ERAVE180-90V2 - ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERAVE180-90V2 ESSENTIELB au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ERAVE180-90V2 - ESSENTIELB


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERAVE180-90V2 - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERAVE180-90V2 de la marque ESSENTIELB.



FOIRE AUX QUESTIONS - ERAVE180-90V2 ESSENTIELB

Comment puis-je installer le ventilateur ESSENTIELB ERAVE180-90V2 ?
Pour installer le ventilateur ESSENTIELB ERAVE180-90V2, commencez par choisir un emplacement approprié, puis utilisez les supports fournis pour le fixer au mur ou au plafond. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel d'utilisation pour un montage correct.
Le ventilateur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si le ventilateur est bien branché et si l'interrupteur est en position 'On'. Si le problème persiste, contrôlez les fusibles ou les disjoncteurs de votre installation électrique.
Comment nettoyer le ventilateur ESSENTIELB ERAVE180-90V2 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les pales et le boîtier. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la puissance du ventilateur ESSENTIELB ERAVE180-90V2 ?
Le ventilateur ESSENTIELB ERAVE180-90V2 a une puissance de 90 W, ce qui le rend efficace pour une utilisation dans des espaces de taille moyenne.
Est-ce que le ventilateur ESSENTIELB ERAVE180-90V2 est bruyant ?
Le niveau sonore du ventilateur dépend de la vitesse sélectionnée. En mode faible, il fonctionne silencieusement, tandis qu'en mode élevé, il peut être un peu plus bruyant. Cependant, il est conçu pour être relativement silencieux par rapport à d'autres modèles.
Peut-on utiliser ce ventilateur à l'extérieur ?
Le ventilateur ESSENTIELB ERAVE180-90V2 est conçu pour une utilisation intérieure. Il n'est pas recommandé de l'utiliser à l'extérieur, car l'humidité et les intempéries peuvent endommager l'appareil.
Y a-t-il une garantie pour le ventilateur ESSENTIELB ERAVE180-90V2 ?
Oui, le ventilateur ESSENTIELB ERAVE180-90V2 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation de garantie.

MODE D'EMPLOI ERAVE180-90V2 ESSENTIELB

ATTENTION: N'endommagez pas le circuit frigorifique. ATTENTION: N'utilisez pas les appareils électriques autres que ceux recommandés par le fabricant à l'intérieur des compartiments de stockage d'aliments de votre produit. ATTENTION: Lorsque vous placez l’appareil, assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. ATTENTION: Ne placez pas plusieurs multiprises ou blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.

• Évitez de vous appuyer sur le réfrigérateur, de faire vibrer ou de mettre celui-ci à l'envers.

• Pendant le transport, l'angle d'inclinaison ne doit pas dépasser 45 degrés. • Lors du déplacement, évitez d'accrocher ou d'attraper par la porte. Emplacement • Assurez-vous qu'il y a une bonne circulation d'airautour du réfrigérateur. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur. De même, ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil, à l'humidité ou l'eau. Évitez la rouille et l'affaiblissement de l'isolation. • L'espace du haut doit être d'au moins de 30 cm. L'espace au niveau des deux côtés et de l'arrière doit être d'au moins 10 cm avec le mur afin que l'ouverture, la fermeture de la porte et l'émanation de la chaleur soient effectives. Installez le réfrigérateur sur un sol plan et solide (si le plan n'est pas ajusté, vous ne pourrez pas régler le niveleur). • ATTENTION: Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas appuyé par le réfrigérateur ou d'autres objets lourds. Si le câble d'alimentation est endommagé, il pourrait y avoir un dysfonctionnement immédiat. Avant de brancher le câble d'alimentation, veuillez vérifier V.1.0

Consignes de sécurité

• Pour plus de sécurité, débranchez le câble d'alimentation avant le nettoyage.

• Utilisez une serviette douce ou une éponge avec de l'eau chaude pour nettoyer le réfrigérateur. • Enlevez l'eau sur la surface du réfrigérateur avec un tissu sec. • Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les maisons et les endroits similaires tels que : -- les espaces cuisines dans les boutiques, bureaux et autres environnements de travail ; -- les maisons de campagne, les chambres d'hôtel, de motel et d'autres types de résidence ; -- les espaces pour déjeuner -- les restaurants et les espaces de vente au détail. • L'appareil doit être débranché après utilisation. Il faut également débrancher l'appareil avant d'effectuer l'entretien. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger les appareils frigorifiques. Cet appareil peut

Veuillez utiliser et mettre au rebut ce réfrigérateur conformément aux réglementations locales puisque l'appareil utilise du gaz inflammable et le réfrigérant.

Ne stockez pas de substances explosives comme les aérosols avec un agent propulseur inflammable dans cet appareil. En ce qui concerne les informations pour l'installation, lamanipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. Lorsque des aliments doivent être rapidement congelés, laissez-les tout d'abord refroidir à température ambiante. Disposez-les ensuite dans le congélateur puis activez la fonction "Super Freezing" pour une congélation rapide.

Consignes de sécurité

Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : • L’ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l’appareil. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des aliments et les systèmes de drainage accessibles. • Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 heures : rincez le circuit d’eau raccordé à une alimentation en eau si l’eau n’a pas été puisée 5 jours de suite. • Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur pour éviter qu’ils soient en contact avec d’autres aliments ou s’égouttent sur ceux-ci. • Les compartiments d’aliments congelés à deux étoiles conviennent à la conservation d’aliments précongelés, à

• Les compartiments à 1, 2 et 3 étoiles ne conviennent pas

à la congélation des aliments frais. • Si l’appareil frigorifique reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher la moisissure de se développer.

Consignes de sécurité

Para evitar que la comida se contamine, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: • Abrir la puerta durante largos periodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en el interior del electrodoméstico. • Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con la comida y los sistemas de drenaje accesibles. • Limpie los tanques de agua si no se han utilizado durante 48 h; enjuague el sistema de agua conectado a la red de distribución de agua en caso de que el agua no se haya extraído durante 5 días. • Guarde la carne y el pescado crudos en los recipientes indicados, de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. • Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos precongelados o para elaborar helados y cubitos de hielo. V.1.0

Instrucciones de seguridad

Nous espérons que ce réfrigérateur américain vous donnera entière satisfaction.

Avant d'utiliser l'appareil Aperçu de l'appareil 7. Balconnets du réfrigérateur 8. Tiroir(s) du réfrigérateur 9. Pied de réglage

Aperçu de l'appareil

B. Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment de réfrigération (côté droit) de 2 °C à 8 °C ou pour l'éteindre (« OFF »). Si vous sélectionnez « OFF » (Arrêt), le compartiment de réfrigération sera éteint. C. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement : « SMART », « ECO », « SUPER COOLING », « SUPER FREEZING » ou RÉGLAGES DE L'UTILISATEUR (pas de symbole affiché). D. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour verrouiller les 3 autres boutons. Appuyez sur ce bouton pendant 1 seconde pour déverrouiller les 3 autres boutons. Affichage 1. En mode « SMART » (Intelligent), le réfrigérateur règle automatiquement la température des deux compartiments, en fonction de la température interne et de la température ambiante. 2. En mode « ECO » (Économique), le réfrigérateur sélectionne le réglage permettant une consommation d'énergie minimale. 3. Avec le mode « SUPER COOLING » (Super réfrigération), le compartiment de réfrigération fonctionne à sa température la plus basse pendant environ 2 heures. À la fin de ce laps de temps, la température qui était réglée avant d'activer ce mode est automatiquement rétablie. 4. Avec le mode « SUPER FREEZING » (Super congélation), le compartiment de congélation fonctionne à sa température la plus basse pendant environ 6 heures. À la fin de ce laps de temps, la température qui était réglée avant d'activer ce mode est automatiquement rétablie. 5. « LOCK » (Verrouillage) : ce symbole s'allume si les boutons sont verrouillés. 6. Affiche la température réglée pour le compartiment de congélation. 7. Affiche la température réglée pour le compartiment de réfrigération. Alarme d'ouverture de porte Si l'une des portes reste ouverte pendant 90 secondes, un signal sonore retentira régulièrement jusqu'à ce que la porte soit fermée.

Aperçu de l'appareil

• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de revenir dans le compresseur. • Il convient d'assurer une bonne circulation de l'air autour de l'appareil afin d'éviter toute surchauffe. Pour garantir une aération suffisante, veuillez suivre les consignes d'installation. • Dans la mesure du possible, les cales d'espacement du produit doivent être installées contre un mur, pour que les utilisateurs ne risquent pas de toucher aux pièces chaudes ou de s'y accrocher (compresseur, condensateur) et ainsi éviter toute brûlure. • L'appareil ne doit pas être installé à proximité de radiateurs, ni de cuisinières. • Assurez-vous que la prise secteur est accessible une fois l'appareil installé. • Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable Entretien • Toute opération électrique requise dans le cadre de l'entretien de l'appareil doit être effectuée par un électricien qualifié ou une autre personne compétente. • L'entretien de cet appareil doit être effectué par un Centre d'entretien agréé ; seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées. Économie d'énergie • Ne placez pas d'aliments chauds dans l'appareil. • N'entassez pas la nourriture ; cela empêche la bonne circulation de l'air. • Assurez-vous que les aliments ne touchent pas l'arrière du/des compartiment(s). • En cas de coupure d'électricité, n'ouvrez pas la/les porte(s). • N'ouvrez pas la/les porte(s) trop fréquemment.

• Certains accessoires, comme les bacs, peuvent être retirés pour obtenir une plus grande capacité de rangement. La manière d'agencer les tiroirs, bacs et clayettes présentée dans la description de l'appareil est faite de façon à ce que l'énergie soit utilisée le plus rationnellement possible Retrait des portes Outil requis : tournevis cruciforme, tournevis plat. • Assurez-vous que l'appareil est débranché et vide. • Pour retirer la porte, il est nécessaire d'incliner l'appareil vers l'arrière. Il doit reposer sur une surface solide, pour éviter qu'il ne glisse pendant le retrait de la porte. • Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte. • Ne couchez pas l'appareil ; cela risque d'endommager le système réfrigérant. • Il est préférable que 2 personnes manipulent l'appareil lors du montage. 1. Dévissez le cache de la charnière à l'aide du tournevis cruciforme.

2. Débranchez le faisceau électrique.

• Choisissez un emplacement qui n'est pas directement exposé à la lumière du soleil. • Veillez à prévoir suffisamment de place pour pouvoir facilement ouvrir les portes du réfrigérateur. • Sélectionnez un endroit dont le sol est plat (ou presque plat). • Prévoyez suffisamment de place pour installer le réfrigérateur sur une surface plane.

• Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d'une montre pour les relever manuellement.

• Tournez les pieds dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les abaisser manuellement.

Utilisation de l'appareil

être d'au moins 100 mm. Dans la mesure du possible, il est toutefois préférable de ne pas positionner l'appareil sous des éléments muraux. Une mise à niveau précise est possible grâce à un ou plusieurs pieds réglables situés au bas de l'appareil. • ATTENTION: Il doit être possible de débrancher l'appareil de la prise de courant ; la prise doit donc rester facilement accessible après l'installation. Branchements électriques Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquée sur la plaque signalétique correspondent à celle de l'alimentation électrique de votre logement. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation présente un contact à cet effet. Si la prise de votre alimentation électrique n'est pas raccordée à la terre, raccordez l'appareil à une ligne de terre distincte conforme aux réglementations en vigueur, en faisant appel à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des précautions de sécurité ci-dessus. L'appareil est conforme aux directives CEE.

Avant la première utilisation de l'appareil Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lavez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède et un savon neutre, de manière à éliminer l'odeur caractéristique des appareils neufs. Séchez-les ensuite complètement. REMARQUE: N'utilisez pas de détergents ou de poudres abrasives, car ces derniers endommageraient la finition de l'appareil.

• La quantité maximale d'aliments qu'il est possible de congeler en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.

• La procédure de congélation dure 24 heures : n'ajoutez pas d'autres denrées à congeler au cours de cette période. Conservation d'aliments surgelés Lors de la première utilisation ou après une période d'inutilisation prolongée, avant de placer des produits dans le compartiment, laissez l'appareil fonctionner pendant au moins 2 heures en le réglant sur la température la plus basse. REMARQUE: En cas de décongélation accidentelle (par exemple, si le courant a été coupé pendant une durée supérieure à celle qui est indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques dans la rubrique « Durée de montée en température », les aliments décongelés doivent être consommés rapidement, ou cuits immédiatement et ensuite recongelés (après cuisson). ATTENTION: Le balconnet 2 étoiles, dont la température est comprise entre -12 ° et -18 °, ne convient pas pour la conservation de glaces.

2 étoiLes Pour pouvoir ranger des conditionnements alimentaires de tailles variées, les balconnets de porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Pour effectuer ces ajustements, procédez comme suit : tirez progressivement le balconnet dans les sens des flèches, jusqu'à le sortir entièrement. Ensuite repositionnez-le à votre convenance.

Trucs et astuces utiles

Conseils pour la congélation Pour optimiser le processus de congélation, voici quelques conseils importants : • La quantité maximale d'aliments pouvant être congelée en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. • Le processus de congélation dure 24 heures. Il convient de ne pas ajouter d'autres denrées alimentaires au cours de cette période. • Ne congelez que des denrées alimentaires fraîches, de qualité irréprochable et parfaitement propres. • Préparez de petites portions pour qu'elles puissent congeler intégralement et rapidement et pour ensuite pouvoir décongeler uniquement la quantité requise. • Emballez la nourriture dans du papier d'aluminium ou du papier film et assurez-vous que Les emballages sont hermétiques. • Ne laissez pas des aliments frais non congelés entrer en contact avec des aliments déjà congelés, car cela entraînerait une augmentation de la température de ces derniers.

• S'ils sont consommés immédiatement après avoir été retirés du compartiment congélateur, les glaçons sont susceptibles de générer des brûlures par le froid.

• Les denrées congelées, à peine retirées du compartiment congélateur, peuvent générer des brûlures par le froid. • Il est conseillé de laisser la date apparente sur chaque portion individuelle congelée afin de pouvoir suivre la durée de conservation. Conseils pour la conservation de denrées congelées Pour optimiser la performance de cet appareil, vous devez : -- vous assurer que les denrées alimentaires surgelées ont été correctement conservées par Le détaillant ; -- vous assurer de transporter les aliments surgelés du magasin d'alimentation jusqu'à votre congélateur le plus rapidement possible ; -- ne pas ouvrir fréquemment la porte, ni la laisser ouverte plus longtemps que nécessaire ; • Ne recongelez pas de la nourriture décongelée, car celle-ci s'abîme rapidement. • Ne dépassez pas la date de conservation indiquée par le fabricant des aliments. Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches Pour obtenir une performance optimale : • Ne rangez pas des aliments chauds ni des liquides qui s'évaporent dans le réfrigérateur. • Couvrez ou emballez les aliments, particulièrement s'ils présentent une saveur prononcée. Conseils pour la réfrigération Astuces utiles : • Assurez-vous emballez les denrées dans des sacs en polyéthylène et placez-les sur les étagères en verre, au-dessus du bac à légumes. • Par précaution, ne conservez les aliments de cette manière qu'un jour ou deux tout au plus. • Nourriture cuisinée, plats froids, etc. : ces derniers doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe quelle étagère. • Fruits et légumes : ces derniers doivent être parfaitement lavés et placés dans le/les bac(s) spécifique(s) fourni(s). • Beurre et fromage : ces derniers doivent être placés dans des récipients spéciaux, hermétiques à l'air, ou enveloppés dans du papier aluminium ou des sacs en polyéthylène afin d'exclure le maximum d'air possible.

Utilisation de l'appareil

Contrôler la température Nous recommandons que lors de la première utilisation de votre réfrigérateur, la température du réfrigérateur soit réglée à 3°C et celle du congélateur à -18°C. Si le symbole OK n'apparaît pas à l'intérieur du réfrigérateur, baisser le thermostat à 2°C. Si vous désirez changer de température, veuillez suivre les instructions ci-dessous. ATTENTION: Lorsque vous réglez la température, il s'agit d'une moyenne de température dans l'ensemble de l'armoire du réfrigérateur. ATTENTION: Les températures au sein de chaque compartiment peuvent donc différer des valeurs de température Indiquées sur le panneau, selon la quantité de denrées entreposée et la façon dont vous les avez placées. La température ambiante peut aussi faire varier la température à l'intérieur de l'appareil.

Informations pratiques

Nettoyage et entretien Pour des raisons d'hygiène, l'intérieur de l'appareil ainsi que ses accessoires intérieurs doivent être nettoyés régulièrement. ATTENTION: Risque de choc électrique ! L'appareil ne doit pas être branché au secteur lors de son nettoyage. Avant tout nettoyage, éteignez l'appareil et retirez la fiche du secteur ou éteignez l'appareil et coupez Le disjoncteur ou retirez le fusible. ATTENTION: Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur à vapeur. De l'humidité pourrait s'accumuler dans les composants électriques ; ce qui pourrait générer un risque de choc électrique ! Toute vapeur chaude est susceptible d'endommager les pièces en plastique. L'appareil doit être parfaitement sec avant de le remettre en service. ATTENTION: Les huiles essentielles et les solvants organiques, comme le jus de citron ou le jus provenant de l'écorce d'orange, L'acide butyrique et les nettoyants contenant de l'acide acétique peuvent attaquer les pièces en plastique. • Ne laissez pas de telles substances entrer en contact avec les pièces de l'appareil. • N'utilisez pas de nettoyant abrasif.

• Une fois que tout est bien sec, vous pouvez remettre l'appareil en service.

ATTENTION: Avant tout dépannage, coupez l'alimentation électrique. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente doit effectuer le dépannage qui n'est pas décrit dans le présent manuel. REMARQUE: Des bruits peuvent survenir lors de l'utilisation normale (compresseur, circulation du réfrigérant). REMARQUE: Les ampoules LED ne sont pas remplaçables par l'utilisateur. En cas de dysfonctionnement veuillez sous rapprocher du service après-vente.

La prise de courant est défectueuse.

Les dysfonctionnements du secteur doivent être corrigés par un électricien.

La température n'est pas correctement ajustée.

Veuillez consulter le chapitre initial relatif au réglage de la température.

La porte est restée ouverte pendant une période prolongée.

Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.

Une importante quantité de nourriture chaude a été placée dans l'appareil au cours des dernières 24 heures.

Placez temporairement la température sur un réglage plus froid.

Lappareil se trouve à proximité d'une source de chaleur.

Veuillez consulter le chapitre relatif à l'emplacement d'installation de l'appareil.

L'appareil refroidit trop.

à l'arrière de l'appareil, entre en délicatement le composant de contact avec une autre partie de façon à libérer l'espace. l'appareil ou le mur. De l'eau coule au sol. L'orifice d'évacuation d'eau est bouché

Référez-vous au chapitre

« Nettoyage et entretien »

Cela est normal. Des échanges Portez des gants pour toucher latéraux sont chauds thermiques se produisent à les panneaux latéraux si l'intérieur des panneaux latéraux. nécessaire. Si le dysfonctionnement persiste, contactez le Centre d'entretien.

Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe du réglement (UE) 2019/2019 do la Commission: https://www.boulanger.com/info/assistance/

Al final de este tiempo, la temperatura que se había configurado antes de activar este modo se restablece automáticamente.

5. «LOCK» (Bloqueo): este símbolo se enciende si los botones están bloqueados. 6. Muestra la temperatura ajustada para el compartimiento de congelación. 7. Muestra la temperatura ajustada para el compartimiento de refrigeración. Alarma de apertura de puerta Si una de las puertas se queda abierta durante 90 segundos, sonará una alarma regularmente hasta que se cierre la puerta.

• Asegúrese de que los alimentos no toquen la parte posterior del/ de los compartimiento(s).

• En caso de corte de la electricidad, no abra la/las puerta(s). • No abra la(s) puerta(s) con demasiada frecuencia.

OBSERVACIÓN: En caso de descongelación accidental (por ejemplo, si la corriente se ha cortado durante un período superior al indicado en la tabla de características técnicas en el apartado «Duración de la subida de temperatura»), los alimentos descongelados deben consumirse rápidamente, o cocinarse y después volverlos a congelar (una vez ya cocinados). ATENCIÓN: El estante balcón de 2 estrellas, cuya temperatura está comprendida entre -12 ° y -18 °, no sirve para guardar los helados o el hielo. • No guarde alimentos calientes o líquidos que se evaporan en el frigorífico. • Cubra o envuelva los alimentos, particularmente si tienen un sabor fuerte. Consejos para la refrigeración Consejos útiles: • Asegúrese de envasar los alimentos en bolsas de polietileno y colóquelas en los estantes de cristal, encima del cajón de las verduras. • Por precaución, conserve los alimentos de esta menara solo un día o dos como mucho. • Los alimentos cocinados, platos fríos, etc.: deben estar tapados y se pueden colocar en cualquier estante. • Frutas y verduras: deben lavarse perfectamente y colocarse en la(s) bandeja(s) especificái(s) suministrada(s). • Mantequilla y queso: deben colocarse en recipientes especiales, herméticos, o envueltos en papel de aluminio o en bolsitas de polietileno para intentar evitar todo el aire posible. • Botes de leche: deben llevar tapones y guardarse en los estantes balcón de la puerta.

ATENCIÓN: Cuando ajuste la temperatura, esta se aplicará a todo el compartimento del frigorífico. Las temperaturas dentro de cada compartimento pueden ser diferentes de los valores de temperatura que se indican en el panel. ATENCIÓN: Ello depende de la cantidad de alimentos almacenados y el lugar en el que la coloque. La temperatura ambiente también puede afectar a la temperatura interior del electrodoméstico.

Información práctica

Limpieza y mantenimiento Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. Protection of the environment This symbol attached to the product means that it is an appliance whose disposal is subject to the directive on waste from electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance may not in any way be treated as household waste and must be subject to a specific type of removal for this type of waste. Recycling and recovery systems are available in your area (waste removal) and by distributors. By taking your appliance at its end of life to a recycling facility, you will contribute to environmental conservation and prevent any harm to your health. Protección del medio ambiente Este símbolo en el producto significa que es un aparato cuyo tratamiento como residuo está sujeto a la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Por lo tanto, este electrodoméstico no se puede tratar en ningún caso como residuo doméstico, sino que se debe tratar específicamente como este tipo de residuos. (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. Tested in our laboratories Warranty valid from the date of purchase (receipt as proof of purchase). This warranty does not cover defects or damage caused by improper set up, incorrect use, or normal wear and tear of this product. Probado en nuestros laboratorios Garantía válida desde la fecha de compra (el recibo servirá como justificante). Esta garantía no cubre defectos o daños que resulten de una instalación inadecuada, uso indebido o desgaste normal del producto.