en dehors de l'unité (2) | ● | |||
| Nettoyer l'échangeur de chaleur à l'intérieur de l'unité (2) | ● | ||||
| Nettoyer les composants électriques avec le jet d'air (2) | ● | ||||
| Vérifier si tous les composants électriques sont bien visés (2) | ● | ||||
| Nettoyer le ventilateur (2) | ● | ||||
| Vérifier si tout ventilateur est bien serré (2) | ● | ||||
| Nettoyer la casserole de drain condensé (2) | ● |
Cette marque de contrôle nécessite la vérification de l'unité intérieure / extérieure périodiquement, en respectant la description pour maintenir le climatiseur correctement.

Les contrôles et les opérations d'entretien décrites sont essentiels pour garantir l'efficacité du climatiseur. La fréquence de ces opérations change selon les caractéristiques du secteur, la quantité de poussière, etc.
Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d'installation est très poussièux. Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d'installation.
Nettoyage et maintien
Protection interne via le système de contrôle de l'unité
Cette protection interne fonctionne si un défaut interne se produit dans le climatisationur.
| Type | Description |
| Contre l'air froid | Le ventilateur interne sera étéint pour lutter contre l'air froid lorsque la pompe à chaleur fonctionne. |
| Cycle de déglacage | Le ventilateur interne sera étéint pour lutter contre l'air froid lorsque la pompe à chaleur fonctionne. |
| Anti-protection de la batterie interne | Le compresseur sera étéint pour protéger la batterie interne lorsque le climatiseur fonctionne en mode Cool. |
| Protéger le compresseur | Le climatiseur ne peut pas commencer à fonctionner immédiatement afin de protéger le compresseur de l'unité extérieure après le démarrage. |
Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Heat, le cycle de déglacage est activé pour éliminer le gel d'une unité extérieure qui s'aurient eté déposé à basse température. Le ventilateur interne est coupé automatiquement et redémarré seulement après que le cycle de déglacage est terminé.
Dépannage
Référez-vous au diagramme suivant si le climatiseur fonctionne anormalement. Ceci peut sauver le temps et les dépenses inutiles.
| PROBLÈME | SOLUTION |
| Le climatiseur ne fonctionne pas juste après qu'il a été remis en marche. | • En raison du mécanisme protecteur, l'apparil ne commence pas à fonctionner immédiatement pour garder l'unité à partir de la surcharge. Le climatiseur commencerera en 3 minutes. |
| Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. | • Vérifiéz si la prise de courant est correctement reliée. Insérez la prise de courant dans la prise murale correctement. • Vérifiéz si le disjoncteur est coupé. • Vérifiéz s'il y a une panne de courant. • Vérifiéz votre fusible. Assurez-vous qu'il n'est pas cassé. |
| La température ne change pas. | • Vérifiéz si vous choisisssiez la mode Fan. Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande pourCHOISIR une autre mode. |
| L'air frais(tiédé) ne sort pas du climatiseur. | • Vérifiéz si la température régèle est supérieure (inférieur) à la température courante. Appuyez sur le bouton Temp △ ou ▼ sur la télécommande pour changer la température régèle. Appuyez sur le bouton Temp △ ou ▼ pour diminuer ou augmenter la température. • Vérifiéz si le filtré à air est bloqué par la saleté. Nettoyez le filtré à air toutes les deux semaines. • Vérifiéz si le climatiseur juste a été allumé. Si ouï, attendez 3minutes. |
| La vitesse de ventilateur ne change pas. | • Vérifiéz si vous choisisssiez la mode Auto ou Dry. Le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse de ventilateur à en mode Auto/Dry. |
| La fonction de temporisateur n'est pas réglée. | • Vérifiéz si vous appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande après que vous ayez régèle l'heure. |
| Les odeurs improugnent dans la chamble lors du fonctionnement. | • Vérifiéz si l'apparil fonctionne dans un secteur fumeux ou s'il y a une odeur entrant de l'extérieur. Opérez le climatiseur en mode Fan ou ouvre les fenêtres pour aérer lapiece. |
| Le climatiseur fait un bruit de bouillonnement. | • Un bruit de bouillonnement peut être entendu quand le refrigerant circule par le compresseur. Laissez le climatiseur fonctionner en mode choisi. |
| L'eau s'égoutte des lames de circulation d'air. | • Vérifiéz si le climatiseur s'était refroidi pendant une période prolongée avec les lames de circulation d'air dirigeées vers le bas. La condensation peut se produit en raison de la différence dans la température. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Vérifiéz si vos batteries sont épuisées. Assurez-vous que des batteries sont correctement installées. Assurez-vous que rien ne bloqueVote或者其他 way of doing this in the future. |
GAMMES d'opération
La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent être opérés. Référez-vous à la table pour l'utilisation efficace.
| MODE | TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT | HUMIDITE INTERIEURE | SI HORS DES CONDITIONS | |
| INTÉRIEUR | EXTÉRIEUR | |||
| REFROIDISSEMENT | 16°C à 32°C | 15°C à 43°C | 80% ou less | La condensation peut se produit sur l'unité d'intérieur avec le risque de laisser de l'eau sur le plancher. |
| CHAUFFAGE | 27°C ou less | -5°C à 24°C | - | Le déclencheur de protection interne et le climatiseur s'arrêté. |
| SÉCHAGE | 18°C à 32°C | 15°C à 43°C | - | La condensation peut se produit sur l'unité d'intérieur avec le risque de laisser de l'eau sur le plancher. |

La température standard pour le chauffage est de 7°C. Si la température extérieure tombe à 0°C ou moins, la capacité de chauffage peut être réduite en fonction de la température.
Si l'opération de refroidissement est utilisée à plus de 32°C (température intérieure), il ne se refroidit pas à sa pleine capacité.